法语助手
  • 关闭
n. m.
1[采]风巷, 风道
2[冶]热弯
3网状结构, 网状系统
4(电网的)联网
5(鱼网的)网眼大小
法 语助 手

Tous les types de maillage, maillage géothermique, de fournitures agricoles, de lapin renard pigeon cage de poulet.

各种网片,地热网片,养殖用品,鸡鸽兔狐狸笼。

Je est un professionnel de production de métal de maillage d'entreprises, une variété de bien équipées.

我公司是专业生产金属筛网的企业,各种设备齐全。

Plus que jamais, un maillage serré se tisse entre États, économies et sociétés.

各国、各经济体和各个社会正在前所未有地连成网络

C'est surtout ce maillage des structures nationales qui fait le succès de l'expérience béninoise.

贝宁所取得的成功主要归因于它能够汇集国家各种机构的力量。

J'encourage le Département à développer son maillage local de conseillers pour les questions de parité entre les sexes.

我鼓励该部在当地建立性别问题顾问网。

Étant donné les objectifs recherchés, cette méthode se prêterait davantage au travail prévu que l'approche eulérienne (axée sur un maillage).

考虑的目的,拉格朗日法对这项工作要比欧勒法(以栅格为基础的方法)更适。

Par exemple, le Japon exige que ses navires autorisés à pêcher en haute mer respectent la réglementation relative au maillage.

例如,日本规定获准在公海捕鱼的船只必须遵守网目尺寸规定。

Les initiatives régionales et le maillage entre centres d'excellence peuvent constituer des stratégies particulièrement efficaces d'échange d'informations et de savoirs.

的举措和优秀中心之间的联系对于信息和专业知识的交换是尤为有效的战略。

Han Bu maillage tissus comme le coton et une variété d'un seul côté du tissu, tissu jacquard, et ainsi de suite.

如汗布棉毛网眼布以及各类单面布,提花布等。

L'interdépendance et le maillage croissants, qui caractérisent le nouveau millénaire, représentent une force unificatrice majeure, rapprochant plus que jamais les nations et civilisations.

成为新千年的标志的日益紧密的相互连接和相互依存,是一种重要的统一力量,让各国和各种文明更加密切。

Pour renforcer les organisations non gouvernementales dans les régions, la Section avait aussi lancé leur maillage par la mise en place d'un réseau régional informel.

该科还发起了一个非政府组织的非正式区网络,以加强区非政府组织。

Sur un plan logistique, ce maillage positionne la région Centre à moins d’une « journée-camion » de l’ensemble des grands bassins économiques français et européens.

从物流情况上看,从各个法国和欧洲经济中心出发的卡车,可以在一天以内达中央大区。

L'UNICEF reconnaît que la santé et la nutrition des mères et des enfants sont déterminées par un maillage complexe de conditions sociales, culturelles, économiques et épidémiologiques.

儿童基金会认识,妇幼健康和营养涉及复杂的社会、文化、经济和流行病学网络

Spécialisée dans la production de verre fiber maillage renforcé, de la résine meule de renforcer maillage, Fiberglass tissu trempé mur, Fiberglass roue de polissage de résine de base.

专业生产玻璃纤维增强网布,树脂砂轮增强网片,玻璃纤维浸胶墙体布,玻璃纤维树脂抛光叶轮基盘。

De façon générale, on ne dispose de données faisant apparaître la situation des hommes et des femmes que dans les pays où le maillage informatique est élevé.

通常只有连通性高的国家才有按性别分列的关于利用信息通信技术机会的可靠数据。

Le programme d'aide d'urgence et de services sociaux a continué de promouvoir la participation, l'autosuffisance, le maillage des organisations, la création de revenus et l'acquisition de compétences.

救济和社会服务方案继续推动参与、自力更生、建立组织网络、创造收入、以及项目规划能力。

Il convient de noter le système d'observation de la paix et de la sécurité sous-régionales qui dispose de bureaux disséminés dans quatre pays membres de l'organisation, dans un maillage adéquat.

必须指出,的和平与安全观察制度在非洲联盟组织的四个成员国设有办事处,形成一个充分的联络网

Les entreprises de pointe peuvent être implantées en Inde, dans la Silicon Valley ou à Londres, mais ce qui compte c'est leur capacité à étendre le maillage qui les unit.

公司的所在地是印度、硅谷还是伦敦,与高科技公司聚集园区相互之间联网的能力相比,就不那么重要的了。

Les principaux tour-production métier à tisser des sacs et des sacs sont réseau standard, dans le filet dans le réseau de cryptage, un petit réseau de quatre types de maillage.

主要生产平织机袋和圆织机袋,规格有大网、中网、中网加密、小网四种网眼类型

Les États-Unis ont même donné un appui tacite aux sociétés - mettant ainsi en relief le maillage d'intérêts existant entre les entreprises et l'État dans le domaine du commerce international.

美国甚至暗中支持这些公司,鲜明地强调国际贸易领里公司利益和国家利益之间的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maillage 的法语例句

用户正在搜索


geelong, geerite, géfarnate, gégène, gegenion, géhenne, gehlénite, Geholaspis, geiérite, Geiger,

相似单词


maigrir, maigruen, mail, mail-coach, mailing, maillage, Maillard, maillat, maille, maillé,
n. m.
1[采]风巷, 风道
2[冶]热弯
3网状结构, 网状系统
4(电网)联网
5(鱼网)网眼大小
法 语助 手

Tous les types de maillage, maillage géothermique, de fournitures agricoles, de lapin renard pigeon cage de poulet.

各种网片,地热网片,养殖用品,鸡鸽兔狐狸笼。

Je est un professionnel de production de métal de maillage d'entreprises, une variété de bien équipées.

我公司是专业生产金属筛网企业,各种设备齐全。

Plus que jamais, un maillage serré se tisse entre États, économies et sociétés.

各国、各经济体和各个社会正在前所未有地连成网络

C'est surtout ce maillage des structures nationales qui fait le succès de l'expérience béninoise.

贝宁所取得成功主要归因于它能够汇集国家各种机构力量。

J'encourage le Département à développer son maillage local de conseillers pour les questions de parité entre les sexes.

我鼓励该部在当地建立性别问题顾问网。

Étant donné les objectifs recherchés, cette méthode se prêterait davantage au travail prévu que l'approche eulérienne (axée sur un maillage).

考虑到,拉格朗日法对这项工作要比欧勒法(以栅格为基础方法)更适。

Par exemple, le Japon exige que ses navires autorisés à pêcher en haute mer respectent la réglementation relative au maillage.

