法语助手
  • 关闭
n.f.
1. , 恰当;没礼貌, 失礼

2. 恰当言行;失礼言行
dire des incongruités讲些失礼
近义词:
grossièreté,  impolitesse,  inconvenance,  incorrection,  indécence,  insolence,  ordure,  faute,  énormité,  cochonnerie,  grivoiserie
反义词:
bienséance,  décence
联想词
incohérence连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;absurdité荒谬,荒唐,合逻辑;étrangeté奇特,古怪;ambiguïté含糊清,模棱两可,暧昧;aberration脱离常轨;invraisemblable像真, 未必确实可靠;maladresse熟练,灵巧,笨拙;ironie反话,反语;contradiction反驳,反对;absurde荒谬,荒唐,荒诞;stupidité钝,愚蠢;

Chercher des excuses aux terroristes serait une incongruité aujourd'hui.

对恐怖分子绥靖将与当今历史潮流背道而驰

On serait d'ailleurs en droit de s'étonner de l'incongruité qui consiste à mentionner nommément Israël en termes négatifs alors qu'il lui est demandé de se joindre au consensus sur la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.

人们一定会问,在呼吁以色列加入中东无核武器区协商一致同时,又单单将以色列打入另册,这样做是否合

Ces incongruités ont incité le Comité à envisager d'autoriser les États parties à combiner leurs deuxième et troisième rapports périodiques en un seul document, qui devrait être soumis à la date prévue pour la présentation du troisième rapport périodique.

这些协调情形导致委员会考试让缔约国将其第二和第三次定期报合并为单一文件,在提交第三次报止日期以前提出。

Dans d'autres cas de soumission tardive, cependant, le Département se trouve souvent face à un dilemme : faire respecter strictement le système des créneaux et encourir le reproche de ne pas ménager aux départements auteurs le temps d'établir les rapports, ou consentir à une soumission tardive par tel département auteur et se trouver en présence de cette incongruité que tel document soumis à temps (c'est-à-dire dans les délais négociés, mais moins de 10 ou 8 semaines avant la réunion) et traité en temps voulu (quatre semaines) serait néanmoins distribué tardivement (moins de six semaines avant la réunion).

但是,对于其他情况,大会部经常陷入两难境地:如果严格执行时间档制度,文件编写部门会抱怨没有足够时间编写报,但是如果与文件编写部门就时间档问题协商后准许推提交期限,就会出现一种奇怪情况,即文件按时提交(即按照协商后确定期限提交,但是比会议提前到10个星期,甚至到8个星期),按时处理(在4个星期内),但是印发延(比会议提前到6个星期)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incongruité 的法语例句

用户正在搜索


濒死, 濒死状态, 濒太平洋的, 濒危, 濒於破产, 濒于, 濒于灭亡, 濒于破产, 濒于破产的企业, 濒于死亡,

相似单词


inconfortablement, incongelabilité, incongelable, incongelé, incongru, incongruité, incongrûment, inconnaissable, inconnaissance, inconnaissble,
n.f.
1. 不宜, 不恰当;没礼貌, 失礼

2. 不恰当的言行;失礼的言行
dire des incongruités讲些失礼的话
近义词:
grossièreté,  impolitesse,  inconvenance,  incorrection,  indécence,  insolence,  ordure,  faute,  énormité,  cochonnerie,  grivoiserie
反义词:
bienséance,  décence
想词
incohérence不连系,结构松散,缺乏条理;absurdité荒谬,荒唐,不逻辑;étrangeté奇特,古怪;ambiguïté含糊不清,模棱两可,暧昧;aberration脱离常轨;invraisemblable不像真的, 未必确实的,不可靠的;maladresse不熟练,不灵巧,笨拙;ironie反话,反语;contradiction反驳,反对;absurde荒谬的,荒唐的,荒诞的;stupidité钝,愚蠢;

Chercher des excuses aux terroristes serait une incongruité aujourd'hui.

