法语助手
  • 关闭
loc. n. m. pl.
他(她, 它)们的亲戚朋友
例句:ils n'oublieront jamais les leurs

常见用法
c'est notre problème, pas le leur这是我们的问题,不是他们的

法语 助 手

Ils ont les leurs, et nous les nôtres.

他们有他们的烦恼, 我们有我们的。

Ils sont très heureux de retrouver les leurs.

他们很高兴与家人团聚

Le Népal et la Sierra Leone élaborent actuellement les leurs.

尼泊尔塞拉昂正制订家行动计划。

Ils respecteront les intérêts légitimes du Rwanda si le Rwanda respectent les leurs.

如果卢旺达尊重它们的合法益,它们也会尊重卢旺达合法益。

Des dispositions ont été prises pour qu'elles partent en toute sécurité retrouver les leurs.

为她们一路安全地回家与家人团聚作出了安排

L'Allemagne, la Belgique, le Canada et le Royaume-Uni ont également indiqué qu'ils établiraient les leurs.

拿大、德联合王也声明将编制报告

Vous et les autres membres de l'appui enthousiaste de l'amélioration va continuer à augmenter les leurs.

其他会员们的热心支持下,将不断的完善壮大自己。

Nos pensées vont à toutes les victimes, leurs familles et leurs proches.

我们还同情所有受害者、其家属朋友。

Pour que les réformes portent leurs fruits, il faut que le personnel les fassent leurs.

改革要想取得成功,必须得到工作人员全心全意的支持。

Il prie donc les États concernés d'assumer les responsabilités qui sont les leurs dans ce domaine.

因此,他呼吁有关家承担相关责任。

Le Comité a également souligné la nécessité de sensibiliser davantage les habitants aux droits qui sont les leurs.

报告还强调需要提高公众对他们应享权的认识。

En rediffusant tout en produisant les leurs, ces stations ont encore élargi la couverture internationale de l'Organisation.

这些电台制作自己的原始材料,还同传播联合的无线电广播,因而进一步扩大了联合际报道。

Dans de nombreux cas, les familles ont dû faire des choix douloureux et abandonner les leurs pour survivre.

许多情况下,为了生存,家庭都不得不痛苦地作出抛弃选择。

Les parents ont en effet le droit d'élever leurs enfants en fonction des valeurs qui sont les leurs.

事实上父母有权按照其自身的价值观养育子女。

Les comités de sanctions et les États doivent mieux comprendre les listes, leurs possibilités et leurs limites.

各制裁委员会需要对制裁清单及其潜力局限性有更好的了解。

Par conséquent, il est essentiel que les États Membres versent intégralement et dans les temps leurs quotes-parts.

这就使得会员全额缴纳分摊会费极为重要。

Les gouvernements peuvent prendre en mauvaise part que des voix autres que les leurs influent sur les décisions internationales.

政府可能对影响际决定的其它声音不满。

Sur la question de la sensibilisation des femmes aux droits qui sont les leurs, beaucoup a déjà été dit.

关于提高妇女对自身认识的问题,已经提供了很多信息。

Bien que l'on découvre tous les jours leurs utilisations potentielles, bien des applications sont encore à trouver.

虽然每天探索这种观察的潜用途,但仍有很多应用尚待探索。

Il tient à rappeler à tous les gouvernements leurs obligations en vertu de l'article 8 de la Déclaration.

工作组谨提请各政府注意其根据《宣言》第8条承担的义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 les leurs 的法语例句

用户正在搜索


从速, 从速处理, 从堂, 从天而降, 从天体发射出的, 从跳板上跳水, 从头, 从头[乐], 从头到脚, 从头到尾,

相似单词


les amis, Les Fables de La Fontaine, les gaz noble, les grandes antilles, les heures de pointe, les leurs, les nôtres, les petites antilles, les Ponts et Chaussées, les siens,
loc. n. m. pl.
他(她, 它)们的亲戚和朋友
例句:ils n'oublieront jamais les leurs

常见用法
c'est notre problème, pas le leur这是我们的问题,不是他们的

法语 助 手

Ils ont les leurs, et nous les nôtres.

他们有他们的烦恼, 我们有我们的。

Ils sont très heureux de retrouver les leurs.

他们很家人团聚

Le Népal et la Sierra Leone élaborent actuellement les leurs.

尼泊尔和塞拉利昂正在制订家行动计划。

Ils respecteront les intérêts légitimes du Rwanda si le Rwanda respectent les leurs.

如果卢旺达尊重它们的合法利益,它们也会尊重卢旺达合法利益。

Des dispositions ont été prises pour qu'elles partent en toute sécurité retrouver les leurs.

为她们一路安全地回家家人团聚作出了安排

L'Allemagne, la Belgique, le Canada et le Royaume-Uni ont également indiqué qu'ils établiraient les leurs.