例如,日本规定获准在公海捕鱼船只必须遵守网目尺寸规定。

Les initiatives régionales et le maillage entre centres d'excellence peuvent constituer des stratégies particulièrement efficaces d'échange d'informations et de savoirs.

举措和优秀中心之间联系对于信息和专业知识交换是尤为有效战略。

Han Bu maillage tissus comme le coton et une variété d'un seul côté du tissu, tissu jacquard, et ainsi de suite.

如汗布棉毛网眼布以及各类单面布,提花布等。

L'interdépendance et le maillage croissants, qui caractérisent le nouveau millénaire, représentent une force unificatrice majeure, rapprochant plus que jamais les nations et civilisations.

成为新千年标志日益紧密相互连接和相互依存,是一种重要统一力量,让各国和各种文明更加密切。

Pour renforcer les organisations non gouvernementales dans les régions, la Section avait aussi lancé leur maillage par la mise en place d'un réseau régional informel.

该科还发起了一个非政府组织非正式网络,以加强非政府组织。

Sur un plan logistique, ce maillage positionne la région Centre à moins d’une « journée-camion » de l’ensemble des grands bassins économiques français et européens.

从物流情况上看,从各个法国和欧洲经济中心出发卡车,可以在一天以内到达中央大

L'UNICEF reconnaît que la santé et la nutrition des mères et des enfants sont déterminées par un maillage complexe de conditions sociales, culturelles, économiques et épidémiologiques.

儿童基金会认识到,妇幼健康和营养涉及复杂社会、文化、经济和流行病学网络

Spécialisée dans la production de verre fiber maillage renforcé, de la résine meule de renforcer maillage, Fiberglass tissu trempé mur, Fiberglass roue de polissage de résine de base.

专业生产玻璃纤维增强网布,树脂砂轮增强网片,玻璃纤维浸胶墙体布,玻璃纤维树脂抛光叶轮基盘。

De façon générale, on ne dispose de données faisant apparaître la situation des hommes et des femmes que dans les pays où le maillage informatique est élevé.

通常只有连通性国家才有按性别分列关于利用信息通信技术机会可靠数据。

Le programme d'aide d'urgence et de services sociaux a continué de promouvoir la participation, l'autosuffisance, le maillage des organisations, la création de revenus et l'acquisition de compétences.

救济和社会服务方案继续推动参与、自力更生、建立组织网络、创造收入、以及项目规划能力。

Il convient de noter le système d'observation de la paix et de la sécurité sous-régionales qui dispose de bureaux disséminés dans quatre pays membres de l'organisation, dans un maillage adéquat.

必须指出,次和平与安全观察制度在非洲联盟组织四个成员国设有办事处,形成一个充分联络网

Les entreprises de pointe peuvent être implantées en Inde, dans la Silicon Valley ou à Londres, mais ce qui compte c'est leur capacité à étendre le maillage qui les unit.

公司所在地是印度、硅谷还是伦敦,与高科技公司聚集园相互之间联网能力相比,就不那么重要了。

Les principaux tour-production métier à tisser des sacs et des sacs sont réseau standard, dans le filet dans le réseau de cryptage, un petit réseau de quatre types de maillage.

主要生产平织机袋和圆织机袋,规格有大网、中网、中网加密、小网四种网眼类型

Les États-Unis ont même donné un appui tacite aux sociétés - mettant ainsi en relief le maillage d'intérêts existant entre les entreprises et l'État dans le domaine du commerce international.

美国甚至暗中支持这些公司,鲜明地强调国际贸易领里公司利益和国家利益之间关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maillage 的法语例句

用户正在搜索


geldolomite, gelé, gelée, geler, gelfischérite, gelgœthite, gélicontraction, gélide, gélidéflation, Gelidiella,

相似单词


maigrir, maigruen, mail, mail-coach, mailing, maillage, Maillard, maillat, maille, maillé,
n. m.
1[采]风巷, 风道
2[冶]热弯
3网状结构, 网状系统
4(电网的)联网
5(鱼网的)网眼大小
法 语助 手

Tous les types de maillage, maillage géothermique, de fournitures agricoles, de lapin renard pigeon cage de poulet.

各种网片,地热网片,养殖用品,鸡鸽兔狐狸笼。

Je est un professionnel de production de métal de maillage d'entreprises, une variété de bien équipées.

公司是专业生产金属筛网的企业,各种设备齐全。

Plus que jamais, un maillage serré se tisse entre États, économies et sociétés.

各国、各经济体各个社会正在前所未有地连成网络

C'est surtout ce maillage des structures nationales qui fait le succès de l'expérience béninoise.

贝宁所取得的成功主要归因于它能够汇集国家各种机构的力量。

J'encourage le Département à développer son maillage local de conseillers pour les questions de parité entre les sexes.

该部在当地建立性别问题顾问网。

Étant donné les objectifs recherchés, cette méthode se prêterait davantage au travail prévu que l'approche eulérienne (axée sur un maillage).

考虑到研究的目的,拉格朗日法对这项工作要比欧勒法(以栅格为基础的方法)更适。

Par exemple, le Japon exige que ses navires autorisés à pêcher en haute mer respectent la réglementation relative au maillage.

例如,日本规定获准在公海捕鱼的船只必须遵守网目尺寸规定。

Les initiatives régionales et le maillage entre centres d'excellence peuvent constituer des stratégies particulièrement efficaces d'échange d'informations et de savoirs.

区域层次的举措优秀中心之间的联系对于信专业知识的交换是尤为有效的战略。

Han Bu maillage tissus comme le coton et une variété d'un seul côté du tissu, tissu jacquard, et ainsi de suite.

如汗布棉毛网眼布以及各类单面布,提花布等。

L'interdépendance et le maillage croissants, qui caractérisent le nouveau millénaire, représentent une force unificatrice majeure, rapprochant plus que jamais les nations et civilisations.

成为新千年的标志的日益紧密的相互连接相互依存,是一种重要的统一力量,让各国各种文明更加密切。

Pour renforcer les organisations non gouvernementales dans les régions, la Section avait aussi lancé leur maillage par la mise en place d'un réseau régional informel.

该科还发起了一个非政府组织的非正式区域网络,以加强区域非政府组织。

Sur un plan logistique, ce maillage positionne la région Centre à moins d’une « journée-camion » de l’ensemble des grands bassins économiques français et européens.

从物流情况上看,从各个法国欧洲经济中心出发的卡车,可以在一天以内到达中央大区。

L'UNICEF reconnaît que la santé et la nutrition des mères et des enfants sont déterminées par un maillage complexe de conditions sociales, culturelles, économiques et épidémiologiques.

