Les animaux et le corps entier de la terre ont une respiration interne. Comme nous.
动物和地球的全体都有一种在的呼吸。同我们一样。
Les animaux et le corps entier de la terre ont une respiration interne. Comme nous.
动物和地球的全体都有一种在的呼吸。同我们一样。
La Société est actuellement le plus avancé Zhumo interne pour assurer la qualité des produits.
本司使用目前国
最为先进的注墨保证产
的生产
。
Améliorer la société sa propre culture d'entreprise et de la gestion interne.
司不断完善自身的企业文化建设和
部管理。
Main douce lumière les oies et les organes internes.
主营新鲜光鹅及脏。
"La plupart sont mortes étouffées ou de blessures internes", a précisé le porte-parole du gouvernement.
“大多数死因为窒息或伤,”政府发言人称。
Le conflit interne risque malheureusement de se doubler d'une agression venant de l'extérieur.
◊ 除部冲突外,可能雪上加霜,发生外部入侵事态。
Ce pays a bien résisté aux crises internes et externes.
这个国家已成功度过部和外部的双重危机。
Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.
多米尼克-坎说他应该超越社会党部的危机。
Principale de produits à cristaux liquides sont produits à l'interne en ligne!
主要产有液晶产
部联线!
Une enquête interne a aussi été ouverte.
航空司
部调查也已展开。
Les élèves internes pourront sortir le dimanche.
寄宿生星期天可以外出。
Le lycée peut loger une centaine d'internes.
这个中学可以容纳一百来个寄宿生。
Avec l'approfondissement de la réforme de la structure interne, la taille a également élargi.
随着企业部体制的深化改革,规模也不断扩大。
La mise en place d'un système d'assurance qualité et des mécanismes de contrôle interne.
建立了完善的量保证体系和
部管理机制。
En outre, le financement interne bosniaque reste insuffisant pour couvrir les besoins.
而且,波斯尼亚和黑塞哥维那国资金仍然不足以满足各种需要。
Un État souverain est en droit de structurer ses affaires internes comme il l'entend.
每个主权国家都有权以其认为合适的方式来安排自己的部事务。
Elles peuvent uniquement effectuer des transactions internes (avec les établissements appartenant au même groupe bancaire).
它们仅被允许从事集团部交易(与有关
司之间的交易)。
À terme, le droit interne et la pratique des tribunaux en seront modifiés.
她们最终将改变国法和法庭惯例。
Quel est le ministère chargé d'harmoniser la législation interne avec la Convention ?
她问及哪个部负责使国立法与《
约》一致。
Il existe d'autres organes, chargé du contrôle interne, qui jouent effectivement un rôle de conseil.
咨询职能实际上是由其他部监督机构负责行使。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les animaux et le corps entier de la terre ont une respiration interne. Comme nous.
动物和地球的全体都有种
在的呼吸。同
样。
La Société est actuellement le plus avancé Zhumo interne pour assurer la qualité des produits.
本公司使用目前国最为先进的注墨保证产品的生产品质。
Améliorer la société sa propre culture d'entreprise et de la gestion interne.
公司不断完善自身的企业文化建设和部管理。
Main douce lumière les oies et les organes internes.
主营新鲜光鹅及脏。
"La plupart sont mortes étouffées ou de blessures internes", a précisé le porte-parole du gouvernement.
“大多数死为窒息或
伤,”政府发言人称。
Le conflit interne risque malheureusement de se doubler d'une agression venant de l'extérieur.
◊ 除部冲突外,可能雪上加霜,发生外部入侵事态。
Ce pays a bien résisté aux crises internes et externes.
这个国家已成功度过部和外部的双重危机。
Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.
多米尼克-坎说他应该超越社会党部的危机。
Principale de produits à cristaux liquides sont produits à l'interne en ligne!
主要产品有液晶产品部联线!
Une enquête interne a aussi été ouverte.