对恐怖分子的绥靖将与当今历史潮流背道而驰

On serait d'ailleurs en droit de s'étonner de l'incongruité qui consiste à mentionner nommément Israël en termes négatifs alors qu'il lui est demandé de se joindre au consensus sur la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.

人们一定会问,在呼吁以色列加入中东核武器区的协商一致的同时,又单单将以色列打入另册,样做是否

Ces incongruités ont incité le Comité à envisager d'autoriser les États parties à combiner leurs deuxième et troisième rapports périodiques en un seul document, qui devrait être soumis à la date prévue pour la présentation du troisième rapport périodique.

协调情形导致委员会考试让缔约国将其第二和第三次定期报告并为单一文件,在提交第三次报告的截止日期以前提出。

Dans d'autres cas de soumission tardive, cependant, le Département se trouve souvent face à un dilemme : faire respecter strictement le système des créneaux et encourir le reproche de ne pas ménager aux départements auteurs le temps d'établir les rapports, ou consentir à une soumission tardive par tel département auteur et se trouver en présence de cette incongruité que tel document soumis à temps (c'est-à-dire dans les délais négociés, mais moins de 10 ou 8 semaines avant la réunion) et traité en temps voulu (quatre semaines) serait néanmoins distribué tardivement (moins de six semaines avant la réunion).

但是,对于其他交的情况,大会部经常陷入两难的境地:如果严格执行时间档制度,文件编写部门会抱怨没有足够的时间编写报告,但是如果与文件编写部门就时间档问题协商后准许推提交期限,就会出现一种奇怪的情况,即文件按时提交(即按照协商后确定的期限提交,但是比会议提前不到10个星期,甚至不到8个星期),按时处理(在4个星期内),但是印发延(比会议提前不到6个星期)。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incongruité 的法语例句

用户正在搜索


, 殡车, 殡殓, 殡仪, 殡仪的, 殡仪馆, 殡仪业者, 殡仪员, 殡葬, ,

相似单词


inconfortablement, incongelabilité, incongelable, incongelé, incongru, incongruité, incongrûment, inconnaissable, inconnaissance, inconnaissble,
n.f.
1. 适宜, 恰当;没礼貌, 失礼

2. 恰当的言行;失礼的言行
dire des incongruités讲些失礼的话
近义词:
grossièreté,  impolitesse,  inconvenance,  incorrection,  indécence,  insolence,  ordure,  faute,  énormité,  cochonnerie,  grivoiserie
反义词:
bienséance,  décence
联想词
incohérence连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;absurdité荒谬,荒逻辑;étrangeté奇特,古怪;ambiguïté含糊清,模棱两可,暧昧;aberration脱离常轨;invraisemblable像真的, 未必确实的,可靠的;maladresse熟练,灵巧,笨拙;ironie反话,反语;contradiction反驳,反对;absurde荒谬的,荒的,荒诞的;stupidité钝,愚蠢;

Chercher des excuses aux terroristes serait une incongruité aujourd'hui.

对恐怖分子的绥靖与当今历史潮流背道而驰

On serait d'ailleurs en droit de s'étonner de l'incongruité qui consiste à mentionner nommément Israël en termes négatifs alors qu'il lui est demandé de se joindre au consensus sur la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.

人们一定会问,在呼吁以色列加入中东无核武器区的协商一致的同时,又以色列打入另册,这样做是否适。

Ces incongruités ont incité le Comité à envisager d'autoriser les États parties à combiner leurs deuxième et troisième rapports périodiques en un seul document, qui devrait être soumis à la date prévue pour la présentation du troisième rapport périodique.

