La Loi est actuellement examinée par la législature.
条例草案尚在法
。
La Loi est actuellement examinée par la législature.
条例草案尚在法
。
Le projet de consensus a été adopté unanimement par la législature.
法部门一致通过了该协商一致意见草案。
L'Assemblée constituante deviendra vraisemblablement la première législature de l'État indépendant.
预计制宪大会将成为该独国家的第一个
法机构。
Ses activités s'inscrivent dans le sillage des mesures prises durant la précédente législature.
该研究小组的工作进一步加强在过去的法机构任期内采取的行动。
Les chiffres sont restés stables en comparaison de la précédente législature.
与前一届国民议会相比,这一最高法机构
议员所占人数没有变化。
Son mandat est d'une durée égale à celle de la législature.
央人民委员会的任期与最高人民会议相同。
Il est élu par l'Assemblée populaire suprême pour un mandat de même durée que la législature.
主席由最高人民会议选出,任期与最高人民会议的任期相同。
En conséquence, on ne s'attend pas qu'elle soit débattue pas la législature dans un proche avenir.
因此,法机关不会在近期审议该草案。
Depuis les deux dernières législatures, l'évolution du nombre de femmes députés a doublé.
最近两次法选举
,
议员的人数已经翻了一番。
La 4ième législature de l'Assemblée nationale compte 99 sièges, dont 21 sont détenus par des femmes.
国民议会即第四届法机关,由99个席位组成,其
妇
占21席。
Le projet de Code pénitentiaire et des prisons doit encore être examiné et approuvé par la législature.
《监狱法》草案仍有待法机关讨论和通过。
Il lui serait difficile de présenter à sa législature le projet d'article 7 dans sa forme actuelle.
向智利法机构提交目前形式的第7条草案将比较困难。
Lors d'élections récentes, 24 % de femmes ont été élues députées, pratiquement le même pourcentage que dans la législature précédente.
在近期的选举,妇
议员所占的比例为24%,与前一任
法机构完全一致。
La législature fédérale examine la possibilité de définir le meurtre d'une femme comme une infraction séparée.
联邦法机构正在考虑将杀害妇
的行为单独定罪。
Malheureusement l'Assemblée a rejeté la proposition visant à fixer un quota pour les femmes dans la législature.
遗憾的是,宪法大会拒绝了一项在法
规定妇
配额的建议。
Les habitants élisent leur propre gouverneur, leur vice-gouverneur et les membres de l'assemblée unique de leur législature.
当地居民选举其自己的总督、副督和一院制法机关成员。
Au scrutin de la vingt-neuvième législature de Guam, la majorité républicaine est passée de neuf à huit sièges.
在第29届关岛议会选举,共和党失去其占九席的多数席位,从九席减少到八席。
Les dialogues de la santé organisés par le Ministre au début de la législature en sont le témoin.
法伊始,相关政府部门便组织卫生对话,这便是证明。
Lorsque la législature ne jouait pas le rôle de contrepoids face à l'exécutif, elle autorisait une présidence impériale.
如果法机关未能提供针对行政部门的适当制衡办法,担任总统的人就有可能会很专横。
Le pouvoir exécutif et la législature ont pris des mesures pour protéger les droits et les intérêts des communautés.
行政和法部门都采取了措施来保护各族裔的权利和利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Loi est actuellement examinée par la législature.
条例草案尚在法程序中。
Le projet de consensus a été adopté unanimement par la législature.
法部门
过了该协商
意见草案。
L'Assemblée constituante deviendra vraisemblablement la première législature de l'État indépendant.
预计制宪大会将成为该独国家的第
个
法机构。
Ses activités s'inscrivent dans le sillage des mesures prises durant la précédente législature.
该研究小组的工作进步加强在过去的
法机构任期内采取的行动。
Les chiffres sont restés stables en comparaison de la précédente législature.
与前届国民议会相比,这
最高
法机构中女议员所占人数没有变化。
Son mandat est d'une durée égale à celle de la législature.
