法语助手
  • 关闭
adv.
合理, 明智, 明理, 恰如其分 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
sainement,  escient,  bien,  à bon escient,  à propos,  intelligemment,  pertinemment
反义词:
légèrement
联想词
habilement能干,熟练;intelligemment聪明,有智慧, 有智力;savamment博学;soigneusement细心,仔细;subtilement巧妙,细致;admirablement令人钦佩;judicieux有判断力的,有识别力的,有见的;utilement有益;joliment漂亮,美好,出色;magnifiquement精美;minutieusement透;

Il est regrettable que la résolution ne traite pas judicieusement de cette question.

令人遗憾的是,本决议未以适当方式解决这一问题。

Il est donc impératif que les ressources de l'Organisation soient utilisées judicieusement.

因此,必须明智使用联合国的

De nombreuses voix nous ont judicieusement exhortés à ne pas oublier.

许多声音恰当提醒我们不要忘记过去,但是这些声音并没有把罪责归咎到当代人身上。

L'intervenant espère bien que les moyens de formation seront utilisés judicieusement.

它相信,培训源将会得到审慎使用

Il faut utiliser judicieusement l'eau d'arrosage et la laisser imbiber suffisamment le sol.

应当谨慎使用宝贵的灌溉用水,并使土有足够的排水能力。

Israël avait donc judicieusement demandé au Secrétaire général de l'ONU d'aider à faciliter le retrait.

因此,以色列明智请秘书长帮助推动撤军。

Nos arguments portent judicieusement sur nos capacités limitées.

我们的论点始终落脚于我们的能力有限这一点上。

Ces deux pays ont alors déployé rapidement et judicieusement du personnel militaire et policier.

这两个国家适当反应,部署了军事和警务人员。

Le Gouvernement espère que les données ainsi collectées seront judicieusement utilisées par les acteurs concernés.

政府希望所收集的数据将得到所有利益有关者的有效利用。

La CDI a judicieusement abandonné la notion controversée de crimes d'État.

委员会明智摒弃了有争议的国家罪行概念。

En conséquence, il faut aussi des interventions gouvernementales judicieusement conçues.

因此还需要适当设计的政府干预。

Le rapport est également judicieusement équilibré, ce qui est capital.

报告也是不偏不倚的,这点既是重要的也是明智的。

Il importe de concilier judicieusement ces deux principes.

必须认真在这两个原则之间求得平衡。

Ce phénomène pose de nouveaux défis qui doivent être relevés judicieusement et de manière intégrée.

它构成一些应该以统筹兼顾的方式进行适当处理的新挑战。

En Inde, le marché des capitaux est judicieusement régulé.

印度具有管理规范的本市场。

Les questions des enfants sous occupation étrangère doivent être examinées judicieusement.

也必须适当解决外国占领下的儿童的问题。

Il n'est pas utilisé judicieusement cette fois-ci.

这次不是负责任使用否决权。

L'ONU doit donc utiliser judicieusement ces informations et en citer la source.

因此,联合国使用此种信息时,必须予以妥善处理和说明信息归谁所有。

Il était nécessaire de fixer judicieusement le niveau d'ambition et de prévoir un financement approprié.

有必要量力而行,而不能过于雄心勃勃,并且应提供适当金。

Le secrétariat a fort judicieusement traité la question de deux manières.

秘书处从下述两个方面处理这一问题是十分合适的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 judicieusement 的法语例句

用户正在搜索


袋口, 袋狼, 袋狸, 袋囊, 袋式过滤器, 袋式提升机, 袋鼠, 袋鼠类, 袋鼠属, 袋网,

相似单词


judéo-christianisme, judéo-espagnol, judicature, judiciaire, judiciairement, judicieusement, judicieux, judo, judoka, jugal,
adv.
合理地, 明智地, 明理地, 恰如其分地 www .fr dic. co m 版 权 所 有
词:
sainement,  escient,  bien,  à bon escient,  à propos,  intelligemment,  pertinemment
词:
légèrement
联想词
habilement干地,熟练地;intelligemment聪明地,有智慧地, 有智力地;savamment博学地;soigneusement细心地,仔细地;subtilement巧妙地,细致地;admirablement令人钦佩;judicieux有判断力,有识别力,有见地;utilement有益;joliment漂亮地,美好地,出色地;magnifiquement精美;minutieusement透;

Il est regrettable que la résolution ne traite pas judicieusement de cette question.

