法语助手
  • 关闭
libérateur, trice
n.
者, 救星

— a.
的;〈转义〉解脱的
L'humour a quelque chose de libérateur .幽默具有某种释解脱的效应。 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
émancipateur,  sauveur
反义词:
oppresseur,  tyran
联想词
sauveur救世的;conquérant征服的;libération;destructeur破坏者,毁坏者,毁灭者;libérer;révolutionnaire革命的;puissant有权势的,有影响力的;salutaire有益健康的,有益的;dictateur独裁者;soulagement和,解;peuple民族;

L'humour a quelque chose de libérateur.

幽默具有某种解脱的效应

L'éducation, le grand libérateur, et le seul moyen de régler le problème.

教育是伟大的是解决这个问题的惟一出路。

Dans les circonstances présentes, l'idée est non seulement convaincante, mais aussi potentiellement libératrice.

在我们目前的情况下,这个理由不仅令人信服,而且可能思想解

Aujourd'hui, sont ici, avec moi, ceux qui ont donné vie aux os desséchés, des survivants et des libérateurs.

同我一起在座的有幸存者和,他们拯救了奄奄一息的人

Nous le devons à la mémoire des victimes des camps nazis, à l'héroïsme des libérateurs et aux générations futures.

这是我们对纳粹集中营受害者的记忆、的英雄主义以及后代的责任。

Cette recherche de la paix libératrice par les Congolaises devra aujourd'hui être soutenue par vous toutes, présentes à cette rencontre.

刚果妇女对使其得到的和平的这种追求应得到出席本次会议的所有人的支持。

Face au mal indicible, ces libérateurs, provenant des nombreuses nations représentées ici aujourd'hui, ont montré l'aptitude humaine à faire le bien.

面对无法描述的罪在座的来自许多国家的这些表现了人类从善的能力。

Depuis 1430, la ville d’Orléans célèbre chaque année sa libératrice lors des Fêtes de Jeanne d’Arc qui ont lieu les 7 et 8 mai.

从1430年起,奥尔良市每年都会举办纪念这座城市的英雄圣女贞德的庆祝活动,时间是每年五月的7、8日。

Un accord de cessez-le-feu entre le Gouvernement et les Tigres libérateurs de l'Eelam Tamoul est entré en vigueur à la fin de février.

政府和帕米尔伊拉姆猛虎解组织之间的停火协定于2月底生效。

Israël et le peuple juif ont une dette envers les libérateurs des camps de la mort, et c'est aussi le cas de toute l'humanité.

以色列和犹太人以及全人类都欠死亡营一份情。

La Norvège demeure fermement attachée à son rôle de facilitateur du processus de paix entre le Gouvernement sri-lankais et les Tigres libérateurs de l'Eelan tamoul.

挪威坚定地致力于担任斯里兰卡政府和猛虎组织之间和平进程的调解人。

Mais dans les récits des libérateurs, plus que l'odeur, plus même que les piles de corps, l'histoire de l'horreur s'exprimait sur les visages des survivants.

但据所述比味道甚至比堆积如山的尸体更甚的是,人们讲述了面对这些幸存者的恐怖故事。

Par ailleurs, un groupe d'États membres de la CEI a adopté une Déclaration sur la situation relative au monument au soldat libérateur se trouvant à Tallinn.

此外,独联体一组成员国通过了一项关于塔林解军人纪念碑情况的声明。

Seulement il est apparu souvent que ce qui est considéré comme un acte terroriste ici est toléré ou même vu comme une « violence libératrice » là-bas, et vice-versa.

往往是,有人认为的恐怖主义行动,却得到其他人的容忍,或甚至被他们看作是“解的暴力”。

Elles ont fait naître à la face du monde une nouvelle conscience et inspiré des libérateurs tout aussi héroïques que Francisco de Miranda, Simon Bolivar et José Marti.

它们为世界带来了一种新的意识,激励了弗朗西斯科·德米兰达、西蒙·玻利瓦尔和何塞·马蒂等英勇的

Comme nous le disent aujourd'hui les peuples africains : nous voulons être les artisans et les protagonistes de nos modèles politiques et de notre développement humain et libérateur.

正如非洲人民所说的那样,他们想要成为其自己政治模式及其人类和解发展的创造者和主人公。

Nous notons que le Mouvement des libérateurs centrafricains pour la justice en République centrafricaine s'est engagé à déposer les armes et à entamer un dialogue avec le Gouvernement.

我们注意到中非正义解运动承诺下武器与政府对话。

Aujourd'hui, les nouveaux colonialistes viennent nous dire qu'ils sont venus comme libérateurs et non pas comme conquérants et qu'il leur faudra un certain temps avant qu'ils ne se retirent.

,新的殖民者来告诉我们他们是解者,不是征服者,并且将需要一些时间才撤出。

La fermeture des camps a été un soulagement, non seulement pour les Juifs et les autres groupes libérés, mais également pour leurs libérateurs et pour toutes les nations éprises de liberté.

集中营的结束不仅给得到解的犹太人和其他人民带来了解脱,而且给他们的救星以及所有热爱和平的民族带来了解脱。

Facilitateur impartial entre le Gouvernement sri-lankais et les Tigres libérateurs de l'Eelam tamoul, la Norvège a appuyé la création d'un sous-comité chargé des questions liées aux femmes dans le processus de paix.

挪威作为斯里兰卡政府和泰米尔伊拉姆猛虎组织之间的公正调解员,支持设立一个小组委员会,以帮助把和平进程的重点集中在性别问题上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 libérateur 的法语例句

用户正在搜索


nécrophage, nécrophagie, nécrophile, nécrophilie, nécrophobie, nécrophobile, nécrophore, nécropole, nécropsie, nécrosant,

相似单词


libéralisation, libéraliser, libéralisme, libéralité, libéralités, libérateur, libération, libératoire, libéré, libérer,
libérateur, trice
n.
者, 救星

— a.
的;〈转义〉解脱的
L'humour a quelque chose de libérateur .幽默具有某种释解脱的应。 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
émancipateur,  sauveur
反义词:
oppresseur,  tyran
联想词
sauveur救世的;conquérant征服的;libération;destructeur破坏者,毁坏者,毁灭者;libérer;révolutionnaire革命的;puissant有权势的,有影响力的;salutaire有益健康的,有益的;dictateur独裁者;soulagement减轻,缓和,缓解;peuple民族;

L'humour a quelque chose de libérateur.