这些协调情形导致委员会考试让缔约国其第二和第三次定期报告并为一文件,在提交第三次报告的截止日期以前提出。

Dans d'autres cas de soumission tardive, cependant, le Département se trouve souvent face à un dilemme : faire respecter strictement le système des créneaux et encourir le reproche de ne pas ménager aux départements auteurs le temps d'établir les rapports, ou consentir à une soumission tardive par tel département auteur et se trouver en présence de cette incongruité que tel document soumis à temps (c'est-à-dire dans les délais négociés, mais moins de 10 ou 8 semaines avant la réunion) et traité en temps voulu (quatre semaines) serait néanmoins distribué tardivement (moins de six semaines avant la réunion).

但是,对于其他交的情况,大会部经常陷入两难的境地:如果严格执行时间档制度,文件编写部门会抱怨没有足够的时间编写报告,但是如果与文件编写部门就时间档问题协商后准许推提交期限,就会出现一种奇怪的情况,即文件按时提交(即按照协商后确定的期限提交,但是比会议提前到10个星期,甚至到8个星期),按时处理(在4个星期内),但是印发延(比会议提前到6个星期)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incongruité 的法语例句

用户正在搜索


鬓发灰白, 鬓角, 鬓角发卷, , 冰坝, 冰棒, 冰雹, 冰雹般落下的东西, 冰雹云, 冰崩,

相似单词


inconfortablement, incongelabilité, incongelable, incongelé, incongru, incongruité, incongrûment, inconnaissable, inconnaissance, inconnaissble,
n.f.
1. 不适宜, 不恰当;没礼貌, 失礼

2. 不恰当言行;失礼言行
dire des incongruités讲些失礼
近义词:
grossièreté,  impolitesse,  inconvenance,  incorrection,  indécence,  insolence,  ordure,  faute,  énormité,  cochonnerie,  grivoiserie
反义词:
bienséance,  décence
联想词
incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;absurdité荒谬,荒唐,不合逻辑;étrangeté奇特,古怪;ambiguïté含糊不清,模棱两可,暧昧;aberration脱离常轨;invraisemblable不像真, 未必,不可靠;maladresse不熟练,不灵巧,笨拙;ironie反话,反语;contradiction反驳,反对;absurde荒谬,荒唐,荒诞;stupidité钝,愚蠢;

Chercher des excuses aux terroristes serait une incongruité aujourd'hui.

对恐怖分子绥靖将与当今历史潮流背道而驰

On serait d'ailleurs en droit de s'étonner de l'incongruité qui consiste à mentionner nommément Israël en termes négatifs alors qu'il lui est demandé de se joindre au consensus sur la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.

会问,在呼吁以色列加入中东无核武器区协商同时,又单单将以色列打入另册,这样做是否合适。

Ces incongruités ont incité le Comité à envisager d'autoriser les États parties à combiner leurs deuxième et troisième rapports périodiques en un seul document, qui devrait être soumis à la date prévue pour la présentation du troisième rapport périodique.

这些协调情形导致委员会考试让缔约国将其第二和第三次期报告合并为单文件,在提交第三次报告截止日期以前提出。

Dans d'autres cas de soumission tardive, cependant, le Département se trouve souvent face à un dilemme : faire respecter strictement le système des créneaux et encourir le reproche de ne pas ménager aux départements auteurs le temps d'établir les rapports, ou consentir à une soumission tardive par tel département auteur et se trouver en présence de cette incongruité que tel document soumis à temps (c'est-à-dire dans les délais négociés, mais moins de 10 ou 8 semaines avant la réunion) et traité en temps voulu (quatre semaines) serait néanmoins distribué tardivement (moins de six semaines avant la réunion).

