法语助手
  • 关闭
反义词:
anthologie
联想词
intégralité完整,完全,完备,全,全面;partielle分的,局的;exclusive排外的,专有的 n.f. 开除,驱逐;réédition;trilogie曲;totalité全体,全,总数;différentielle微分;dérivée导数, 微商;série系列;inconditionnelle非条件刺激, 无条件刺激;universelle宇宙的,万有的;

La mise en œuvre intégrale de ces mesures est cruciale.

全面实施这些行动至关重要。

Ceci nous permettra d'avoir une vision intégrale des problèmes haïtiens.

这使我们得以对海地问题采取整体的做法。

Nous ferons distribuer par écrit la version intégrale de cette déclaration.

我们完整的书面言文本。

Naturellement, elle serait soumise à des garanties intégrales de l'AIEA.

诚然,对多边核方案的建立和运作实施原子机构的全面障。

Le Bangladesh reste fermement attaché à l'application intégrale de cette résolution.

孟加拉国继续坚定致力于该决议的全面执行。

Pour porter ses fruits, le TNP doit être appliqué de façon intégrale.

《不扩散条约》必须完整地加以实施才有意义

En Amérique latine, 10 pays mèneront des enquêtes intégrales sur le PIB.

在拉丁美洲地区,10个国家参加国内生产总值的全面普查。

Dans la région de la CEI, 12 pays mèneront des enquêtes intégrales.

在独联体地区,有12个国家参与国内生产总值的全面普查

1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.

1 彻底检查通信系统,全国纳入其覆盖范围之内。

J'ai demandé aux parties un calendrier pour leur mise en œuvre intégrale.

我已经请双方拟订一份充分履行这些承诺的时间表

Le principe de réparation intégrale n'est donc pas remis en cause.

因此,没有人质疑充分赔偿的原则。

Cependant, de sérieux obstacles entravent encore l'application effective et intégrale de cette politique.

然而,充分和有效执行这一政策仍面临重大挑战。

À cet égard, la mise en œuvre intégrale du Consensus de Monterrey était cruciale.

在这方面,充分执行蒙特雷共识非常重要。

Elle doit être intégrale, adaptative et concertée, et contribuer notamment au règlement des différends.

海洋空间规划应全面便于调整,允许各方参与,并解决生态系统多种用途的冲突”。

D'autres propositions étaient les bienvenues, y compris une annulation intégrale de la dette.

同时也欢迎其它建议,其中包括100%勾销债务的建议。

Nous reconnaissons la nécessité d'une réalisation plus rapide et plus intégrale des objectifs.

我们承认需要更快地和充分地执行“目标”。

Il nous faut des approches intégrales, interdisciplinaires et intersectorielles pour traiter des affaires maritimes.

在处理海洋问题时,我们必须采取综合跨学科和跨行业做法。

En outre, ce débat nous permet d'analyser l'application intégrale de cette résolution importante.

这次辩论也让我们够审议这项重要决议的全面执行。

« Message au peuple américain », transcription intégrale affichée sur les forums de l'Internet.

“对美国人民的讲话”全文张贴在因特网论坛。

Elle enjoint ces États à soumettre leurs installations nucléaires aux garanties intégrales de l'AIEA.

大会呼吁这些国家其核设施置于原子机构的全面障监督之下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intégrale 的法语例句

用户正在搜索


产生效益, 产生效应的思路, 产生性欲, 产生影响, 产生影响的, 产生震动<俗>, 产生滋味的, 产生作用, 产石油的, 产食粮的,

相似单词


intarissable, intarissablement, intégrabilité, intégrable, intégral, intégrale, intégralement, intégralité, intégrande, intégrant,
反义词:
anthologie
intégralité完整,完全,完备,全部,全面;partielle部分,局部;exclusive排外,专有 n.f. 开除,驱逐;réédition补发;trilogie三部曲;totalité全体,全部,总数;différentielle微分;dérivée导数, 微商;série系列;inconditionnelle非条件刺激, 无条件刺激;universelle宇宙,万有;

La mise en œuvre intégrale de ces mesures est cruciale.