中央人民委员会的任期与最高人民会议相同。
Il est élu par l'Assemblée populaire suprême pour un mandat de même durée que la législature.
主席由最高人民会议选出,任期与最高人民会议的任期相同。
En conséquence, on ne s'attend pas qu'elle soit débattue pas la législature dans un proche avenir.
因此,法机关不会在
期审议该草案。
Depuis les deux dernières législatures, l'évolution du nombre de femmes députés a doublé.
最法选举之后,女议员的人数已经翻了
番。
La 4ième législature de l'Assemblée nationale compte 99 sièges, dont 21 sont détenus par des femmes.
国民议会即第四届法机关,由99个席位组成,其中妇女占21席。
Le projet de Code pénitentiaire et des prisons doit encore être examiné et approuvé par la législature.
《监狱法》草案仍有待法机关讨论和
过。
Il lui serait difficile de présenter à sa législature le projet d'article 7 dans sa forme actuelle.
向智利法机构提交目前形式的第7条草案将比较困难。
Lors d'élections récentes, 24 % de femmes ont été élues députées, pratiquement le même pourcentage que dans la législature précédente.
在期的选举中,妇女议员所占的比例为24%,与前
任
法机构完全
。
La législature fédérale examine la possibilité de définir le meurtre d'une femme comme une infraction séparée.
联邦法机构正在考虑将杀害妇女的行为单独定罪。
Malheureusement l'Assemblée a rejeté la proposition visant à fixer un quota pour les femmes dans la législature.
遗憾的是,宪法大会拒绝了项在
法中规定妇女配额的建议。
Les habitants élisent leur propre gouverneur, leur vice-gouverneur et les membres de l'assemblée unique de leur législature.
当地居民选举其自己的总督、副督和院制
法机关成员。
Au scrutin de la vingt-neuvième législature de Guam, la majorité républicaine est passée de neuf à huit sièges.
在第29届关岛议会选举中,共和党失去其占九席的多数席位,从九席减少到八席。
Les dialogues de la santé organisés par le Ministre au début de la législature en sont le témoin.
法伊始,相关政府部门便组织卫生对话,这便是证明。
Lorsque la législature ne jouait pas le rôle de contrepoids face à l'exécutif, elle autorisait une présidence impériale.
如果法机关未能提供针对行政部门的适当制衡办法,担任总统的人就有可能会很专横。
Le pouvoir exécutif et la législature ont pris des mesures pour protéger les droits et les intérêts des communautés.
行政和法部门都采取了措施来保护各族裔的权利和利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Loi est actuellement examinée par la législature.
条例草案尚在法程序中。
Le projet de consensus a été adopté unanimement par la législature.
法部门一致通过了该协商一致意见草案。
L'Assemblée constituante deviendra vraisemblablement la première législature de l'État indépendant.
预计制宪大会将成为该独国家
第一个
法机构。
Ses activités s'inscrivent dans le sillage des mesures prises durant la précédente législature.
该研究小组工作进一步加强在过去
法机构任
内采取
行动。
Les chiffres sont restés stables en comparaison de la précédente législature.
前一届国民议会相比,这一
高
法机构中女议员所占人数没有变化。
Son mandat est d'une durée égale à celle de la législature.
中央人民委员会任
高人民会议相同。
Il est élu par l'Assemblée populaire suprême pour un mandat de même durée que la législature.
主席由高人民会议选出,任
高人民会议
任
相同。
En conséquence, on ne s'attend pas qu'elle soit débattue pas la législature dans un proche avenir.
因此,法机关不会在近
审议该草案。
Depuis les deux dernières législatures, l'évolution du nombre de femmes députés a doublé.
近两次
法选举之后,女议员
人数已经翻了一番。
La 4ième législature de l'Assemblée nationale compte 99 sièges, dont 21 sont détenus par des femmes.
国民议会即第四届法机关,由99个席位组成,其中妇女占21席。
Le projet de Code pénitentiaire et des prisons doit encore être examiné et approuvé par la législature.
《监狱法》草案仍有待法机关讨论和通过。
Il lui serait difficile de présenter à sa législature le projet d'article 7 dans sa forme actuelle.