航空公司部调查也已展开。
Les élèves internes pourront sortir le dimanche.
寄宿生星期天可以外出。
Le lycée peut loger une centaine d'internes.
这个学可以容纳
百来个寄宿生。
Avec l'approfondissement de la réforme de la structure interne, la taille a également élargi.
随着企业部体制的深化改革,规模也不断扩大。
La mise en place d'un système d'assurance qualité et des mécanismes de contrôle interne.
建立了完善的质量保证体系和部管理机制。
En outre, le financement interne bosniaque reste insuffisant pour couvrir les besoins.
而且,波斯尼亚和黑塞哥维那国资金仍然不足以满足各种需要。
Un État souverain est en droit de structurer ses affaires internes comme il l'entend.
每个主权国家都有权以其认为合适的方式来安排自己的部事务。
Elles peuvent uniquement effectuer des transactions internes (avec les établissements appartenant au même groupe bancaire).
它仅被允许从事集团
部交易(与有关公司之间的交易)。
À terme, le droit interne et la pratique des tribunaux en seront modifiés.
她最终将改变国
法和法庭惯例。
Quel est le ministère chargé d'harmoniser la législation interne avec la Convention ?
她问及哪个部负责使国立法与《公约》
致。
Il existe d'autres organes, chargé du contrôle interne, qui jouent effectivement un rôle de conseil.
咨询职能实际上是由其他部监督机构负责行使。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Les animaux et le corps entier de la terre ont une respiration interne. Comme nous.
动物和地球全体都有一种
呼吸。同我们一样。
La Société est actuellement le plus avancé Zhumo interne pour assurer la qualité des produits.
本公司使用目前国最为先进
注墨保证产品
产品质。
Améliorer la société sa propre culture d'entreprise et de la gestion interne.
公司不断完善自身企业文化建设和
部管理。
Main douce lumière les oies et les organes internes.
主营新鲜光鹅及脏。
"La plupart sont mortes étouffées ou de blessures internes", a précisé le porte-parole du gouvernement.
“大多数死因为窒息或伤,”政府发言人称。
Le conflit interne risque malheureusement de se doubler d'une agression venant de l'extérieur.
◊ 除部冲突外,可能雪上加霜,发
外部入侵事态。
Ce pays a bien résisté aux crises internes et externes.
这个国家已成功度过部和外部
双重危机。
Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.
多米尼克-坎说他应该超越社会党部
危机。
Principale de produits à cristaux liquides sont produits à l'interne en ligne!
主要产品有液晶产品部联线!
Une enquête interne a aussi été ouverte.
航空公司部调查也已展开。
Les élèves internes pourront sortir le dimanche.
寄星期天可以外出。
Le lycée peut loger une centaine d'internes.
这个中学可以容纳一百来个寄。
Avec l'approfondissement de la réforme de la structure interne, la taille a également élargi.
随着企业部体制
深化改革,规模也不断扩大。
La mise en place d'un système d'assurance qualité et des mécanismes de contrôle interne.
建立了完善质量保证体系和
部管理机制。
En outre, le financement interne bosniaque reste insuffisant pour couvrir les besoins.
而且,波斯尼亚和黑塞哥维那国资金仍然不足以满足各种需要。
Un État souverain est en droit de structurer ses affaires internes comme il l'entend.
每个主权国家都有权以其认为合适方式来安排自己
部事务。
Elles peuvent uniquement effectuer des transactions internes (avec les établissements appartenant au même groupe bancaire).
它们仅被允许从事集团部交易(与有关公司之间
交易)。
À terme, le droit interne et la pratique des tribunaux en seront modifiés.
她们最终将改变国法和法庭惯例。
Quel est le ministère chargé d'harmoniser la législation interne avec la Convention ?
她问及哪个部负责使国立法与《公约》一致。
Il existe d'autres organes, chargé du contrôle interne, qui jouent effectivement un rôle de conseil.