令人遗憾是,本决议未以适当方式解决这一问题。

Il est donc impératif que les ressources de l'Organisation soient utilisées judicieusement.

因此,必须明智地使用联合国

De nombreuses voix nous ont judicieusement exhortés à ne pas oublier.

许多声音恰当提醒我不要忘记过去,但是这些声音并没有把罪责归咎到当代人身上。

L'intervenant espère bien que les moyens de formation seront utilisés judicieusement.

它相信,培训源将会得到审慎使用

Il faut utiliser judicieusement l'eau d'arrosage et la laisser imbiber suffisamment le sol.

应当谨慎使用宝贵灌溉用水,并使土地有足够排水力。

Israël avait donc judicieusement demandé au Secrétaire général de l'ONU d'aider à faciliter le retrait.

因此,以色列明智地请秘书长帮助推动撤军。

Nos arguments portent judicieusement sur nos capacités limitées.

论点始终落脚于我力有限这一点上。

Ces deux pays ont alors déployé rapidement et judicieusement du personnel militaire et policier.

这两个国家立即做出适当应,部署了军事和警务人员。

Le Gouvernement espère que les données ainsi collectées seront judicieusement utilisées par les acteurs concernés.

政府希望所收集数据将得到所有利益有关者有效利用。

La CDI a judicieusement abandonné la notion controversée de crimes d'État.

委员会明智地摒弃了有争议国家罪行概念。

En conséquence, il faut aussi des interventions gouvernementales judicieusement conçues.

因此还需要适当设计政府干预。

Le rapport est également judicieusement équilibré, ce qui est capital.

报告也是不偏不倚,这点既是重要也是明智

Il importe de concilier judicieusement ces deux principes.

必须认真地在这两个原则之间求得平衡。

Ce phénomène pose de nouveaux défis qui doivent être relevés judicieusement et de manière intégrée.

它构成一些应该以统筹兼顾方式进行适当处理新挑战。

En Inde, le marché des capitaux est judicieusement régulé.

印度具有管理规范本市场。

Les questions des enfants sous occupation étrangère doivent être examinées judicieusement.

也必须适当解决外国占领下儿童问题。

Il n'est pas utilisé judicieusement cette fois-ci.

这次不是负责任地使用否决权。

L'ONU doit donc utiliser judicieusement ces informations et en citer la source.

因此,联合国使用此种信息时,必须予以妥善处理和说明信息归谁所有。

Il était nécessaire de fixer judicieusement le niveau d'ambition et de prévoir un financement approprié.

有必要量力而行,而不过于雄心勃勃,并且应提供适当金。

Le secrétariat a fort judicieusement traité la question de deux manières.

秘书处从下述两个方面处理这一问题是十分合适

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 judicieusement 的法语例句

用户正在搜索


袋状的, 袋状花的, 袋子, , 戴…眼镜的, 戴白手套的手, 戴比古丹高帽的妇女, 戴刺冠的耶稣的画像或雕像, 戴恩, 戴高乐派元老,

相似单词


judéo-christianisme, judéo-espagnol, judicature, judiciaire, judiciairement, judicieusement, judicieux, judo, judoka, jugal,
adv.
合理, 明, 明理, 恰如其分 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
sainement,  escient,  bien,  à bon escient,  à propos,  intelligemment,  pertinemment
反义词:
légèrement
联想词
habilement能干,熟练;intelligemment聪明,有, 有;savamment博学;soigneusement细心,仔细;subtilement巧妙,细致;admirablement令人钦佩;judicieux有判断力的,有识别力的,有见的;utilement有益;joliment漂亮,美好,出色;magnifiquement精美;minutieusement透;

Il est regrettable que la résolution ne traite pas judicieusement de cette question.

令人遗憾的是,本决议未以适当方式解决这一问题。

Il est donc impératif que les ressources de l'Organisation soient utilisées judicieusement.

因此,必须使用联合国的

De nombreuses voix nous ont judicieusement exhortés à ne pas oublier.