儿童基金会认识到,妇幼健康营养涉及复杂的社会、文化、经济流行病学网络

Spécialisée dans la production de verre fiber maillage renforcé, de la résine meule de renforcer maillage, Fiberglass tissu trempé mur, Fiberglass roue de polissage de résine de base.

专业生产玻璃纤维增强网布,树脂砂轮增强网片,玻璃纤维浸胶墙体布,玻璃纤维树脂抛光叶轮基盘。

De façon générale, on ne dispose de données faisant apparaître la situation des hommes et des femmes que dans les pays où le maillage informatique est élevé.

通常只有连通性高的国家才有按性别分列的关于利用信通信技术机会的可靠数据。

Le programme d'aide d'urgence et de services sociaux a continué de promouvoir la participation, l'autosuffisance, le maillage des organisations, la création de revenus et l'acquisition de compétences.

救济社会服务方案继续推动参与、自力更生、建立组织网络、创造收入、以及项目规划能力。

Il convient de noter le système d'observation de la paix et de la sécurité sous-régionales qui dispose de bureaux disséminés dans quatre pays membres de l'organisation, dans un maillage adéquat.

必须指出,次区域的平与安全观察制度在非洲联盟组织的四个成员国设有办事处,形成一个充分的联络网

Les entreprises de pointe peuvent être implantées en Inde, dans la Silicon Valley ou à Londres, mais ce qui compte c'est leur capacité à étendre le maillage qui les unit.

公司的所在地是印度、硅谷还是伦敦,与高科技公司聚集园区相互之间联网的能力相比,就不那么重要的了。

Les principaux tour-production métier à tisser des sacs et des sacs sont réseau standard, dans le filet dans le réseau de cryptage, un petit réseau de quatre types de maillage.

主要生产平织机袋圆织机袋,规格有大网、中网、中网加密、小网四种网眼类型

Les États-Unis ont même donné un appui tacite aux sociétés - mettant ainsi en relief le maillage d'intérêts existant entre les entreprises et l'État dans le domaine du commerce international.

美国甚至暗中支持这些公司,鲜明地强调国际贸易领域里公司利益国家利益之间的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 maillage 的法语例句

用户正在搜索


géliforme, gélifract, gélifracté, gélifraction, gélignite, gelinotte, gélinotte, géliplaine, géliplanation, gélisol,

相似单词


maigrir, maigruen, mail, mail-coach, mailing, maillage, Maillard, maillat, maille, maillé,
n. m.
1[采]风巷, 风道
2[冶]热弯
3状结构, 状系统
4(电
5(鱼眼大小
法 语助 手

Tous les types de maillage, maillage géothermique, de fournitures agricoles, de lapin renard pigeon cage de poulet.

各种片,地热片,养殖用品,鸡鸽兔狐狸笼。

Je est un professionnel de production de métal de maillage d'entreprises, une variété de bien équipées.

我公司是专业生产金属企业,各种设备齐全。

Plus que jamais, un maillage serré se tisse entre États, économies et sociétés.

各国、各经济体和各个社会正在前所未有地连成

C'est surtout ce maillage des structures nationales qui fait le succès de l'expérience béninoise.

贝宁所取得成功主要归因于它能够汇集国家各种机构力量。

J'encourage le Département à développer son maillage local de conseillers pour les questions de parité entre les sexes.

我鼓励该部在当地建立性别问题顾问

Étant donné les objectifs recherchés, cette méthode se prêterait davantage au travail prévu que l'approche eulérienne (axée sur un maillage).

考虑到研究,拉格朗日法对这项工作要比欧勒法(以栅格为基础方法)更适。

Par exemple, le Japon exige que ses navires autorisés à pêcher en haute mer respectent la réglementation relative au maillage.

例如,日本规定获准在公海捕鱼船只必须遵守目尺寸规定。

Les initiatives régionales et le maillage entre centres d'excellence peuvent constituer des stratégies particulièrement efficaces d'échange d'informations et de savoirs.

区域层次举措和优秀中心之间对于信息和专业知识交换是尤为有效战略。

Han Bu maillage tissus comme le coton et une variété d'un seul côté du tissu, tissu jacquard, et ainsi de suite.

如汗布棉毛眼布以及各类单面布,提花布等。

L'interdépendance et le maillage croissants, qui caractérisent le nouveau millénaire, représentent une force unificatrice majeure, rapprochant plus que jamais les nations et civilisations.

成为新千年标志日益紧密相互连接和相互依存,是一种重要统一力量,让各国和各种文明更加密切。

Pour renforcer les organisations non gouvernementales dans les régions, la Section avait aussi lancé leur maillage par la mise en place d'un réseau régional informel.

该科还发起了一个非非正式区域络,以加强区域非织。

Sur un plan logistique, ce maillage positionne la région Centre à moins d’une « journée-camion » de l’ensemble des grands bassins économiques français et européens.

从物流情况上看,从各个法国和欧洲经济中心出发卡车,可以在一天以内到达中央大区。

L'UNICEF reconnaît que la santé et la nutrition des mères et des enfants sont déterminées par un maillage complexe de conditions sociales, culturelles, économiques et épidémiologiques.

儿童基金会认识到,妇幼健康和营养涉及复杂社会、文化、经济和流行病学

Spécialisée dans la production de verre fiber maillage renforcé, de la résine meule de renforcer maillage, Fiberglass tissu trempé mur, Fiberglass roue de polissage de résine de base.

专业生产玻璃纤维增强布,树脂砂轮增强片,玻璃纤维浸胶墙体布,玻璃纤维树脂抛光叶轮基盘。

De façon générale, on ne dispose de données faisant apparaître la situation des hommes et des femmes que dans les pays où le maillage informatique est élevé.

通常只有连通性国家才有按性别分列关于利用信息通信技术机会可靠数据。

Le programme d'aide d'urgence et de services sociaux a continué de promouvoir la participation, l'autosuffisance, le maillage des organisations, la création de revenus et l'acquisition de compétences.

救济和社会服务方案继续推动参与、自力更生、建立络、创造收入、以及项目规划能力。

Il convient de noter le système d'observation de la paix et de la sécurité sous-régionales qui dispose de bureaux disséminés dans quatre pays membres de l'organisation, dans un maillage adéquat.

必须指出,次区域和平与安全观察制度在非洲四个成员国设有办事处,形成一个充分

Les entreprises de pointe peuvent être implantées en Inde, dans la Silicon Valley ou à Londres, mais ce qui compte c'est leur capacité à étendre le maillage qui les unit.