咨询职能实际上是由其他部监督机构负责行使。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les animaux et le corps entier de la terre ont une respiration interne. Comme nous.
动物和地球的全体都有一种内在的呼吸。同我们一样。
La Société est actuellement le plus avancé Zhumo interne pour assurer la qualité des produits.
本公司使用目前国内最为先进的注墨保证产品的生产品质。
Améliorer la société sa propre culture d'entreprise et de la gestion interne.
公司不断完善自身的企业文化建设和内部管。
Main douce lumière les oies et les organes internes.
新鲜光鹅及内脏。
"La plupart sont mortes étouffées ou de blessures internes", a précisé le porte-parole du gouvernement.
“大多数死因为窒息或内伤,”政府发言人称。
Le conflit interne risque malheureusement de se doubler d'une agression venant de l'extérieur.
◊ 除内部冲突外,可能雪上加霜,发生外部入侵事态。
Ce pays a bien résisté aux crises internes et externes.
这个国家已成功度过内部和外部的双重危机。
Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.
多米尼克-坎说他应该超越社会党内部的危机。
Principale de produits à cristaux liquides sont produits à l'interne en ligne!
要产品有液晶产品内部联线!
Une enquête interne a aussi été ouverte.
航空公司内部调查也已展开。
Les élèves internes pourront sortir le dimanche.
寄宿生星期天可以外出。
Le lycée peut loger une centaine d'internes.
这个中学可以容纳一百来个寄宿生。
Avec l'approfondissement de la réforme de la structure interne, la taille a également élargi.
随着企业内部体制的深化改革,规模也不断扩大。
La mise en place d'un système d'assurance qualité et des mécanismes de contrôle interne.
建立了完善的质量保证体系和内部管机制。
En outre, le financement interne bosniaque reste insuffisant pour couvrir les besoins.
而且,波斯尼亚和黑塞哥维那国内资金仍然不足以满足各种需要。
Un État souverain est en droit de structurer ses affaires internes comme il l'entend.
每个权国家都有权以其认为合适的方式来安排自己的内部事务。
Elles peuvent uniquement effectuer des transactions internes (avec les établissements appartenant au même groupe bancaire).
它们仅被允许从事集团内部交易(与有关公司之间的交易)。
À terme, le droit interne et la pratique des tribunaux en seront modifiés.
她们最终将改变国内法和法庭惯例。
Quel est le ministère chargé d'harmoniser la législation interne avec la Convention ?
她问及哪个部负责使国内立法与《公约》一致。
Il existe d'autres organes, chargé du contrôle interne, qui jouent effectivement un rôle de conseil.
咨询职能实际上是由其他内部监督机构负责使。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les animaux et le corps entier de la terre ont une respiration interne. Comme nous.
动物和地球全体都有一种内在
呼吸。同我们一样。
La Société est actuellement le plus avancé Zhumo interne pour assurer la qualité des produits.
本公司使用目前国内最为先进注墨保证产品
生产品质。
Améliorer la société sa propre culture d'entreprise et de la gestion interne.
公司不断完善自身企业文化建设和内
管理。
Main douce lumière les oies et les organes internes.
主营新鲜光鹅及内脏。
"La plupart sont mortes étouffées ou de blessures internes", a précisé le porte-parole du gouvernement.
“大多数死因为窒息或内伤,”政府发言人称。
Le conflit interne risque malheureusement de se doubler d'une agression venant de l'extérieur.
◊ 除内冲突
,可能雪上加霜,发生
入侵事态。
Ce pays a bien résisté aux crises internes et externes.
这个国家已成功度过内和
双重危机。
Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.
多米尼克-坎说他应该超越社会党内危机。
Principale de produits à cristaux liquides sont produits à l'interne en ligne!
主要产品有液晶产品内联线!
Une enquête interne a aussi été ouverte.
航空公司内调查也已展开。
Les élèves internes pourront sortir le dimanche.