许多声音恰当提醒我们不要忘记过去,但是这些声音并没有把罪责归咎到当代人身上。

L'intervenant espère bien que les moyens de formation seront utilisés judicieusement.

它相信,培训源将会得到审慎使用

Il faut utiliser judicieusement l'eau d'arrosage et la laisser imbiber suffisamment le sol.

应当谨慎使用宝贵的灌溉用水,并使土有足够的排水能力。

Israël avait donc judicieusement demandé au Secrétaire général de l'ONU d'aider à faciliter le retrait.

因此,以色列请秘助推动撤军。

Nos arguments portent judicieusement sur nos capacités limitées.

我们的论点始终落脚于我们的能力有限这一点上。

Ces deux pays ont alors déployé rapidement et judicieusement du personnel militaire et policier.

这两个国家立即做出适当反应,部署了军事和警务人员。

Le Gouvernement espère que les données ainsi collectées seront judicieusement utilisées par les acteurs concernés.

政府希望所收集的数据将得到所有利益有关者的有效利用。

La CDI a judicieusement abandonné la notion controversée de crimes d'État.

委员会明摒弃了有争议的国家罪行概念。

En conséquence, il faut aussi des interventions gouvernementales judicieusement conçues.

因此还需要适当设计的政府干预。

Le rapport est également judicieusement équilibré, ce qui est capital.

报告也是不偏不倚的,这点既是重要的也是明的。

Il importe de concilier judicieusement ces deux principes.

必须认真在这两个原则之间求得平衡。

Ce phénomène pose de nouveaux défis qui doivent être relevés judicieusement et de manière intégrée.

它构成一些应该以统筹兼顾的方式进行适当处理的新挑战。

En Inde, le marché des capitaux est judicieusement régulé.

印度具有管理规范的本市场。

Les questions des enfants sous occupation étrangère doivent être examinées judicieusement.

也必须适当解决外国占领下的儿童的问题。

Il n'est pas utilisé judicieusement cette fois-ci.

这次不是负责任使用否决权。

L'ONU doit donc utiliser judicieusement ces informations et en citer la source.

因此,联合国使用此种信息时,必须予以妥善处理和说明信息归谁所有。

Il était nécessaire de fixer judicieusement le niveau d'ambition et de prévoir un financement approprié.

有必要量力而行,而不能过于雄心勃勃,并且应提供适当金。

Le secrétariat a fort judicieusement traité la question de deux manières.

处从下述两个方面处理这一问题是十分合适的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 judicieusement 的法语例句

用户正在搜索


戴盔的, 戴盔形帽的, 戴拉线虫属, 戴了戒指的, 戴了指环的, 戴利兹统, 戴绿帽子, 戴绿帽子<俗>, 戴帽, 戴帽的[以御寒、避雨],

相似单词


judéo-christianisme, judéo-espagnol, judicature, judiciaire, judiciairement, judicieusement, judicieux, judo, judoka, jugal,
adv.
, 恰如其分 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
sainement,  escient,  bien,  à bon escient,  à propos,  intelligemment,  pertinemment
反义词:
légèrement
联想词
habilement能干,熟练;intelligemment,有智慧, 有智力;savamment博学;soigneusement细心,仔细;subtilement巧妙,细致;admirablement令人钦佩;judicieux有判断力的,有识别力的,有见的;utilement有益;joliment漂亮,美好,出色;magnifiquement精美;minutieusement透;

Il est regrettable que la résolution ne traite pas judicieusement de cette question.

令人遗憾的是,本决议未以适当方式解决这一问题。

Il est donc impératif que les ressources de l'Organisation soient utilisées judicieusement.

因此,必须使用联合国的

De nombreuses voix nous ont judicieusement exhortés à ne pas oublier.

许多声音恰当提醒我们不要忘记过去,但是这些声音并没有把罪责归咎到当代人身上。

L'intervenant espère bien que les moyens de formation seront utilisés judicieusement.

它相信,培训源将会得到审慎使用

Il faut utiliser judicieusement l'eau d'arrosage et la laisser imbiber suffisamment le sol.

谨慎使用宝贵的灌溉用水,并使土有足够的排水能力。

Israël avait donc judicieusement demandé au Secrétaire général de l'ONU d'aider à faciliter le retrait.