公司所在地是印度、硅谷还是伦敦,与高科技公司聚集园区相互之间能力相比,就不那么重要了。

Les principaux tour-production métier à tisser des sacs et des sacs sont réseau standard, dans le filet dans le réseau de cryptage, un petit réseau de quatre types de maillage.

主要生产平织机袋和圆织机袋,规格有大、中、中加密、小四种类型

Les États-Unis ont même donné un appui tacite aux sociétés - mettant ainsi en relief le maillage d'intérêts existant entre les entreprises et l'État dans le domaine du commerce international.

美国甚至暗中支持这些公司,鲜明地强调国际贸易领域里公司利益和国家利益之间关系。

声明:以上例句、词性分类均由互资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maillage 的法语例句

用户正在搜索


gélosite, gelpyrite, gelpyrophyllite, gelrutile, gelsémicine, gelsémidine, gelséminate, gelsémine, Gelsemium, gelténorite,

相似单词


maigrir, maigruen, mail, mail-coach, mailing, maillage, Maillard, maillat, maille, maillé,
n. m.
1[采]风巷, 风道
2[冶]热弯
3状结构, 状系统
4(电的)联
5(鱼的)眼大
法 语助 手

Tous les types de maillage, maillage géothermique, de fournitures agricoles, de lapin renard pigeon cage de poulet.

各种片,地热片,养殖用品,鸡鸽兔狐狸笼。

Je est un professionnel de production de métal de maillage d'entreprises, une variété de bien équipées.

我公司是专业生产金属的企业,各种设备齐全。

Plus que jamais, un maillage serré se tisse entre États, économies et sociétés.

各国、各经济体和各个社会正在前所未有地连成

C'est surtout ce maillage des structures nationales qui fait le succès de l'expérience béninoise.

贝宁所取得的成功主要归因于它能够汇集国家各种机构的力量。

J'encourage le Département à développer son maillage local de conseillers pour les questions de parité entre les sexes.

我鼓励该部在当地建立性别问题顾问

Étant donné les objectifs recherchés, cette méthode se prêterait davantage au travail prévu que l'approche eulérienne (axée sur un maillage).

考虑到研究的目的,拉格朗日法对这项工作要比欧勒法(以栅格为基础的方法)更适。

Par exemple, le Japon exige que ses navires autorisés à pêcher en haute mer respectent la réglementation relative au maillage.

例如,日本规定获准在公海捕鱼的船只必须遵守目尺寸规定。

Les initiatives régionales et le maillage entre centres d'excellence peuvent constituer des stratégies particulièrement efficaces d'échange d'informations et de savoirs.

层次的举措和优秀中心之间的联系对于信息和专业知识的交换是尤为有效的战略。

Han Bu maillage tissus comme le coton et une variété d'un seul côté du tissu, tissu jacquard, et ainsi de suite.

如汗布棉毛眼布以及各类单面布,提花布等。

L'interdépendance et le maillage croissants, qui caractérisent le nouveau millénaire, représentent une force unificatrice majeure, rapprochant plus que jamais les nations et civilisations.

成为新千年的标志的日益紧密的相互连接和相互依存,是一种重要的统一力量,让各国和各种文明更加密切。

Pour renforcer les organisations non gouvernementales dans les régions, la Section avait aussi lancé leur maillage par la mise en place d'un réseau régional informel.

该科还发起了一个非政府组织的非正式络,以加强非政府组织。

Sur un plan logistique, ce maillage positionne la région Centre à moins d’une « journée-camion » de l’ensemble des grands bassins économiques français et européens.

从物流情况上看,从各个法国和欧洲经济中心出发的卡车,可以在一天以内到达中央大

L'UNICEF reconnaît que la santé et la nutrition des mères et des enfants sont déterminées par un maillage complexe de conditions sociales, culturelles, économiques et épidémiologiques.

儿童基金会认识到,妇幼健康和营养涉及复杂的社会、文化、经济和流行病学

Spécialisée dans la production de verre fiber maillage renforcé, de la résine meule de renforcer maillage, Fiberglass tissu trempé mur, Fiberglass roue de polissage de résine de base.

专业生产玻璃纤维增强布,树脂砂轮增强片,玻璃纤维浸胶墙体布,玻璃纤维树脂抛光叶轮基盘。

De façon générale, on ne dispose de données faisant apparaître la situation des hommes et des femmes que dans les pays où le maillage informatique est élevé.

通常只有连通性高的国家才有按性别分列的关于利用信息通信技术机会的可靠数据。

Le programme d'aide d'urgence et de services sociaux a continué de promouvoir la participation, l'autosuffisance, le maillage des organisations, la création de revenus et l'acquisition de compétences.

救济和社会服务方案继续推动参与、自力更生、建立组织络、创造收入、以及项目规划能力。

Il convient de noter le système d'observation de la paix et de la sécurité sous-régionales qui dispose de bureaux disséminés dans quatre pays membres de l'organisation, dans un maillage adéquat.

必须指出,次的和平与安全观察制度在非洲联盟组织的四个成员国设有办事处,形成一个充分的联络

Les entreprises de pointe peuvent être implantées en Inde, dans la Silicon Valley ou à Londres, mais ce qui compte c'est leur capacité à étendre le maillage qui les unit.

公司的所在地是印度、硅谷还是伦敦,与高科技公司聚集园相互之间联的能力相比,就不那么重要的了。

Les principaux tour-production métier à tisser des sacs et des sacs sont réseau standard, dans le filet dans le réseau de cryptage, un petit réseau de quatre types de maillage.

主要生产平织机袋和圆织机袋,规格有大、中、中加密、四种类型

Les États-Unis ont même donné un appui tacite aux sociétés - mettant ainsi en relief le maillage d'intérêts existant entre les entreprises et l'État dans le domaine du commerce international.

美国甚至暗中支持这些公司,鲜明地强调国际贸易领里公司利益和国家利益之间的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maillage 的法语例句

用户正在搜索


gémelle, gémellipare, gémelliparité, gémellité, Gémier, géminail, gémination, gémination des classes, géminé, géminée,

相似单词


maigrir, maigruen, mail, mail-coach, mailing, maillage, Maillard, maillat, maille, maillé,

用户正在搜索


gemme, gemmé, gemmer, gemmeur, gemmier, gemmifère, gemmipare, gemmiparité, gemmologie, gemmologiste,

相似单词


maigrir, maigruen, mail, mail-coach, mailing, maillage, Maillard, maillat, maille, maillé,

用户正在搜索


Genest, Genet, genêt, généthliaque, généticien, génétique, génétiquement, génétisme, génétiste, genette,

相似单词


maigrir, maigruen, mail, mail-coach, mailing, maillage, Maillard, maillat, maille, maillé,
n. m.
1[采]风巷, 风道
2[冶]热弯
3网状结构, 网状系统
4(电网的)联网
5(鱼网的)网眼大小
法 语助 手

Tous les types de maillage, maillage géothermique, de fournitures agricoles, de lapin renard pigeon cage de poulet.

