Quand une peine est imposée, elle est souvent légère.
即便被判了刑,通常也是从轻发落。
Quand une peine est imposée, elle est souvent légère.
即便被判了刑,通常也是从轻发落。
Ces fléaux ne doivent jamais être pris à la légère.
今天永远不能轻视这些灾祸。
Ces cas sont rares et concernent généralement des « blessures physiques légères ».
这种情况十罕见,通常涉及“轻度身体伤害”。
Une légère augmentation du nombre de fonctionnaires a été constatée.
工作人员人数
有增加。
En Amérique du Nord, une légère baisse a été enregistrée.
而在北美洲,非医药治疗有下降。
À de légères modifications près, tout ce système demeure en vigueur.
除个别情况外,整个制度延续至今仍然有效。
Les conflits armés sont exacerbés par la disponibilité d'armes légères illicites.
容易获取非法小武器和轻武器则加剧了武装冲突。
Les armes légères, bien que petites par nature, nous préoccupent tous vivement.
小武器虽小,却给我们带来严重关切大问题。
Troisièmement, le problème des armes légères et de petit calibre reste alarmant.
第三,小武器和轻武器问题继续令人忧虑。
La délégation saoudienne se félicite de la légère amélioration constatée à cet égard.
维持和平是本组织最为重要活动领域之一。
La France soutient le principe du consensus dans le domaine des armes légères.
法国支持小武器和轻武器领域共识原则。
Les efforts visant à contrôler les armes légères illicites s'étendent aux frontières.
控制非法小武器努力目前已经推进到边境。
Il collabore également avec le Réseau d'Action international contre les armes légères.
研训所还同国际禁止小武器行动网进行了合作。
L'utilisation néfaste des armes légères dans les conflits armés est bien connue.
众所周知将小武器和轻武器用于武装冲突
现象,有确凿
文献可以证明。
La prolifération des armes de petit calibre et des armes légères demeure très préoccupante.
小武器和轻武器扩散继续引起严重关注。
Problème particulièrement inquiétant, la grande majorité de la population détient illégalement des armes légères.
令人尤其关注问题是,相当大部
人口仍非法持有小武器。
Le commerce illicite et la circulation d'armes légères doivent être traités en conséquence.
小武器和轻武器非法贸易与流通必须
到相应处理。
Enfin, nous avons également examiné le problème des armes légères et de petit calibre.
最后,我们还讨论了小武器和轻武器问题。
Une motivation clef derrière l'acquisition d'armes légères est le sentiment d'insécurité.
获取小武器和轻武器一个关键动机是不安全感。
Enfin, l'Assemblée devrait accorder une attention accrue à la prolifération des armes légères.
大会还应更加关注处理小武器和轻武器扩散威胁。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand une peine est imposée, elle est souvent légère.
即便被判了刑,通常也是从轻发落。
Ces fléaux ne doivent jamais être pris à la légère.
今天永远不能轻视这些灾祸。
Ces cas sont rares et concernent généralement des « blessures physiques légères ».
这种情况十罕见,通常涉及“轻度身体伤害”。
Une légère augmentation du nombre de fonctionnaires a été constatée.
工作人员的人数略有增加。
En Amérique du Nord, une légère baisse a été enregistrée.
而在北美洲,医药治疗的得
略有下降。
À de légères modifications près, tout ce système demeure en vigueur.
除个别情况外,整个度延续至今仍然有效。
Les conflits armés sont exacerbés par la disponibilité d'armes légères illicites.
容易获取法小武器和轻武器则加剧了武装冲突。
Les armes légères, bien que petites par nature, nous préoccupent tous vivement.
小武器虽小,却给我们带来严重关切的大问题。
Troisièmement, le problème des armes légères et de petit calibre reste alarmant.
第三,小武器和轻武器问题继续令人忧虑。
La délégation saoudienne se félicite de la légère amélioration constatée à cet égard.