寄宿生星期天可以出。
Le lycée peut loger une centaine d'internes.
这个中学可以容纳一百来个寄宿生。
Avec l'approfondissement de la réforme de la structure interne, la taille a également élargi.
随着企业内体制
深化改革,规模也不断扩大。
La mise en place d'un système d'assurance qualité et des mécanismes de contrôle interne.
建立了完善质量保证体系和内
管理机制。
En outre, le financement interne bosniaque reste insuffisant pour couvrir les besoins.
而且,波斯尼亚和黑塞哥维那国内资金仍然不足以满足各种需要。
Un État souverain est en droit de structurer ses affaires internes comme il l'entend.
每个主权国家都有权以其认为合适方式来安排自己
内
事务。
Elles peuvent uniquement effectuer des transactions internes (avec les établissements appartenant au même groupe bancaire).
它们仅被允许从事集团内交易(与有关公司之间
交易)。
À terme, le droit interne et la pratique des tribunaux en seront modifiés.
她们最终将改变国内法和法庭惯例。
Quel est le ministère chargé d'harmoniser la législation interne avec la Convention ?
她问及哪个负责使国内立法与《公约》一致。
Il existe d'autres organes, chargé du contrôle interne, qui jouent effectivement un rôle de conseil.
咨询职能实际上是由其他内监督机构负责行使。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les animaux et le corps entier de la terre ont une respiration interne. Comme nous.
动物和地球全体都有一种内
呼吸。同我们一样。
La Société est actuellement le plus avancé Zhumo interne pour assurer la qualité des produits.
使用目前国内最为先进
注墨保证产品
生产品质。
Améliorer la société sa propre culture d'entreprise et de la gestion interne.
不断完善自身
企业文化建设和内部管理。
Main douce lumière les oies et les organes internes.
主营新鲜光鹅及内脏。
"La plupart sont mortes étouffées ou de blessures internes", a précisé le porte-parole du gouvernement.
“大多数死因为窒息或内伤,”政府发言人称。
Le conflit interne risque malheureusement de se doubler d'une agression venant de l'extérieur.
◊ 除内部冲突外,可能雪上加霜,发生外部入侵事态。
Ce pays a bien résisté aux crises internes et externes.
这个国家已成功度过内部和外部双重危机。
Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.
多米尼克-坎说他应该超越社会党内部危机。
Principale de produits à cristaux liquides sont produits à l'interne en ligne!
主要产品有液晶产品内部联线!
Une enquête interne a aussi été ouverte.
航空内部调查也已展开。
Les élèves internes pourront sortir le dimanche.
寄宿生星期天可以外出。
Le lycée peut loger une centaine d'internes.
这个中学可以容纳一百来个寄宿生。
Avec l'approfondissement de la réforme de la structure interne, la taille a également élargi.
随着企业内部体制深化改革,规模也不断扩大。
La mise en place d'un système d'assurance qualité et des mécanismes de contrôle interne.
建立了完善质量保证体系和内部管理机制。
En outre, le financement interne bosniaque reste insuffisant pour couvrir les besoins.
而且,波斯尼亚和黑塞哥维那国内资金仍然不足以满足各种需要。
Un État souverain est en droit de structurer ses affaires internes comme il l'entend.
每个主权国家都有权以其认为合适方式来安排自己
内部事务。
Elles peuvent uniquement effectuer des transactions internes (avec les établissements appartenant au même groupe bancaire).
它们仅被允许从事集团内部交易(与有关之间
交易)。
À terme, le droit interne et la pratique des tribunaux en seront modifiés.
她们最终将改变国内法和法庭惯例。
Quel est le ministère chargé d'harmoniser la législation interne avec la Convention ?
她问及哪个部负责使国内立法与《约》一致。
Il existe d'autres organes, chargé du contrôle interne, qui jouent effectivement un rôle de conseil.