各种网片,地热网片,养殖用品,鸡鸽兔狐狸笼。

Je est un professionnel de production de métal de maillage d'entreprises, une variété de bien équipées.

我公司是专业生产金属筛网的企业,各种设备齐全。

Plus que jamais, un maillage serré se tisse entre États, économies et sociétés.

各国、各经各个社会正在前所未有地连成网络

C'est surtout ce maillage des structures nationales qui fait le succès de l'expérience béninoise.

贝宁所取得的成功主要归因于它能够汇集国家各种机构的力量。

J'encourage le Département à développer son maillage local de conseillers pour les questions de parité entre les sexes.

我鼓励该部在当地建立性别问题顾问网。

Étant donné les objectifs recherchés, cette méthode se prêterait davantage au travail prévu que l'approche eulérienne (axée sur un maillage).

考虑到研究的目的,拉格朗法对这项工作要比欧勒法(以栅格为基础的方法)更适。

Par exemple, le Japon exige que ses navires autorisés à pêcher en haute mer respectent la réglementation relative au maillage.

例如,本规定获准在公海捕鱼的船只必须遵守网目尺寸规定。

Les initiatives régionales et le maillage entre centres d'excellence peuvent constituer des stratégies particulièrement efficaces d'échange d'informations et de savoirs.

区域层次的举措优秀中心之间的联系对于信息专业知识的交换是尤为有效的战略。

Han Bu maillage tissus comme le coton et une variété d'un seul côté du tissu, tissu jacquard, et ainsi de suite.

如汗布棉毛网眼布以及各类单面布,提花布等。

L'interdépendance et le maillage croissants, qui caractérisent le nouveau millénaire, représentent une force unificatrice majeure, rapprochant plus que jamais les nations et civilisations.

成为新千年的标志的密的相互连接相互依存,是一种重要的统一力量,让各国各种文明更加密切。

Pour renforcer les organisations non gouvernementales dans les régions, la Section avait aussi lancé leur maillage par la mise en place d'un réseau régional informel.

该科还发起了一个非政府组织的非正式区域网络,以加强区域非政府组织。

Sur un plan logistique, ce maillage positionne la région Centre à moins d’une « journée-camion » de l’ensemble des grands bassins économiques français et européens.

从物流情况上看,从各个法国欧洲经中心出发的卡车,可以在一天以内到达中央大区。

L'UNICEF reconnaît que la santé et la nutrition des mères et des enfants sont déterminées par un maillage complexe de conditions sociales, culturelles, économiques et épidémiologiques.

儿童基金会认识到,妇幼健康营养涉及复杂的社会、文化、经流行病学网络

Spécialisée dans la production de verre fiber maillage renforcé, de la résine meule de renforcer maillage, Fiberglass tissu trempé mur, Fiberglass roue de polissage de résine de base.

专业生产玻璃纤维增强网布,树脂砂轮增强网片,玻璃纤维浸胶墙布,玻璃纤维树脂抛光叶轮基盘。

De façon générale, on ne dispose de données faisant apparaître la situation des hommes et des femmes que dans les pays où le maillage informatique est élevé.

通常只有连通性高的国家才有按性别分列的关于利用信息通信技术机会的可靠数据。

Le programme d'aide d'urgence et de services sociaux a continué de promouvoir la participation, l'autosuffisance, le maillage des organisations, la création de revenus et l'acquisition de compétences.

社会服务方案继续推动参与、自力更生、建立组织网络、创造收入、以及项目规划能力。

Il convient de noter le système d'observation de la paix et de la sécurité sous-régionales qui dispose de bureaux disséminés dans quatre pays membres de l'organisation, dans un maillage adéquat.

必须指出,次区域的平与安全观察制度在非洲联盟组织的四个成员国设有办事处,形成一个充分的联络网

Les entreprises de pointe peuvent être implantées en Inde, dans la Silicon Valley ou à Londres, mais ce qui compte c'est leur capacité à étendre le maillage qui les unit.

公司的所在地是印度、硅谷还是伦敦,与高科技公司聚集园区相互之间联网的能力相比,就不那么重要的了。

Les principaux tour-production métier à tisser des sacs et des sacs sont réseau standard, dans le filet dans le réseau de cryptage, un petit réseau de quatre types de maillage.

主要生产平织机袋圆织机袋,规格有大网、中网、中网加密、小网四种网眼类型

Les États-Unis ont même donné un appui tacite aux sociétés - mettant ainsi en relief le maillage d'intérêts existant entre les entreprises et l'État dans le domaine du commerce international.

美国甚至暗中支持这些公司,鲜明地强调国际贸易领域里公司利国家利之间的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maillage 的法语例句

用户正在搜索


Genicanthus, géniculation, géniculé, génie, génien, genièvre, génion, Genipa, génique, génisse,

相似单词


maigrir, maigruen, mail, mail-coach, mailing, maillage, Maillard, maillat, maille, maillé,
n. m.
1[采]风巷, 风道
2[冶]热弯
3网状结构, 网状系统
4(电网的)联网
5(鱼网的)网眼大小
法 语助 手

Tous les types de maillage, maillage géothermique, de fournitures agricoles, de lapin renard pigeon cage de poulet.

各种网片,地热网片,养殖用品,鸡鸽兔狐狸笼。

Je est un professionnel de production de métal de maillage d'entreprises, une variété de bien équipées.

我公司是专业生产金属筛网的企业,各种设备齐全。

Plus que jamais, un maillage serré se tisse entre États, économies et sociétés.

各国、各经济体和各个社会正在前所未有地连成网络

C'est surtout ce maillage des structures nationales qui fait le succès de l'expérience béninoise.

贝宁所取得的成功主要归因于它能够汇集国家各种机构的力量。

J'encourage le Département à développer son maillage local de conseillers pour les questions de parité entre les sexes.

我鼓励该部在当地建立性别问题顾问网。

Étant donné les objectifs recherchés, cette méthode se prêterait davantage au travail prévu que l'approche eulérienne (axée sur un maillage).