向智利法机构提交目前形式
第7条草案将比较困难。
Lors d'élections récentes, 24 % de femmes ont été élues députées, pratiquement le même pourcentage que dans la législature précédente.
在近选举中,妇女议员所占
比例为24%,
前一任
法机构完全一致。
La législature fédérale examine la possibilité de définir le meurtre d'une femme comme une infraction séparée.
联邦法机构正在考虑将杀害妇女
行为单独定罪。
Malheureusement l'Assemblée a rejeté la proposition visant à fixer un quota pour les femmes dans la législature.
遗憾是,宪法大会拒绝了一项在
法中规定妇女配额
建议。
Les habitants élisent leur propre gouverneur, leur vice-gouverneur et les membres de l'assemblée unique de leur législature.
当地居民选举其自己总督、副督和一院制
法机关成员。
Au scrutin de la vingt-neuvième législature de Guam, la majorité républicaine est passée de neuf à huit sièges.
在第29届关岛议会选举中,共和党失去其占九席多数席位,从九席减少到八席。
Les dialogues de la santé organisés par le Ministre au début de la législature en sont le témoin.
法伊始,相关政府部门便组织卫生对话,这便是证明。
Lorsque la législature ne jouait pas le rôle de contrepoids face à l'exécutif, elle autorisait une présidence impériale.
如果法机关未能提供针对行政部门
适当制衡办法,担任总统
人就有可能会很专横。
Le pouvoir exécutif et la législature ont pris des mesures pour protéger les droits et les intérêts des communautés.
行政和法部门都采取了措施来保护各族裔
权利和利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Loi est actuellement examinée par la législature.
条例尚在
法程序中。
Le projet de consensus a été adopté unanimement par la législature.
法部门一致通过了该协商一致意见
。
L'Assemblée constituante deviendra vraisemblablement la première législature de l'État indépendant.
预计制宪大会将成为该独国家的第一个
法机构。
Ses activités s'inscrivent dans le sillage des mesures prises durant la précédente législature.
该研究小组的工作进一步加强在过去的法机构任期内采取的行动。
Les chiffres sont restés stables en comparaison de la précédente législature.
与前一届国民议会相比,这一最高法机构中女议员所占人数没有变化。
Son mandat est d'une durée égale à celle de la législature.
中央人民委员会的任期与最高人民会议相同。
Il est élu par l'Assemblée populaire suprême pour un mandat de même durée que la législature.
主席由最高人民会议选出,任期与最高人民会议的任期相同。
En conséquence, on ne s'attend pas qu'elle soit débattue pas la législature dans un proche avenir.
因此,法机关不会在近期审议该
。
Depuis les deux dernières législatures, l'évolution du nombre de femmes députés a doublé.
最近两次法选举之后,女议员的人数已经翻了一番。
La 4ième législature de l'Assemblée nationale compte 99 sièges, dont 21 sont détenus par des femmes.
国民议会即第四届法机关,由99个席位组成,其中妇女占21席。
Le projet de Code pénitentiaire et des prisons doit encore être examiné et approuvé par la législature.
《监狱法》仍有待
法机关讨论和通过。
Il lui serait difficile de présenter à sa législature le projet d'article 7 dans sa forme actuelle.
向智利法机构提交目前形式的第7条
将比较困难。
Lors d'élections récentes, 24 % de femmes ont été élues députées, pratiquement le même pourcentage que dans la législature précédente.
在近期的选举中,妇女议员所占的比例为24%,与前一任法机构完全一致。
La législature fédérale examine la possibilité de définir le meurtre d'une femme comme une infraction séparée.
联邦法机构正在考虑将杀害妇女的行为单独定罪。
Malheureusement l'Assemblée a rejeté la proposition visant à fixer un quota pour les femmes dans la législature.
遗憾的是,宪法大会拒绝了一项在法中规定妇女配额的建议。
Les habitants élisent leur propre gouverneur, leur vice-gouverneur et les membres de l'assemblée unique de leur législature.