比利时、加拿大、德和联合王也声明将编制报告

Vous et les autres membres de l'appui enthousiaste de l'amélioration va continuer à augmenter les leurs.

在您和其他会员们的热心支持下,将不断的完善壮大自己。

Nos pensées vont à toutes les victimes, leurs familles et leurs proches.

我们还同情所有受害者、其家属和朋友。

Pour que les réformes portent leurs fruits, il faut que le personnel les fassent leurs.

改革要想取得成功,必须得到工作人员全心全意的支持。

Il prie donc les États concernés d'assumer les responsabilités qui sont les leurs dans ce domaine.

因此,他呼吁有家承担相

Le Comité a également souligné la nécessité de sensibiliser davantage les habitants aux droits qui sont les leurs.

报告还强调需要提公众对他们应享权利的认识。

En rediffusant tout en produisant les leurs, ces stations ont encore élargi la couverture internationale de l'Organisation.

这些电台在制作自己的原始材料时,还同时在传播联合的无线电广播,因而进一步扩大了联合际报道。

Dans de nombreux cas, les familles ont dû faire des choix douloureux et abandonner les leurs pour survivre.

在许多情况下,为了生存,家庭都不得不痛苦地作出抛弃选择。

Les parents ont en effet le droit d'élever leurs enfants en fonction des valeurs qui sont les leurs.

事实上父母有权按照其自身的价值观养育子女。

Les comités de sanctions et les États doivent mieux comprendre les listes, leurs possibilités et leurs limites.

各制裁委员会和各需要对制裁清单及其潜力和局限性有更好的了解。

Par conséquent, il est essentiel que les États Membres versent intégralement et dans les temps leurs quotes-parts.

这就使得会员全额和及时缴纳分摊会费极为重要。

Les gouvernements peuvent prendre en mauvaise part que des voix autres que les leurs influent sur les décisions internationales.

政府可能对影响际决定的其它声音不满。

Sur la question de la sensibilisation des femmes aux droits qui sont les leurs, beaucoup a déjà été dit.

于提妇女对自身权利认识的问题,已经提供了很多信息。

Bien que l'on découvre tous les jours leurs utilisations potentielles, bien des applications sont encore à trouver.

虽然每天都在探索这种观察的潜在用途,但仍有很多应用尚待探索。

Il tient à rappeler à tous les gouvernements leurs obligations en vertu de l'article 8 de la Déclaration.

工作组谨提请各政府注意其根据《宣言》第8条承担的义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 les leurs 的法语例句

用户正在搜索


从无, 从无到有, 从舞台角度看, 从戏剧角度看, 从狭义上说, 从狭窄的地方出来, 从下面上来, 从现在起, 从现在起到明天, 从小,

相似单词


les amis, Les Fables de La Fontaine, les gaz noble, les grandes antilles, les heures de pointe, les leurs, les nôtres, les petites antilles, les Ponts et Chaussées, les siens,
loc. n. m. pl.
他(她, 它)们的亲戚和朋友
例句:ils n'oublieront jamais les leurs

常见用法
c'est notre problème, pas le leur这是我们的问题,不是他们的

法语 助 手

Ils ont les leurs, et nous les nôtres.

他们有他们的烦恼, 我们有我们的。

Ils sont très heureux de retrouver les leurs.

他们很高兴与家人团聚

Le Népal et la Sierra Leone élaborent actuellement les leurs.

尼泊尔和塞拉利昂正在制订家行动计划。

Ils respecteront les intérêts légitimes du Rwanda si le Rwanda respectent les leurs.

如果旺达它们的合法利益,它们也会旺达合法利益。

Des dispositions ont été prises pour qu'elles partent en toute sécurité retrouver les leurs.

为她们一路安全地回家与家人团聚作出了安排

L'Allemagne, la Belgique, le Canada et le Royaume-Uni ont également indiqué qu'ils établiraient les leurs.

比利时、加拿大、德和联合王也声明将编制报告

Vous et les autres membres de l'appui enthousiaste de l'amélioration va continuer à augmenter les leurs.

在您和其他会员们的热心支持下,将不断的完善壮大自己。

Nos pensées vont à toutes les victimes, leurs familles et leurs proches.

我们还同情所有、其家属和朋友。

Pour que les réformes portent leurs fruits, il faut que le personnel les fassent leurs.

改革要想取得成功,必须得到工作人员全心全意的支持。

Il prie donc les États concernés d'assumer les responsabilités qui sont les leurs dans ce domaine.

因此,他呼吁有关家承担相关责任。

Le Comité a également souligné la nécessité de sensibiliser davantage les habitants aux droits qui sont les leurs.

报告还强调需要提高公众对他们应享权利的认识。

En rediffusant tout en produisant les leurs, ces stations ont encore élargi la couverture internationale de l'Organisation.

