2 Le Kosovo est doté d'une banque centrale indépendante.
2 科索沃应组建一个独立的中央银行机构。
2 Le Kosovo est doté d'une banque centrale indépendante.
2 科索沃应组建一个独立的中央银行机构。
Il soutient pleinement le travail de la commission électorale indépendante.
安理会完全支持独立选举委员会的工。
La Mission conclut qu'une enquête internationale indépendante est nécessaire.
调查团结论认为,需要进行独立的国际性调查。
Cinquièmement, il faut mettre sur pied une fonction publique indépendante et active.
第五,应该建立独立和积极的公务员制度。
En l'occurrence, c'est la Commission électorale indépendante qui est le moteur.
要紧的是火车出发,而火车要出发,必须装上机车,就是成立独立选举委员会。
En attendant, la Commission électorale indépendante de l'Iraq continuera d'assurer l'intérim.
在向独立高级选举委员会过渡之前,伊拉克独立选举委员会将续根据看守职责运
。
Parallèlement, il est capital que la Commission électorale indépendante soit reconstituée sans plus attendre.
与此同时,应当立即改组独立选举委员会。
Troisièmement, le Tribunal spécial a été créé en tant qu'organisation hybride indépendante.
第三,特别法庭是为一个独立的混合组织成立的。
Ces entités peuvent être soit des entités opérationnelles indépendantes soit des entités opérationnelles polyvalentes.
这种实体或者可能是独立或多用途的运实体。
L'absence d'une Cour constitutionnelle et d'une Cour suprême indépendantes est extrêmement inquiétante.
他因此吁请厄瓜多尔主要部门的领导人迅速地填补体制上的真空,以及敦促国际社会续提供支持。
Nous avions espéré que la Commission d'enquête internationale indépendante coopérerait avec la Commission judiciaire syrienne.
我们曾希望国际委员会对与叙利亚司法委员会合出兴趣。
Nous appuyons le travail de la Commission d'enquête internationale indépendante et la prorogation de son mandat.
我们支持国际独立调查委员会的工和延长其任期。
La trentième tranche comprend principalement des réclamations indépendantes.
第三十批主要是“非重叠”索赔。
Certaines publications et émissions indépendantes ont été interdites.
一些独立的出版物和广播也受到压制。
Ces pays veulent gouverner leur destin de manière indépendante.
这两国想独立决定自己的生活。
Par ailleurs, le Gouvernement fidjien créera une commission anticorruption indépendante.
此外,斐济政府还将成立一个独立的反腐败委员会。
Parfois, des opinions indépendantes pourraient cependant s'avérer particulièrement précieuses.
不过,独立的意见有时特别宝贵。
Cette demande est inconditionnelle et indépendante de tout règlement politique.
这一要求是无条件的,不与任何政治解决办法挂钩。
Ses travaux doivent être menés de manière neutre, professionnelle et indépendante.
其审议工必须建立在职业中立和思想独立的基础上,并以此为指导原则。
Il lui était notamment reproché d'avoir à domicile une librairie indépendante.
他主要被指控在其家中设了一个独立书店。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
2 Le Kosovo est doté d'une banque centrale indépendante.
2 科索沃应组建一个独立中央银行机构。
Il soutient pleinement le travail de la commission électorale indépendante.
安理会完全支持独立选举委员会。
La Mission conclut qu'une enquête internationale indépendante est nécessaire.
查团结论认为,需要进行独立
国际性
查。
Cinquièmement, il faut mettre sur pied une fonction publique indépendante et active.
第五,应该建立独立和积极公务员制度。
En l'occurrence, c'est la Commission électorale indépendante qui est le moteur.
要紧是火车出发,而火车要出发,必须装上机车,就是成立独立选举委员会。
En attendant, la Commission électorale indépendante de l'Iraq continuera d'assurer l'intérim.
在向独立高级选举委员会过渡之前,伊拉克独立选举委员会将续根据看守职责运
。
Parallèlement, il est capital que la Commission électorale indépendante soit reconstituée sans plus attendre.
与此同时,应当立即改组独立选举委员会。
Troisièmement, le Tribunal spécial a été créé en tant qu'organisation hybride indépendante.
第三,特别法庭是为一个独立
混合组织成立
。
Ces entités peuvent être soit des entités opérationnelles indépendantes soit des entités opérationnelles polyvalentes.
这种实体或者可能是独立或多用途运
实体。
L'absence d'une Cour constitutionnelle et d'une Cour suprême indépendantes est extrêmement inquiétante.
