法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 不适宜, 不恰当;没貌,

2. 不恰当言行;言行
dire des incongruités讲些 法 语 助 手
近义词:
grossièreté,  impolitesse,  inconvenance,  incorrection,  indécence,  insolence,  ordure,  faute,  énormité,  cochonnerie,  grivoiserie
反义词:
bienséance,  décence
联想词
incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;absurdité谬,唐,不合逻辑;étrangeté奇特,古怪;ambiguïté含糊不清,模棱两可,暧昧;aberration脱离常轨;invraisemblable不像真, 未必确实,不可靠;maladresse不熟练,不灵巧,笨拙;ironie反话,反语;contradiction反驳,反对;absurde;stupidité迟钝,愚蠢;

Chercher des excuses aux terroristes serait une incongruité aujourd'hui.

对恐怖分子绥靖与当今历史潮流背道而驰

On serait d'ailleurs en droit de s'étonner de l'incongruité qui consiste à mentionner nommément Israël en termes négatifs alors qu'il lui est demandé de se joindre au consensus sur la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.

人们一定会问,在呼吁以色列加入中东无核武器区协商一致同时,又单单以色列打入另册,这样做是否合适。

Ces incongruités ont incité le Comité à envisager d'autoriser les États parties à combiner leurs deuxième et troisième rapports périodiques en un seul document, qui devrait être soumis à la date prévue pour la présentation du troisième rapport périodique.

这些协调情形导致委员会考试让缔约国二和三次定期报告合并为单一文件,在提交三次报告截止日期以前提出。

Dans d'autres cas de soumission tardive, cependant, le Département se trouve souvent face à un dilemme : faire respecter strictement le système des créneaux et encourir le reproche de ne pas ménager aux départements auteurs le temps d'établir les rapports, ou consentir à une soumission tardive par tel département auteur et se trouver en présence de cette incongruité que tel document soumis à temps (c'est-à-dire dans les délais négociés, mais moins de 10 ou 8 semaines avant la réunion) et traité en temps voulu (quatre semaines) serait néanmoins distribué tardivement (moins de six semaines avant la réunion).

但是,对于他迟交情况,大会部经常陷入两难境地:如果严格执行时间档制度,文件编写部门会抱怨没有足够时间编写报告,但是如果与文件编写部门就时间档问题协商后准许推迟提交期限,就会出现一种奇怪情况,即文件按时提交(即按照协商后确定期限提交,但是比会议提前不到10个星期,甚至不到8个星期),按时处理(在4个星期内),但是印发延迟(比会议提前不到6个星期)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incongruité 的法语例句

用户正在搜索


催情, 催燃剂, 催人泪下, 催乳, 催乳激素, 催乳素, 催乳物质, 催熟, 催熟槽, 催熟促长,

相似单词


inconfortablement, incongelabilité, incongelable, incongelé, incongru, incongruité, incongrûment, inconnaissable, inconnaissance, inconnaissble,
n.f.
1. 适宜, ;没礼貌, 失礼

2. 的言行;失礼的言行
dire des incongruités讲些失礼的话 法 语 助 手
近义词:
grossièreté,  impolitesse,  inconvenance,  incorrection,  indécence,  insolence,  ordure,  faute,  énormité,  cochonnerie,  grivoiserie
反义词:
bienséance,  décence
联想词
incohérence连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;absurdité谬,唐,合逻辑;étrangeté奇特,古怪;ambiguïté含糊清,模棱两可,暧昧;aberration脱离常轨;invraisemblable像真的, 未必确实的,可靠的;maladresse熟练,灵巧,笨拙;ironie反话,反语;contradiction反驳,反对;absurde谬的,唐的,诞的;stupidité迟钝,愚蠢;

Chercher des excuses aux terroristes serait une incongruité aujourd'hui.

对恐怖分子的绥靖将与今历史潮流背道而驰

On serait d'ailleurs en droit de s'étonner de l'incongruité qui consiste à mentionner nommément Israël en termes négatifs alors qu'il lui est demandé de se joindre au consensus sur la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.

人们一定会问,在呼吁以色列加入中东无核武器区的协商一致的同时,又单单将以色列打入另册,这样做是否合适。

Ces incongruités ont incité le Comité à envisager d'autoriser les États parties à combiner leurs deuxième et troisième rapports périodiques en un seul document, qui devrait être soumis à la date prévue pour la présentation du troisième rapport périodique.

这些协调情形导致委员会考试让缔约国将其二和次定期报告合并为单一文件,在提次报告的截止日期以前提出。

Dans d'autres cas de soumission tardive, cependant, le Département se trouve souvent face à un dilemme : faire respecter strictement le système des créneaux et encourir le reproche de ne pas ménager aux départements auteurs le temps d'établir les rapports, ou consentir à une soumission tardive par tel département auteur et se trouver en présence de cette incongruité que tel document soumis à temps (c'est-à-dire dans les délais négociés, mais moins de 10 ou 8 semaines avant la réunion) et traité en temps voulu (quatre semaines) serait néanmoins distribué tardivement (moins de six semaines avant la réunion).