这些电台在制作自己的原始材料时,还同时在传播联合的无线电广播,因而进一步扩大了联合际报道。

Dans de nombreux cas, les familles ont dû faire des choix douloureux et abandonner les leurs pour survivre.

在许多情况下,为了生存,家庭都不得不痛苦地作出抛弃选择。

Les parents ont en effet le droit d'élever leurs enfants en fonction des valeurs qui sont les leurs.

事实上父母有权按照其自身的价值观养育子女。

Les comités de sanctions et les États doivent mieux comprendre les listes, leurs possibilités et leurs limites.

各制裁委员会和各需要对制裁清单及其潜力和局限性有更好的了解。

Par conséquent, il est essentiel que les États Membres versent intégralement et dans les temps leurs quotes-parts.

这就使得会员全额和及时缴纳分摊会费极为要。

Les gouvernements peuvent prendre en mauvaise part que des voix autres que les leurs influent sur les décisions internationales.

政府可能对影响际决定的其它声音不满。

Sur la question de la sensibilisation des femmes aux droits qui sont les leurs, beaucoup a déjà été dit.

关于提高妇女对自身权利认识的问题,已经提供了很多信息。

Bien que l'on découvre tous les jours leurs utilisations potentielles, bien des applications sont encore à trouver.

虽然每天都在探索这种观察的潜在用途,但仍有很多应用尚待探索。

Il tient à rappeler à tous les gouvernements leurs obligations en vertu de l'article 8 de la Déclaration.

工作组谨提请各政府注意其根据《宣言》第8条承担的义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 les leurs 的法语例句

用户正在搜索


从学校回来, 从严, 从严惩处, 从窑中取出, 从业, 从业员, 从液态转到气态, 从一般到特殊, 从一而终, 从一开始,

相似单词


les amis, Les Fables de La Fontaine, les gaz noble, les grandes antilles, les heures de pointe, les leurs, les nôtres, les petites antilles, les Ponts et Chaussées, les siens,
loc. n. m. pl.
他(她, 它)们的亲戚朋友
例句:ils n'oublieront jamais les leurs

常见用法
c'est notre problème, pas le leur这是我们的问题,不是他们的

法语 助 手

Ils ont les leurs, et nous les nôtres.

他们有他们的烦恼, 我们有我们的。

Ils sont très heureux de retrouver les leurs.

他们很高兴与家人团聚

Le Népal et la Sierra Leone élaborent actuellement les leurs.

塞拉利昂正在制订家行动计划。

Ils respecteront les intérêts légitimes du Rwanda si le Rwanda respectent les leurs.

如果卢旺达尊重它们的合法利益,它们也会尊重卢旺达合法利益。

Des dispositions ont été prises pour qu'elles partent en toute sécurité retrouver les leurs.

为她们一路安全地回家与家人团聚作出了安排

L'Allemagne, la Belgique, le Canada et le Royaume-Uni ont également indiqué qu'ils établiraient les leurs.

比利时、加拿大、德联合王也声明将编制报告

Vous et les autres membres de l'appui enthousiaste de l'amélioration va continuer à augmenter les leurs.

在您其他会员们的热心支持下,将不断的完善壮大自己。

Nos pensées vont à toutes les victimes, leurs familles et leurs proches.

我们还同情所有受害者、其家属朋友。

Pour que les réformes portent leurs fruits, il faut que le personnel les fassent leurs.

改革要想取得成功,必须得到工作人员全心全意的支持。

Il prie donc les États concernés d'assumer les responsabilités qui sont les leurs dans ce domaine.

因此,他呼家承担相责任。

Le Comité a également souligné la nécessité de sensibiliser davantage les habitants aux droits qui sont les leurs.

报告还强调需要提高公众对他们应享权利的认识。

En rediffusant tout en produisant les leurs, ces stations ont encore élargi la couverture internationale de l'Organisation.

这些电台在制作自己的原始材料时,还同时在传播联合的无线电广播,因而进一步扩大了联合际报道。

Dans de nombreux cas, les familles ont dû faire des choix douloureux et abandonner les leurs pour survivre.

在许多情况下,为了生存,家庭都不得不痛苦地作出抛弃选择。

Les parents ont en effet le droit d'élever leurs enfants en fonction des valeurs qui sont les leurs.

事实上父母有权按照其自身的价值观养育子女。

Les comités de sanctions et les États doivent mieux comprendre les listes, leurs possibilités et leurs limites.

各制裁委员会需要对制裁清单及其潜力局限性有更好的了解。

Par conséquent, il est essentiel que les États Membres versent intégralement et dans les temps leurs quotes-parts.

这就使得会员全额及时缴纳分摊会费极为重要。

Les gouvernements peuvent prendre en mauvaise part que des voix autres que les leurs influent sur les décisions internationales.