他因此吁请厄瓜多尔主要部门领导人迅速地填补体制上
,以及敦促国际社会
续提供支持。
Nous avions espéré que la Commission d'enquête internationale indépendante coopérerait avec la Commission judiciaire syrienne.
我们曾希望国际委员会对与叙利亚司法委员会合表现出兴趣。
Nous appuyons le travail de la Commission d'enquête internationale indépendante et la prorogation de son mandat.
我们支持国际独立查委员会
和延长其任期。
La trentième tranche comprend principalement des réclamations indépendantes.
第三十批主要是“非重叠”索赔。
Certaines publications et émissions indépendantes ont été interdites.
一些独立出版物和广播也受到压制。
Ces pays veulent gouverner leur destin de manière indépendante.
这两国想独立决定自己生活。
Par ailleurs, le Gouvernement fidjien créera une commission anticorruption indépendante.
此外,斐济政府还将成立一个独立反腐败委员会。
Parfois, des opinions indépendantes pourraient cependant s'avérer particulièrement précieuses.
不过,独立意见有时特别宝贵。
Cette demande est inconditionnelle et indépendante de tout règlement politique.
这一要求是无条件,不与任何政治解决办法挂钩。
Ses travaux doivent être menés de manière neutre, professionnelle et indépendante.
其审议必须建立在职业中立和思想独立
基础上,并以此为指导原则。
Il lui était notamment reproché d'avoir à domicile une librairie indépendante.
他主要被指控在其家中设了一个独立书店。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
2 Le Kosovo est doté d'une banque centrale indépendante.
2 科索沃应组建一个独立的中央银行机构。
Il soutient pleinement le travail de la commission électorale indépendante.
安理会完全支持独立选举委员会的工作。
La Mission conclut qu'une enquête internationale indépendante est nécessaire.
团结论认为,需要进行独立的国际
。
Cinquièmement, il faut mettre sur pied une fonction publique indépendante et active.
第五,应该建立独立和积极的公务员制度。
En l'occurrence, c'est la Commission électorale indépendante qui est le moteur.
要紧的是火车出发,而火车要出发,必须装上机车,就是成立独立选举委员会。
En attendant, la Commission électorale indépendante de l'Iraq continuera d'assurer l'intérim.
在向独立高级选举委员会过渡之前,伊拉克独立选举委员会将续根据看守职责运作。
Parallèlement, il est capital que la Commission électorale indépendante soit reconstituée sans plus attendre.
与此同时,应当立即改组独立选举委员会。
Troisièmement, le Tribunal spécial a été créé en tant qu'organisation hybride indépendante.
第三,特别法庭是作为一个独立的混合组织成立的。
Ces entités peuvent être soit des entités opérationnelles indépendantes soit des entités opérationnelles polyvalentes.
这种实体或者可能是独立或用途的运作实体。
L'absence d'une Cour constitutionnelle et d'une Cour suprême indépendantes est extrêmement inquiétante.
他因此吁请厄瓜要部门的领导人迅速地填补体制上的真空,以及敦促国际社会
续提供支持。
Nous avions espéré que la Commission d'enquête internationale indépendante coopérerait avec la Commission judiciaire syrienne.
我们曾希望国际委员会对与叙利亚司法委员会合作表现出兴趣。
Nous appuyons le travail de la Commission d'enquête internationale indépendante et la prorogation de son mandat.
我们支持国际独立委员会的工作和延长其任期。
La trentième tranche comprend principalement des réclamations indépendantes.
第三十批要是“非重叠”索赔。
Certaines publications et émissions indépendantes ont été interdites.
一些独立的出版物和广播也受到压制。
Ces pays veulent gouverner leur destin de manière indépendante.
这两国想独立决定自己的生活。
Par ailleurs, le Gouvernement fidjien créera une commission anticorruption indépendante.
此外,斐济政府还将成立一个独立的反腐败委员会。
Parfois, des opinions indépendantes pourraient cependant s'avérer particulièrement précieuses.
不过,独立的意见有时特别宝贵。
Cette demande est inconditionnelle et indépendante de tout règlement politique.
这一要求是无条件的,不与任何政治解决办法挂钩。
Ses travaux doivent être menés de manière neutre, professionnelle et indépendante.
其审议工作必须建立在职业中立和思想独立的基础上,并以此为指导原则。
Il lui était notamment reproché d'avoir à domicile une librairie indépendante.