因此,以色列请秘书长帮助推动撤军。

Nos arguments portent judicieusement sur nos capacités limitées.

我们的论点始终落脚于我们的能力有限这一点上。

Ces deux pays ont alors déployé rapidement et judicieusement du personnel militaire et policier.

这两个国家立即做出适当了军事和警务人员。

Le Gouvernement espère que les données ainsi collectées seront judicieusement utilisées par les acteurs concernés.

政府希望所收集的数据将得到所有利益有关者的有效利用。

La CDI a judicieusement abandonné la notion controversée de crimes d'État.

委员会摒弃了有争议的国家罪行概念。

En conséquence, il faut aussi des interventions gouvernementales judicieusement conçues.

因此还需要适当设计的政府干预。

Le rapport est également judicieusement équilibré, ce qui est capital.

报告也是不偏不倚的,这点既是重要的也是智的。

Il importe de concilier judicieusement ces deux principes.

必须认真在这两个原则之间求得平衡。

Ce phénomène pose de nouveaux défis qui doivent être relevés judicieusement et de manière intégrée.

它构成一些该以统筹兼顾的方式进行适当处的新挑战。

En Inde, le marché des capitaux est judicieusement régulé.

印度具有管规范的本市场。

Les questions des enfants sous occupation étrangère doivent être examinées judicieusement.

也必须适当解决外国占领下的儿童的问题。

Il n'est pas utilisé judicieusement cette fois-ci.

这次不是负责任使用否决权。

L'ONU doit donc utiliser judicieusement ces informations et en citer la source.

因此,联合国使用此种信息时,必须予以妥善处和说信息归谁所有。

Il était nécessaire de fixer judicieusement le niveau d'ambition et de prévoir un financement approprié.

有必要量力而行,而不能过于雄心勃勃,并且提供适当金。

Le secrétariat a fort judicieusement traité la question de deux manières.

秘书处从下述两个方面处这一问题是十分合适的。

:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 judicieusement 的法语例句

用户正在搜索


戴上王冠, 戴上眼镜, 戴胜, 戴胜科鸟, 戴氏鱼属, 戴手套, 戴首饰, 戴碳钙石, 戴同藻属, 戴头饰的,

相似单词


judéo-christianisme, judéo-espagnol, judicature, judiciaire, judiciairement, judicieusement, judicieux, judo, judoka, jugal,
adv.
合理地, 明地, 明理地, 恰如其分地 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
sainement,  escient,  bien,  à bon escient,  à propos,  intelligemment,  pertinemment
反义词:
légèrement
联想词
habilement能干地,熟练地;intelligemment聪明地,有地, 有力地;savamment博学地;soigneusement细心地,仔细地;subtilement巧妙地,细致地;admirablement令人钦佩;judicieux有判断力的,有识别力的,有见地的;utilement有益;joliment漂亮地,美好地,出色地;magnifiquement精美;minutieusement透;

Il est regrettable que la résolution ne traite pas judicieusement de cette question.

令人遗憾的是,本决议未以适当方式解决这一问题。

Il est donc impératif que les ressources de l'Organisation soient utilisées judicieusement.

因此,必须使用联合国的

De nombreuses voix nous ont judicieusement exhortés à ne pas oublier.

许多声音恰当提醒我们不要忘记过去,但是这些声音并没有把罪责归咎到当代人身上。

L'intervenant espère bien que les moyens de formation seront utilisés judicieusement.

它相信,培训源将会得到审慎使用

Il faut utiliser judicieusement l'eau d'arrosage et la laisser imbiber suffisamment le sol.

应当谨慎使用宝贵的灌溉用水,并使土地有足够的排水能力。

Israël avait donc judicieusement demandé au Secrétaire général de l'ONU d'aider à faciliter le retrait.

因此,以色列请秘书长帮助撤军。

Nos arguments portent judicieusement sur nos capacités limitées.

我们的论点始终落脚于我们的能力有限这一点上。

Ces deux pays ont alors déployé rapidement et judicieusement du personnel militaire et policier.