幽默具有某种解脱

L'éducation, le grand libérateur, et le seul moyen de régler le problème.

教育是伟大的是解决这个问题的惟一出路。

Dans les circonstances présentes, l'idée est non seulement convaincante, mais aussi potentiellement libératrice.

在我们目前的情况下,这个理由不仅令人信服,而且可能思想解

Aujourd'hui, sont ici, avec moi, ceux qui ont donné vie aux os desséchés, des survivants et des libérateurs.

今天同我一起在座的有幸存者和,他们拯救了奄奄一息的人

Nous le devons à la mémoire des victimes des camps nazis, à l'héroïsme des libérateurs et aux générations futures.

这是我们对纳粹集中营受害者的记忆、的英雄主义及后代的责任。

Cette recherche de la paix libératrice par les Congolaises devra aujourd'hui être soutenue par vous toutes, présentes à cette rencontre.

刚果妇女对使其得到的和平的这种追求应得到出席本次会议的所有人的支持。

Face au mal indicible, ces libérateurs, provenant des nombreuses nations représentées ici aujourd'hui, ont montré l'aptitude humaine à faire le bien.

面对无法描述的罪恶,今天在座的来自许多国家的这些表现了人类从善的能力。

Depuis 1430, la ville d’Orléans célèbre chaque année sa libératrice lors des Fêtes de Jeanne d’Arc qui ont lieu les 7 et 8 mai.

从1430年起,奥尔良市每年都会举办纪念这座城市的英雄圣女贞德的庆祝活动,时间是每年五月的7、8日。

Un accord de cessez-le-feu entre le Gouvernement et les Tigres libérateurs de l'Eelam Tamoul est entré en vigueur à la fin de février.

政府和帕米尔伊拉姆猛虎解组织之间的停火协定于2月底

Israël et le peuple juif ont une dette envers les libérateurs des camps de la mort, et c'est aussi le cas de toute l'humanité.

色列和犹太人及全人类都欠死亡营一份情。

La Norvège demeure fermement attachée à son rôle de facilitateur du processus de paix entre le Gouvernement sri-lankais et les Tigres libérateurs de l'Eelan tamoul.

挪威坚定地致力于担任斯里兰卡政府和猛虎组织之间和平进程的调解人。

Mais dans les récits des libérateurs, plus que l'odeur, plus même que les piles de corps, l'histoire de l'horreur s'exprimait sur les visages des survivants.

但据所述比味道甚至比堆积如山的尸体更甚的是,人们讲述了面对这些幸存者的恐怖故事。

Par ailleurs, un groupe d'États membres de la CEI a adopté une Déclaration sur la situation relative au monument au soldat libérateur se trouvant à Tallinn.

此外,独联体一组成员国通过了一项关于塔林解军人纪念碑情况的声明。

Seulement il est apparu souvent que ce qui est considéré comme un acte terroriste ici est toléré ou même vu comme une « violence libératrice » là-bas, et vice-versa.

往往是,有人认为的恐怖主义行动,却得到其他人的容忍,或甚至被他们看作是“解的暴力”。

Elles ont fait naître à la face du monde une nouvelle conscience et inspiré des libérateurs tout aussi héroïques que Francisco de Miranda, Simon Bolivar et José Marti.

它们为世界带来了一种新的意识,激励了弗朗西斯科·德米兰达、西蒙·玻利瓦尔和何塞·马蒂等英勇的

Comme nous le disent aujourd'hui les peuples africains : nous voulons être les artisans et les protagonistes de nos modèles politiques et de notre développement humain et libérateur.

正如非洲人民今天所说的那样,他们想要成为其自己政治模式及其人类和解发展的创造者和主人公。

Nous notons que le Mouvement des libérateurs centrafricains pour la justice en République centrafricaine s'est engagé à déposer les armes et à entamer un dialogue avec le Gouvernement.

我们注意到中非正义解运动承诺下武器与政府对话。

Aujourd'hui, les nouveaux colonialistes viennent nous dire qu'ils sont venus comme libérateurs et non pas comme conquérants et qu'il leur faudra un certain temps avant qu'ils ne se retirent.

今天,新的殖民者来告诉我们他们是解者,不是征服者,并且将需要一些时间才撤出。

La fermeture des camps a été un soulagement, non seulement pour les Juifs et les autres groupes libérés, mais également pour leurs libérateurs et pour toutes les nations éprises de liberté.

集中营的结束不仅给得到解的犹太人和其他人民带来了解脱,而且给他们的救星及所有热爱和平的民族带来了解脱。

Facilitateur impartial entre le Gouvernement sri-lankais et les Tigres libérateurs de l'Eelam tamoul, la Norvège a appuyé la création d'un sous-comité chargé des questions liées aux femmes dans le processus de paix.

挪威作为斯里兰卡政府和泰米尔伊拉姆猛虎组织之间的公正调解员,支持设立一个小组委员会,帮助把和平进程的重点集中在性别问题上。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 libérateur 的法语例句

用户正在搜索


nectaré, nectarifère, nectarine, nectilite, nectobenthos, necton, nectonique, nectorilyme, Needien, neem,

相似单词


libéralisation, libéraliser, libéralisme, libéralité, libéralités, libérateur, libération, libératoire, libéré, libérer,
libérateur, trice
n.
者, 救星

— a.
的;〈转义〉解脱的
L'humour a quelque chose de libérateur .幽默具有某种释解脱的效应。 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
émancipateur,  sauveur
反义词:
oppresseur,  tyran
sauveur救世的;conquérant征服的;libération;destructeur破坏者,毁坏者,毁灭者;libérer;révolutionnaire革命的;puissant有权势的,有影响力的;salutaire有益健康的,有益的;dictateur独裁者;soulagement减轻,缓和,缓解;peuple民族;

L'humour a quelque chose de libérateur.

幽默具有某种解脱的效应

L'éducation, le grand libérateur, et le seul moyen de régler le problème.

教育是伟大的是解决这个问题的惟一出路。

Dans les circonstances présentes, l'idée est non seulement convaincante, mais aussi potentiellement libératrice.

在我们目前的情况下,这个理由不仅令人信服,而且可能思

Aujourd'hui, sont ici, avec moi, ceux qui ont donné vie aux os desséchés, des survivants et des libérateurs.

今天同我一起在的有幸存者和,他们拯救了奄奄一息的人

Nous le devons à la mémoire des victimes des camps nazis, à l'héroïsme des libérateurs et aux générations futures.