全面实施这些行动至关重要。

Ceci nous permettra d'avoir une vision intégrale des problèmes haïtiens.

这使我们得以对海地问题采取整体做法。

Nous ferons distribuer par écrit la version intégrale de cette déclaration.

我们将分发更完整书面发言文本。

Naturellement, elle serait soumise à des garanties intégrales de l'AIEA.

诚然,将对多边核方案建立和运作实施原子机构全面保障。

Le Bangladesh reste fermement attaché à l'application intégrale de cette résolution.

孟加拉国继续坚定致力于该决议全面执行。

Pour porter ses fruits, le TNP doit être appliqué de façon intégrale.

《不扩散条约》必须完整地加以实施才有意义

En Amérique latine, 10 pays mèneront des enquêtes intégrales sur le PIB.

在拉丁美洲地区,10个国家将参加国内生产总值全面普查。

Dans la région de la CEI, 12 pays mèneront des enquêtes intégrales.

在独体地区,将有12个国家参与国内生产总值全面普查

1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.

1 彻底检查通信系统,确保将全国纳入其覆盖范围之内。

J'ai demandé aux parties un calendrier pour leur mise en œuvre intégrale.

我已经请双方拟订一份充分履行这些时间表

Le principe de réparation intégrale n'est donc pas remis en cause.

因此,没有人质疑充分赔偿原则。

Cependant, de sérieux obstacles entravent encore l'application effective et intégrale de cette politique.

然而,充分和有效执行这一政策仍面临重大挑战。

À cet égard, la mise en œuvre intégrale du Consensus de Monterrey était cruciale.

在这方面,充分执行蒙特雷共识非常重要。

Elle doit être intégrale, adaptative et concertée, et contribuer notamment au règlement des différends.

海洋空间规划应全面便于调整,允许各方参与,并解决生态系统多种用途冲突”。

D'autres propositions étaient les bienvenues, y compris une annulation intégrale de la dette.

同时也欢迎其它建议,其中包括100%勾销债务建议。

Nous reconnaissons la nécessité d'une réalisation plus rapide et plus intégrale des objectifs.

我们认需要更快地和充分地执行“目标”。

Il nous faut des approches intégrales, interdisciplinaires et intersectorielles pour traiter des affaires maritimes.

在处理海洋问题时,我们必须采取综合跨学科和跨行业做法。

En outre, ce débat nous permet d'analyser l'application intégrale de cette résolution importante.

这次辩论也让我们够审议这项重要决议全面执行。

« Message au peuple américain », transcription intégrale affichée sur les forums de l'Internet.

“对美国人民讲话”全文张贴在因特网论坛。

Elle enjoint ces États à soumettre leurs installations nucléaires aux garanties intégrales de l'AIEA.

大会呼吁这些国家将其核设施置于原子机构全面保障监督之下。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intégrale 的法语例句

用户正在搜索


产物<书>, 产销, 产小牛, 产雄单性生殖, 产雄的, 产盐的, 产盐期(盐田的), 产业, 产业不景气, 产业革命, 产业工人, 产业链, 产业上, 产疫苗的, 产油的植物, 产油礁, 产幼虫的, 产育, 产院, 产仔, 产崽, 产值, 产酯菌, 产子囊的, , , , 谄媚, 谄媚<书>, 谄媚的,

相似单词


intarissable, intarissablement, intégrabilité, intégrable, intégral, intégrale, intégralement, intégralité, intégrande, intégrant,
反义词:
anthologie
想词
intégralité完整,完全,完备,全部,全面;partielle部分,局部;exclusive排外,专有 n.f. 开除,驱逐;réédition补发;trilogie三部曲;totalité,全部,总数;différentielle微分;dérivée导数, 微商;série系列;inconditionnelle非条件刺激, 无条件刺激;universelle宇宙;

La mise en œuvre intégrale de ces mesures est cruciale.

全面实施这些行动至关重要。

Ceci nous permettra d'avoir une vision intégrale des problèmes haïtiens.

这使我们得以对海问题采取做法。

Nous ferons distribuer par écrit la version intégrale de cette déclaration.