维持和平是本组织最为重要的活动领域之一。
La France soutient le principe du consensus dans le domaine des armes légères.
法国支持小武器和轻武器领域的共识原则。
Les efforts visant à contrôler les armes légères illicites s'étendent aux frontières.
控法小武器的努力目前已经推进到边境。
Il collabore également avec le Réseau d'Action international contre les armes légères.
研训所还同国际禁止小武器行动网进行了合作。
L'utilisation néfaste des armes légères dans les conflits armés est bien connue.
众所周知的将小武器和轻武器用于武装冲突的现象,有确凿的文献可以证明。
La prolifération des armes de petit calibre et des armes légères demeure très préoccupante.
小武器和轻武器的扩散继续引起严重关注。
Problème particulièrement inquiétant, la grande majorité de la population détient illégalement des armes légères.
令人尤其关注的问题是,相当大部人口仍
法持有小武器。
Le commerce illicite et la circulation d'armes légères doivent être traités en conséquence.
小武器和轻武器的法贸易与流通必须得到相应处理。
Enfin, nous avons également examiné le problème des armes légères et de petit calibre.
最后,我们还讨论了小武器和轻武器问题。
Une motivation clef derrière l'acquisition d'armes légères est le sentiment d'insécurité.
获取小武器和轻武器的一个关键动机是不安全感。
Enfin, l'Assemblée devrait accorder une attention accrue à la prolifération des armes légères.
大会还应更加关注处理小武器和轻武器扩散的威胁。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand une peine est imposée, elle est souvent légère.
即便被判了刑,通常也是从轻发落。
Ces fléaux ne doivent jamais être pris à la légère.
今天永轻视这些灾祸。
Ces cas sont rares et concernent généralement des « blessures physiques légères ».
这种情况十罕见,通常涉及“轻度身体伤害”。
Une légère augmentation du nombre de fonctionnaires a été constatée.
工作人员的人数略有增加。
En Amérique du Nord, une légère baisse a été enregistrée.
而在北美洲,非医药治疗的得略有下降。
À de légères modifications près, tout ce système demeure en vigueur.
除个别情况外,整个制度延续至今仍然有效。
Les conflits armés sont exacerbés par la disponibilité d'armes légères illicites.
容易获取非法武器和轻武器则加剧了武装冲突。
Les armes légères, bien que petites par nature, nous préoccupent tous vivement.
武器虽
,
我们带来严重关切的大问题。
Troisièmement, le problème des armes légères et de petit calibre reste alarmant.
第三,武器和轻武器问题继续令人忧虑。
La délégation saoudienne se félicite de la légère amélioration constatée à cet égard.
维持和平是本组织最为重要的活动领域之一。
La France soutient le principe du consensus dans le domaine des armes légères.
法国支持武器和轻武器领域的共识原则。
Les efforts visant à contrôler les armes légères illicites s'étendent aux frontières.
控制非法武器的努力目前已经推进到边境。
Il collabore également avec le Réseau d'Action international contre les armes légères.
研训所还同国际禁止武器行动网进行了合作。
L'utilisation néfaste des armes légères dans les conflits armés est bien connue.
众所周知的将武器和轻武器用于武装冲突的现象,有确凿的文献可以证明。
La prolifération des armes de petit calibre et des armes légères demeure très préoccupante.
武器和轻武器的扩散继续引起严重关注。
Problème particulièrement inquiétant, la grande majorité de la population détient illégalement des armes légères.
令人尤其关注的问题是,相当大部人口仍非法持有
武器。
Le commerce illicite et la circulation d'armes légères doivent être traités en conséquence.
武器和轻武器的非法贸易与流通必须得到相应处理。
Enfin, nous avons également examiné le problème des armes légères et de petit calibre.
最后,我们还讨论了武器和轻武器问题。
Une motivation clef derrière l'acquisition d'armes légères est le sentiment d'insécurité.
获取武器和轻武器的一个关键动机是
安全感。
Enfin, l'Assemblée devrait accorder une attention accrue à la prolifération des armes légères.