他要被指控在其家中设了一个独立书店。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
2 Le Kosovo est doté d'une banque centrale indépendante.
2 科索沃应组建一个独立中央银行机构。
Il soutient pleinement le travail de la commission électorale indépendante.
安理会完全支持独立选举委员会工
。
La Mission conclut qu'une enquête internationale indépendante est nécessaire.
团结论认为,需要进行独立
国际性
。
Cinquièmement, il faut mettre sur pied une fonction publique indépendante et active.
第五,应该建立独立和积极公务员制度。
En l'occurrence, c'est la Commission électorale indépendante qui est le moteur.
要紧是火车出发,而火车要出发,必须装
机车,就是成立独立选举委员会。
En attendant, la Commission électorale indépendante de l'Iraq continuera d'assurer l'intérim.
在向独立高级选举委员会过渡之前,伊拉克独立选举委员会将续根据看守职责运
。
Parallèlement, il est capital que la Commission électorale indépendante soit reconstituée sans plus attendre.
与此同时,应当立即改组独立选举委员会。
Troisièmement, le Tribunal spécial a été créé en tant qu'organisation hybride indépendante.
第三,特别法庭是为一个独立
混合组织成立
。
Ces entités peuvent être soit des entités opérationnelles indépendantes soit des entités opérationnelles polyvalentes.
这种实体或者可能是独立或多用途运
实体。
L'absence d'une Cour constitutionnelle et d'une Cour suprême indépendantes est extrêmement inquiétante.
他因此吁请厄瓜多尔主要部门领导人迅速地填补体制
空,以及敦促国际社会
续提供支持。
Nous avions espéré que la Commission d'enquête internationale indépendante coopérerait avec la Commission judiciaire syrienne.
我们曾希望国际委员会对与叙利亚司法委员会合表现出兴趣。
Nous appuyons le travail de la Commission d'enquête internationale indépendante et la prorogation de son mandat.
我们支持国际独立委员会
工
和延长其任期。
La trentième tranche comprend principalement des réclamations indépendantes.
第三十批主要是“非重叠”索赔。
Certaines publications et émissions indépendantes ont été interdites.
一些独立出版物和广播也受到压制。
Ces pays veulent gouverner leur destin de manière indépendante.
这两国想独立决定自己生活。
Par ailleurs, le Gouvernement fidjien créera une commission anticorruption indépendante.
此外,斐济政府还将成立一个独立反腐败委员会。
Parfois, des opinions indépendantes pourraient cependant s'avérer particulièrement précieuses.
不过,独立意见有时特别宝贵。
Cette demande est inconditionnelle et indépendante de tout règlement politique.
这一要求是无条件,不与任何政治解决办法挂钩。
Ses travaux doivent être menés de manière neutre, professionnelle et indépendante.
其审议工必须建立在职业中立和思想独立
基础
,并以此为指导原则。
Il lui était notamment reproché d'avoir à domicile une librairie indépendante.
他主要被指控在其家中设了一个独立书店。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
2 Le Kosovo est doté d'une banque centrale indépendante.
2 科索沃应组建一个独的中央银行机构。
Il soutient pleinement le travail de la commission électorale indépendante.
安理会完全支持独选举委员会的工
。
La Mission conclut qu'une enquête internationale indépendante est nécessaire.
调查团结论认为,需要进行独的国际性调查。
Cinquièmement, il faut mettre sur pied une fonction publique indépendante et active.
第五,应该建独
极的公务员制度。
En l'occurrence, c'est la Commission électorale indépendante qui est le moteur.
要紧的是火车出发,而火车要出发,必须装上机车,就是成独
选举委员会。
En attendant, la Commission électorale indépendante de l'Iraq continuera d'assurer l'intérim.
在向独高级选举委员会过渡之前,伊拉克独
选举委员会将
续根据看守职责运
。
Parallèlement, il est capital que la Commission électorale indépendante soit reconstituée sans plus attendre.
与此同时,应当即改组独
选举委员会。
Troisièmement, le Tribunal spécial a été créé en tant qu'organisation hybride indépendante.
第三,特别法庭是为一个独
的混合组织成
的。
Ces entités peuvent être soit des entités opérationnelles indépendantes soit des entités opérationnelles polyvalentes.
这种或者可能是独
或多用途的运
。
L'absence d'une Cour constitutionnelle et d'une Cour suprême indépendantes est extrêmement inquiétante.