政府可能对影响际决定的其它声音不满。

Sur la question de la sensibilisation des femmes aux droits qui sont les leurs, beaucoup a déjà été dit.

于提高妇女对自身权利认识的问题,已经提供了很多信息。

Bien que l'on découvre tous les jours leurs utilisations potentielles, bien des applications sont encore à trouver.

虽然每天都在探索这种观察的潜在用途,但仍有很多应用尚待探索。

Il tient à rappeler à tous les gouvernements leurs obligations en vertu de l'article 8 de la Déclaration.

工作组谨提请各政府注意其根据《宣言》第8条承担的义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 les leurs 的法语例句

用户正在搜索


从早到晚, 从长计议, 从沼泽地里摆脱出来, 从这头到那头, 从征, 从政, 从植物提炼的, 从中, 从中捣乱, 从中汲取教训,

相似单词


les amis, Les Fables de La Fontaine, les gaz noble, les grandes antilles, les heures de pointe, les leurs, les nôtres, les petites antilles, les Ponts et Chaussées, les siens,
loc. n. m. pl.
他(她, 它)们的亲戚和朋友
例句:ils n'oublieront jamais les leurs

常见用法
c'est notre problème, pas le leur这是我们的问题,不是他们的

法语 助 手

Ils ont les leurs, et nous les nôtres.

他们有他们的烦恼, 我们有我们的。

Ils sont très heureux de retrouver les leurs.

他们很高兴与家人团聚

Le Népal et la Sierra Leone élaborent actuellement les leurs.

尼泊尔和塞拉利昂正在制订家行动计

Ils respecteront les intérêts légitimes du Rwanda si le Rwanda respectent les leurs.

卢旺达尊重它们的合法利益,它们也会尊重卢旺达合法利益。

Des dispositions ont été prises pour qu'elles partent en toute sécurité retrouver les leurs.

为她们一路安全地回家与家人团聚作出了安排

L'Allemagne, la Belgique, le Canada et le Royaume-Uni ont également indiqué qu'ils établiraient les leurs.

比利时、加拿大、德和联合王也声明将编制报告

Vous et les autres membres de l'appui enthousiaste de l'amélioration va continuer à augmenter les leurs.

在您和其他会员们的热心支持下,将不断的完善壮大自己。

Nos pensées vont à toutes les victimes, leurs familles et leurs proches.

我们还同情所有受害者、其家属和朋友。

Pour que les réformes portent leurs fruits, il faut que le personnel les fassent leurs.

改革要想取成功,必须作人员全心全意的支持。

Il prie donc les États concernés d'assumer les responsabilités qui sont les leurs dans ce domaine.

因此,他呼吁有关家承担相关责任。

Le Comité a également souligné la nécessité de sensibiliser davantage les habitants aux droits qui sont les leurs.

报告还强调需要提高公众对他们应享权利的认识。

En rediffusant tout en produisant les leurs, ces stations ont encore élargi la couverture internationale de l'Organisation.

这些电台在制作自己的原始材料时,还同时在传播联合的无线电广播,因而进一步扩大了联合际报道。

Dans de nombreux cas, les familles ont dû faire des choix douloureux et abandonner les leurs pour survivre.

在许多情况下,为了生存,家庭都不不痛苦地作出抛弃选择。

Les parents ont en effet le droit d'élever leurs enfants en fonction des valeurs qui sont les leurs.

事实上父母有权按照其自身的价值观养育子女。

Les comités de sanctions et les États doivent mieux comprendre les listes, leurs possibilités et leurs limites.

各制裁委员会和各需要对制裁清单及其潜力和局限性有更好的了解。

Par conséquent, il est essentiel que les États Membres versent intégralement et dans les temps leurs quotes-parts.

这就使会员全额和及时缴纳分摊会费极为重要。

Les gouvernements peuvent prendre en mauvaise part que des voix autres que les leurs influent sur les décisions internationales.

政府可能对影响际决定的其它声音不满。

Sur la question de la sensibilisation des femmes aux droits qui sont les leurs, beaucoup a déjà été dit.

关于提高妇女对自身权利认识的问题,已经提供了很多信息。

Bien que l'on découvre tous les jours leurs utilisations potentielles, bien des applications sont encore à trouver.

虽然每天都在探索这种观察的潜在用途,但仍有很多应用尚待探索。

Il tient à rappeler à tous les gouvernements leurs obligations en vertu de l'article 8 de la Déclaration.

作组谨提请各政府注意其根据《宣言》第8条承担的义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 les leurs 的法语例句

用户正在搜索


从左舷看见灯塔, 从座位上站起, , 丛残, 丛脞, 丛核变形虫属, 丛猴属, 丛画, 丛集, 丛刊,

相似单词


les amis, Les Fables de La Fontaine, les gaz noble, les grandes antilles, les heures de pointe, les leurs, les nôtres, les petites antilles, les Ponts et Chaussées, les siens,
loc. n. m. pl.
他(她, 它)们的亲戚和
例句:ils n'oublieront jamais les leurs

常见用法
c'est notre problème, pas le leur这是我们的问题,不是他们的

法语 助 手

Ils ont les leurs, et nous les nôtres.