大会还应更加关注处理武器和轻武器扩散的威胁。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand une peine est imposée, elle est souvent légère.
即便被判了刑,通常也是从轻发落。
Ces fléaux ne doivent jamais être pris à la légère.
今天永远不能轻视这些灾祸。
Ces cas sont rares et concernent généralement des « blessures physiques légères ».
这种情况十罕见,通常涉及“轻度
害”。
Une légère augmentation du nombre de fonctionnaires a été constatée.
工作人员的人数略有增加。
En Amérique du Nord, une légère baisse a été enregistrée.
而在北美洲,医药治疗的得
略有下降。
À de légères modifications près, tout ce système demeure en vigueur.
除个别情况外,整个制度延续至今仍然有效。
Les conflits armés sont exacerbés par la disponibilité d'armes légères illicites.
容易法小武器和轻武器则加剧了武装冲突。
Les armes légères, bien que petites par nature, nous préoccupent tous vivement.
小武器虽小,却给我们带来严重关切的大问题。
Troisièmement, le problème des armes légères et de petit calibre reste alarmant.
第三,小武器和轻武器问题继续令人忧虑。
La délégation saoudienne se félicite de la légère amélioration constatée à cet égard.
维持和平是本组织最为重要的活动领域之一。
La France soutient le principe du consensus dans le domaine des armes légères.
法国支持小武器和轻武器领域的共识原则。
Les efforts visant à contrôler les armes légères illicites s'étendent aux frontières.
控制法小武器的努力目前已经推进到边境。
Il collabore également avec le Réseau d'Action international contre les armes légères.
研训所还同国际禁止小武器行动网进行了合作。
L'utilisation néfaste des armes légères dans les conflits armés est bien connue.
众所周知的将小武器和轻武器用于武装冲突的现象,有确凿的文献可以证明。
La prolifération des armes de petit calibre et des armes légères demeure très préoccupante.
小武器和轻武器的扩散继续引起严重关注。
Problème particulièrement inquiétant, la grande majorité de la population détient illégalement des armes légères.
令人尤其关注的问题是,相当大部人口仍
法持有小武器。
Le commerce illicite et la circulation d'armes légères doivent être traités en conséquence.
小武器和轻武器的法贸易与流通必须得到相应处理。
Enfin, nous avons également examiné le problème des armes légères et de petit calibre.
最后,我们还讨论了小武器和轻武器问题。
Une motivation clef derrière l'acquisition d'armes légères est le sentiment d'insécurité.
小武器和轻武器的一个关键动机是不安全感。
Enfin, l'Assemblée devrait accorder une attention accrue à la prolifération des armes légères.
大会还应更加关注处理小武器和轻武器扩散的威胁。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand une peine est imposée, elle est souvent légère.
即便被判了刑,通常也是从轻发落。
Ces fléaux ne doivent jamais être pris à la légère.
今天永远不能轻视这些灾祸。
Ces cas sont rares et concernent généralement des « blessures physiques légères ».
这种情况十罕见,通常涉及“轻
身体伤害”。
Une légère augmentation du nombre de fonctionnaires a été constatée.
工作人员的人数略有。
En Amérique du Nord, une légère baisse a été enregistrée.
在北美洲,非医药治疗的得
略有下降。
À de légères modifications près, tout ce système demeure en vigueur.
除别情况外,整
延续至今仍然有效。
Les conflits armés sont exacerbés par la disponibilité d'armes légères illicites.
容易获取非法小武器和轻武器则剧了武装冲突。
Les armes légères, bien que petites par nature, nous préoccupent tous vivement.
小武器虽小,却给我们带来严重关切的大问题。
Troisièmement, le problème des armes légères et de petit calibre reste alarmant.
第三,小武器和轻武器问题继续令人忧虑。
La délégation saoudienne se félicite de la légère amélioration constatée à cet égard.