这是我们对纳粹集中营受害者的记忆、的英雄主义以及后代的责任。

Cette recherche de la paix libératrice par les Congolaises devra aujourd'hui être soutenue par vous toutes, présentes à cette rencontre.

刚果妇女对使其得到的和平的这种追求应得到出席本次会议的所有人的支持。

Face au mal indicible, ces libérateurs, provenant des nombreuses nations représentées ici aujourd'hui, ont montré l'aptitude humaine à faire le bien.

面对无法描述的罪恶,今天在的来自许多国家的这些表现了人类从善的能力。

Depuis 1430, la ville d’Orléans célèbre chaque année sa libératrice lors des Fêtes de Jeanne d’Arc qui ont lieu les 7 et 8 mai.

从1430年起,奥尔良每年都会举办纪念的英雄圣女贞德的庆祝活动,时间是每年五月的7、8日。

Un accord de cessez-le-feu entre le Gouvernement et les Tigres libérateurs de l'Eelam Tamoul est entré en vigueur à la fin de février.

政府和帕米尔伊拉姆猛虎解组织之间的停火协定于2月底生效。

Israël et le peuple juif ont une dette envers les libérateurs des camps de la mort, et c'est aussi le cas de toute l'humanité.

以色列和犹太人以及全人类都欠死亡营一份情。

La Norvège demeure fermement attachée à son rôle de facilitateur du processus de paix entre le Gouvernement sri-lankais et les Tigres libérateurs de l'Eelan tamoul.

挪威坚定地致力于担任斯里兰卡政府和猛虎组织之间和平进程的调解人。

Mais dans les récits des libérateurs, plus que l'odeur, plus même que les piles de corps, l'histoire de l'horreur s'exprimait sur les visages des survivants.

但据所述比味道甚至比堆积如山的尸体更甚的是,人们讲述了面对这些幸存者的恐怖故事。

Par ailleurs, un groupe d'États membres de la CEI a adopté une Déclaration sur la situation relative au monument au soldat libérateur se trouvant à Tallinn.

此外,独体一组成员国通过了一项关于塔林解军人纪念碑情况的声明。

Seulement il est apparu souvent que ce qui est considéré comme un acte terroriste ici est toléré ou même vu comme une « violence libératrice » là-bas, et vice-versa.

往往是,有人认为的恐怖主义行动,却得到其他人的容忍,或甚至被他们看作是“解的暴力”。

Elles ont fait naître à la face du monde une nouvelle conscience et inspiré des libérateurs tout aussi héroïques que Francisco de Miranda, Simon Bolivar et José Marti.

它们为世界带来了一种新的意识,激励了弗朗西斯科·德米兰达、西蒙·玻利瓦尔和何塞·马蒂等英勇的

Comme nous le disent aujourd'hui les peuples africains : nous voulons être les artisans et les protagonistes de nos modèles politiques et de notre développement humain et libérateur.

正如非洲人民今天所说的那样,他们要成为其自己政治模式及其人类和解发展的创造者和主人公。

Nous notons que le Mouvement des libérateurs centrafricains pour la justice en République centrafricaine s'est engagé à déposer les armes et à entamer un dialogue avec le Gouvernement.

我们注意到中非正义解运动承诺下武器与政府对话。

Aujourd'hui, les nouveaux colonialistes viennent nous dire qu'ils sont venus comme libérateurs et non pas comme conquérants et qu'il leur faudra un certain temps avant qu'ils ne se retirent.

今天,新的殖民者来告诉我们他们是解者,不是征服者,并且将需要一些时间才撤出。

La fermeture des camps a été un soulagement, non seulement pour les Juifs et les autres groupes libérés, mais également pour leurs libérateurs et pour toutes les nations éprises de liberté.

集中营的结束不仅给得到解的犹太人和其他人民带来了解脱,而且给他们的救星以及所有热爱和平的民族带来了解脱。

Facilitateur impartial entre le Gouvernement sri-lankais et les Tigres libérateurs de l'Eelam tamoul, la Norvège a appuyé la création d'un sous-comité chargé des questions liées aux femmes dans le processus de paix.

挪威作为斯里兰卡政府和泰米尔伊拉姆猛虎组织之间的公正调解员,支持设立一个小组委员会,以帮助把和平进程的重点集中在性别问题上。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 libérateur 的法语例句

用户正在搜索


négatif, négation, négationnisme, négationniste, négative, négativemen, négativement, négativisme, négativité, négatogène,

相似单词


libéralisation, libéraliser, libéralisme, libéralité, libéralités, libérateur, libération, libératoire, libéré, libérer,
libérateur, trice
n.
者, 救星

— a.
的;〈转义〉解脱的
L'humour a quelque chose de libérateur .幽默具有某种释解脱的效应。 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
émancipateur,  sauveur
反义词:
oppresseur,  tyran
联想词
sauveur救世的;conquérant征服的;libération;destructeur破坏者,毁坏者,毁灭者;libérer;révolutionnaire革命的;puissant有权的,有影响力的;salutaire有益健康的,有益的;dictateur独裁者;soulagement减轻,缓和,缓解;peuple民族;

L'humour a quelque chose de libérateur.

幽默具有某种解脱的效应

L'éducation, le grand libérateur, et le seul moyen de régler le problème.

教育是伟大的是解决这个问题的惟一出路。

Dans les circonstances présentes, l'idée est non seulement convaincante, mais aussi potentiellement libératrice.

在我们目前的情况下,这个理由不仅令信服,而且可能思想解

Aujourd'hui, sont ici, avec moi, ceux qui ont donné vie aux os desséchés, des survivants et des libérateurs.

今天同我一起在座的有幸存者和,他们拯救奄奄一息的

Nous le devons à la mémoire des victimes des camps nazis, à l'héroïsme des libérateurs et aux générations futures.

这是我们对纳粹集中营受害者的记忆、的英雄主义以及后代的责任。

Cette recherche de la paix libératrice par les Congolaises devra aujourd'hui être soutenue par vous toutes, présentes à cette rencontre.

刚果妇女对使其得到的和平的这种追求应得到出席本次会议的所有的支持。

Face au mal indicible, ces libérateurs, provenant des nombreuses nations représentées ici aujourd'hui, ont montré l'aptitude humaine à faire le bien.

面对无法描述的罪恶,今天在座的来自许多国家的这些表现从善的能力。

Depuis 1430, la ville d’Orléans célèbre chaque année sa libératrice lors des Fêtes de Jeanne d’Arc qui ont lieu les 7 et 8 mai.