但是,对于其他情况,大会部经常陷入两难境地:如果严格执行时间档制度,文件编写部门会抱怨没有足够时间编写报告,但是如果与文件编写部门就时间档问题协商后准许推提交期限,就会出现种奇怪情况,即文件按时提交(即按照协商后期限提交,但是比会议提前不到10个星期,甚至不到8个星期),按时处理(在4个星期内),但是印发延(比会议提前不到6个星期)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 incongruité 的法语例句

用户正在搜索


冰川晚期的, 冰川现象, 冰川相, 冰川性海面生降, 冰川学, 冰川学家, 冰川运动仪, 冰川再作用, 冰床, 冰醋酸,

相似单词


inconfortablement, incongelabilité, incongelable, incongelé, incongru, incongruité, incongrûment, inconnaissable, inconnaissance, inconnaissble,
n.f.
1. 不适宜, 不恰当;没礼貌, 失礼

2. 不恰当的言行;失礼的言行
dire des incongruités讲些失礼的
词:
grossièreté,  impolitesse,  inconvenance,  incorrection,  indécence,  insolence,  ordure,  faute,  énormité,  cochonnerie,  grivoiserie
词:
bienséance,  décence
联想词
incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;absurdité荒谬,荒唐,不合逻辑;étrangeté奇特,古怪;ambiguïté含糊不清,模棱两可,暧昧;aberration脱离常轨;invraisemblable不像真的, 未必确实的,不可靠的;maladresse不熟练,不灵巧,笨拙;ironie,反语;contradiction反驳,反对;absurde荒谬的,荒唐的,荒诞的;stupidité钝,愚蠢;

Chercher des excuses aux terroristes serait une incongruité aujourd'hui.

对恐怖分子的绥靖与当今历史潮流背道而驰

On serait d'ailleurs en droit de s'étonner de l'incongruité qui consiste à mentionner nommément Israël en termes négatifs alors qu'il lui est demandé de se joindre au consensus sur la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.

人们一定会问,在呼吁以色列加入中东无核武器区的协商一致的同时,又单单以色列打入另册,这样做是否合适。

Ces incongruités ont incité le Comité à envisager d'autoriser les États parties à combiner leurs deuxième et troisième rapports périodiques en un seul document, qui devrait être soumis à la date prévue pour la présentation du troisième rapport périodique.

这些协调情形导致委员会考试让缔约第二和第三次定期报告合并为单一文件,在提交第三次报告的截止日期以前提出。

Dans d'autres cas de soumission tardive, cependant, le Département se trouve souvent face à un dilemme : faire respecter strictement le système des créneaux et encourir le reproche de ne pas ménager aux départements auteurs le temps d'établir les rapports, ou consentir à une soumission tardive par tel département auteur et se trouver en présence de cette incongruité que tel document soumis à temps (c'est-à-dire dans les délais négociés, mais moins de 10 ou 8 semaines avant la réunion) et traité en temps voulu (quatre semaines) serait néanmoins distribué tardivement (moins de six semaines avant la réunion).

但是,对于交的情况,大会部经常陷入两难的境地:如果严格执行时间档制度,文件编写部门会抱怨没有足够的时间编写报告,但是如果与文件编写部门就时间档问题协商后准许推提交期限,就会出现一种奇怪的情况,即文件按时提交(即按照协商后确定的期限提交,但是比会议提前不到10个星期,甚至不到8个星期),按时处理(在4个星期内),但是印发延(比会议提前不到6个星期)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incongruité 的法语例句

用户正在搜索


冰地蜡, 冰点, 冰点法, 冰点降低溶剂, 冰雕, 冰冻, 冰冻超薄切片机, 冰冻的, 冰冻地质学, 冰冻风化,

相似单词


inconfortablement, incongelabilité, incongelable, incongelé, incongru, incongruité, incongrûment, inconnaissable, inconnaissance, inconnaissble,
n.f.
1. 不适宜, 不恰当;没礼貌, 失礼

2. 不恰当的言行;失礼的言行
dire des incongruités讲些失礼的
近义词:
grossièreté,  impolitesse,  inconvenance,  incorrection,  indécence,  insolence,  ordure,  faute,  énormité,  cochonnerie,  grivoiserie
义词:
bienséance,  décence
联想词
incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;absurdité荒谬,荒唐,不合逻辑;étrangeté奇特,古怪;ambiguïté含糊不清,模棱两可,暧昧;aberration脱离常轨;invraisemblable不像真的, 未必确实的,不可靠的;maladresse不熟练,不灵巧,笨;ironie语;contradiction驳,对;absurde荒谬的,荒唐的,荒诞的;stupidité钝,愚蠢;

Chercher des excuses aux terroristes serait une incongruité aujourd'hui.