维持和平是本组织最为重要的活动领域之一。
La France soutient le principe du consensus dans le domaine des armes légères.
法国支持小武器和轻武器领域的共识原则。
Les efforts visant à contrôler les armes légères illicites s'étendent aux frontières.
控非法小武器的努力目前已经推进到边境。
Il collabore également avec le Réseau d'Action international contre les armes légères.
研训所还同国际禁止小武器行动网进行了合作。
L'utilisation néfaste des armes légères dans les conflits armés est bien connue.
众所周知的将小武器和轻武器用于武装冲突的现象,有确凿的文献可以证明。
La prolifération des armes de petit calibre et des armes légères demeure très préoccupante.
小武器和轻武器的扩散继续引起严重关注。
Problème particulièrement inquiétant, la grande majorité de la population détient illégalement des armes légères.
令人尤其关注的问题是,相当大部人口仍非法持有小武器。
Le commerce illicite et la circulation d'armes légères doivent être traités en conséquence.
小武器和轻武器的非法贸易与流通必须得到相应处理。
Enfin, nous avons également examiné le problème des armes légères et de petit calibre.
最后,我们还讨论了小武器和轻武器问题。
Une motivation clef derrière l'acquisition d'armes légères est le sentiment d'insécurité.
获取小武器和轻武器的一关键动机是不安全感。
Enfin, l'Assemblée devrait accorder une attention accrue à la prolifération des armes légères.
大会还应更关注处理小武器和轻武器扩散的威胁。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand une peine est imposée, elle est souvent légère.
即便被判了刑,通常也是从轻发落。
Ces fléaux ne doivent jamais être pris à la légère.
今天永远不能轻视这些灾祸。
Ces cas sont rares et concernent généralement des « blessures physiques légères ».
这种情况十罕见,通常涉及“轻度身体伤害”。
Une légère augmentation du nombre de fonctionnaires a été constatée.
工作人员人数略有增加。
En Amérique du Nord, une légère baisse a été enregistrée.
而在北美洲,非医药治疗得
略有下降。
À de légères modifications près, tout ce système demeure en vigueur.
除个别情况外,整个制度延续至今仍然有效。
Les conflits armés sont exacerbés par la disponibilité d'armes légères illicites.
容易获取非法小武和轻武
则加剧了武装冲突。
Les armes légères, bien que petites par nature, nous préoccupent tous vivement.
小武虽小,却给我们带来严重关切
大问题。
Troisièmement, le problème des armes légères et de petit calibre reste alarmant.
第三,小武和轻武
问题继续令人忧虑。
La délégation saoudienne se félicite de la légère amélioration constatée à cet égard.
维持和平是本组织最为重要活动
之一。
La France soutient le principe du consensus dans le domaine des armes légères.
法国支持小武和轻武
共识原则。
Les efforts visant à contrôler les armes légères illicites s'étendent aux frontières.
控制非法小武努力目前已经推进到边境。
Il collabore également avec le Réseau d'Action international contre les armes légères.
研训所还同国际禁止小武行动网进行了合作。
L'utilisation néfaste des armes légères dans les conflits armés est bien connue.
众所周知将小武
和轻武
用于武装冲突
现象,有确凿
文献可以证明。
La prolifération des armes de petit calibre et des armes légères demeure très préoccupante.
小武和轻武
扩散继续引起严重关注。
Problème particulièrement inquiétant, la grande majorité de la population détient illégalement des armes légères.
令人尤其关注问题是,相当大部
人口仍非法持有小武
。
Le commerce illicite et la circulation d'armes légères doivent être traités en conséquence.
小武和轻武
非法贸易与流通必须得到相应处理。
Enfin, nous avons également examiné le problème des armes légères et de petit calibre.
最后,我们还讨论了小武和轻武
问题。
Une motivation clef derrière l'acquisition d'armes légères est le sentiment d'insécurité.