咨询职能实际上是由其他内部监督机构负责行使。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les animaux et le corps entier de la terre ont une respiration interne. Comme nous.
动物和地球全体都有一种内在
呼吸。同我们一样。
La Société est actuellement le plus avancé Zhumo interne pour assurer la qualité des produits.
本公司使用目前国内最为先进注墨保证产品
生产品质。
Améliorer la société sa propre culture d'entreprise et de la gestion interne.
公司不断完善自身企业
建设和内部管理。
Main douce lumière les oies et les organes internes.
主营新鲜光鹅及内脏。
"La plupart sont mortes étouffées ou de blessures internes", a précisé le porte-parole du gouvernement.
“大多数死因为窒息或内伤,”政府发言人称。
Le conflit interne risque malheureusement de se doubler d'une agression venant de l'extérieur.
◊ 除内部冲突外,可能雪上加霜,发生外部入侵事态。
Ce pays a bien résisté aux crises internes et externes.
这个国家已成功度过内部和外部双重危机。
Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.
多米尼克-坎说他应该超越社会党内部危机。
Principale de produits à cristaux liquides sont produits à l'interne en ligne!
主要产品有液晶产品内部联线!
Une enquête interne a aussi été ouverte.
航空公司内部调查也已展开。
Les élèves internes pourront sortir le dimanche.
寄宿生星期天可以外出。
Le lycée peut loger une centaine d'internes.
这个中学可以容纳一百来个寄宿生。
Avec l'approfondissement de la réforme de la structure interne, la taille a également élargi.
随着企业内部体制深
改革,规模也不断扩大。
La mise en place d'un système d'assurance qualité et des mécanismes de contrôle interne.
建立了完善质量保证体系和内部管理机制。
En outre, le financement interne bosniaque reste insuffisant pour couvrir les besoins.
而且,波斯尼亚和黑塞哥维那国内资金仍然不足以满足各种需要。
Un État souverain est en droit de structurer ses affaires internes comme il l'entend.
每个主权国家都有权以其认为合适方式来安排自己
内部事务。
Elles peuvent uniquement effectuer des transactions internes (avec les établissements appartenant au même groupe bancaire).
它们仅被允许从事集团内部交易(与有关公司之间交易)。
À terme, le droit interne et la pratique des tribunaux en seront modifiés.
她们最终将改变国内法和法庭惯例。
Quel est le ministère chargé d'harmoniser la législation interne avec la Convention ?
她问及哪个部负责使国内立法与《公约》一致。
Il existe d'autres organes, chargé du contrôle interne, qui jouent effectivement un rôle de conseil.
咨询职能实际上是由其他内部监督机构负责行使。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les animaux et le corps entier de la terre ont une respiration interne. Comme nous.
动球的全体都有一种
在的呼吸。同我们一样。
La Société est actuellement le plus avancé Zhumo interne pour assurer la qualité des produits.
本公司使用目前国最为先进的注墨保证产品的生产品质。
Améliorer la société sa propre culture d'entreprise et de la gestion interne.
公司不断完善自身的企业文化建设管理。
Main douce lumière les oies et les organes internes.
主营新鲜光鹅及脏。
"La plupart sont mortes étouffées ou de blessures internes", a précisé le porte-parole du gouvernement.
“大多数死因为窒息或伤,”政府发言人称。
Le conflit interne risque malheureusement de se doubler d'une agression venant de l'extérieur.
◊ 除冲突外,可能雪上加霜,发生外
入侵事态。
Ce pays a bien résisté aux crises internes et externes.
这个国家已成功度过外
的双重危机。
Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.
多米尼克-坎说他应该超越社会党的危机。
Principale de produits à cristaux liquides sont produits à l'interne en ligne!
主要产品有液晶产品联线!
Une enquête interne a aussi été ouverte.
航空公司调查也已展开。
Les élèves internes pourront sortir le dimanche.