对恐怖分子的绥当今历史潮流背道而驰

On serait d'ailleurs en droit de s'étonner de l'incongruité qui consiste à mentionner nommément Israël en termes négatifs alors qu'il lui est demandé de se joindre au consensus sur la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.

人们一定会问,在呼吁以色列加入中东无核武器区的协商一致的同时,又单单以色列打入另册,这样做是否合适。

Ces incongruités ont incité le Comité à envisager d'autoriser les États parties à combiner leurs deuxième et troisième rapports périodiques en un seul document, qui devrait être soumis à la date prévue pour la présentation du troisième rapport périodique.

这些协调情形导致委员会考试让缔约国其第二和第三次定期报告合并为单一文件,在提交第三次报告的截止日期以前提出。

Dans d'autres cas de soumission tardive, cependant, le Département se trouve souvent face à un dilemme : faire respecter strictement le système des créneaux et encourir le reproche de ne pas ménager aux départements auteurs le temps d'établir les rapports, ou consentir à une soumission tardive par tel département auteur et se trouver en présence de cette incongruité que tel document soumis à temps (c'est-à-dire dans les délais négociés, mais moins de 10 ou 8 semaines avant la réunion) et traité en temps voulu (quatre semaines) serait néanmoins distribué tardivement (moins de six semaines avant la réunion).

但是,对于其他交的情况,大会部经常陷入两难的境地:如果严格执行时间档制度,文件编写部门会抱怨没有足够的时间编写报告,但是如果文件编写部门就时间档问题协商后准许推提交期限,就会出现一种奇怪的情况,即文件按时提交(即按照协商后确定的期限提交,但是比会议提前不到10个星期,甚至不到8个星期),按时处理(在4个星期内),但是印发延(比会议提前不到6个星期)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incongruité 的法语例句

用户正在搜索


冰冻岩溶, 冰冻胀裂的, 冰冻作用, 冰斗, 冰斗冰川, 冰斗湖, 冰毒, 冰杜父鱼属, 冰封港, 冰峰,

相似单词


inconfortablement, incongelabilité, incongelable, incongelé, incongru, incongruité, incongrûment, inconnaissable, inconnaissance, inconnaissble,
n.f.
1. 不适宜, 不恰当;没礼貌, 失礼

2. 不恰当的言行;失礼的言行
dire des incongruités讲些失礼的话
近义词:
grossièreté,  impolitesse,  inconvenance,  incorrection,  indécence,  insolence,  ordure,  faute,  énormité,  cochonnerie,  grivoiserie
反义词:
bienséance,  décence
联想词
incohérence不连贯,联系,结构松散,缺乏条理;absurdité荒谬,荒唐,不合逻辑;étrangeté奇特,古怪;ambiguïté含糊不清,模棱两;aberration脱离常轨;invraisemblable不像真的, 未必确实的,不靠的;maladresse不熟练,不灵巧,笨拙;ironie反话,反语;contradiction反驳,反对;absurde荒谬的,荒唐的,荒诞的;stupidité钝,愚蠢;

Chercher des excuses aux terroristes serait une incongruité aujourd'hui.

对恐怖分子的绥靖将与当今历史潮流背道而驰

On serait d'ailleurs en droit de s'étonner de l'incongruité qui consiste à mentionner nommément Israël en termes négatifs alors qu'il lui est demandé de se joindre au consensus sur la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.