他们有他们的烦恼, 我们有我们的。

Ils sont très heureux de retrouver les leurs.

他们很高兴与家人团聚

Le Népal et la Sierra Leone élaborent actuellement les leurs.

尼泊尔和塞拉昂正在制订家行动计划。

Ils respecteront les intérêts légitimes du Rwanda si le Rwanda respectent les leurs.

如果卢旺达尊重它们的合法,它们也会尊重卢旺达合法

Des dispositions ont été prises pour qu'elles partent en toute sécurité retrouver les leurs.

为她们一路安全地回家与家人团聚作出了安排

L'Allemagne, la Belgique, le Canada et le Royaume-Uni ont également indiqué qu'ils établiraient les leurs.

时、加拿大、德和联合王也声明将编制报告

Vous et les autres membres de l'appui enthousiaste de l'amélioration va continuer à augmenter les leurs.

在您和其他会员们的热心支持下,将不断的完善壮大自己。

Nos pensées vont à toutes les victimes, leurs familles et leurs proches.

我们还同情所有受害者、其家属和

Pour que les réformes portent leurs fruits, il faut que le personnel les fassent leurs.

革要想取得成功,必须得到工作人员全心全意的支持。

Il prie donc les États concernés d'assumer les responsabilités qui sont les leurs dans ce domaine.

因此,他呼吁有关家承担相关责任。

Le Comité a également souligné la nécessité de sensibiliser davantage les habitants aux droits qui sont les leurs.

报告还强调需要提高公众对他们应享权的认识。

En rediffusant tout en produisant les leurs, ces stations ont encore élargi la couverture internationale de l'Organisation.

这些电台在制作自己的原始材料时,还同时在传播联合的无线电广播,因而进一步扩大了联合际报道。

Dans de nombreux cas, les familles ont dû faire des choix douloureux et abandonner les leurs pour survivre.

在许多情况下,为了生存,家庭都不得不痛苦地作出抛弃选择。

Les parents ont en effet le droit d'élever leurs enfants en fonction des valeurs qui sont les leurs.

事实上父母有权按照其自身的价值观养育子女。

Les comités de sanctions et les États doivent mieux comprendre les listes, leurs possibilités et leurs limites.

各制裁委员会和各需要对制裁清单及其潜力和局限性有更好的了解。

Par conséquent, il est essentiel que les États Membres versent intégralement et dans les temps leurs quotes-parts.

这就使得会员全额和及时缴纳分摊会费极为重要。

Les gouvernements peuvent prendre en mauvaise part que des voix autres que les leurs influent sur les décisions internationales.

政府可能对影响际决定的其它声音不满。

Sur la question de la sensibilisation des femmes aux droits qui sont les leurs, beaucoup a déjà été dit.

关于提高妇女对自身认识的问题,已经提供了很多信息。

Bien que l'on découvre tous les jours leurs utilisations potentielles, bien des applications sont encore à trouver.

虽然每天都在探索这种观察的潜在用途,但仍有很多应用尚待探索。

Il tient à rappeler à tous les gouvernements leurs obligations en vertu de l'article 8 de la Déclaration.

工作组谨提请各政府注意其根据《宣言》第8条承担的义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 les leurs 的法语例句

用户正在搜索


丛生萌条, 丛书, 丛谈, 丛杂, 丛葬, 丛枝病, 丛冢, 丛状的, 丛状神经瘤, 淙淙,

相似单词


les amis, Les Fables de La Fontaine, les gaz noble, les grandes antilles, les heures de pointe, les leurs, les nôtres, les petites antilles, les Ponts et Chaussées, les siens,
loc. n. m. pl.
他(她, 它)们的亲戚朋友
例句:ils n'oublieront jamais les leurs

常见用法
c'est notre problème, pas le leur这是我们的问题,不是他们的

法语 助 手

Ils ont les leurs, et nous les nôtres.

他们有他们的烦恼, 我们有我们的。

Ils sont très heureux de retrouver les leurs.

他们很高兴与家人团聚

Le Népal et la Sierra Leone élaborent actuellement les leurs.

尼泊尔塞拉利昂正在制订家行动计划。

Ils respecteront les intérêts légitimes du Rwanda si le Rwanda respectent les leurs.

如果卢旺达尊重它们法利益,它们也会尊重卢旺达法利益。

Des dispositions ont été prises pour qu'elles partent en toute sécurité retrouver les leurs.

为她们一路安全地回家与家人团聚作出了安排

L'Allemagne, la Belgique, le Canada et le Royaume-Uni ont également indiqué qu'ils établiraient les leurs.