考虑到研究的目的,拉格朗日法对这项工作要比欧勒法(以栅格为基础的方法)更适。

Par exemple, le Japon exige que ses navires autorisés à pêcher en haute mer respectent la réglementation relative au maillage.

例如,日本规定获准在公海捕鱼的船只必须遵守网目尺寸规定。

Les initiatives régionales et le maillage entre centres d'excellence peuvent constituer des stratégies particulièrement efficaces d'échange d'informations et de savoirs.

区域层次的举措和优秀中之间的联系对于信息和专业知识的交换是尤为有效的战略。

Han Bu maillage tissus comme le coton et une variété d'un seul côté du tissu, tissu jacquard, et ainsi de suite.

如汗布棉毛网眼布以及各类单面布,提花布等。

L'interdépendance et le maillage croissants, qui caractérisent le nouveau millénaire, représentent une force unificatrice majeure, rapprochant plus que jamais les nations et civilisations.

成为新千年的标志的日益紧密的相互连接和相互依存,是一种重要的统一力量,让各国和各种文明更加密切。

Pour renforcer les organisations non gouvernementales dans les régions, la Section avait aussi lancé leur maillage par la mise en place d'un réseau régional informel.

该科还起了一个非政府组织的非正式区域网络,以加强区域非政府组织。

Sur un plan logistique, ce maillage positionne la région Centre à moins d’une « journée-camion » de l’ensemble des grands bassins économiques français et européens.

从物流情况上看,从各个法国和欧洲经济中的卡车,可以在一天以内到达中央大区。

L'UNICEF reconnaît que la santé et la nutrition des mères et des enfants sont déterminées par un maillage complexe de conditions sociales, culturelles, économiques et épidémiologiques.

儿童基金会认识到,妇幼健康和营养涉及复杂的社会、文化、经济和流行病学网络

Spécialisée dans la production de verre fiber maillage renforcé, de la résine meule de renforcer maillage, Fiberglass tissu trempé mur, Fiberglass roue de polissage de résine de base.

专业生产玻璃纤维增强网布,树脂砂轮增强网片,玻璃纤维浸胶墙体布,玻璃纤维树脂抛光叶轮基盘。

De façon générale, on ne dispose de données faisant apparaître la situation des hommes et des femmes que dans les pays où le maillage informatique est élevé.

通常只有连通性高的国家才有按性别分列的关于利用信息通信技术机会的可靠数据。

Le programme d'aide d'urgence et de services sociaux a continué de promouvoir la participation, l'autosuffisance, le maillage des organisations, la création de revenus et l'acquisition de compétences.

救济和社会服务方案继续推动参与、自力更生、建立组织网络、创造收入、以及项目规划能力。

Il convient de noter le système d'observation de la paix et de la sécurité sous-régionales qui dispose de bureaux disséminés dans quatre pays membres de l'organisation, dans un maillage adéquat.

必须指,次区域的和平与安全观察制度在非洲联盟组织的四个成员国设有办事处,形成一个充分的联络网

Les entreprises de pointe peuvent être implantées en Inde, dans la Silicon Valley ou à Londres, mais ce qui compte c'est leur capacité à étendre le maillage qui les unit.

公司的所在地是印度、硅谷还是伦敦,与高科技公司聚集园区相互之间联网的能力相比,就不那么重要的了。

Les principaux tour-production métier à tisser des sacs et des sacs sont réseau standard, dans le filet dans le réseau de cryptage, un petit réseau de quatre types de maillage.

主要生产平织机袋和圆织机袋,规格有大网、中网、中网加密、小网四种网眼类型

Les États-Unis ont même donné un appui tacite aux sociétés - mettant ainsi en relief le maillage d'intérêts existant entre les entreprises et l'État dans le domaine du commerce international.

美国甚至暗中支持这些公司,鲜明地强调国际贸易领域里公司利益和国家利益之间的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maillage 的法语例句

用户正在搜索


génocide, génodermatologie, génodermatose, génodystrophie, génoectodermose, génoholotype, génoïde, Génois, génoise, génome,

相似单词


maigrir, maigruen, mail, mail-coach, mailing, maillage, Maillard, maillat, maille, maillé,
n. m.
1[采]风巷, 风道
2[冶]热弯
3状结构, 状系统
4(电的)联
5(鱼的)
法 语助 手

Tous les types de maillage, maillage géothermique, de fournitures agricoles, de lapin renard pigeon cage de poulet.

各种片,地热片,养殖用品,鸡鸽兔狐狸笼。

Je est un professionnel de production de métal de maillage d'entreprises, une variété de bien équipées.

我公司是专业生产金属的企业,各种设备齐全。

Plus que jamais, un maillage serré se tisse entre États, économies et sociétés.

各国、各经济体和各个社会正在前所未有地连成

C'est surtout ce maillage des structures nationales qui fait le succès de l'expérience béninoise.

贝宁所取得的成功主要归因于它能够汇集国家各种机构的力量。

J'encourage le Département à développer son maillage local de conseillers pour les questions de parité entre les sexes.

我鼓励该部在当地建立性别问题顾问

Étant donné les objectifs recherchés, cette méthode se prêterait davantage au travail prévu que l'approche eulérienne (axée sur un maillage).

考虑到研究的目的,拉格朗日法对这项工作要比欧勒法(栅格为基础的方法)更适。

Par exemple, le Japon exige que ses navires autorisés à pêcher en haute mer respectent la réglementation relative au maillage.

例如,日本规定获准在公海捕鱼的船只必须遵守目尺寸规定。

Les initiatives régionales et le maillage entre centres d'excellence peuvent constituer des stratégies particulièrement efficaces d'échange d'informations et de savoirs.

区域层次的举措和优秀中心之间的联系对于信息和专业知识的交换是尤为有效的战略。

Han Bu maillage tissus comme le coton et une variété d'un seul côté du tissu, tissu jacquard, et ainsi de suite.

如汗布棉毛及各类单面布,提花布等。

L'interdépendance et le maillage croissants, qui caractérisent le nouveau millénaire, représentent une force unificatrice majeure, rapprochant plus que jamais les nations et civilisations.

成为新千年的标志的日益紧密的相互连接和相互依存,是一种重要的统一力量,让各国和各种文明更加密切。

Pour renforcer les organisations non gouvernementales dans les régions, la Section avait aussi lancé leur maillage par la mise en place d'un réseau régional informel.

该科还发起了一个非政府组织的非正式区域加强区域非政府组织。

Sur un plan logistique, ce maillage positionne la région Centre à moins d’une « journée-camion » de l’ensemble des grands bassins économiques français et européens.