当地居民选举其自己的总督、副督和一院制法机关成员。
Au scrutin de la vingt-neuvième législature de Guam, la majorité républicaine est passée de neuf à huit sièges.
在第29届关岛议会选举中,共和党失去其占九席的多数席位,从九席减少到八席。
Les dialogues de la santé organisés par le Ministre au début de la législature en sont le témoin.
法伊始,相关政府部门便组织卫生对话,这便是证明。
Lorsque la législature ne jouait pas le rôle de contrepoids face à l'exécutif, elle autorisait une présidence impériale.
如果法机关未能提供针对行政部门的适当制衡办法,担任总统的人就有可能会很专横。
Le pouvoir exécutif et la législature ont pris des mesures pour protéger les droits et les intérêts des communautés.
行政和法部门都采取了措施来保护各族裔的权利和利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Loi est actuellement examinée par la législature.
条例草案尚在法
中。
Le projet de consensus a été adopté unanimement par la législature.
法部门一致通过了该协商一致意见草案。
L'Assemblée constituante deviendra vraisemblablement la première législature de l'État indépendant.
预计制宪大会将成为该独国家的第一个
法机构。
Ses activités s'inscrivent dans le sillage des mesures prises durant la précédente législature.
该研究小组的工作进一步加强在过去的法机构任期内采取的行动。
Les chiffres sont restés stables en comparaison de la précédente législature.
与前一届国民会相比,这一最高
法机构中
员所占人数没有变化。
Son mandat est d'une durée égale à celle de la législature.
中央人民委员会的任期与最高人民会相同。
Il est élu par l'Assemblée populaire suprême pour un mandat de même durée que la législature.
主席由最高人民会选出,任期与最高人民会
的任期相同。
En conséquence, on ne s'attend pas qu'elle soit débattue pas la législature dans un proche avenir.
因此,法机关不会在近期审
该草案。
Depuis les deux dernières législatures, l'évolution du nombre de femmes députés a doublé.
最近两次法选举之
,
员的人数已经翻了一番。
La 4ième législature de l'Assemblée nationale compte 99 sièges, dont 21 sont détenus par des femmes.
国民会即第四届
法机关,由99个席位组成,其中妇
占21席。
Le projet de Code pénitentiaire et des prisons doit encore être examiné et approuvé par la législature.
《监狱法》草案仍有待法机关讨论和通过。
Il lui serait difficile de présenter à sa législature le projet d'article 7 dans sa forme actuelle.
向智利法机构提交目前形式的第7条草案将比较困难。
Lors d'élections récentes, 24 % de femmes ont été élues députées, pratiquement le même pourcentage que dans la législature précédente.
在近期的选举中,妇员所占的比例为24%,与前一任
法机构完全一致。
La législature fédérale examine la possibilité de définir le meurtre d'une femme comme une infraction séparée.
联邦法机构正在考虑将杀害妇
的行为单独定罪。
Malheureusement l'Assemblée a rejeté la proposition visant à fixer un quota pour les femmes dans la législature.
遗憾的是,宪法大会拒绝了一项在法中规定妇
配额的建
。
Les habitants élisent leur propre gouverneur, leur vice-gouverneur et les membres de l'assemblée unique de leur législature.
当地居民选举其自己的总督、副督和一院制法机关成员。
Au scrutin de la vingt-neuvième législature de Guam, la majorité républicaine est passée de neuf à huit sièges.
在第29届关岛会选举中,共和党失去其占九席的多数席位,从九席减少到八席。
Les dialogues de la santé organisés par le Ministre au début de la législature en sont le témoin.
法伊始,相关政府部门便组织卫生对话,这便是证明。
Lorsque la législature ne jouait pas le rôle de contrepoids face à l'exécutif, elle autorisait une présidence impériale.
如果法机关未能提供针对行政部门的适当制衡办法,担任总统的人就有可能会很专横。
Le pouvoir exécutif et la législature ont pris des mesures pour protéger les droits et les intérêts des communautés.