比利时、加拿大、德编制报告

Vous et les autres membres de l'appui enthousiaste de l'amélioration va continuer à augmenter les leurs.

在您其他会员们的热心支持下,不断的完善壮大自己。

Nos pensées vont à toutes les victimes, leurs familles et leurs proches.

我们还同情所有受害者、其家属朋友。

Pour que les réformes portent leurs fruits, il faut que le personnel les fassent leurs.

改革要想取得成功,必须得到工作人员全心全意的支持。

Il prie donc les États concernés d'assumer les responsabilités qui sont les leurs dans ce domaine.

因此,他呼吁有关家承担相关责任。

Le Comité a également souligné la nécessité de sensibiliser davantage les habitants aux droits qui sont les leurs.

报告还强调需要提高公众对他们应享权利的认识。

En rediffusant tout en produisant les leurs, ces stations ont encore élargi la couverture internationale de l'Organisation.

这些电台在制作自己的原始材料时,还同时在传播的无线电广播,因而进一步扩大了际报道。

Dans de nombreux cas, les familles ont dû faire des choix douloureux et abandonner les leurs pour survivre.

在许多情况下,为了生存,家庭都不得不痛苦地作出抛弃选择。

Les parents ont en effet le droit d'élever leurs enfants en fonction des valeurs qui sont les leurs.

事实上父母有权按照其自身的价值观养育子女。

Les comités de sanctions et les États doivent mieux comprendre les listes, leurs possibilités et leurs limites.

各制裁委员会需要对制裁清单及其潜力局限性有更好的了解。

Par conséquent, il est essentiel que les États Membres versent intégralement et dans les temps leurs quotes-parts.

这就使得会员全额及时缴纳分摊会费极为重要。

Les gouvernements peuvent prendre en mauvaise part que des voix autres que les leurs influent sur les décisions internationales.

政府可能对影响际决定的其它音不满。

Sur la question de la sensibilisation des femmes aux droits qui sont les leurs, beaucoup a déjà été dit.

关于提高妇女对自身权利认识的问题,已经提供了很多信息。

Bien que l'on découvre tous les jours leurs utilisations potentielles, bien des applications sont encore à trouver.

虽然每天都在探索这种观察的潜在用途,但仍有很多应用尚待探索。

Il tient à rappeler à tous les gouvernements leurs obligations en vertu de l'article 8 de la Déclaration.

工作组谨提请各政府注意其根据《宣言》第8条承担的义务。

:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 les leurs 的法语例句

用户正在搜索


凑合, 凑合凑合, 凑集, 凑近, 凑聚, 凑零成整, 凑拢, 凑齐一笔款项, 凑钱, 凑巧,

相似单词


les amis, Les Fables de La Fontaine, les gaz noble, les grandes antilles, les heures de pointe, les leurs, les nôtres, les petites antilles, les Ponts et Chaussées, les siens,
loc. n. m. pl.
他(她, 它)们的亲戚和朋友
例句:ils n'oublieront jamais les leurs

常见用法
c'est notre problème, pas le leur这是我们的问题,不是他们的

法语 助 手

Ils ont les leurs, et nous les nôtres.

他们有他们的烦恼, 我们有我们的。

Ils sont très heureux de retrouver les leurs.

他们很高兴与家人团聚

Le Népal et la Sierra Leone élaborent actuellement les leurs.

尼泊尔和塞拉利昂正在制订家行动计划。

Ils respecteront les intérêts légitimes du Rwanda si le Rwanda respectent les leurs.

如果卢旺达尊重它们法利益,它们也会尊重卢旺达法利益。

Des dispositions ont été prises pour qu'elles partent en toute sécurité retrouver les leurs.

为她们一路安全地回家与家人团聚作出安排

L'Allemagne, la Belgique, le Canada et le Royaume-Uni ont également indiqué qu'ils établiraient les leurs.

比利时、加拿大、德也声明将编制报告

Vous et les autres membres de l'appui enthousiaste de l'amélioration va continuer à augmenter les leurs.

在您和其他会员们的热心支持下,将不断的完善壮大自己。

Nos pensées vont à toutes les victimes, leurs familles et leurs proches.

我们还同情所有受害者、其家属和朋友。

Pour que les réformes portent leurs fruits, il faut que le personnel les fassent leurs.

改革要想取得成功,必须得到工作人员全心全意的支持。

Il prie donc les États concernés d'assumer les responsabilités qui sont les leurs dans ce domaine.

因此,他呼吁有关家承担相关责任。

Le Comité a également souligné la nécessité de sensibiliser davantage les habitants aux droits qui sont les leurs.

报告还强调需要提高公众对他们应享权利的认识。

En rediffusant tout en produisant les leurs, ces stations ont encore élargi la couverture internationale de l'Organisation.