我们将分发更完整书面发言文本。

Naturellement, elle serait soumise à des garanties intégrales de l'AIEA.

诚然,将对多边核方案建立和运作实施原子机构全面保障。

Le Bangladesh reste fermement attaché à l'application intégrale de cette résolution.

孟加拉国继续坚定致力于该决议全面执行。

Pour porter ses fruits, le TNP doit être appliqué de façon intégrale.

《不扩散条约》必须完整加以实施才有意义

En Amérique latine, 10 pays mèneront des enquêtes intégrales sur le PIB.

在拉丁美洲区,10个国家将参加国内生产总值全面普查。

Dans la région de la CEI, 12 pays mèneront des enquêtes intégrales.

在独区,将有12个国家参与国内生产总值全面普查

1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.

1 彻底检查通信系统,确保将全国纳入其覆盖范围之内。

J'ai demandé aux parties un calendrier pour leur mise en œuvre intégrale.

我已经请双方拟订一份充分履行这些承诺时间表

Le principe de réparation intégrale n'est donc pas remis en cause.

因此,没有人质疑充分赔偿原则。

Cependant, de sérieux obstacles entravent encore l'application effective et intégrale de cette politique.

然而,充分和有效执行这一政策仍面临重大挑战。

À cet égard, la mise en œuvre intégrale du Consensus de Monterrey était cruciale.

在这方面,充分执行蒙特雷共识非常重要。

Elle doit être intégrale, adaptative et concertée, et contribuer notamment au règlement des différends.

海洋空间规划应全面便于调整,允许各方参与,并解决生态系统多种用途冲突”。

D'autres propositions étaient les bienvenues, y compris une annulation intégrale de la dette.

同时也欢迎其它建议,其中包括100%勾销债务建议。

Nous reconnaissons la nécessité d'une réalisation plus rapide et plus intégrale des objectifs.

我们承认需要更快充分执行“目标”。

Il nous faut des approches intégrales, interdisciplinaires et intersectorielles pour traiter des affaires maritimes.

在处理海洋问题时,我们必须采取综合跨学科和跨行业做法。

En outre, ce débat nous permet d'analyser l'application intégrale de cette résolution importante.

这次辩论也让我们够审议这项重要决议全面执行。

« Message au peuple américain », transcription intégrale affichée sur les forums de l'Internet.

“对美国人民讲话”全文张贴在因特网论坛。

Elle enjoint ces États à soumettre leurs installations nucléaires aux garanties intégrales de l'AIEA.

大会呼吁这些国家将其核设施置于原子机构全面保障监督之下。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intégrale 的法语例句

用户正在搜索


啴啴, , 铲草除根, 铲草皮犁, 铲齿, 铲齿凸轮, 铲除, 铲除草皮, 铲刀, 铲斗,

相似单词


intarissable, intarissablement, intégrabilité, intégrable, intégral, intégrale, intégralement, intégralité, intégrande, intégrant,
反义词:
anthologie
联想词
intégralité完整,完全,完备,全部,全面;partielle部分的,局部的;exclusive排外的,专有的 n.f. 开除,驱逐;réédition补发;trilogie三部曲;totalité全体,全部,总数;différentielle微分;dérivée导数, 微商;série系列;inconditionnelle非条件刺激, 无条件刺激;universelle宇宙的,万有的;

La mise en œuvre intégrale de ces mesures est cruciale.

全面实施这些行动至关重要。

Ceci nous permettra d'avoir une vision intégrale des problèmes haïtiens.

这使我们得以对海地问题采取整体的做法。

Nous ferons distribuer par écrit la version intégrale de cette déclaration.

我们将分发更完整的书面发言文本。

Naturellement, elle serait soumise à des garanties intégrales de l'AIEA.

诚然,将对多边核方案的建立和运作实施原子机构的全面保障。

Le Bangladesh reste fermement attaché à l'application intégrale de cette résolution.

孟加拉国继续坚定致力于该决议的全面执行。

Pour porter ses fruits, le TNP doit être appliqué de façon intégrale.