行政和法部门都采取了措施来保护各族裔的权利和利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Loi est actuellement examinée par la législature.
条例草案尚在法程序中。
Le projet de consensus a été adopté unanimement par la législature.
法部门一致通过了该协商一致意见草案。
L'Assemblée constituante deviendra vraisemblablement la première législature de l'État indépendant.
预计制宪成为该独
国家的第一个
法机构。
Ses activités s'inscrivent dans le sillage des mesures prises durant la précédente législature.
该研究小组的工作进一步加强在过去的法机构任期内采取的行动。
Les chiffres sont restés stables en comparaison de la précédente législature.
与前一届国民议相比,这一最高
法机构中女议员所占人数没有变化。
Son mandat est d'une durée égale à celle de la législature.
中央人民委员的任期与最高人民
议相
。
Il est élu par l'Assemblée populaire suprême pour un mandat de même durée que la législature.
主席由最高人民议选出,任期与最高人民
议的任期相
。
En conséquence, on ne s'attend pas qu'elle soit débattue pas la législature dans un proche avenir.
,
法机关不
在近期审议该草案。
Depuis les deux dernières législatures, l'évolution du nombre de femmes députés a doublé.
最近两次法选举之后,女议员的人数已经翻了一番。
La 4ième législature de l'Assemblée nationale compte 99 sièges, dont 21 sont détenus par des femmes.
国民议即第四届
法机关,由99个席位组成,其中妇女占21席。
Le projet de Code pénitentiaire et des prisons doit encore être examiné et approuvé par la législature.
《监狱法》草案仍有待法机关讨论和通过。
Il lui serait difficile de présenter à sa législature le projet d'article 7 dans sa forme actuelle.
向智利法机构提交目前形式的第7条草案
比较困难。
Lors d'élections récentes, 24 % de femmes ont été élues députées, pratiquement le même pourcentage que dans la législature précédente.
在近期的选举中,妇女议员所占的比例为24%,与前一任法机构完全一致。
La législature fédérale examine la possibilité de définir le meurtre d'une femme comme une infraction séparée.
联邦法机构正在考虑
杀害妇女的行为单独定罪。
Malheureusement l'Assemblée a rejeté la proposition visant à fixer un quota pour les femmes dans la législature.
遗憾的是,宪法拒绝了一项在
法中规定妇女配额的建议。
Les habitants élisent leur propre gouverneur, leur vice-gouverneur et les membres de l'assemblée unique de leur législature.
当地居民选举其自己的总督、副督和一院制法机关成员。
Au scrutin de la vingt-neuvième législature de Guam, la majorité républicaine est passée de neuf à huit sièges.
在第29届关岛议选举中,共和党失去其占九席的多数席位,从九席减少到八席。
Les dialogues de la santé organisés par le Ministre au début de la législature en sont le témoin.
法伊始,相关政府部门便组织卫生对话,这便是证明。
Lorsque la législature ne jouait pas le rôle de contrepoids face à l'exécutif, elle autorisait une présidence impériale.
如果法机关未能提供针对行政部门的适当制衡办法,担任总统的人就有可能
很专横。
Le pouvoir exécutif et la législature ont pris des mesures pour protéger les droits et les intérêts des communautés.
行政和法部门都采取了措施来保护各族裔的权利和利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Loi est actuellement examinée par la législature.
条例草尚在
法程序中。
Le projet de consensus a été adopté unanimement par la législature.
法部门一致通过了该协商一致意见草
。
L'Assemblée constituante deviendra vraisemblablement la première législature de l'État indépendant.
制宪大会将成为该独
国家的第一个
法
构。
Ses activités s'inscrivent dans le sillage des mesures prises durant la précédente législature.
该研究小组的工作进一步加强在过去的法
构任期内采取的行动。
Les chiffres sont restés stables en comparaison de la précédente législature.
与前一届国民议会相比,这一最高法
构中女议员所占人数没有变化。
Son mandat est d'une durée égale à celle de la législature.
中央人民委员会的任期与最高人民会议相同。
Il est élu par l'Assemblée populaire suprême pour un mandat de même durée que la législature.