他因此吁请厄瓜多尔主要部门的领导人迅速地填补制上的真空,以及敦促国际社会
续提供支持。
Nous avions espéré que la Commission d'enquête internationale indépendante coopérerait avec la Commission judiciaire syrienne.
我们曾希望国际委员会对与叙利亚司法委员会合表现出兴趣。
Nous appuyons le travail de la Commission d'enquête internationale indépendante et la prorogation de son mandat.
我们支持国际独调查委员会的工
延长其任期。
La trentième tranche comprend principalement des réclamations indépendantes.
第三十批主要是“非重叠”索赔。
Certaines publications et émissions indépendantes ont été interdites.
一些独的出版物
广播也受到压制。
Ces pays veulent gouverner leur destin de manière indépendante.
这两国想独决定自己的生活。
Par ailleurs, le Gouvernement fidjien créera une commission anticorruption indépendante.
此外,斐济政府还将成一个独
的反腐败委员会。
Parfois, des opinions indépendantes pourraient cependant s'avérer particulièrement précieuses.
不过,独的意见有时特别宝贵。
Cette demande est inconditionnelle et indépendante de tout règlement politique.
这一要求是无条件的,不与任何政治解决办法挂钩。
Ses travaux doivent être menés de manière neutre, professionnelle et indépendante.
其审议工必须建
在职业中
思想独
的基础上,并以此为指导原则。
Il lui était notamment reproché d'avoir à domicile une librairie indépendante.
他主要被指控在其家中设了一个独书店。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
2 Le Kosovo est doté d'une banque centrale indépendante.
2 科索沃组建一个独立的中央银行机构。
Il soutient pleinement le travail de la commission électorale indépendante.
安理会完全支持独立选举委员会的工作。
La Mission conclut qu'une enquête internationale indépendante est nécessaire.
调查团结论认为,需要进行独立的国际性调查。
Cinquièmement, il faut mettre sur pied une fonction publique indépendante et active.
第五,该建立独立和积极的公务员制度。
En l'occurrence, c'est la Commission électorale indépendante qui est le moteur.
要紧的是火车出发,而火车要出发,必须装上机车,就是成立独立选举委员会。
En attendant, la Commission électorale indépendante de l'Iraq continuera d'assurer l'intérim.
在向独立高级选举委员会前,伊拉克独立选举委员会将
续根据看守职责运作。
Parallèlement, il est capital que la Commission électorale indépendante soit reconstituée sans plus attendre.
与此同,
立即改组独立选举委员会。
Troisièmement, le Tribunal spécial a été créé en tant qu'organisation hybride indépendante.
第三,特别法庭是作为一个独立的混合组织成立的。
Ces entités peuvent être soit des entités opérationnelles indépendantes soit des entités opérationnelles polyvalentes.
这种实体或者可能是独立或多用途的运作实体。
L'absence d'une Cour constitutionnelle et d'une Cour suprême indépendantes est extrêmement inquiétante.
他因此吁请厄瓜多尔主要部门的领导人迅速地填补体制上的真空,以及敦促国际社会续提供支持。
Nous avions espéré que la Commission d'enquête internationale indépendante coopérerait avec la Commission judiciaire syrienne.
我们曾希望国际委员会对与叙利亚司法委员会合作表现出兴趣。
Nous appuyons le travail de la Commission d'enquête internationale indépendante et la prorogation de son mandat.
我们支持国际独立调查委员会的工作和延长其任期。
La trentième tranche comprend principalement des réclamations indépendantes.
第三十批主要是“非重叠”索赔。
Certaines publications et émissions indépendantes ont été interdites.
一些独立的出版物和广播也受到压制。
Ces pays veulent gouverner leur destin de manière indépendante.
这两国想独立决定自己的生活。
Par ailleurs, le Gouvernement fidjien créera une commission anticorruption indépendante.
此外,斐济政府还将成立一个独立的反腐败委员会。
Parfois, des opinions indépendantes pourraient cependant s'avérer particulièrement précieuses.
不,独立的意见有
特别宝贵。
Cette demande est inconditionnelle et indépendante de tout règlement politique.
这一要求是无条件的,不与任何政治解决办法挂钩。
Ses travaux doivent être menés de manière neutre, professionnelle et indépendante.
其审议工作必须建立在职业中立和思想独立的基础上,并以此为指导原则。
Il lui était notamment reproché d'avoir à domicile une librairie indépendante.