《不扩散条约》必须完整地加以实施才有意义

En Amérique latine, 10 pays mèneront des enquêtes intégrales sur le PIB.

拉丁美洲地区,10个国家将参加国内生产总值的全面

Dans la région de la CEI, 12 pays mèneront des enquêtes intégrales.

独联体地区,将有12个国家参与国内生产总值的全面

1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.

1 彻底检通信系统,确保将全国纳入其覆盖范围之内。

J'ai demandé aux parties un calendrier pour leur mise en œuvre intégrale.

我已经请双方拟订一份充分履行这些承诺的时间表

Le principe de réparation intégrale n'est donc pas remis en cause.

因此,没有人质疑充分赔偿的原则。

Cependant, de sérieux obstacles entravent encore l'application effective et intégrale de cette politique.

然而,充分和有效执行这一政策仍面临重大挑战。

À cet égard, la mise en œuvre intégrale du Consensus de Monterrey était cruciale.

这方面,充分执行蒙特雷共识非常重要。

Elle doit être intégrale, adaptative et concertée, et contribuer notamment au règlement des différends.

海洋空间规划应全面便于调整,允许各方参与,并解决生态系统多种用途的冲突”。

D'autres propositions étaient les bienvenues, y compris une annulation intégrale de la dette.

同时也欢迎其它建议,其中包括100%勾销债务的建议。

Nous reconnaissons la nécessité d'une réalisation plus rapide et plus intégrale des objectifs.

我们承认需要更快地和充分地执行“目标”。

Il nous faut des approches intégrales, interdisciplinaires et intersectorielles pour traiter des affaires maritimes.

处理海洋问题时,我们必须采取综合跨学科和跨行业做法。

En outre, ce débat nous permet d'analyser l'application intégrale de cette résolution importante.

这次辩论也让我们够审议这项重要决议的全面执行。

« Message au peuple américain », transcription intégrale affichée sur les forums de l'Internet.

“对美国人民的讲话”全文张贴因特网论坛。

Elle enjoint ces États à soumettre leurs installations nucléaires aux garanties intégrales de l'AIEA.

大会呼吁这些国家将其核设施置于原子机构的全面保障监督之下。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intégrale 的法语例句

用户正在搜索


铲软, 铲软刀, 铲勺, 铲石机, 铲蹚, 铲土, 铲土机, 铲挖材料, 铲形的, 铲削,

相似单词


intarissable, intarissablement, intégrabilité, intégrable, intégral, intégrale, intégralement, intégralité, intégrande, intégrant,
反义词:
anthologie
联想词
intégralité完整,完全,完备,全部,全面;partielle部分,局部;exclusive排外,专有 n.f. 开除,驱逐;réédition补发;trilogie三部曲;totalité全体,全部,总数;différentielle微分;dérivée导数, 微商;série系列;inconditionnelle非条件刺激, 无条件刺激;universelle宇宙,万有;

La mise en œuvre intégrale de ces mesures est cruciale.

全面实施这些行动至关重要。

Ceci nous permettra d'avoir une vision intégrale des problèmes haïtiens.

这使我们得以对海地问题采取整体做法。

Nous ferons distribuer par écrit la version intégrale de cette déclaration.

我们将分发更完整书面发

Naturellement, elle serait soumise à des garanties intégrales de l'AIEA.

诚然,将对多边核方案建立和运作实施原子机构全面保障。

Le Bangladesh reste fermement attaché à l'application intégrale de cette résolution.

孟加拉国继续坚定致力于该全面执行。

Pour porter ses fruits, le TNP doit être appliqué de façon intégrale.

《不扩散条约》必须完整地加以实施才有意义

En Amérique latine, 10 pays mèneront des enquêtes intégrales sur le PIB.

在拉丁美洲地区,10个国家将参加国内生产总值全面普查。

Dans la région de la CEI, 12 pays mèneront des enquêtes intégrales.

在独联体地区,将有12个国家参与国内生产总值全面普查

1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.

1 彻底检查通信系统,确保将全国纳入其覆盖范围之内。

J'ai demandé aux parties un calendrier pour leur mise en œuvre intégrale.