主席由最高人民会议选出,任期与最高人民会议的任期相同。
En conséquence, on ne s'attend pas qu'elle soit débattue pas la législature dans un proche avenir.
因此,法
会在近期审议该草
。
Depuis les deux dernières législatures, l'évolution du nombre de femmes députés a doublé.
最近两次法选举之后,女议员的人数已经翻了一番。
La 4ième législature de l'Assemblée nationale compte 99 sièges, dont 21 sont détenus par des femmes.
国民议会即第四届法
,由99个席位组成,其中妇女占21席。
Le projet de Code pénitentiaire et des prisons doit encore être examiné et approuvé par la législature.
《监狱法》草仍有待
法
讨论和通过。
Il lui serait difficile de présenter à sa législature le projet d'article 7 dans sa forme actuelle.
向智利法
构提交目前形式的第7条草
将比较困难。
Lors d'élections récentes, 24 % de femmes ont été élues députées, pratiquement le même pourcentage que dans la législature précédente.
在近期的选举中,妇女议员所占的比例为24%,与前一任法
构完全一致。
La législature fédérale examine la possibilité de définir le meurtre d'une femme comme une infraction séparée.
联邦法
构正在考虑将杀害妇女的行为单独定罪。
Malheureusement l'Assemblée a rejeté la proposition visant à fixer un quota pour les femmes dans la législature.
遗憾的是,宪法大会拒绝了一项在法中规定妇女配额的建议。
Les habitants élisent leur propre gouverneur, leur vice-gouverneur et les membres de l'assemblée unique de leur législature.
当地居民选举其自己的总督、副督和一院制法
成员。
Au scrutin de la vingt-neuvième législature de Guam, la majorité républicaine est passée de neuf à huit sièges.
在第29届岛议会选举中,共和党失去其占九席的多数席位,从九席减少到八席。
Les dialogues de la santé organisés par le Ministre au début de la législature en sont le témoin.
法伊始,相
政府部门便组织卫生对话,这便是证明。
Lorsque la législature ne jouait pas le rôle de contrepoids face à l'exécutif, elle autorisait une présidence impériale.
如果法
未能提供针对行政部门的适当制衡办法,担任总统的人就有可能会很专横。
Le pouvoir exécutif et la législature ont pris des mesures pour protéger les droits et les intérêts des communautés.
行政和法部门都采取了措施来保护各族裔的权利和利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Loi est actuellement examinée par la législature.
条例草案尚在法程序
。
Le projet de consensus a été adopté unanimement par la législature.
法部门一致通过了该协商一致意见草案。
L'Assemblée constituante deviendra vraisemblablement la première législature de l'État indépendant.
预计制宪大会将成为该独国家的第一个
法机构。
Ses activités s'inscrivent dans le sillage des mesures prises durant la précédente législature.
该研究小组的工作进一步加强在过去的法机构任期内采取的
。
Les chiffres sont restés stables en comparaison de la précédente législature.
前一届国民议会相比,这一最高
法机构
女议员所占人数没有
。
Son mandat est d'une durée égale à celle de la législature.
央人民委员会的任期
最高人民会议相同。
Il est élu par l'Assemblée populaire suprême pour un mandat de même durée que la législature.
主席由最高人民会议选出,任期最高人民会议的任期相同。
En conséquence, on ne s'attend pas qu'elle soit débattue pas la législature dans un proche avenir.
因此,法机关不会在近期审议该草案。
Depuis les deux dernières législatures, l'évolution du nombre de femmes députés a doublé.
最近两次法选举之后,女议员的人数已经翻了一番。
La 4ième législature de l'Assemblée nationale compte 99 sièges, dont 21 sont détenus par des femmes.
国民议会即第四届法机关,由99个席位组成,其
妇女占21席。
Le projet de Code pénitentiaire et des prisons doit encore être examiné et approuvé par la législature.
《监狱法》草案仍有待法机关讨论和通过。
Il lui serait difficile de présenter à sa législature le projet d'article 7 dans sa forme actuelle.