这两个国家立即做出适当反应,部署了军事和警务人员。

Le Gouvernement espère que les données ainsi collectées seront judicieusement utilisées par les acteurs concernés.

政府希望所收集的数据将得到所有利益有关者的有效利用。

La CDI a judicieusement abandonné la notion controversée de crimes d'État.

委员会明地摒弃了有争议的国家罪行概念。

En conséquence, il faut aussi des interventions gouvernementales judicieusement conçues.

因此还需要适当设计的政府干预。

Le rapport est également judicieusement équilibré, ce qui est capital.

报告也是不偏不倚的,这点既是重要的也是明的。

Il importe de concilier judicieusement ces deux principes.

必须认真地在这两个原则之间求得平衡。

Ce phénomène pose de nouveaux défis qui doivent être relevés judicieusement et de manière intégrée.

它构成一些应该以统筹兼顾的方式进行适当处理的新挑战。

En Inde, le marché des capitaux est judicieusement régulé.

印度具有管理规范的本市场。

Les questions des enfants sous occupation étrangère doivent être examinées judicieusement.

也必须适当解决外国占领下的儿童的问题。

Il n'est pas utilisé judicieusement cette fois-ci.

这次不是负责任地使用否决权。

L'ONU doit donc utiliser judicieusement ces informations et en citer la source.

因此,联合国使用此种信息时,必须予以妥善处理和说明信息归谁所有。

Il était nécessaire de fixer judicieusement le niveau d'ambition et de prévoir un financement approprié.

有必要量力而行,而不能过于雄心勃勃,并且应提供适当金。

Le secrétariat a fort judicieusement traité la question de deux manières.

秘书处从下述两个方面处理这一问题是十分合适的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 judicieusement 的法语例句

用户正在搜索


戴重孝, 戴罪立功, , 黛绿, , 丹参, 丹参等鼠尾草属植物, 丹忱, 丹墀, 丹顶鹤,

相似单词


judéo-christianisme, judéo-espagnol, judicature, judiciaire, judiciairement, judicieusement, judicieux, judo, judoka, jugal,
adv.
合理地, 明智地, 明理地, 恰如其分地 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
sainement,  escient,  bien,  à bon escient,  à propos,  intelligemment,  pertinemment
反义词:
légèrement
联想词
habilement能干地,熟练地;intelligemment聪明地,有智慧地, 有智力地;savamment博学地;soigneusement细心地,仔细地;subtilement巧妙地,细致地;admirablement令人钦佩;judicieux有判断力的,有识别力的,有见地的;utilement有益;joliment漂亮地,美好地,出色地;magnifiquement精美;minutieusement透;

Il est regrettable que la résolution ne traite pas judicieusement de cette question.

令人遗憾的是,本决议未以适当方式解决这一

Il est donc impératif que les ressources de l'Organisation soient utilisées judicieusement.

此,必须明智地使用联合国的

De nombreuses voix nous ont judicieusement exhortés à ne pas oublier.

许多声音恰当提醒我们记过去,但是这些声音并没有把罪责归咎到当代人身上。

L'intervenant espère bien que les moyens de formation seront utilisés judicieusement.

它相信,培训源将会得到审慎使用

Il faut utiliser judicieusement l'eau d'arrosage et la laisser imbiber suffisamment le sol.

应当谨慎使用宝贵的灌溉用水,并使土地有足够的排水能力。

Israël avait donc judicieusement demandé au Secrétaire général de l'ONU d'aider à faciliter le retrait.

此,以色列明智地请秘书长帮助推动撤军。

Nos arguments portent judicieusement sur nos capacités limitées.

我们的论点始终落脚于我们的能力有限这一点上。

Ces deux pays ont alors déployé rapidement et judicieusement du personnel militaire et policier.

这两个国家立即做出适当反应,部署了军事和警务人员。

Le Gouvernement espère que les données ainsi collectées seront judicieusement utilisées par les acteurs concernés.

政府希望所收集的数据将得到所有利益有关者的有效利用。

La CDI a judicieusement abandonné la notion controversée de crimes d'État.

委员会明智地摒弃了有争议的国家罪行概念。

En conséquence, il faut aussi des interventions gouvernementales judicieusement conçues.

此还需适当设计的政府干预。

Le rapport est également judicieusement équilibré, ce qui est capital.