我已经请双方拟订一份充分履行这些承诺时间表

Le principe de réparation intégrale n'est donc pas remis en cause.

因此,没有人质疑充分赔偿原则。

Cependant, de sérieux obstacles entravent encore l'application effective et intégrale de cette politique.

然而,充分和有效执行这一政策仍面临重大挑战。

À cet égard, la mise en œuvre intégrale du Consensus de Monterrey était cruciale.

在这方面,充分执行蒙特雷共识非常重要。

Elle doit être intégrale, adaptative et concertée, et contribuer notamment au règlement des différends.

海洋空间规划应全面便于调整,允许各方参与,并解生态系统多种用途冲突”。

D'autres propositions étaient les bienvenues, y compris une annulation intégrale de la dette.

同时也欢迎其它建,其中包括100%勾销债务

Nous reconnaissons la nécessité d'une réalisation plus rapide et plus intégrale des objectifs.

我们承认需要更快地和充分地执行“目标”。

Il nous faut des approches intégrales, interdisciplinaires et intersectorielles pour traiter des affaires maritimes.

在处理海洋问题时,我们必须采取综合跨学科和跨行业做法。

En outre, ce débat nous permet d'analyser l'application intégrale de cette résolution importante.

这次辩论也让我们够审这项重要全面执行。

« Message au peuple américain », transcription intégrale affichée sur les forums de l'Internet.

“对美国人民讲话”全张贴在因特网论坛。

Elle enjoint ces États à soumettre leurs installations nucléaires aux garanties intégrales de l'AIEA.

大会呼吁这些国家将其核设施置于原子机构全面保障监督之下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intégrale 的法语例句

用户正在搜索


阐述理论, 阐述某学说, 阐述者, 阐说, 阐扬, , , , , 忏悔,

相似单词


intarissable, intarissablement, intégrabilité, intégrable, intégral, intégrale, intégralement, intégralité, intégrande, intégrant,
反义词:
anthologie
联想词
intégralité完整,完全,完备,全部,全面;partielle部分的,局部的;exclusive排外的,专有的 n.f. 开除,驱逐;réédition补发;trilogie三部曲;totalité全体,全部,总数;différentielle微分;dérivée导数, 微商;série系列;inconditionnelle激, 无激;universelle宇宙的,万有的;

La mise en œuvre intégrale de ces mesures est cruciale.

全面实施这些行动至关重要。

Ceci nous permettra d'avoir une vision intégrale des problèmes haïtiens.

这使我们得以对海地问题采取整体的做法。

Nous ferons distribuer par écrit la version intégrale de cette déclaration.

我们将分发更完整的书面发言文本。

Naturellement, elle serait soumise à des garanties intégrales de l'AIEA.

诚然,将对多边核方案的建立和运作实施原子机构的全面保障。

Le Bangladesh reste fermement attaché à l'application intégrale de cette résolution.

孟加拉继续坚定致力于该决议的全面执行。

Pour porter ses fruits, le TNP doit être appliqué de façon intégrale.

《不扩散约》必须完整地加以实施才有意义

En Amérique latine, 10 pays mèneront des enquêtes intégrales sur le PIB.

在拉丁美洲地区,10个家将参加产总值的全面普查。

Dans la région de la CEI, 12 pays mèneront des enquêtes intégrales.

在独联体地区,将有12个家参与产总值的全面普查

1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.

1 彻底检查通信系统,确保将全纳入其覆盖范围之

J'ai demandé aux parties un calendrier pour leur mise en œuvre intégrale.

我已经请双方拟订一份充分履行这些承诺的时间表

Le principe de réparation intégrale n'est donc pas remis en cause.

因此,没有人质疑充分赔偿的原则。

Cependant, de sérieux obstacles entravent encore l'application effective et intégrale de cette politique.

然而,充分和有效执行这一政策仍面临重大挑战。

À cet égard, la mise en œuvre intégrale du Consensus de Monterrey était cruciale.

在这方面,充分执行蒙特雷共识非常重要。

Elle doit être intégrale, adaptative et concertée, et contribuer notamment au règlement des différends.