寄宿生星期天可以外出。
Le lycée peut loger une centaine d'internes.
这个中学可以容纳一百来个寄宿生。
Avec l'approfondissement de la réforme de la structure interne, la taille a également élargi.
随着企业体制的深化改革,规模也不断扩大。
La mise en place d'un système d'assurance qualité et des mécanismes de contrôle interne.
建立了完善的质量保证体系管理机制。
En outre, le financement interne bosniaque reste insuffisant pour couvrir les besoins.
而且,波斯尼亚黑塞哥维那国
资金仍然不足以满足各种需要。
Un État souverain est en droit de structurer ses affaires internes comme il l'entend.
每个主权国家都有权以其认为合适的方式来安排自己的事务。
Elles peuvent uniquement effectuer des transactions internes (avec les établissements appartenant au même groupe bancaire).
它们仅被允许从事集团交易(与有关公司之间的交易)。
À terme, le droit interne et la pratique des tribunaux en seront modifiés.
她们最终将改变国法
法庭惯例。
Quel est le ministère chargé d'harmoniser la législation interne avec la Convention ?
她问及哪个负责使国
立法与《公约》一致。
Il existe d'autres organes, chargé du contrôle interne, qui jouent effectivement un rôle de conseil.
咨询职能实际上是由其他监督机构负责行使。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les animaux et le corps entier de la terre ont une respiration interne. Comme nous.
动物和地球全体都有一种内在
呼吸。同我们一样。
La Société est actuellement le plus avancé Zhumo interne pour assurer la qualité des produits.
本公司使用目前国内最为先进注墨保证产品
生产品质。
Améliorer la société sa propre culture d'entreprise et de la gestion interne.
公司不断完善自身企业文化建设和内
管理。
Main douce lumière les oies et les organes internes.
主营新鲜光鹅及内脏。
"La plupart sont mortes étouffées ou de blessures internes", a précisé le porte-parole du gouvernement.
“大多数死因为窒息或内伤,”政府发言人称。
Le conflit interne risque malheureusement de se doubler d'une agression venant de l'extérieur.
◊ 除内冲突
,可能雪上加霜,发生
入侵事态。
Ce pays a bien résisté aux crises internes et externes.
这个国家已成功度过内和
双重危机。
Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.
多米尼克-坎说他应该超越社会党内危机。
Principale de produits à cristaux liquides sont produits à l'interne en ligne!
主要产品有液晶产品内线!
Une enquête interne a aussi été ouverte.
航空公司内调查也已展开。
Les élèves internes pourront sortir le dimanche.
寄宿生星期天可以出。
Le lycée peut loger une centaine d'internes.
这个中学可以容纳一百来个寄宿生。
Avec l'approfondissement de la réforme de la structure interne, la taille a également élargi.
随着企业内体制
深化改革,规模也不断扩大。
La mise en place d'un système d'assurance qualité et des mécanismes de contrôle interne.
建立了完善质量保证体系和内
管理机制。
En outre, le financement interne bosniaque reste insuffisant pour couvrir les besoins.
而且,波斯尼亚和黑塞哥维那国内资金仍然不足以满足各种需要。
Un État souverain est en droit de structurer ses affaires internes comme il l'entend.
每个主权国家都有权以其认为合适方式来安排自己
内
事务。
Elles peuvent uniquement effectuer des transactions internes (avec les établissements appartenant au même groupe bancaire).
它们仅被允许从事集团内交易(与有关公司之间
交易)。
À terme, le droit interne et la pratique des tribunaux en seront modifiés.
她们最终将改变国内法和法庭惯例。
Quel est le ministère chargé d'harmoniser la législation interne avec la Convention ?
她问及哪个负责使国内立法与《公约》一致。
Il existe d'autres organes, chargé du contrôle interne, qui jouent effectivement un rôle de conseil.
咨询职能实际上是由其他内监督机构负责行使。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。