从物流情况上看,从各个法国和欧洲经济中心出发的卡车,可在一天内到达中央区。

L'UNICEF reconnaît que la santé et la nutrition des mères et des enfants sont déterminées par un maillage complexe de conditions sociales, culturelles, économiques et épidémiologiques.

儿童基金会认识到,妇幼健康和营养涉及复杂的社会、文化、经济和流行病学

Spécialisée dans la production de verre fiber maillage renforcé, de la résine meule de renforcer maillage, Fiberglass tissu trempé mur, Fiberglass roue de polissage de résine de base.

专业生产玻璃纤维增强布,树脂砂轮增强片,玻璃纤维浸胶墙体布,玻璃纤维树脂抛光叶轮基盘。

De façon générale, on ne dispose de données faisant apparaître la situation des hommes et des femmes que dans les pays où le maillage informatique est élevé.

通常只有连通性高的国家才有按性别分列的关于利用信息通信技术机会的可靠数据。

Le programme d'aide d'urgence et de services sociaux a continué de promouvoir la participation, l'autosuffisance, le maillage des organisations, la création de revenus et l'acquisition de compétences.

救济和社会服务方案继续推动参与、自力更生、建立组织、创造收入、及项目规划能力。

Il convient de noter le système d'observation de la paix et de la sécurité sous-régionales qui dispose de bureaux disséminés dans quatre pays membres de l'organisation, dans un maillage adéquat.

必须指出,次区域的和平与安全观察制度在非洲联盟组织的四个成员国设有办事处,形成一个充分的

Les entreprises de pointe peuvent être implantées en Inde, dans la Silicon Valley ou à Londres, mais ce qui compte c'est leur capacité à étendre le maillage qui les unit.

公司的所在地是印度、硅谷还是伦敦,与高科技公司聚集园区相互之间联的能力相比,就不那么重要的了。

Les principaux tour-production métier à tisser des sacs et des sacs sont réseau standard, dans le filet dans le réseau de cryptage, un petit réseau de quatre types de maillage.

主要生产平织机袋和圆织机袋,规格有、中、中加密、四种类型

Les États-Unis ont même donné un appui tacite aux sociétés - mettant ainsi en relief le maillage d'intérêts existant entre les entreprises et l'État dans le domaine du commerce international.

美国甚至暗中支持这些公司,鲜明地强调国际贸易领域里公司利益和国家利益之间的关系。

声明:上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maillage 的法语例句

用户正在搜索


génovariation, genre, gens, gent, gentamycine, genthelvite, genthite, Gentiana, gentianacée, gentianase,

相似单词


maigrir, maigruen, mail, mail-coach, mailing, maillage, Maillard, maillat, maille, maillé,
n. m.
1[采]风巷, 风道
2[冶]热弯
3网状结构, 网状系统
4(电网的)联网
5(鱼网的)网眼大小
法 语助 手

Tous les types de maillage, maillage géothermique, de fournitures agricoles, de lapin renard pigeon cage de poulet.

种网片,地热网片,养殖用品,鸡鸽兔狐狸

Je est un professionnel de production de métal de maillage d'entreprises, une variété de bien équipées.

司是专业生产金属筛网的企业,种设备齐全。

Plus que jamais, un maillage serré se tisse entre États, économies et sociétés.

经济体个社会正在前所未有地连成网络

C'est surtout ce maillage des structures nationales qui fait le succès de l'expérience béninoise.

贝宁所取得的成功主要归因于它能够汇集种机构的力量。

J'encourage le Département à développer son maillage local de conseillers pour les questions de parité entre les sexes.

鼓励该部在当地建立性别问题顾问网。

Étant donné les objectifs recherchés, cette méthode se prêterait davantage au travail prévu que l'approche eulérienne (axée sur un maillage).

考虑到研究的目的,拉格朗日法对这项工作要比欧勒法(以栅格为基础的方法)更适。

Par exemple, le Japon exige que ses navires autorisés à pêcher en haute mer respectent la réglementation relative au maillage.

例如,日本规定获准在海捕鱼的船只必须遵守网目尺寸规定。

Les initiatives régionales et le maillage entre centres d'excellence peuvent constituer des stratégies particulièrement efficaces d'échange d'informations et de savoirs.

区域层次的举措优秀中心之间的联系对于信息专业知识的交换是尤为有效的战略。

Han Bu maillage tissus comme le coton et une variété d'un seul côté du tissu, tissu jacquard, et ainsi de suite.

如汗布棉毛网眼布以及类单面布,提花布等。

L'interdépendance et le maillage croissants, qui caractérisent le nouveau millénaire, représentent une force unificatrice majeure, rapprochant plus que jamais les nations et civilisations.

成为新千年的标志的日益紧密的相互连接相互依存,是一种重要的统一力量,让种文明更加密切。

Pour renforcer les organisations non gouvernementales dans les régions, la Section avait aussi lancé leur maillage par la mise en place d'un réseau régional informel.

该科还发起了一个非政府组织的非正式区域网络,以加强区域非政府组织。

Sur un plan logistique, ce maillage positionne la région Centre à moins d’une « journée-camion » de l’ensemble des grands bassins économiques français et européens.

从物流情况上看,从个法欧洲经济中心出发的卡车,可以在一天以内到达中央大区。

L'UNICEF reconnaît que la santé et la nutrition des mères et des enfants sont déterminées par un maillage complexe de conditions sociales, culturelles, économiques et épidémiologiques.

儿童基金会认识到,妇幼健康营养涉及复杂的社会、文化、经济流行病学网络

Spécialisée dans la production de verre fiber maillage renforcé, de la résine meule de renforcer maillage, Fiberglass tissu trempé mur, Fiberglass roue de polissage de résine de base.

专业生产玻璃纤维增强网布,树脂砂轮增强网片,玻璃纤维浸胶墙体布,玻璃纤维树脂抛光叶轮基盘。

De façon générale, on ne dispose de données faisant apparaître la situation des hommes et des femmes que dans les pays où le maillage informatique est élevé.

通常只有连通性高的家才有按性别分列的关于利用信息通信技术机会的可靠数据。

Le programme d'aide d'urgence et de services sociaux a continué de promouvoir la participation, l'autosuffisance, le maillage des organisations, la création de revenus et l'acquisition de compétences.

救济社会服务方案继续推动参与、自力更生、建立组织网络、创造收入、以及项目规划能力。

Il convient de noter le système d'observation de la paix et de la sécurité sous-régionales qui dispose de bureaux disséminés dans quatre pays membres de l'organisation, dans un maillage adéquat.