从1430年起,奥尔良市每年都会举办纪念这座城市的英雄圣女贞德的庆祝活动,时间是每年五月的7、8日。

Un accord de cessez-le-feu entre le Gouvernement et les Tigres libérateurs de l'Eelam Tamoul est entré en vigueur à la fin de février.

政府和帕米尔伊拉姆猛虎解组织之间的停火协定于2月底生效。

Israël et le peuple juif ont une dette envers les libérateurs des camps de la mort, et c'est aussi le cas de toute l'humanité.

以色列和犹太以及全都欠死亡营一份情。

La Norvège demeure fermement attachée à son rôle de facilitateur du processus de paix entre le Gouvernement sri-lankais et les Tigres libérateurs de l'Eelan tamoul.

挪威坚定地致力于担任斯里兰卡政府和猛虎组织之间和平进程的调解

Mais dans les récits des libérateurs, plus que l'odeur, plus même que les piles de corps, l'histoire de l'horreur s'exprimait sur les visages des survivants.

但据所述比味道甚至比堆积如山的尸体更甚的是,们讲述面对这些幸存者的恐怖故事。

Par ailleurs, un groupe d'États membres de la CEI a adopté une Déclaration sur la situation relative au monument au soldat libérateur se trouvant à Tallinn.

此外,独联体一组成员国通过一项关于塔林解纪念碑情况的声明。

Seulement il est apparu souvent que ce qui est considéré comme un acte terroriste ici est toléré ou même vu comme une « violence libératrice » là-bas, et vice-versa.

往往是,有认为的恐怖主义行动,却得到其他的容忍,或甚至被他们看作是“解的暴力”。

Elles ont fait naître à la face du monde une nouvelle conscience et inspiré des libérateurs tout aussi héroïques que Francisco de Miranda, Simon Bolivar et José Marti.

它们为世界带来一种新的意识,激励弗朗西斯科·德米兰达、西蒙·玻利瓦尔和何塞·马蒂等英勇的

Comme nous le disent aujourd'hui les peuples africains : nous voulons être les artisans et les protagonistes de nos modèles politiques et de notre développement humain et libérateur.

正如非洲民今天所说的那样,他们想要成为其自己政治模式及其和解发展的创造者和主公。

Nous notons que le Mouvement des libérateurs centrafricains pour la justice en République centrafricaine s'est engagé à déposer les armes et à entamer un dialogue avec le Gouvernement.

我们注意到中非正义解运动承诺下武器与政府对话。

Aujourd'hui, les nouveaux colonialistes viennent nous dire qu'ils sont venus comme libérateurs et non pas comme conquérants et qu'il leur faudra un certain temps avant qu'ils ne se retirent.

今天,新的殖民者来告诉我们他们是解者,不是征服者,并且将需要一些时间才撤出。

La fermeture des camps a été un soulagement, non seulement pour les Juifs et les autres groupes libérés, mais également pour leurs libérateurs et pour toutes les nations éprises de liberté.

集中营的结束不仅给得到解的犹太和其他民带来解脱,而且给他们的救星以及所有热爱和平的民族带来解脱。

Facilitateur impartial entre le Gouvernement sri-lankais et les Tigres libérateurs de l'Eelam tamoul, la Norvège a appuyé la création d'un sous-comité chargé des questions liées aux femmes dans le processus de paix.

挪威作为斯里兰卡政府和泰米尔伊拉姆猛虎组织之间的公正调解员,支持设立一个小组委员会,以帮助把和平进程的重点集中在性别问题上。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 libérateur 的法语例句

用户正在搜索


négligemment, négligence, négligent, négliger, négo, négoce, négociabilité, négociable, négociant, négociateur,

相似单词


libéralisation, libéraliser, libéralisme, libéralité, libéralités, libérateur, libération, libératoire, libéré, libérer,
libérateur, trice
n.
者, 救星

— a.
;〈转义〉解脱
L'humour a quelque chose de libérateur .幽默具有某种释解脱效应。 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
émancipateur,  sauveur
反义词:
oppresseur,  tyran
联想词
sauveur救世;conquérant征服;libération;destructeur破坏者,毁坏者,毁灭者;libérer;révolutionnaire革命;puissant有权势,有影响力;salutaire有益健康,有益;dictateur独裁者;soulagement减轻,缓和,缓解;peuple民族;

L'humour a quelque chose de libérateur.

幽默具有某种解脱效应

L'éducation, le grand libérateur, et le seul moyen de régler le problème.

教育是伟大是解决这个问题出路。

Dans les circonstances présentes, l'idée est non seulement convaincante, mais aussi potentiellement libératrice.

我们目前情况下,这个理由不仅令人信服,而且可能思想解

Aujourd'hui, sont ici, avec moi, ceux qui ont donné vie aux os desséchés, des survivants et des libérateurs.

今天同我有幸存者和,他们拯救了

Nous le devons à la mémoire des victimes des camps nazis, à l'héroïsme des libérateurs et aux générations futures.

这是我们对纳粹集中营受害者记忆、英雄主义以及后代责任。

Cette recherche de la paix libératrice par les Congolaises devra aujourd'hui être soutenue par vous toutes, présentes à cette rencontre.

刚果妇女对使其得到和平这种追求应得到出席本次会议所有人支持。

Face au mal indicible, ces libérateurs, provenant des nombreuses nations représentées ici aujourd'hui, ont montré l'aptitude humaine à faire le bien.

面对无法描述罪恶,今天来自许多国家这些表现了人类从善能力。

Depuis 1430, la ville d’Orléans célèbre chaque année sa libératrice lors des Fêtes de Jeanne d’Arc qui ont lieu les 7 et 8 mai.

从1430年起,奥尔良市每年都会举办纪念城市英雄圣女贞德庆祝活动,时间是每年五月7、8日。

Un accord de cessez-le-feu entre le Gouvernement et les Tigres libérateurs de l'Eelam Tamoul est entré en vigueur à la fin de février.

政府和帕米尔伊拉姆猛虎解组织之间停火协定于2月底生效。

Israël et le peuple juif ont une dette envers les libérateurs des camps de la mort, et c'est aussi le cas de toute l'humanité.

以色列和犹太人以及全人类都欠死亡营份情。

La Norvège demeure fermement attachée à son rôle de facilitateur du processus de paix entre le Gouvernement sri-lankais et les Tigres libérateurs de l'Eelan tamoul.