向智利法机构提交目前形式的第7条草案将比较困难。
Lors d'élections récentes, 24 % de femmes ont été élues députées, pratiquement le même pourcentage que dans la législature précédente.
在近期的选举,妇女议员所占的比例为24%,
前一任
法机构完全一致。
La législature fédérale examine la possibilité de définir le meurtre d'une femme comme une infraction séparée.
联邦法机构正在考虑将杀害妇女的
为单独定罪。
Malheureusement l'Assemblée a rejeté la proposition visant à fixer un quota pour les femmes dans la législature.
遗憾的是,宪法大会拒绝了一项在法
规定妇女配额的建议。
Les habitants élisent leur propre gouverneur, leur vice-gouverneur et les membres de l'assemblée unique de leur législature.
当地居民选举其自己的总督、副督和一院制法机关成员。
Au scrutin de la vingt-neuvième législature de Guam, la majorité républicaine est passée de neuf à huit sièges.
在第29届关岛议会选举,共和党失去其占九席的多数席位,从九席减少到八席。
Les dialogues de la santé organisés par le Ministre au début de la législature en sont le témoin.
法伊始,相关政府部门便组织卫生对话,这便是证明。
Lorsque la législature ne jouait pas le rôle de contrepoids face à l'exécutif, elle autorisait une présidence impériale.
如果法机关未能提供针对
政部门的适当制衡办法,担任总统的人就有可能会很专横。
Le pouvoir exécutif et la législature ont pris des mesures pour protéger les droits et les intérêts des communautés.
政和
法部门都采取了措施来保护各族裔的权利和利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Loi est actuellement examinée par la législature.
条例草案尚在法
中。
Le projet de consensus a été adopté unanimement par la législature.
法部门一致通过了该协商一致意见草案。
L'Assemblée constituante deviendra vraisemblablement la première législature de l'État indépendant.
预计制宪大会将成为该独国家的第一个
法机构。
Ses activités s'inscrivent dans le sillage des mesures prises durant la précédente législature.
该研究小组的工作进一步加强在过去的法机构任期内采取的行动。
Les chiffres sont restés stables en comparaison de la précédente législature.
与前一届国民会相比,这一最高
法机构中
员所占人数没有变化。
Son mandat est d'une durée égale à celle de la législature.
中央人民委员会的任期与最高人民会相同。
Il est élu par l'Assemblée populaire suprême pour un mandat de même durée que la législature.
主席由最高人民会选出,任期与最高人民会
的任期相同。
En conséquence, on ne s'attend pas qu'elle soit débattue pas la législature dans un proche avenir.
因此,法机关不会在近期审
该草案。
Depuis les deux dernières législatures, l'évolution du nombre de femmes députés a doublé.
最近两次法选举之
,
员的人数已经翻了一番。
La 4ième législature de l'Assemblée nationale compte 99 sièges, dont 21 sont détenus par des femmes.
国民会即第四届
法机关,由99个席位组成,其中妇
占21席。
Le projet de Code pénitentiaire et des prisons doit encore être examiné et approuvé par la législature.
《监狱法》草案仍有待法机关讨论和通过。
Il lui serait difficile de présenter à sa législature le projet d'article 7 dans sa forme actuelle.
向智利法机构提交目前形式的第7条草案将比较困难。
Lors d'élections récentes, 24 % de femmes ont été élues députées, pratiquement le même pourcentage que dans la législature précédente.
在近期的选举中,妇员所占的比例为24%,与前一任
法机构完全一致。
La législature fédérale examine la possibilité de définir le meurtre d'une femme comme une infraction séparée.
联邦法机构正在考虑将杀害妇
的行为单独定罪。
Malheureusement l'Assemblée a rejeté la proposition visant à fixer un quota pour les femmes dans la législature.
遗憾的是,宪法大会拒绝了一项在法中规定妇
配额的建
。
Les habitants élisent leur propre gouverneur, leur vice-gouverneur et les membres de l'assemblée unique de leur législature.