报告也是倚的,这点既是重的也是明智的。

Il importe de concilier judicieusement ces deux principes.

必须认真地在这两个原则之间求得平衡。

Ce phénomène pose de nouveaux défis qui doivent être relevés judicieusement et de manière intégrée.

它构成一些应该以统筹兼顾的方式进行适当处理的新挑战。

En Inde, le marché des capitaux est judicieusement régulé.

印度具有管理规范的本市场。

Les questions des enfants sous occupation étrangère doivent être examinées judicieusement.

也必须适当解决外国占领下的儿童的

Il n'est pas utilisé judicieusement cette fois-ci.

这次是负责任地使用否决权。

L'ONU doit donc utiliser judicieusement ces informations et en citer la source.

此,联合国使用此种信息时,必须予以妥善处理和说明信息归谁所有。

Il était nécessaire de fixer judicieusement le niveau d'ambition et de prévoir un financement approprié.

有必量力而行,而能过于雄心勃勃,并且应提供适当金。

Le secrétariat a fort judicieusement traité la question de deux manières.

秘书处从下述两个方面处理这一是十分合适的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 judicieusement 的法语例句

用户正在搜索


丹青, 丹青妙笔, 丹砂, 丹痧, 丹田, 丹田之气, 丹心, , 担孢子, 担保,

相似单词


judéo-christianisme, judéo-espagnol, judicature, judiciaire, judiciairement, judicieusement, judicieux, judo, judoka, jugal,
adv.
合理地, 明智地, 明理地, 恰如其分地 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
sainement,  escient,  bien,  à bon escient,  à propos,  intelligemment,  pertinemment
反义词:
légèrement
联想词
habilement能干地,熟练地;intelligemment聪明地,有智慧地, 有智地;savamment博学地;soigneusement细心地,仔细地;subtilement巧妙地,细致地;admirablement令人钦佩;judicieux有判断,有识别,有见地;utilement有益;joliment漂亮地,美好地,出色地;magnifiquement精美;minutieusement透;

Il est regrettable que la résolution ne traite pas judicieusement de cette question.

令人遗憾是,本决议未以适当方式解决这一问题。

Il est donc impératif que les ressources de l'Organisation soient utilisées judicieusement.

因此,必须明智地使用联合国

De nombreuses voix nous ont judicieusement exhortés à ne pas oublier.

许多声音恰当提醒我们不要忘记过去,但是这些声音并没有把罪责归咎到当代人身上。

L'intervenant espère bien que les moyens de formation seront utilisés judicieusement.

它相信,培训源将会得到审慎使用

Il faut utiliser judicieusement l'eau d'arrosage et la laisser imbiber suffisamment le sol.

应当谨慎使用宝贵用水,并使土地有足够排水能

Israël avait donc judicieusement demandé au Secrétaire général de l'ONU d'aider à faciliter le retrait.

因此,以色列明智地请秘书长帮助推动撤军。

Nos arguments portent judicieusement sur nos capacités limitées.

我们论点始终落脚于我们有限这一点上。

Ces deux pays ont alors déployé rapidement et judicieusement du personnel militaire et policier.

这两个国家立即做出适当反应,部署了军事和警务人员。

Le Gouvernement espère que les données ainsi collectées seront judicieusement utilisées par les acteurs concernés.

政府希望所收集数据将得到所有利益有关者有效利用。

La CDI a judicieusement abandonné la notion controversée de crimes d'État.

委员会明智地摒弃了有争议国家罪行概念。

En conséquence, il faut aussi des interventions gouvernementales judicieusement conçues.

因此还需要适当设计政府干预。

Le rapport est également judicieusement équilibré, ce qui est capital.

报告也是不偏不倚,这点既是重要也是明智

Il importe de concilier judicieusement ces deux principes.

必须认真地在这两个原则之间求得平衡。

Ce phénomène pose de nouveaux défis qui doivent être relevés judicieusement et de manière intégrée.

它构成一些应该以统筹兼顾方式进行适当处理新挑战。

En Inde, le marché des capitaux est judicieusement régulé.

印度具有管理规范本市场。

Les questions des enfants sous occupation étrangère doivent être examinées judicieusement.