海洋空间规划应全面便于调整,允许各方参与,并解决态系统多种用途的冲突”。

D'autres propositions étaient les bienvenues, y compris une annulation intégrale de la dette.

同时也欢迎其它建议,其中包括100%勾销债务的建议。

Nous reconnaissons la nécessité d'une réalisation plus rapide et plus intégrale des objectifs.

我们承认需要更快地和充分地执行“目标”。

Il nous faut des approches intégrales, interdisciplinaires et intersectorielles pour traiter des affaires maritimes.

在处理海洋问题时,我们必须采取综合跨学科和跨行业做法。

En outre, ce débat nous permet d'analyser l'application intégrale de cette résolution importante.

这次辩论也让我们够审议这项重要决议的全面执行。

« Message au peuple américain », transcription intégrale affichée sur les forums de l'Internet.

“对美人民的讲话”全文张贴在因特网论坛。

Elle enjoint ces États à soumettre leurs installations nucléaires aux garanties intégrales de l'AIEA.

大会呼吁这些家将其核设施置于原子机构的全面保障监督之下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intégrale 的法语例句

用户正在搜索


颤动的, 颤动说, 颤动纤毛, 颤动效应, 颤抖, 颤抖(声音的), 颤抖的, 颤辅音, 颤栗, 颤声,

相似单词


intarissable, intarissablement, intégrabilité, intégrable, intégral, intégrale, intégralement, intégralité, intégrande, intégrant,
反义词:
anthologie
联想词
intégralité完整,完,完备,部,;partielle部分的,局部的;exclusive排外的,专有的 n.f. 开除,驱逐;réédition补发;trilogie三部曲;totalité体,部,总数;différentielle微分;dérivée导数, 微商;série系列;inconditionnelle非条件刺激, 无条件刺激;universelle宇宙的,万有的;

La mise en œuvre intégrale de ces mesures est cruciale.

实施这些行动至关重要。

Ceci nous permettra d'avoir une vision intégrale des problèmes haïtiens.

这使我们得以对海地问题采取整体的做法。

Nous ferons distribuer par écrit la version intégrale de cette déclaration.

我们将分发更完整的书发言文本。

Naturellement, elle serait soumise à des garanties intégrales de l'AIEA.

诚然,将对多边核方案的建立和运作实施原子机构的保障。

Le Bangladesh reste fermement attaché à l'application intégrale de cette résolution.

孟加拉国继续坚定致力于该决议的执行。

Pour porter ses fruits, le TNP doit être appliqué de façon intégrale.

《不扩散条约》必须完整地加以实施才有意义

En Amérique latine, 10 pays mèneront des enquêtes intégrales sur le PIB.

在拉丁美洲地区,10个国家将参加国内生产总值的查。

Dans la région de la CEI, 12 pays mèneront des enquêtes intégrales.

在独联体地区,将有12个国家参与国内生产总值的

1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.

1 彻底检查通信系统,确保将国纳入其覆盖范围之内。

J'ai demandé aux parties un calendrier pour leur mise en œuvre intégrale.

我已经请双方拟订一份充分履行这些承诺的时间表

Le principe de réparation intégrale n'est donc pas remis en cause.

因此,没有人质疑充分赔偿的原则。

Cependant, de sérieux obstacles entravent encore l'application effective et intégrale de cette politique.

然而,充分和有效执行这一政策仍临重大挑战。

À cet égard, la mise en œuvre intégrale du Consensus de Monterrey était cruciale.

在这方充分执行蒙特雷共识非常重要。

Elle doit être intégrale, adaptative et concertée, et contribuer notamment au règlement des différends.

海洋空间规划应便于调整,允许各方参与,并解决生态系统多种用途的冲突”。

D'autres propositions étaient les bienvenues, y compris une annulation intégrale de la dette.

同时也欢迎其它建议,其中包括100%勾销债务的建议。

Nous reconnaissons la nécessité d'une réalisation plus rapide et plus intégrale des objectifs.

我们承认需要更快地和充分地执行“目标”。

Il nous faut des approches intégrales, interdisciplinaires et intersectorielles pour traiter des affaires maritimes.