获取小武和轻武
一个关键动机是不安全感。
Enfin, l'Assemblée devrait accorder une attention accrue à la prolifération des armes légères.
大会还应更加关注处理小武和轻武
扩散
威胁。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand une peine est imposée, elle est souvent légère.
即便被判了,
也是从轻发落。
Ces fléaux ne doivent jamais être pris à la légère.
今天永远不能轻视这些灾祸。
Ces cas sont rares et concernent généralement des « blessures physiques légères ».
这种情况十罕见,
涉及“轻度身体伤害”。
Une légère augmentation du nombre de fonctionnaires a été constatée.
工作人员的人数略有增加。
En Amérique du Nord, une légère baisse a été enregistrée.
而在北美洲,非医药治疗的得略有下降。
À de légères modifications près, tout ce système demeure en vigueur.
除个别情况外,整个制度延续至今仍然有效。
Les conflits armés sont exacerbés par la disponibilité d'armes légères illicites.
容易获取非法小武器和轻武器则加剧了武装冲突。
Les armes légères, bien que petites par nature, nous préoccupent tous vivement.
小武器虽小,却给我们带来严重关切的。
Troisièmement, le problème des armes légères et de petit calibre reste alarmant.
第三,小武器和轻武器继续令人忧虑。
La délégation saoudienne se félicite de la légère amélioration constatée à cet égard.
维持和平是本组织最为重要的活动领域之一。
La France soutient le principe du consensus dans le domaine des armes légères.
法国支持小武器和轻武器领域的共识原则。
Les efforts visant à contrôler les armes légères illicites s'étendent aux frontières.
控制非法小武器的努力目前已经推进到边境。
Il collabore également avec le Réseau d'Action international contre les armes légères.
研训所还同国际禁止小武器行动网进行了合作。
L'utilisation néfaste des armes légères dans les conflits armés est bien connue.
众所周知的将小武器和轻武器用于武装冲突的现象,有确凿的文献可以证明。
La prolifération des armes de petit calibre et des armes légères demeure très préoccupante.
小武器和轻武器的扩散继续引起严重关注。
Problème particulièrement inquiétant, la grande majorité de la population détient illégalement des armes légères.
令人尤其关注的是,相当
部
人口仍非法持有小武器。
Le commerce illicite et la circulation d'armes légères doivent être traités en conséquence.
小武器和轻武器的非法贸易与流必须得到相应处理。
Enfin, nous avons également examiné le problème des armes légères et de petit calibre.
最后,我们还讨论了小武器和轻武器。
Une motivation clef derrière l'acquisition d'armes légères est le sentiment d'insécurité.
获取小武器和轻武器的一个关键动机是不安全感。
Enfin, l'Assemblée devrait accorder une attention accrue à la prolifération des armes légères.
会还应更加关注处理小武器和轻武器扩散的威胁。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Quand une peine est imposée, elle est souvent légère.
被判了刑,通常也是从轻发落。
Ces fléaux ne doivent jamais être pris à la légère.
今天永远不能轻视这些灾祸。
Ces cas sont rares et concernent généralement des « blessures physiques légères ».
这种情况十罕见,通常涉及“轻度身体伤害”。
Une légère augmentation du nombre de fonctionnaires a été constatée.
工作人员的人数略有增加。
En Amérique du Nord, une légère baisse a été enregistrée.
而在北美洲,非医药治疗的得略有下降。
À de légères modifications près, tout ce système demeure en vigueur.
除个别情况外,整个制度延续至今仍然有效。
Les conflits armés sont exacerbés par la disponibilité d'armes légères illicites.
容易获取非法小轻
则加剧了
装冲突。
Les armes légères, bien que petites par nature, nous préoccupent tous vivement.
小虽小,却给我们带来严重关切的大问题。
Troisièmement, le problème des armes légères et de petit calibre reste alarmant.
第三,小轻
问题继续令人忧虑。
La délégation saoudienne se félicite de la légère amélioration constatée à cet égard.