挪威坚定地致力于担任斯里兰卡政府和猛虎组织之间和平进程调解人。

Mais dans les récits des libérateurs, plus que l'odeur, plus même que les piles de corps, l'histoire de l'horreur s'exprimait sur les visages des survivants.

但据所述比味道甚至比堆积如山尸体更甚是,人们讲述了面对这些幸存者恐怖故事。

Par ailleurs, un groupe d'États membres de la CEI a adopté une Déclaration sur la situation relative au monument au soldat libérateur se trouvant à Tallinn.

此外,独联体组成员国通过了项关于塔林解军人纪念碑情况声明。

Seulement il est apparu souvent que ce qui est considéré comme un acte terroriste ici est toléré ou même vu comme une « violence libératrice » là-bas, et vice-versa.

往往是,有人认为恐怖主义行动,却得到其他人容忍,或甚至被他们看作是“解暴力”。

Elles ont fait naître à la face du monde une nouvelle conscience et inspiré des libérateurs tout aussi héroïques que Francisco de Miranda, Simon Bolivar et José Marti.

它们为世界带来了种新意识,激励了弗朗西斯科·德米兰达、西蒙·玻利瓦尔和何塞·马蒂等英勇

Comme nous le disent aujourd'hui les peuples africains : nous voulons être les artisans et les protagonistes de nos modèles politiques et de notre développement humain et libérateur.

正如非洲人民今天所说那样,他们想要成为其自己政治模式及其人类和解发展创造者和主人公。

Nous notons que le Mouvement des libérateurs centrafricains pour la justice en République centrafricaine s'est engagé à déposer les armes et à entamer un dialogue avec le Gouvernement.

我们注意到中非正义解运动承诺下武器与政府对话。

Aujourd'hui, les nouveaux colonialistes viennent nous dire qu'ils sont venus comme libérateurs et non pas comme conquérants et qu'il leur faudra un certain temps avant qu'ils ne se retirent.

今天,新殖民者来告诉我们他们是解者,不是征服者,并且将需要些时间才撤出。

La fermeture des camps a été un soulagement, non seulement pour les Juifs et les autres groupes libérés, mais également pour leurs libérateurs et pour toutes les nations éprises de liberté.

集中营结束不仅给得到解犹太人和其他人民带来了解脱,而且给他们救星以及所有热爱和平民族带来了解脱。

Facilitateur impartial entre le Gouvernement sri-lankais et les Tigres libérateurs de l'Eelam tamoul, la Norvège a appuyé la création d'un sous-comité chargé des questions liées aux femmes dans le processus de paix.

挪威作为斯里兰卡政府和泰米尔伊拉姆猛虎组织之间公正调解员,支持设立个小组委员会,以帮助把和平进程重点集中性别问题上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 libérateur 的法语例句

用户正在搜索


négrille, négrillon, négrito, négritos, négritude, négro, négro-africain, négro-américain, négro-chamitique, négroïde,

相似单词


libéralisation, libéraliser, libéralisme, libéralité, libéralités, libérateur, libération, libératoire, libéré, libérer,
libérateur, trice
n.
者, 救星

— a.
;〈义〉解脱
L'humour a quelque chose de libérateur .幽默具有某种释解脱效应。 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
émancipateur,  sauveur
反义词:
oppresseur,  tyran
联想词
sauveur救世;conquérant征服;libération;destructeur破坏者,毁坏者,毁灭者;libérer;révolutionnaire革命;puissant有权势,有影响力;salutaire有益健康,有益;dictateur独裁者;soulagement减轻,缓和,缓解;peuple民族;

L'humour a quelque chose de libérateur.

幽默具有某种解脱效应

L'éducation, le grand libérateur, et le seul moyen de régler le problème.

教育是伟大是解决这个问题惟一出路。

Dans les circonstances présentes, l'idée est non seulement convaincante, mais aussi potentiellement libératrice.

在我们目前情况下,这个理由不仅令人信服,而且可能思想解

Aujourd'hui, sont ici, avec moi, ceux qui ont donné vie aux os desséchés, des survivants et des libérateurs.

今天同我一起在座有幸存者和,他们拯救了奄奄一息

Nous le devons à la mémoire des victimes des camps nazis, à l'héroïsme des libérateurs et aux générations futures.

这是我们对纳粹集中营受害者记忆、英雄主义以及后代责任。

Cette recherche de la paix libératrice par les Congolaises devra aujourd'hui être soutenue par vous toutes, présentes à cette rencontre.

刚果妇女对使其得到和平这种追求应得到出席本次会议所有人支持。

Face au mal indicible, ces libérateurs, provenant des nombreuses nations représentées ici aujourd'hui, ont montré l'aptitude humaine à faire le bien.

面对无法描述罪恶,今天在座来自许多国家这些表现了人类从善能力。

Depuis 1430, la ville d’Orléans célèbre chaque année sa libératrice lors des Fêtes de Jeanne d’Arc qui ont lieu les 7 et 8 mai.

从1430年起,奥尔良市每年都会举办纪念这座城市英雄圣女贞德庆祝活动,时间是每年五月7、8日。

Un accord de cessez-le-feu entre le Gouvernement et les Tigres libérateurs de l'Eelam Tamoul est entré en vigueur à la fin de février.

政府和帕米尔伊拉姆猛虎解停火协定于2月底生效。

Israël et le peuple juif ont une dette envers les libérateurs des camps de la mort, et c'est aussi le cas de toute l'humanité.

以色列和犹太人以及全人类都欠死亡营一份情。

La Norvège demeure fermement attachée à son rôle de facilitateur du processus de paix entre le Gouvernement sri-lankais et les Tigres libérateurs de l'Eelan tamoul.

挪威坚定地致力于担任斯里兰卡政府和猛虎间和平进程调解人。

Mais dans les récits des libérateurs, plus que l'odeur, plus même que les piles de corps, l'histoire de l'horreur s'exprimait sur les visages des survivants.

但据所述比味道甚至比堆积如山尸体更甚是,人们讲述了面对这些幸存者恐怖故事。

Par ailleurs, un groupe d'États membres de la CEI a adopté une Déclaration sur la situation relative au monument au soldat libérateur se trouvant à Tallinn.

此外,独联体一成员国通过了一项关于塔林解军人纪念碑情况声明。

Seulement il est apparu souvent que ce qui est considéré comme un acte terroriste ici est toléré ou même vu comme une « violence libératrice » là-bas, et vice-versa.