他主要被指控在其家中设了一个独立书店。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
2 Le Kosovo est doté d'une banque centrale indépendante.
2 科索沃组
一个独立的中央银行机构。
Il soutient pleinement le travail de la commission électorale indépendante.
安理会完全支持独立选举委员会的工作。
La Mission conclut qu'une enquête internationale indépendante est nécessaire.
调查团结论认为,需要进行独立的国际性调查。
Cinquièmement, il faut mettre sur pied une fonction publique indépendante et active.
第五,立独立和积极的公务员制度。
En l'occurrence, c'est la Commission électorale indépendante qui est le moteur.
要紧的是火车出发,而火车要出发,必须装上机车,就是成立独立选举委员会。
En attendant, la Commission électorale indépendante de l'Iraq continuera d'assurer l'intérim.
在向独立高级选举委员会过渡之前,伊拉克独立选举委员会将续根据看守职责运作。
Parallèlement, il est capital que la Commission électorale indépendante soit reconstituée sans plus attendre.
与同时,
当立即改组独立选举委员会。
Troisièmement, le Tribunal spécial a été créé en tant qu'organisation hybride indépendante.
第三,特别法庭是作为一个独立的混合组织成立的。
Ces entités peuvent être soit des entités opérationnelles indépendantes soit des entités opérationnelles polyvalentes.
这种实体或者可能是独立或多用途的运作实体。
L'absence d'une Cour constitutionnelle et d'une Cour suprême indépendantes est extrêmement inquiétante.
他因厄瓜多尔主要部门的领导人迅速地填补体制上的真空,以及敦促国际社会
续提供支持。
Nous avions espéré que la Commission d'enquête internationale indépendante coopérerait avec la Commission judiciaire syrienne.
我们曾希望国际委员会对与叙利亚司法委员会合作表现出兴趣。
Nous appuyons le travail de la Commission d'enquête internationale indépendante et la prorogation de son mandat.
我们支持国际独立调查委员会的工作和延长其任期。
La trentième tranche comprend principalement des réclamations indépendantes.
第三十批主要是“非重叠”索赔。
Certaines publications et émissions indépendantes ont été interdites.
一些独立的出版物和广播也受到压制。
Ces pays veulent gouverner leur destin de manière indépendante.
这两国想独立决定自己的生活。
Par ailleurs, le Gouvernement fidjien créera une commission anticorruption indépendante.
外,斐济政府还将成立一个独立的反腐败委员会。
Parfois, des opinions indépendantes pourraient cependant s'avérer particulièrement précieuses.
不过,独立的意见有时特别宝贵。
Cette demande est inconditionnelle et indépendante de tout règlement politique.
这一要求是无条件的,不与任何政治解决办法挂钩。
Ses travaux doivent être menés de manière neutre, professionnelle et indépendante.
其审议工作必须立在职业中立和思想独立的基础上,并以
为指导原则。
Il lui était notamment reproché d'avoir à domicile une librairie indépendante.
他主要被指控在其家中设了一个独立书店。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
2 Le Kosovo est doté d'une banque centrale indépendante.
2 科索沃应组建一个独立中央银行机构。
Il soutient pleinement le travail de la commission électorale indépendante.
安理会完全支持独立选举委员会工作。
La Mission conclut qu'une enquête internationale indépendante est nécessaire.
调查团结论认为,需要进行独立国际性调查。
Cinquièmement, il faut mettre sur pied une fonction publique indépendante et active.
第五,应该建立独立和积极公务员制度。
En l'occurrence, c'est la Commission électorale indépendante qui est le moteur.
要紧是火车出发,而火车要出发,必
机车,就是成立独立选举委员会。
En attendant, la Commission électorale indépendante de l'Iraq continuera d'assurer l'intérim.
在向独立高级选举委员会过渡之前,伊拉克独立选举委员会将续根据看守职责运作。
Parallèlement, il est capital que la Commission électorale indépendante soit reconstituée sans plus attendre.
与此同时,应当立即改组独立选举委员会。
Troisièmement, le Tribunal spécial a été créé en tant qu'organisation hybride indépendante.
第三,特别法庭是作为一个独立组织成立
。
Ces entités peuvent être soit des entités opérationnelles indépendantes soit des entités opérationnelles polyvalentes.
这种实体或者可能是独立或多用途运作实体。
L'absence d'une Cour constitutionnelle et d'une Cour suprême indépendantes est extrêmement inquiétante.