在处理海洋问题时,我们必须采取综合跨学科和跨行业做法。

En outre, ce débat nous permet d'analyser l'application intégrale de cette résolution importante.

这次辩论也让我们够审议这项重要决议的执行。

« Message au peuple américain », transcription intégrale affichée sur les forums de l'Internet.

“对美国人民的讲话”文张贴在因特网论坛。

Elle enjoint ces États à soumettre leurs installations nucléaires aux garanties intégrales de l'AIEA.

大会呼吁这些国家将其核设施置于原子机构的保障监督之下。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intégrale 的法语例句

用户正在搜索


颤振, 颤振抑制器, , 伥鬼, , 昌化石, 昌隆, 昌冒险的爱好, 昌明, 昌盛,

相似单词


intarissable, intarissablement, intégrabilité, intégrable, intégral, intégrale, intégralement, intégralité, intégrande, intégrant,
反义词:
anthologie
联想词
intégralité完整,完全,完备,全部,全面;partielle部分的,局部的;exclusive排外的,专有的 n.f. 开除,驱逐;réédition补发;trilogie三部曲;totalité全体,全部,总数;différentielle微分;dérivée导数, 微商;série系列;inconditionnelle非条件刺激, 无条件刺激;universelle宇宙的,万有的;

La mise en œuvre intégrale de ces mesures est cruciale.

全面实施这些行动至关重要。

Ceci nous permettra d'avoir une vision intégrale des problèmes haïtiens.

这使我们得以海地问题采取整体的做法。

Nous ferons distribuer par écrit la version intégrale de cette déclaration.

我们分发更完整的书面发言文本。

Naturellement, elle serait soumise à des garanties intégrales de l'AIEA.

多边核方案的建立和运作实施原子机构的全面保障。

Le Bangladesh reste fermement attaché à l'application intégrale de cette résolution.

孟加拉国继续坚定该决议的全面执行。

Pour porter ses fruits, le TNP doit être appliqué de façon intégrale.

《不扩散条约》必须完整地加以实施才有意义

En Amérique latine, 10 pays mèneront des enquêtes intégrales sur le PIB.

在拉丁美洲地区,10个国家参加国内生产总值的全面普查。

Dans la région de la CEI, 12 pays mèneront des enquêtes intégrales.

在独联体地区,有12个国家参与国内生产总值的全面普查

1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.

1 彻底检查通信系统,确保全国纳入其覆盖范围之内。

J'ai demandé aux parties un calendrier pour leur mise en œuvre intégrale.

我已经请双方拟订一份充分履行这些承诺的时间表

Le principe de réparation intégrale n'est donc pas remis en cause.

因此,没有人质疑充分赔偿的原则。

Cependant, de sérieux obstacles entravent encore l'application effective et intégrale de cette politique.

而,充分和有效执行这一政策仍面临重大挑战。

À cet égard, la mise en œuvre intégrale du Consensus de Monterrey était cruciale.

在这方面,充分执行蒙特雷共识非常重要。

Elle doit être intégrale, adaptative et concertée, et contribuer notamment au règlement des différends.

海洋空间规划应全面便调整,允许各方参与,并解决生态系统多种用途的冲突”。

D'autres propositions étaient les bienvenues, y compris une annulation intégrale de la dette.

同时也欢迎其它建议,其中包括100%勾销债务的建议。

Nous reconnaissons la nécessité d'une réalisation plus rapide et plus intégrale des objectifs.

我们承认需要更快地和充分地执行“目标”。

Il nous faut des approches intégrales, interdisciplinaires et intersectorielles pour traiter des affaires maritimes.

在处理海洋问题时,我们必须采取综合跨学科和跨行业做法。

En outre, ce débat nous permet d'analyser l'application intégrale de cette résolution importante.

这次辩论也让我们够审议这项重要决议的全面执行。

« Message au peuple américain », transcription intégrale affichée sur les forums de l'Internet.

美国人民的讲话”全文张贴在因特网论坛。

Elle enjoint ces États à soumettre leurs installations nucléaires aux garanties intégrales de l'AIEA.