维持平是本组织最为重要的活动领域之一。
La France soutient le principe du consensus dans le domaine des armes légères.
法国支持小轻
领域的共识原则。
Les efforts visant à contrôler les armes légères illicites s'étendent aux frontières.
控制非法小的努力目前已经推进到边境。
Il collabore également avec le Réseau d'Action international contre les armes légères.
研训所还同国际禁止小行动网进行了合作。
L'utilisation néfaste des armes légères dans les conflits armés est bien connue.
众所周知的将小轻
用于
装冲突的现象,有确凿的文献可以证明。
La prolifération des armes de petit calibre et des armes légères demeure très préoccupante.
小轻
的扩散继续引起严重关注。
Problème particulièrement inquiétant, la grande majorité de la population détient illégalement des armes légères.
令人尤其关注的问题是,相当大部人口仍非法持有小
。
Le commerce illicite et la circulation d'armes légères doivent être traités en conséquence.
小轻
的非法贸易与流通必须得到相应处理。
Enfin, nous avons également examiné le problème des armes légères et de petit calibre.
最后,我们还讨论了小轻
问题。
Une motivation clef derrière l'acquisition d'armes légères est le sentiment d'insécurité.
获取小轻
的一个关键动机是不安全感。
Enfin, l'Assemblée devrait accorder une attention accrue à la prolifération des armes légères.
大会还应更加关注处理小轻
扩散的威胁。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand une peine est imposée, elle est souvent légère.
被判了刑,通常也是从轻发落。
Ces fléaux ne doivent jamais être pris à la légère.
今天永远不能轻视这些灾祸。
Ces cas sont rares et concernent généralement des « blessures physiques légères ».
这种情况十罕见,通常涉及“轻度身体伤害”。
Une légère augmentation du nombre de fonctionnaires a été constatée.
工作人员的人数略有增加。
En Amérique du Nord, une légère baisse a été enregistrée.
而在北美洲,非医药治疗的得略有下降。
À de légères modifications près, tout ce système demeure en vigueur.
除个别情况外,整个制度延续至今仍然有效。
Les conflits armés sont exacerbés par la disponibilité d'armes légères illicites.
容易获取非法小轻
则加剧了
装冲突。
Les armes légères, bien que petites par nature, nous préoccupent tous vivement.
小虽小,却给我们带来严重关切的大问题。
Troisièmement, le problème des armes légères et de petit calibre reste alarmant.
第三,小轻
问题继续令人忧虑。
La délégation saoudienne se félicite de la légère amélioration constatée à cet égard.
维持平是本组织最为重要的活动领域之一。
La France soutient le principe du consensus dans le domaine des armes légères.
法国支持小轻
领域的共识原则。
Les efforts visant à contrôler les armes légères illicites s'étendent aux frontières.
控制非法小的努力目前已经推进到边境。
Il collabore également avec le Réseau d'Action international contre les armes légères.
研训所还同国际禁止小行动网进行了合作。
L'utilisation néfaste des armes légères dans les conflits armés est bien connue.
众所周知的将小轻
用于
装冲突的现象,有确凿的文献可以证明。
La prolifération des armes de petit calibre et des armes légères demeure très préoccupante.
小轻
的扩散继续引起严重关注。
Problème particulièrement inquiétant, la grande majorité de la population détient illégalement des armes légères.
令人尤其关注的问题是,相当大部人口仍非法持有小
。
Le commerce illicite et la circulation d'armes légères doivent être traités en conséquence.
小轻
的非法贸易与流通必须得到相应处理。
Enfin, nous avons également examiné le problème des armes légères et de petit calibre.
最后,我们还讨论了小轻
问题。
Une motivation clef derrière l'acquisition d'armes légères est le sentiment d'insécurité.
获取小轻
的一个关键动机是不安全感。
Enfin, l'Assemblée devrait accorder une attention accrue à la prolifération des armes légères.
大会还应更加关注处理小轻
扩散的威胁。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。