必须指出,次区域的平与安全观察制度在非洲联盟组织的四个成员设有办事处,形成一个充分的联络网

Les entreprises de pointe peuvent être implantées en Inde, dans la Silicon Valley ou à Londres, mais ce qui compte c'est leur capacité à étendre le maillage qui les unit.

司的所在地是印度、硅谷还是伦敦,与高科技司聚集园区相互之间联网的能力相比,就不那么重要的了。

Les principaux tour-production métier à tisser des sacs et des sacs sont réseau standard, dans le filet dans le réseau de cryptage, un petit réseau de quatre types de maillage.

主要生产平织机袋圆织机袋,规格有大网、中网、中网加密、小网四种网眼类型

Les États-Unis ont même donné un appui tacite aux sociétés - mettant ainsi en relief le maillage d'intérêts existant entre les entreprises et l'État dans le domaine du commerce international.

甚至暗中支持这些司,鲜明地强调际贸易领域里司利益家利益之间的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 maillage 的法语例句

用户正在搜索


gentillet, gentiment, gentiobiose, gentiol, gentiopicrine, gentisate, gentisine, gentleman, gentleman's agreement, gentlemen's,

相似单词


maigrir, maigruen, mail, mail-coach, mailing, maillage, Maillard, maillat, maille, maillé,
n. m.
1[采]风巷, 风道
2[冶]热弯
3网状结构, 网状系统
4(电网的)联网
5(鱼网的)网眼大小
法 语助 手

Tous les types de maillage, maillage géothermique, de fournitures agricoles, de lapin renard pigeon cage de poulet.

各种网片,地热网片,养殖用品,鸡鸽兔狐狸笼。

Je est un professionnel de production de métal de maillage d'entreprises, une variété de bien équipées.

我公司是专业生产金属筛网的企业,各种设备齐全。

Plus que jamais, un maillage serré se tisse entre États, économies et sociétés.

各国、各经济体和各个社会正在有地连网络

C'est surtout ce maillage des structures nationales qui fait le succès de l'expérience béninoise.

贝宁所取得的功主要归因于它能够汇集国家各种机构的力量。

J'encourage le Département à développer son maillage local de conseillers pour les questions de parité entre les sexes.

我鼓励该部在当地建立性别问题顾问网。

Étant donné les objectifs recherchés, cette méthode se prêterait davantage au travail prévu que l'approche eulérienne (axée sur un maillage).

考虑到研究的目的,拉格朗日法对这项工作要比欧勒法(以栅格基础的方法)更适。

Par exemple, le Japon exige que ses navires autorisés à pêcher en haute mer respectent la réglementation relative au maillage.

例如,日本规定获准在公海捕鱼的船只必须遵守网目尺寸规定。

Les initiatives régionales et le maillage entre centres d'excellence peuvent constituer des stratégies particulièrement efficaces d'échange d'informations et de savoirs.

区域层次的举措和优秀中心之间的联系对于信息和专业知识的交换是尤有效的战略。

Han Bu maillage tissus comme le coton et une variété d'un seul côté du tissu, tissu jacquard, et ainsi de suite.

如汗布棉毛网眼布以及各类单面布,提花布等。

L'interdépendance et le maillage croissants, qui caractérisent le nouveau millénaire, représentent une force unificatrice majeure, rapprochant plus que jamais les nations et civilisations.

千年的标志的日益紧密的相互连接和相互依存,是一种重要的统一力量,让各国和各种文明更加密切。

Pour renforcer les organisations non gouvernementales dans les régions, la Section avait aussi lancé leur maillage par la mise en place d'un réseau régional informel.

该科还发起了一个非政府组织的非正式区域网络,以加强区域非政府组织。

Sur un plan logistique, ce maillage positionne la région Centre à moins d’une « journée-camion » de l’ensemble des grands bassins économiques français et européens.

从物流情况上看,从各个法国和欧洲经济中心出发的卡车,可以在一天以内到达中央大区。

L'UNICEF reconnaît que la santé et la nutrition des mères et des enfants sont déterminées par un maillage complexe de conditions sociales, culturelles, économiques et épidémiologiques.

儿童基金会认识到,妇幼健康和营养涉及复杂的社会、文化、经济和流行病学网络

Spécialisée dans la production de verre fiber maillage renforcé, de la résine meule de renforcer maillage, Fiberglass tissu trempé mur, Fiberglass roue de polissage de résine de base.

专业生产玻璃纤维增强网布,树脂砂轮增强网片,玻璃纤维浸胶墙体布,玻璃纤维树脂抛光叶轮基盘。

De façon générale, on ne dispose de données faisant apparaître la situation des hommes et des femmes que dans les pays où le maillage informatique est élevé.

通常只有连通性高的国家才有按性别分列的关于利用信息通信技术机会的可靠数据。

Le programme d'aide d'urgence et de services sociaux a continué de promouvoir la participation, l'autosuffisance, le maillage des organisations, la création de revenus et l'acquisition de compétences.

救济和社会服务方案继续推动参与、自力更生、建立组织网络、创造收入、以及项目规划能力。

Il convient de noter le système d'observation de la paix et de la sécurité sous-régionales qui dispose de bureaux disséminés dans quatre pays membres de l'organisation, dans un maillage adéquat.

必须指出,次区域的和平与安全观察制度在非洲联盟组织的四个员国设有办事处,形一个充分的联络网

Les entreprises de pointe peuvent être implantées en Inde, dans la Silicon Valley ou à Londres, mais ce qui compte c'est leur capacité à étendre le maillage qui les unit.

公司的所在地是印度、硅谷还是伦敦,与高科技公司聚集园区相互之间联网的能力相比,就不那么重要的了。

Les principaux tour-production métier à tisser des sacs et des sacs sont réseau standard, dans le filet dans le réseau de cryptage, un petit réseau de quatre types de maillage.

主要生产平织机袋和圆织机袋,规格有大网、中网、中网加密、小网四种网眼类型

Les États-Unis ont même donné un appui tacite aux sociétés - mettant ainsi en relief le maillage d'intérêts existant entre les entreprises et l'État dans le domaine du commerce international.

美国甚至暗中支持这些公司,鲜明地强调国际贸易领域里公司利益和国家利益之间的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maillage 的法语例句

用户正在搜索


géobiologiste, géobios, géobotanique, géocancérologie, géocarpe, géocentre, géocentrique, géocentrisme, géocérine, géocérite,

相似单词


maigrir, maigruen, mail, mail-coach, mailing, maillage, Maillard, maillat, maille, maillé,