当地居民选举其自己的总督、副督和一院制法机关成员。
Au scrutin de la vingt-neuvième législature de Guam, la majorité républicaine est passée de neuf à huit sièges.
在第29届关岛会选举中,共和党失去其占九席的多数席位,从九席减少到八席。
Les dialogues de la santé organisés par le Ministre au début de la législature en sont le témoin.
法伊始,相关政府部门便组织卫生对话,这便是证明。
Lorsque la législature ne jouait pas le rôle de contrepoids face à l'exécutif, elle autorisait une présidence impériale.
如果法机关未能提供针对行政部门的适当制衡办法,担任总统的人就有可能会很专横。
Le pouvoir exécutif et la législature ont pris des mesures pour protéger les droits et les intérêts des communautés.
行政和法部门都采取了措施来保护各族裔的权利和利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Loi est actuellement examinée par la législature.
条例草案法程序中。
Le projet de consensus a été adopté unanimement par la législature.
法部门一致通过了该协商一致意见草案。
L'Assemblée constituante deviendra vraisemblablement la première législature de l'État indépendant.
预计制宪大会将成为该独国家
第一个
法机构。
Ses activités s'inscrivent dans le sillage des mesures prises durant la précédente législature.
该研究小组工作进一步加强
过去
法机构任期内采取
行动。
Les chiffres sont restés stables en comparaison de la précédente législature.
与前一届国民议会相比,这一最高法机构中女议
所占
数没有变化。
Son mandat est d'une durée égale à celle de la législature.
中央民委
会
任期与最高
民会议相同。
Il est élu par l'Assemblée populaire suprême pour un mandat de même durée que la législature.
主席由最高民会议选出,任期与最高
民会议
任期相同。
En conséquence, on ne s'attend pas qu'elle soit débattue pas la législature dans un proche avenir.
因此,法机关不会
近期审议该草案。
Depuis les deux dernières législatures, l'évolution du nombre de femmes députés a doublé.
最近两次法选举之后,女议
数已经翻了一番。
La 4ième législature de l'Assemblée nationale compte 99 sièges, dont 21 sont détenus par des femmes.
国民议会即第四届法机关,由99个席位组成,其中妇女占21席。
Le projet de Code pénitentiaire et des prisons doit encore être examiné et approuvé par la législature.
《监狱法》草案仍有待法机关讨论和通过。
Il lui serait difficile de présenter à sa législature le projet d'article 7 dans sa forme actuelle.
向智利法机构提交目前形式
第7条草案将比较困难。
Lors d'élections récentes, 24 % de femmes ont été élues députées, pratiquement le même pourcentage que dans la législature précédente.
近期
选举中,妇女议
所占
比例为24%,与前一任
法机构完全一致。
La législature fédérale examine la possibilité de définir le meurtre d'une femme comme une infraction séparée.
联邦法机构正
考虑将杀害妇女
行为单独定罪。
Malheureusement l'Assemblée a rejeté la proposition visant à fixer un quota pour les femmes dans la législature.
遗憾是,宪法大会拒绝了一项
法中规定妇女配额
建议。
Les habitants élisent leur propre gouverneur, leur vice-gouverneur et les membres de l'assemblée unique de leur législature.
当地居民选举其自己总督、副督和一院制
法机关成
。
Au scrutin de la vingt-neuvième législature de Guam, la majorité républicaine est passée de neuf à huit sièges.
第29届关岛议会选举中,共和党失去其占九席
多数席位,从九席减少到八席。
Les dialogues de la santé organisés par le Ministre au début de la législature en sont le témoin.
法伊始,相关政府部门便组织卫生对话,这便是证明。
Lorsque la législature ne jouait pas le rôle de contrepoids face à l'exécutif, elle autorisait une présidence impériale.
如果法机关未能提供针对行政部门
适当制衡办法,担任总统
就有可能会很专横。
Le pouvoir exécutif et la législature ont pris des mesures pour protéger les droits et les intérêts des communautés.
行政和法部门都采取了措施来保护各族裔
权利和利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。