也必须适当解决外国占领下儿童问题。

Il n'est pas utilisé judicieusement cette fois-ci.

这次不是负责任地使用否决权。

L'ONU doit donc utiliser judicieusement ces informations et en citer la source.

因此,联合国使用此种信息时,必须予以妥善处理和说明信息归谁所有。

Il était nécessaire de fixer judicieusement le niveau d'ambition et de prévoir un financement approprié.

有必要量而行,而不能过于雄心勃勃,并且应提供适当金。

Le secrétariat a fort judicieusement traité la question de deux manières.

秘书处从下述两个方面处理这一问题是十分合适

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 judicieusement 的法语例句

用户正在搜索


担保商业票据, 担保书, 担保条款, 担保条约, 担保文件, 担保物权, 担保债权, 担保债券, 担保债务的偿还, 担保者,

相似单词


judéo-christianisme, judéo-espagnol, judicature, judiciaire, judiciairement, judicieusement, judicieux, judo, judoka, jugal,
adv.
合理, 明智, 明理, 恰如其分 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
sainement,  escient,  bien,  à bon escient,  à propos,  intelligemment,  pertinemment
反义词:
légèrement
联想词
habilement能干,熟练;intelligemment聪明,有智, 有智力;savamment博学;soigneusement细心,仔细;subtilement巧妙,细致;admirablement令人钦佩;judicieux有判断力的,有识别力的,有见的;utilement有益;joliment漂亮,美好,出色;magnifiquement精美;minutieusement透;

Il est regrettable que la résolution ne traite pas judicieusement de cette question.

令人遗憾的是,本决议未以适当方式解决这一问题。

Il est donc impératif que les ressources de l'Organisation soient utilisées judicieusement.

因此,必须明智使用联合国的

De nombreuses voix nous ont judicieusement exhortés à ne pas oublier.

许多声音恰当提醒我们不要忘记过去,但是这些声音并没有把罪责归咎到当代人身上。

L'intervenant espère bien que les moyens de formation seront utilisés judicieusement.

它相信,培训源将会得到审慎使用

Il faut utiliser judicieusement l'eau d'arrosage et la laisser imbiber suffisamment le sol.

应当谨慎使用宝贵的灌溉用水,并使土有足够的排水能力。

Israël avait donc judicieusement demandé au Secrétaire général de l'ONU d'aider à faciliter le retrait.

因此,以色列明智请秘书助推动撤军。

Nos arguments portent judicieusement sur nos capacités limitées.

我们的论点始终落脚于我们的能力有限这一点上。

Ces deux pays ont alors déployé rapidement et judicieusement du personnel militaire et policier.

这两个国家立即做出适当反应,部署了军事和警务人员。

Le Gouvernement espère que les données ainsi collectées seront judicieusement utilisées par les acteurs concernés.

政府希望所收集的数据将得到所有利益有关者的有效利用。

La CDI a judicieusement abandonné la notion controversée de crimes d'État.

委员会明智摒弃了有争议的国家罪行概念。

En conséquence, il faut aussi des interventions gouvernementales judicieusement conçues.

因此还需要适当设计的政府干预。

Le rapport est également judicieusement équilibré, ce qui est capital.

报告也是不偏不倚的,这点既是重要的也是明智的。

Il importe de concilier judicieusement ces deux principes.

必须认真在这两个原则之间求得平衡。

Ce phénomène pose de nouveaux défis qui doivent être relevés judicieusement et de manière intégrée.

它构成一些应该以统筹兼顾的方式进行适当处理的新挑战。

En Inde, le marché des capitaux est judicieusement régulé.

印度具有管理规范的本市场。

Les questions des enfants sous occupation étrangère doivent être examinées judicieusement.

也必须适当解决外国占领下的儿童的问题。

Il n'est pas utilisé judicieusement cette fois-ci.

这次不是负责任使用否决权。

L'ONU doit donc utiliser judicieusement ces informations et en citer la source.

因此,联合国使用此种信息时,必须予以妥善处理和说明信息归谁所有。

Il était nécessaire de fixer judicieusement le niveau d'ambition et de prévoir un financement approprié.