往往是,有人认为恐怖主义行动,却得到其他人容忍,或甚至被他们看作是“解暴力”。

Elles ont fait naître à la face du monde une nouvelle conscience et inspiré des libérateurs tout aussi héroïques que Francisco de Miranda, Simon Bolivar et José Marti.

它们为世界带来了一种新意识,激励了弗朗西斯科·德米兰达、西蒙·玻利瓦尔和何塞·马蒂等英勇

Comme nous le disent aujourd'hui les peuples africains : nous voulons être les artisans et les protagonistes de nos modèles politiques et de notre développement humain et libérateur.

正如非洲人民今天所说那样,他们想要成为其自己政治模式及其人类和解发展创造者和主人公。

Nous notons que le Mouvement des libérateurs centrafricains pour la justice en République centrafricaine s'est engagé à déposer les armes et à entamer un dialogue avec le Gouvernement.

我们注意到中非正义解运动承诺下武器与政府对话。

Aujourd'hui, les nouveaux colonialistes viennent nous dire qu'ils sont venus comme libérateurs et non pas comme conquérants et qu'il leur faudra un certain temps avant qu'ils ne se retirent.

今天,新殖民者来告诉我们他们是解者,不是征服者,并且将需要一些时间才撤出。

La fermeture des camps a été un soulagement, non seulement pour les Juifs et les autres groupes libérés, mais également pour leurs libérateurs et pour toutes les nations éprises de liberté.

集中营结束不仅给得到解犹太人和其他人民带来了解脱,而且给他们救星以及所有热爱和平民族带来了解脱。

Facilitateur impartial entre le Gouvernement sri-lankais et les Tigres libérateurs de l'Eelam tamoul, la Norvège a appuyé la création d'un sous-comité chargé des questions liées aux femmes dans le processus de paix.

挪威作为斯里兰卡政府和泰米尔伊拉姆猛虎公正调解员,支持设立一个小委员会,以帮助把和平进程重点集中在性别问题上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 libérateur 的法语例句

用户正在搜索


neigé, neigeoter, neigeotter, neiger, neigeux, neillie, neisse de lusace, nekal, nelombo, nélombo,

相似单词


libéralisation, libéraliser, libéralisme, libéralité, libéralités, libérateur, libération, libératoire, libéré, libérer,
libérateur, trice
n.
者, 救星

— a.
;〈转义〉解脱
L'humour a quelque chose de libérateur .幽默具有某种释解脱效应。 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
émancipateur,  sauveur
反义词:
oppresseur,  tyran
联想词
sauveur救世;conquérant征服;libération;destructeur破坏者,毁坏者,毁灭者;libérer;révolutionnaire革命;puissant有权势,有影响力;salutaire有益健康,有益;dictateur独裁者;soulagement减轻,缓和,缓解;peuple民族;

L'humour a quelque chose de libérateur.

幽默具有某种解脱效应

L'éducation, le grand libérateur, et le seul moyen de régler le problème.

教育是伟大是解决这个问题惟一出路。

Dans les circonstances présentes, l'idée est non seulement convaincante, mais aussi potentiellement libératrice.

在我们目前情况下,这个理由不仅令信服,而且可能思想解

Aujourd'hui, sont ici, avec moi, ceux qui ont donné vie aux os desséchés, des survivants et des libérateurs.

今天同我一起在座有幸存者和,他们拯救了奄奄一息

Nous le devons à la mémoire des victimes des camps nazis, à l'héroïsme des libérateurs et aux générations futures.

这是我们对纳粹集中营受害者记忆、英雄主义以及后代责任。

Cette recherche de la paix libératrice par les Congolaises devra aujourd'hui être soutenue par vous toutes, présentes à cette rencontre.

刚果妇女对使其得到和平这种追求应得到出席本次会议所有支持。

Face au mal indicible, ces libérateurs, provenant des nombreuses nations représentées ici aujourd'hui, ont montré l'aptitude humaine à faire le bien.

面对无法描述罪恶,今天在座来自许多国家这些表现了能力。

Depuis 1430, la ville d’Orléans célèbre chaque année sa libératrice lors des Fêtes de Jeanne d’Arc qui ont lieu les 7 et 8 mai.

1430年起,奥尔良市每年都会举办纪念这座城市英雄圣女贞德庆祝活动,时间是每年五月7、8日。

Un accord de cessez-le-feu entre le Gouvernement et les Tigres libérateurs de l'Eelam Tamoul est entré en vigueur à la fin de février.

政府和帕米尔伊拉姆猛虎解组织之间停火协定于2月底生效。

Israël et le peuple juif ont une dette envers les libérateurs des camps de la mort, et c'est aussi le cas de toute l'humanité.

以色列和犹太以及全都欠死亡营一份情。

La Norvège demeure fermement attachée à son rôle de facilitateur du processus de paix entre le Gouvernement sri-lankais et les Tigres libérateurs de l'Eelan tamoul.

挪威坚定地致力于担任斯里兰卡政府和猛虎组织之间和平进程调解

Mais dans les récits des libérateurs, plus que l'odeur, plus même que les piles de corps, l'histoire de l'horreur s'exprimait sur les visages des survivants.

但据所述比味道甚至比堆积如山尸体更甚是,们讲述了面对这些幸存者恐怖故事。

Par ailleurs, un groupe d'États membres de la CEI a adopté une Déclaration sur la situation relative au monument au soldat libérateur se trouvant à Tallinn.

此外,独联体一组成员国通过了一项关于塔林解纪念碑情况声明。

Seulement il est apparu souvent que ce qui est considéré comme un acte terroriste ici est toléré ou même vu comme une « violence libératrice » là-bas, et vice-versa.

往往是,有认为恐怖主义行动,却得到其他容忍,或甚至被他们看作是“解暴力”。

Elles ont fait naître à la face du monde une nouvelle conscience et inspiré des libérateurs tout aussi héroïques que Francisco de Miranda, Simon Bolivar et José Marti.

它们为世界带来了一种新意识,激励了弗朗西斯科·德米兰达、西蒙·玻利瓦尔和何塞·马蒂等英勇

Comme nous le disent aujourd'hui les peuples africains : nous voulons être les artisans et les protagonistes de nos modèles politiques et de notre développement humain et libérateur.

正如非洲民今天所说那样,他们想要成为其自己政治模式及其和解发展创造者和主公。

Nous notons que le Mouvement des libérateurs centrafricains pour la justice en République centrafricaine s'est engagé à déposer les armes et à entamer un dialogue avec le Gouvernement.