他因此吁请厄瓜多尔主要部门领导人迅速地填补体制
真空,以及敦促国际社会
续提供支持。
Nous avions espéré que la Commission d'enquête internationale indépendante coopérerait avec la Commission judiciaire syrienne.
我们曾希望国际委员会对与叙利亚司法委员会作表现出兴趣。
Nous appuyons le travail de la Commission d'enquête internationale indépendante et la prorogation de son mandat.
我们支持国际独立调查委员会工作和延长其任期。
La trentième tranche comprend principalement des réclamations indépendantes.
第三十批主要是“非重叠”索赔。
Certaines publications et émissions indépendantes ont été interdites.
一些独立出版物和广播也受到压制。
Ces pays veulent gouverner leur destin de manière indépendante.
这两国想独立决定自己生活。
Par ailleurs, le Gouvernement fidjien créera une commission anticorruption indépendante.
此外,斐济政府还将成立一个独立反腐败委员会。
Parfois, des opinions indépendantes pourraient cependant s'avérer particulièrement précieuses.
不过,独立意见有时特别宝贵。
Cette demande est inconditionnelle et indépendante de tout règlement politique.
这一要求是无条件,不与任何政治解决办法挂钩。
Ses travaux doivent être menés de manière neutre, professionnelle et indépendante.
其审议工作必建立在职业中立和思想独立
基础
,并以此为指导原则。
Il lui était notamment reproché d'avoir à domicile une librairie indépendante.
他主要被指控在其家中设了一个独立书店。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
2 Le Kosovo est doté d'une banque centrale indépendante.
2 科索沃应组建一个独立的中央银行机构。
Il soutient pleinement le travail de la commission électorale indépendante.
安理会完全支持独立选举委员会的工作。
La Mission conclut qu'une enquête internationale indépendante est nécessaire.
调查团结论认为,需要进行独立的国际性调查。
Cinquièmement, il faut mettre sur pied une fonction publique indépendante et active.
第五,应该建立独立和积极的公务员制度。
En l'occurrence, c'est la Commission électorale indépendante qui est le moteur.
要紧的是火车出发,而火车要出发,必须装上机车,就是成立独立选举委员会。
En attendant, la Commission électorale indépendante de l'Iraq continuera d'assurer l'intérim.
在向独立高级选举委员会过渡之,
克独立选举委员会将
续根据看守职责运作。
Parallèlement, il est capital que la Commission électorale indépendante soit reconstituée sans plus attendre.
时,应当立即改组独立选举委员会。
Troisièmement, le Tribunal spécial a été créé en tant qu'organisation hybride indépendante.
第三,特别法庭是作为一个独立的混合组织成立的。
Ces entités peuvent être soit des entités opérationnelles indépendantes soit des entités opérationnelles polyvalentes.
这种实体或者可能是独立或多用途的运作实体。
L'absence d'une Cour constitutionnelle et d'une Cour suprême indépendantes est extrêmement inquiétante.
他因吁请厄瓜多尔主要部门的领导人迅速地填补体制上的真空,以及敦促国际社会
续提供支持。
Nous avions espéré que la Commission d'enquête internationale indépendante coopérerait avec la Commission judiciaire syrienne.
我们曾希望国际委员会对叙利亚司法委员会合作表现出兴趣。
Nous appuyons le travail de la Commission d'enquête internationale indépendante et la prorogation de son mandat.
我们支持国际独立调查委员会的工作和延长其任期。
La trentième tranche comprend principalement des réclamations indépendantes.
第三十批主要是“非重叠”索赔。
Certaines publications et émissions indépendantes ont été interdites.
一些独立的出版物和广播也受到压制。
Ces pays veulent gouverner leur destin de manière indépendante.
这两国想独立决定自己的生活。
Par ailleurs, le Gouvernement fidjien créera une commission anticorruption indépendante.
外,斐济政府还将成立一个独立的反腐败委员会。
Parfois, des opinions indépendantes pourraient cependant s'avérer particulièrement précieuses.
不过,独立的意见有时特别宝贵。
Cette demande est inconditionnelle et indépendante de tout règlement politique.
这一要求是无条件的,不任何政治解决办法挂钩。
Ses travaux doivent être menés de manière neutre, professionnelle et indépendante.
其审议工作必须建立在职业中立和思想独立的基础上,并以为指导原则。
Il lui était notamment reproché d'avoir à domicile une librairie indépendante.
他主要被指控在其家中设了一个独立书店。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。