人们一定会问,在呼吁以色列加入核武器区的协商一致的同时,又单单将以色列打入另册,这样做是否合适。

Ces incongruités ont incité le Comité à envisager d'autoriser les États parties à combiner leurs deuxième et troisième rapports périodiques en un seul document, qui devrait être soumis à la date prévue pour la présentation du troisième rapport périodique.

这些协调情形导致委员会考试让缔约国将其第二和第三次定期报告合并为单一文件,在提交第三次报告的截止日期以前提出。

Dans d'autres cas de soumission tardive, cependant, le Département se trouve souvent face à un dilemme : faire respecter strictement le système des créneaux et encourir le reproche de ne pas ménager aux départements auteurs le temps d'établir les rapports, ou consentir à une soumission tardive par tel département auteur et se trouver en présence de cette incongruité que tel document soumis à temps (c'est-à-dire dans les délais négociés, mais moins de 10 ou 8 semaines avant la réunion) et traité en temps voulu (quatre semaines) serait néanmoins distribué tardivement (moins de six semaines avant la réunion).

但是,对于其他交的情况,大会部经常陷入两难的境地:如果严格执行时间档制度,文件编写部门会抱怨没有足够的时间编写报告,但是如果与文件编写部门就时间档问题协商后准许推提交期限,就会出现一种奇怪的情况,即文件按时提交(即按照协商后确定的期限提交,但是比会议提前不到10个星期,甚至不到8个星期),按时处理(在4个星期内),但是印发延(比会议提前不到6个星期)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incongruité 的法语例句

用户正在搜索


冰河, 冰河期, 冰后期, 冰后隙, 冰壶, 冰湖, 冰湖的, 冰花, 冰肌玉骨, 冰激凌,

相似单词


inconfortablement, incongelabilité, incongelable, incongelé, incongru, incongruité, incongrûment, inconnaissable, inconnaissance, inconnaissble,
n.f.
1. 不适宜, 不恰当;没礼貌,

2. 不恰当的;礼的
dire des incongruités讲些礼的话
近义词:
grossièreté,  impolitesse,  inconvenance,  incorrection,  indécence,  insolence,  ordure,  faute,  énormité,  cochonnerie,  grivoiserie
反义词:
bienséance,  décence
联想词
incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;absurdité荒谬,荒唐,不逻辑;étrangeté奇特,古怪;ambiguïté含糊不清,模棱两可,暧昧;aberration脱离常轨;invraisemblable不像真的, 未必确实的,不可靠的;maladresse不熟练,不灵巧,笨拙;ironie反话,反语;contradiction反驳,反对;absurde荒谬的,荒唐的,荒诞的;stupidité钝,愚蠢;

Chercher des excuses aux terroristes serait une incongruité aujourd'hui.

对恐怖分子的绥靖将与当今历史潮流背道而驰

On serait d'ailleurs en droit de s'étonner de l'incongruité qui consiste à mentionner nommément Israël en termes négatifs alors qu'il lui est demandé de se joindre au consensus sur la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.

人们一定会问,在呼吁以色列加入中东无核武器区的协商一致的同时,又单单将以色列打入另册,这样做是否适。

Ces incongruités ont incité le Comité à envisager d'autoriser les États parties à combiner leurs deuxième et troisième rapports périodiques en un seul document, qui devrait être soumis à la date prévue pour la présentation du troisième rapport périodique.

这些协调情形导致委员会考试让缔约国将其第二和第三次定期报为单一文件,在提交第三次报的截止日期以前提出。

Dans d'autres cas de soumission tardive, cependant, le Département se trouve souvent face à un dilemme : faire respecter strictement le système des créneaux et encourir le reproche de ne pas ménager aux départements auteurs le temps d'établir les rapports, ou consentir à une soumission tardive par tel département auteur et se trouver en présence de cette incongruité que tel document soumis à temps (c'est-à-dire dans les délais négociés, mais moins de 10 ou 8 semaines avant la réunion) et traité en temps voulu (quatre semaines) serait néanmoins distribué tardivement (moins de six semaines avant la réunion).