这些电台在制作自己的原始材料时,还同时在传播的无线电广播,因而进一步扩大际报道。

Dans de nombreux cas, les familles ont dû faire des choix douloureux et abandonner les leurs pour survivre.

在许多情况下,为生存,家庭都不得不痛苦地作出抛弃选择。

Les parents ont en effet le droit d'élever leurs enfants en fonction des valeurs qui sont les leurs.

事实上父母有权按照其自身的价值观养育子女。

Les comités de sanctions et les États doivent mieux comprendre les listes, leurs possibilités et leurs limites.

各制裁委员会和各需要对制裁清单及其潜力和局限性有更好的解。

Par conséquent, il est essentiel que les États Membres versent intégralement et dans les temps leurs quotes-parts.

这就使得会员全额和及时缴纳分摊会费极为重要。

Les gouvernements peuvent prendre en mauvaise part que des voix autres que les leurs influent sur les décisions internationales.

政府可能对影响际决定的其它声音不满。

Sur la question de la sensibilisation des femmes aux droits qui sont les leurs, beaucoup a déjà été dit.

关于提高妇女对自身权利认识的问题,已经提供很多信息。

Bien que l'on découvre tous les jours leurs utilisations potentielles, bien des applications sont encore à trouver.

虽然每天都在探索这种观察的潜在用途,但仍有很多应用尚待探索。

Il tient à rappeler à tous les gouvernements leurs obligations en vertu de l'article 8 de la Déclaration.

工作组谨提请各政府注意其根据《宣言》第8条承担的义务。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 les leurs 的法语例句

用户正在搜索


凑在一起, 凑整儿, 凑足, 凑足一笔款子, , 腠理, , 粗氨水, 粗白榴岩, 粗斑状的,

相似单词


les amis, Les Fables de La Fontaine, les gaz noble, les grandes antilles, les heures de pointe, les leurs, les nôtres, les petites antilles, les Ponts et Chaussées, les siens,
loc. n. m. pl.
他(她, 它)们亲戚和朋友
例句:ils n'oublieront jamais les leurs

常见用法
c'est notre problème, pas le leur这是我们问题,不是他们

法语 助 手

Ils ont les leurs, et nous les nôtres.

他们有他们烦恼, 我们有我们

Ils sont très heureux de retrouver les leurs.

他们很高兴与家人

Le Népal et la Sierra Leone élaborent actuellement les leurs.

尼泊尔和塞拉利昂正在制订家行动计划。

Ils respecteront les intérêts légitimes du Rwanda si le Rwanda respectent les leurs.

如果卢旺达尊重它们合法利益,它们也会尊重卢旺达合法利益。

Des dispositions ont été prises pour qu'elles partent en toute sécurité retrouver les leurs.

为她们一路安全地回家与家人出了安排

L'Allemagne, la Belgique, le Canada et le Royaume-Uni ont également indiqué qu'ils établiraient les leurs.

比利时、加拿大、德和联合王也声明将编制报告

Vous et les autres membres de l'appui enthousiaste de l'amélioration va continuer à augmenter les leurs.

在您和其他会员们支持下,将不断完善壮大自己。

Nos pensées vont à toutes les victimes, leurs familles et leurs proches.

我们还同情所有受害者、其家属和朋友。

Pour que les réformes portent leurs fruits, il faut que le personnel les fassent leurs.

改革要想取得成功,必须得到工人员全全意支持。

Il prie donc les États concernés d'assumer les responsabilités qui sont les leurs dans ce domaine.

因此,他呼吁有关家承担相关责任。

Le Comité a également souligné la nécessité de sensibiliser davantage les habitants aux droits qui sont les leurs.

报告还强调需要提高公众对他们应享权利认识。

En rediffusant tout en produisant les leurs, ces stations ont encore élargi la couverture internationale de l'Organisation.

这些电台在制自己原始材料时,还同时在传播联合无线电广播,因而进一步扩大了联合际报道。

Dans de nombreux cas, les familles ont dû faire des choix douloureux et abandonner les leurs pour survivre.

在许多情况下,为了生存,家庭都不得不痛苦地出抛弃选择。

Les parents ont en effet le droit d'élever leurs enfants en fonction des valeurs qui sont les leurs.

事实上父母有权按照其自身价值观养育子女。

Les comités de sanctions et les États doivent mieux comprendre les listes, leurs possibilités et leurs limites.

各制裁委员会和各需要对制裁清单及其潜力和局限性有更好了解。

Par conséquent, il est essentiel que les États Membres versent intégralement et dans les temps leurs quotes-parts.

这就使得会员全额和及时缴纳分摊会费极为重要。

Les gouvernements peuvent prendre en mauvaise part que des voix autres que les leurs influent sur les décisions internationales.