我们注意到中非正义解运动承诺下武器与政府对话。

Aujourd'hui, les nouveaux colonialistes viennent nous dire qu'ils sont venus comme libérateurs et non pas comme conquérants et qu'il leur faudra un certain temps avant qu'ils ne se retirent.

今天,新殖民者来告诉我们他们是解者,不是征服者,并且将需要一些时间才撤出。

La fermeture des camps a été un soulagement, non seulement pour les Juifs et les autres groupes libérés, mais également pour leurs libérateurs et pour toutes les nations éprises de liberté.

集中营结束不仅给得到解犹太和其他民带来了解脱,而且给他们救星以及所有热爱和平民族带来了解脱。

Facilitateur impartial entre le Gouvernement sri-lankais et les Tigres libérateurs de l'Eelam tamoul, la Norvège a appuyé la création d'un sous-comité chargé des questions liées aux femmes dans le processus de paix.

挪威作为斯里兰卡政府和泰米尔伊拉姆猛虎组织之间公正调解员,支持设立一个小组委员会,以帮助把和平进程重点集中在性别问题上。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 libérateur 的法语例句

用户正在搜索


némathelminthes, nématique, nématoblaste, nématoblastique, nématocide, nématocyste, nématode, nématodes, nématogranoblastique, nématomorphique,

相似单词


libéralisation, libéraliser, libéralisme, libéralité, libéralités, libérateur, libération, libératoire, libéré, libérer,
libérateur, trice
n.
者, 救星

— a.
的;〈转义〉解脱的
L'humour a quelque chose de libérateur .幽默具有某种释解脱的效应。 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
émancipateur,  sauveur
反义词:
oppresseur,  tyran
联想词
sauveur救世的;conquérant征服的;libération;destructeur破坏者,毁坏者,毁灭者;libérer;révolutionnaire革命的;puissant有权势的,有影响力的;salutaire有益健康的,有益的;dictateur独裁者;soulagement减轻,缓和,缓解;peuple民族;

L'humour a quelque chose de libérateur.

幽默具有某种解脱的效应

L'éducation, le grand libérateur, et le seul moyen de régler le problème.

教育是伟大的是解决题的惟一出路。

Dans les circonstances présentes, l'idée est non seulement convaincante, mais aussi potentiellement libératrice.

在我们目前的情况下,理由不仅令人信服,而且可能思想解

Aujourd'hui, sont ici, avec moi, ceux qui ont donné vie aux os desséchés, des survivants et des libérateurs.

今天同我一起在座的有幸存者和,他们拯救了奄奄一息的人

Nous le devons à la mémoire des victimes des camps nazis, à l'héroïsme des libérateurs et aux générations futures.

是我们对纳粹集中营受害者的记忆、的英雄主义以及后代的责任。

Cette recherche de la paix libératrice par les Congolaises devra aujourd'hui être soutenue par vous toutes, présentes à cette rencontre.

刚果妇女对的和平的种追求应到出席本次会议的所有人的支持。

Face au mal indicible, ces libérateurs, provenant des nombreuses nations représentées ici aujourd'hui, ont montré l'aptitude humaine à faire le bien.

面对无法描述的罪恶,今天在座的来自许多国家的表现了人类从善的能力。

Depuis 1430, la ville d’Orléans célèbre chaque année sa libératrice lors des Fêtes de Jeanne d’Arc qui ont lieu les 7 et 8 mai.

从1430年起,奥尔良市每年都会举办纪念座城市的英雄圣女贞德的庆祝活动,时间是每年五月的7、8日。

Un accord de cessez-le-feu entre le Gouvernement et les Tigres libérateurs de l'Eelam Tamoul est entré en vigueur à la fin de février.

政府和帕米尔伊拉姆猛虎解组织之间的停火协定于2月底生效。

Israël et le peuple juif ont une dette envers les libérateurs des camps de la mort, et c'est aussi le cas de toute l'humanité.

以色列和犹太人以及全人类都欠死亡营一份情。

La Norvège demeure fermement attachée à son rôle de facilitateur du processus de paix entre le Gouvernement sri-lankais et les Tigres libérateurs de l'Eelan tamoul.

挪威坚定地致力于担任斯里兰卡政府和猛虎组织之间和平进程的调解人。

Mais dans les récits des libérateurs, plus que l'odeur, plus même que les piles de corps, l'histoire de l'horreur s'exprimait sur les visages des survivants.

但据所述比味道甚至比堆积如山的尸体更甚的是,人们讲述了面对些幸存者的恐怖故事。

Par ailleurs, un groupe d'États membres de la CEI a adopté une Déclaration sur la situation relative au monument au soldat libérateur se trouvant à Tallinn.

此外,独联体一组成员国通过了一项关于塔林解军人纪念碑情况的声明。

Seulement il est apparu souvent que ce qui est considéré comme un acte terroriste ici est toléré ou même vu comme une « violence libératrice » là-bas, et vice-versa.

往往是,有人认为的恐怖主义行动,却他人的容忍,或甚至被他们看作是“解的暴力”。

Elles ont fait naître à la face du monde une nouvelle conscience et inspiré des libérateurs tout aussi héroïques que Francisco de Miranda, Simon Bolivar et José Marti.

它们为世界带来了一种新的意识,激励了弗朗西斯科·德米兰达、西蒙·玻利瓦尔和何塞·马蒂等英勇的

Comme nous le disent aujourd'hui les peuples africains : nous voulons être les artisans et les protagonistes de nos modèles politiques et de notre développement humain et libérateur.

正如非洲人民今天所说的那样,他们想要成为自己政治模式及人类和解发展的创造者和主人公。

Nous notons que le Mouvement des libérateurs centrafricains pour la justice en République centrafricaine s'est engagé à déposer les armes et à entamer un dialogue avec le Gouvernement.

我们注意到中非正义解运动承诺下武器与政府对话。

Aujourd'hui, les nouveaux colonialistes viennent nous dire qu'ils sont venus comme libérateurs et non pas comme conquérants et qu'il leur faudra un certain temps avant qu'ils ne se retirent.

今天,新的殖民者来告诉我们他们是解者,不是征服者,并且将需要一些时间才撤出。

La fermeture des camps a été un soulagement, non seulement pour les Juifs et les autres groupes libérés, mais également pour leurs libérateurs et pour toutes les nations éprises de liberté.