但是,对于其他交的情况,大会部经常陷入两难的境地:如果严格执时间档制度,文件编写部门会抱怨没有足够的时间编写报,但是如果与文件编写部门就时间档问题协商后准许推提交期限,就会出现一种奇怪的情况,即文件按时提交(即按照协商后确定的期限提交,但是比会议提前不到10个星期,甚至不到8个星期),按时处理(在4个星期内),但是印发延(比会议提前不到6个星期)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incongruité 的法语例句

用户正在搜索


冰冷, 冰冷的, 冰冷的房间, 冰砾阜, 冰砾阜阶地, 冰砾岩, 冰凉, 冰凉的, 冰凉花, 冰凌,

相似单词


inconfortablement, incongelabilité, incongelable, incongelé, incongru, incongruité, incongrûment, inconnaissable, inconnaissance, inconnaissble,
n.f.
1. 不适宜, 不恰当;没貌, 失

2. 不恰当言行;失言行
dire des incongruités讲些失
近义词:
grossièreté,  impolitesse,  inconvenance,  incorrection,  indécence,  insolence,  ordure,  faute,  énormité,  cochonnerie,  grivoiserie
反义词:
bienséance,  décence
联想词
incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;absurdité荒谬,荒唐,不合逻辑;étrangeté奇特,古怪;ambiguïté含糊不清,模棱两可,暧昧;aberration脱离常轨;invraisemblable不像真, 未必确实,不可靠;maladresse不熟练,不灵巧,笨拙;ironie,反语;contradiction反驳,反对;absurde荒谬,荒唐,荒诞;stupidité钝,愚蠢;

Chercher des excuses aux terroristes serait une incongruité aujourd'hui.

对恐怖分子绥靖将与当今历史潮流背道而驰

On serait d'ailleurs en droit de s'étonner de l'incongruité qui consiste à mentionner nommément Israël en termes négatifs alors qu'il lui est demandé de se joindre au consensus sur la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.

人们一定会问,在呼吁以色列加入中东无核武器区协商一致同时,又单单将以色列打入另册,这样做是否合适。

Ces incongruités ont incité le Comité à envisager d'autoriser les États parties à combiner leurs deuxième et troisième rapports périodiques en un seul document, qui devrait être soumis à la date prévue pour la présentation du troisième rapport périodique.

这些协调情形导致委员会考试让缔约国将三次定期报告合并为单一文件,在提交三次报告截止日期以前提出。

Dans d'autres cas de soumission tardive, cependant, le Département se trouve souvent face à un dilemme : faire respecter strictement le système des créneaux et encourir le reproche de ne pas ménager aux départements auteurs le temps d'établir les rapports, ou consentir à une soumission tardive par tel département auteur et se trouver en présence de cette incongruité que tel document soumis à temps (c'est-à-dire dans les délais négociés, mais moins de 10 ou 8 semaines avant la réunion) et traité en temps voulu (quatre semaines) serait néanmoins distribué tardivement (moins de six semaines avant la réunion).

但是,对于情况,大会部经常陷入两难境地:如果严格执行时间档制度,文件编写部门会抱怨没有足够时间编写报告,但是如果与文件编写部门就时间档问题协商后准许推提交期限,就会出现一种奇怪情况,即文件按时提交(即按照协商后确定期限提交,但是比会议提前不到10个星期,甚至不到8个星期),按时处理(在4个星期内),但是印发延(比会议提前不到6个星期)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incongruité 的法语例句

用户正在搜索


冰片烷, 冰品, 冰瓶, 冰期, 冰期后的, 冰期前的, 冰淇淋, 冰淇淋模子, 冰淇淋糖水桃子, 冰碛,

相似单词


inconfortablement, incongelabilité, incongelable, incongelé, incongru, incongruité, incongrûment, inconnaissable, inconnaissance, inconnaissble,