有必要量力而行,而不能过于雄心勃勃,并且应提供适当金。

Le secrétariat a fort judicieusement traité la question de deux manières.

秘书处从下述两个方面处理这一问题是十分合适的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 judicieusement 的法语例句

用户正在搜索


担负某项职务者, 担负一项任务, 担负重任, 担纲, 担搁, 担架, 担架兵, 担架柄, 担架员, 担惊受怕,

相似单词


judéo-christianisme, judéo-espagnol, judicature, judiciaire, judiciairement, judicieusement, judicieux, judo, judoka, jugal,
adv.
合理地, 明智地, 明理地, 恰如其分地 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
sainement,  escient,  bien,  à bon escient,  à propos,  intelligemment,  pertinemment
反义词:
légèrement
联想词
habilement能干地,熟练地;intelligemment聪明地,有智慧地, 有智力地;savamment博学地;soigneusement细心地,仔细地;subtilement巧妙地,细致地;admirablement令人钦佩;judicieux有判断力的,有识别力的,有见地的;utilement有益;joliment漂亮地,美好地,出色地;magnifiquement精美;minutieusement透;

Il est regrettable que la résolution ne traite pas judicieusement de cette question.

令人遗憾的是,本决议未以解决一问题。

Il est donc impératif que les ressources de l'Organisation soient utilisées judicieusement.

因此,必须明智地使用联合国的

De nombreuses voix nous ont judicieusement exhortés à ne pas oublier.

许多提醒我们不要忘记过去,但是音并没有把罪责归咎到代人身上。

L'intervenant espère bien que les moyens de formation seront utilisés judicieusement.

它相信,培训源将会得到审慎使用

Il faut utiliser judicieusement l'eau d'arrosage et la laisser imbiber suffisamment le sol.

谨慎使用宝贵的灌溉用水,并使土地有足够的排水能力。

Israël avait donc judicieusement demandé au Secrétaire général de l'ONU d'aider à faciliter le retrait.

因此,以色列明智地请秘书长帮助推动撤军。

Nos arguments portent judicieusement sur nos capacités limitées.

我们的论点始终落脚于我们的能力有限一点上。

Ces deux pays ont alors déployé rapidement et judicieusement du personnel militaire et policier.

两个国家立即做出反应,部署了军事和警务人员。

Le Gouvernement espère que les données ainsi collectées seront judicieusement utilisées par les acteurs concernés.

政府希望所收集的数据将得到所有利益有关者的有效利用。

La CDI a judicieusement abandonné la notion controversée de crimes d'État.

委员会明智地摒弃了有争议的国家罪行概念。

En conséquence, il faut aussi des interventions gouvernementales judicieusement conçues.

因此还需要设计的政府干预。

Le rapport est également judicieusement équilibré, ce qui est capital.

报告也是不偏不倚的,点既是重要的也是明智的。

Il importe de concilier judicieusement ces deux principes.

必须认真地在两个原则之间求得平衡。

Ce phénomène pose de nouveaux défis qui doivent être relevés judicieusement et de manière intégrée.

它构成一应该以统筹兼顾的式进行处理的新挑战。

En Inde, le marché des capitaux est judicieusement régulé.

印度具有管理规范的本市场。

Les questions des enfants sous occupation étrangère doivent être examinées judicieusement.

也必须解决外国占领下的儿童的问题。

Il n'est pas utilisé judicieusement cette fois-ci.

次不是负责任地使用否决权。

L'ONU doit donc utiliser judicieusement ces informations et en citer la source.

因此,联合国使用此种信息时,必须予以妥善处理和说明信息归谁所有。

Il était nécessaire de fixer judicieusement le niveau d'ambition et de prévoir un financement approprié.

有必要量力而行,而不能过于雄心勃勃,并且应提供金。

Le secrétariat a fort judicieusement traité la question de deux manières.

秘书处从下述两个面处理一问题是十分合的。

明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 judicieusement 的法语例句

用户正在搜索


担任证婚人, 担水, 担心, 担心…的, 担心的, 担忧, 担子, 担子柄, 担子果, 担子菌纲,

相似单词


judéo-christianisme, judéo-espagnol, judicature, judiciaire, judiciairement, judicieusement, judicieux, judo, judoka, jugal,