集中营的结束不仅给到解的犹太人和他人民带来了解脱,而且给他们的救星以及所有热爱和平的民族带来了解脱。

Facilitateur impartial entre le Gouvernement sri-lankais et les Tigres libérateurs de l'Eelam tamoul, la Norvège a appuyé la création d'un sous-comité chargé des questions liées aux femmes dans le processus de paix.

挪威作为斯里兰卡政府和泰米尔伊拉姆猛虎组织之间的公正调解员,支持设立一小组委员会,以帮助把和平进程的重点集中在性别题上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 libérateur 的法语例句

用户正在搜索


ne-m'oubliez-pas, Nemours, nénadkévitchite, nénadkévite, néné, nénette, nénies, nenni, nénuphar, Néo,

相似单词


libéralisation, libéraliser, libéralisme, libéralité, libéralités, libérateur, libération, libératoire, libéré, libérer,
libérateur, trice
n.
者, 救星

— a.
;〈转义〉解脱
L'humour a quelque chose de libérateur .幽默具有某种释解脱效应。 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
émancipateur,  sauveur
反义词:
oppresseur,  tyran
联想词
sauveur救世;conquérant征服;libération;destructeur破坏者,毁坏者,毁灭者;libérer;révolutionnaire革命;puissant有权势,有影响力;salutaire有益健康,有益;dictateur独裁者;soulagement减轻,缓和,缓解;peuple民族;

L'humour a quelque chose de libérateur.

幽默具有某种解脱效应

L'éducation, le grand libérateur, et le seul moyen de régler le problème.

教育是伟大是解决这个问题惟一出路。

Dans les circonstances présentes, l'idée est non seulement convaincante, mais aussi potentiellement libératrice.

在我们目前情况下,这个理由不仅令人信服,而且可能思想解

Aujourd'hui, sont ici, avec moi, ceux qui ont donné vie aux os desséchés, des survivants et des libérateurs.

今天同我一起在有幸存者和,他们拯救一息

Nous le devons à la mémoire des victimes des camps nazis, à l'héroïsme des libérateurs et aux générations futures.

这是我们对纳粹集中营受害者记忆、英雄主义以及后代责任。

Cette recherche de la paix libératrice par les Congolaises devra aujourd'hui être soutenue par vous toutes, présentes à cette rencontre.

刚果妇女对使其得到和平这种追求应得到出席本次会议所有人支持。

Face au mal indicible, ces libérateurs, provenant des nombreuses nations représentées ici aujourd'hui, ont montré l'aptitude humaine à faire le bien.

面对无法描述罪恶,今天在来自许多国家这些表现人类从善能力。

Depuis 1430, la ville d’Orléans célèbre chaque année sa libératrice lors des Fêtes de Jeanne d’Arc qui ont lieu les 7 et 8 mai.

从1430年起,奥尔良市每年都会举办纪念城市英雄圣女贞德庆祝活动,时间是每年五月7、8日。

Un accord de cessez-le-feu entre le Gouvernement et les Tigres libérateurs de l'Eelam Tamoul est entré en vigueur à la fin de février.

政府和帕米尔伊拉姆猛虎解组织之间停火协定于2月底生效。

Israël et le peuple juif ont une dette envers les libérateurs des camps de la mort, et c'est aussi le cas de toute l'humanité.

以色列和犹太人以及全人类都欠死亡营一份情。

La Norvège demeure fermement attachée à son rôle de facilitateur du processus de paix entre le Gouvernement sri-lankais et les Tigres libérateurs de l'Eelan tamoul.

挪威坚定地致力于担任斯里兰卡政府和猛虎组织之间和平进程调解人。

Mais dans les récits des libérateurs, plus que l'odeur, plus même que les piles de corps, l'histoire de l'horreur s'exprimait sur les visages des survivants.

但据所述比味道甚至比堆积如山尸体更甚是,人们讲述面对这些幸存者恐怖故事。

Par ailleurs, un groupe d'États membres de la CEI a adopté une Déclaration sur la situation relative au monument au soldat libérateur se trouvant à Tallinn.

此外,独联体一组成员国通过一项关于塔林解军人纪念碑情况声明。

Seulement il est apparu souvent que ce qui est considéré comme un acte terroriste ici est toléré ou même vu comme une « violence libératrice » là-bas, et vice-versa.

往往是,有人认为恐怖主义行动,却得到其他人容忍,或甚至被他们看作是“解暴力”。

Elles ont fait naître à la face du monde une nouvelle conscience et inspiré des libérateurs tout aussi héroïques que Francisco de Miranda, Simon Bolivar et José Marti.

它们为世界带来一种新意识,激励弗朗西斯科·德米兰达、西蒙·玻利瓦尔和何塞·马蒂等英勇

Comme nous le disent aujourd'hui les peuples africains : nous voulons être les artisans et les protagonistes de nos modèles politiques et de notre développement humain et libérateur.

正如非洲人民今天所说那样,他们想要成为其自己政治模式及其人类和解发展创造者和主人公。

Nous notons que le Mouvement des libérateurs centrafricains pour la justice en République centrafricaine s'est engagé à déposer les armes et à entamer un dialogue avec le Gouvernement.

我们注意到中非正义解运动承诺下武器与政府对话。

Aujourd'hui, les nouveaux colonialistes viennent nous dire qu'ils sont venus comme libérateurs et non pas comme conquérants et qu'il leur faudra un certain temps avant qu'ils ne se retirent.

今天,新殖民者来告诉我们他们是解者,不是征服者,并且将需要一些时间才撤出。

La fermeture des camps a été un soulagement, non seulement pour les Juifs et les autres groupes libérés, mais également pour leurs libérateurs et pour toutes les nations éprises de liberté.

集中营结束不仅给得到解犹太人和其他人民带来解脱,而且给他们救星以及所有热爱和平民族带来解脱。

Facilitateur impartial entre le Gouvernement sri-lankais et les Tigres libérateurs de l'Eelam tamoul, la Norvège a appuyé la création d'un sous-comité chargé des questions liées aux femmes dans le processus de paix.

挪威作为斯里兰卡政府和泰米尔伊拉姆猛虎组织之间公正调解员,支持设立一个小组委员会,以帮助把和平进程重点集中在性别问题上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 libérateur 的法语例句

用户正在搜索


néocapitalisme, néocapitaliste, néocarotène, néocathaysien, néoceltique, néocérotate, néochrome, néochrysolite, Néocimmérienne, néocinchophène,

相似单词


libéralisation, libéraliser, libéralisme, libéralité, libéralités, libérateur, libération, libératoire, libéré, libérer,