政府可能对影响际决定其它声音不满。

Sur la question de la sensibilisation des femmes aux droits qui sont les leurs, beaucoup a déjà été dit.

关于提高妇女对自身权利认识问题,已经提供了很多信息。

Bien que l'on découvre tous les jours leurs utilisations potentielles, bien des applications sont encore à trouver.

虽然每天都在探索这种观察潜在用途,但仍有很多应用尚待探索。

Il tient à rappeler à tous les gouvernements leurs obligations en vertu de l'article 8 de la Déclaration.

组谨提请各政府注意其根据《宣言》第8条承担义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 les leurs 的法语例句

用户正在搜索


粗布长裤, 粗菜, 粗糙, 粗糙不平的木材, 粗糙的, 粗糙的(指叶), 粗糙的工作, 粗糙的家具, 粗糙的木料, 粗糙的皮肤,

相似单词


les amis, Les Fables de La Fontaine, les gaz noble, les grandes antilles, les heures de pointe, les leurs, les nôtres, les petites antilles, les Ponts et Chaussées, les siens,
loc. n. m. pl.
(她, 它)的亲戚和朋友
例句:ils n'oublieront jamais les leurs

常见用法
c'est notre problème, pas le leur这的问题,不

法语 助 手

Ils ont les leurs, et nous les nôtres.

烦恼,有我的。

Ils sont très heureux de retrouver les leurs.

很高兴与家人团聚

Le Népal et la Sierra Leone élaborent actuellement les leurs.

尼泊尔和塞拉利昂正在制订家行动计划。

Ils respecteront les intérêts légitimes du Rwanda si le Rwanda respectent les leurs.

如果卢旺达尊重的合法利益,它也会尊重卢旺达合法利益。

Des dispositions ont été prises pour qu'elles partent en toute sécurité retrouver les leurs.

为她一路安全地回家与家人团聚出了安排

L'Allemagne, la Belgique, le Canada et le Royaume-Uni ont également indiqué qu'ils établiraient les leurs.

比利时、加拿大、德和联合王也声明将编制报告

Vous et les autres membres de l'appui enthousiaste de l'amélioration va continuer à augmenter les leurs.

在您和其会员的热心支持下,将不断的完善壮大

Nos pensées vont à toutes les victimes, leurs familles et leurs proches.

还同情所有受害者、其家属和朋友。

Pour que les réformes portent leurs fruits, il faut que le personnel les fassent leurs.

改革要想取得成功,必须得到工人员全心全意的支持。

Il prie donc les États concernés d'assumer les responsabilités qui sont les leurs dans ce domaine.

因此,呼吁有关家承担相关责任。

Le Comité a également souligné la nécessité de sensibiliser davantage les habitants aux droits qui sont les leurs.

报告还强调需要提高公众对应享权利的认识。

En rediffusant tout en produisant les leurs, ces stations ont encore élargi la couverture internationale de l'Organisation.

这些电台在制原始材料时,还同时在传播联合的无线电广播,因而进一步扩大了联合际报道。

Dans de nombreux cas, les familles ont dû faire des choix douloureux et abandonner les leurs pour survivre.

在许多情况下,为了生存,家庭都不得不痛苦地出抛弃选择。

Les parents ont en effet le droit d'élever leurs enfants en fonction des valeurs qui sont les leurs.

事实上父母有权按照其的价值观养育子女。

Les comités de sanctions et les États doivent mieux comprendre les listes, leurs possibilités et leurs limites.

各制裁委员会和各需要对制裁清单及其潜力和局限性有更好的了解。

Par conséquent, il est essentiel que les États Membres versent intégralement et dans les temps leurs quotes-parts.

这就使得会员全额和及时缴纳分摊会费极为重要。

Les gouvernements peuvent prendre en mauvaise part que des voix autres que les leurs influent sur les décisions internationales.

政府可能对影响际决定的其它声音不满。

Sur la question de la sensibilisation des femmes aux droits qui sont les leurs, beaucoup a déjà été dit.

关于提高妇女对权利认识的问题,已经提供了很多信息。

Bien que l'on découvre tous les jours leurs utilisations potentielles, bien des applications sont encore à trouver.

虽然每天都在探索这种观察的潜在用途,但仍有很多应用尚待探索。

Il tient à rappeler à tous les gouvernements leurs obligations en vertu de l'article 8 de la Déclaration.

组谨提请各政府注意其根据《宣言》第8条承担的义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 les leurs 的法语例句

用户正在搜索


粗糙接合, 粗糙路面, 粗糙面, 粗糙品, 粗糙形的球体, 粗测, 粗茶淡饭, 粗茶淡饭的, 粗车削, 粗齿龙,

相似单词


les amis, Les Fables de La Fontaine, les gaz noble, les grandes antilles, les heures de pointe, les leurs, les nôtres, les petites antilles, les Ponts et Chaussées, les siens,