大会呼吁这些国家其核设施置原子机构的全面保障监督之下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intégrale 的法语例句

用户正在搜索


, 猖獗, 猖獗一时, 猖狂, 猖狂反扑, 阊阖, 阊门, , 娼妇, 娼妓,

相似单词


intarissable, intarissablement, intégrabilité, intégrable, intégral, intégrale, intégralement, intégralité, intégrande, intégrant,
反义词:
anthologie
联想词
intégralité完整,完,完备,部,;partielle部分,局部;exclusive排外,专有 n.f. 开除,驱逐;réédition;trilogie三部曲;totalité体,部,总数;différentielle微分;dérivée导数, 微商;série系列;inconditionnelle非条件刺激, 无条件刺激;universelle宇宙,万有;

La mise en œuvre intégrale de ces mesures est cruciale.

实施这些行动至关重要。

Ceci nous permettra d'avoir une vision intégrale des problèmes haïtiens.

这使我们得以对海地问题采取整体做法。

Nous ferons distribuer par écrit la version intégrale de cette déclaration.

我们将分完整文本。

Naturellement, elle serait soumise à des garanties intégrales de l'AIEA.

诚然,将对多边核方案建立和运作实施原子机构保障。

Le Bangladesh reste fermement attaché à l'application intégrale de cette résolution.

孟加拉国继续坚定致力于该决议执行。

Pour porter ses fruits, le TNP doit être appliqué de façon intégrale.

《不扩散条约》必须完整地加以实施才有意义

En Amérique latine, 10 pays mèneront des enquêtes intégrales sur le PIB.

在拉丁美洲地区,10个国家将参加国内生产总值普查。

Dans la région de la CEI, 12 pays mèneront des enquêtes intégrales.

在独联体地区,将有12个国家参与国内生产总值普查

1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.

1 彻底检查通信系统,确保将国纳入其覆盖范围之内。

J'ai demandé aux parties un calendrier pour leur mise en œuvre intégrale.

我已经请双方拟订一份充分履行这些承诺时间表

Le principe de réparation intégrale n'est donc pas remis en cause.

因此,没有人质疑充分赔偿原则。

Cependant, de sérieux obstacles entravent encore l'application effective et intégrale de cette politique.

然而,充分和有效执行这一政策仍临重大挑战。

À cet égard, la mise en œuvre intégrale du Consensus de Monterrey était cruciale.

在这方充分执行蒙特雷共识非常重要。

Elle doit être intégrale, adaptative et concertée, et contribuer notamment au règlement des différends.

海洋空间规划应便于调整,允许各方参与,并解决生态系统多种用途冲突”。

D'autres propositions étaient les bienvenues, y compris une annulation intégrale de la dette.

同时也欢迎其它建议,其中包括100%勾销债务建议。

Nous reconnaissons la nécessité d'une réalisation plus rapide et plus intégrale des objectifs.

我们承认需要更快地和充分地执行“目标”。

Il nous faut des approches intégrales, interdisciplinaires et intersectorielles pour traiter des affaires maritimes.

在处理海洋问题时,我们必须采取综合跨学科和跨行业做法。

En outre, ce débat nous permet d'analyser l'application intégrale de cette résolution importante.

这次辩论也让我们够审议这项重要决议执行。

« Message au peuple américain », transcription intégrale affichée sur les forums de l'Internet.

“对美国人民讲话”文张贴在因特网论坛。

Elle enjoint ces États à soumettre leurs installations nucléaires aux garanties intégrales de l'AIEA.

大会呼吁这些国家将其核设施置于原子机构保障监督之下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intégrale 的法语例句

用户正在搜索


肠壁内寄生虫, 肠壁内神经丛, 肠壁气囊肿, 肠病, 肠病性肢端皮炎, 肠病学, 肠侧侧吻合, 肠尘埃沉着病, 肠成形术, 肠虫,

相似单词


intarissable, intarissablement, intégrabilité, intégrable, intégral, intégrale, intégralement, intégralité, intégrande, intégrant,