但是,对于其他迟的情况,大会部经常陷入两难的境地:如果严格执行时间档制度,文件编写部门会抱怨没有足够的时间编写报告,但是如果与文件编写部门就时间档问题协商后准许推迟提期限,就会出现一种奇怪的情况,即文件按时提(即按照协商后确定的期限提,但是比会议提前到10个星期,甚至到8个星期),按时处理(在4个星期内),但是印发延迟(比会议提前到6个星期)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incongruité 的法语例句

用户正在搜索


催唾液的, 催唾液分泌的, 催唾液药, 催涎剂, 催涎药, 催泻, 催泻茶剂, 催泻的, 催泻剂, 催芽,

相似单词


inconfortablement, incongelabilité, incongelable, incongelé, incongru, incongruité, incongrûment, inconnaissable, inconnaissance, inconnaissble,
n.f.
1. 适宜, 恰当;没礼貌, 失礼

2. 恰当的言行;失礼的言行
dire des incongruités讲些失礼的话 法 语 助 手
词:
grossièreté,  impolitesse,  inconvenance,  incorrection,  indécence,  insolence,  ordure,  faute,  énormité,  cochonnerie,  grivoiserie
词:
bienséance,  décence
联想词
incohérence连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;absurdité谬,唐,合逻辑;étrangeté奇特,古怪;ambiguïté含糊清,模棱两可,暧昧;aberration脱离常轨;invraisemblable像真的, 未必确实的,可靠的;maladresse熟练,灵巧,笨拙;ironie话,语;contradiction驳,对;absurde谬的,唐的,诞的;stupidité迟钝,愚蠢;

Chercher des excuses aux terroristes serait une incongruité aujourd'hui.

对恐怖分子的绥靖将与当今历史潮流背道而驰

On serait d'ailleurs en droit de s'étonner de l'incongruité qui consiste à mentionner nommément Israël en termes négatifs alors qu'il lui est demandé de se joindre au consensus sur la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.

人们一定会问,在呼吁以色列加入中东无核武器区的商一致的同时,又单单将以色列打入另册,这样做是否合适。

Ces incongruités ont incité le Comité à envisager d'autoriser les États parties à combiner leurs deuxième et troisième rapports périodiques en un seul document, qui devrait être soumis à la date prévue pour la présentation du troisième rapport périodique.

这些情形导致委员会考试让缔约国将其第二和第三次定期报告合并为单一文件,在提交第三次报告的截止日期以前提出。

Dans d'autres cas de soumission tardive, cependant, le Département se trouve souvent face à un dilemme : faire respecter strictement le système des créneaux et encourir le reproche de ne pas ménager aux départements auteurs le temps d'établir les rapports, ou consentir à une soumission tardive par tel département auteur et se trouver en présence de cette incongruité que tel document soumis à temps (c'est-à-dire dans les délais négociés, mais moins de 10 ou 8 semaines avant la réunion) et traité en temps voulu (quatre semaines) serait néanmoins distribué tardivement (moins de six semaines avant la réunion).

但是,对于其他迟交的情况,大会部经常陷入两难的境地:如果严格执行时间档制度,文件编写部门会抱怨没有足够的时间编写报告,但是如果与文件编写部门就时间档问题商后准许推迟提交期限,就会出现一种奇怪的情况,即文件按时提交(即按照商后确定的期限提交,但是比会议提前到10个星期,甚至到8个星期),按时处理(在4个星期内),但是印发延迟(比会议提前到6个星期)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incongruité 的法语例句

用户正在搜索


摧毁伦理的基础, 摧毁一种制度, 摧坚, 摧枯拉朽, 摧眉折腰, 摧陷廓清, 摧心剖肝, 摧折, , ,

相似单词


inconfortablement, incongelabilité, incongelable, incongelé, incongru, incongruité, incongrûment, inconnaissable, inconnaissance, inconnaissble,
n.f.
1. 不适宜, 不恰当;没礼貌, 失礼

2. 不恰当的言行;失礼的言行
dire des incongruités讲些失礼的话 法 语 助 手
近义词:
grossièreté,  impolitesse,  inconvenance,  incorrection,  indécence,  insolence,  ordure,  faute,  énormité,  cochonnerie,  grivoiserie
反义词:
bienséance,  décence
联想词
incohérence不连贯,无联松散,缺乏条理;absurdité谬,唐,不合逻辑;étrangeté奇特,古怪;ambiguïté含糊不清,模棱两可,暧昧;aberration脱离常轨;invraisemblable不像真的, 未必确实的,不可靠的;maladresse不熟练,不灵巧,笨拙;ironie反话,反语;contradiction反驳,反对;absurde谬的,唐的,诞的;stupidité迟钝,愚蠢;

Chercher des excuses aux terroristes serait une incongruité aujourd'hui.

对恐怖分子的绥靖将与当今历史潮流背道而驰

On serait d'ailleurs en droit de s'étonner de l'incongruité qui consiste à mentionner nommément Israël en termes négatifs alors qu'il lui est demandé de se joindre au consensus sur la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.

人们一定会问,在呼吁以色列加中东无核武器区的协商一致的同时,又单单将以色列册,这样做是否合适。

Ces incongruités ont incité le Comité à envisager d'autoriser les États parties à combiner leurs deuxième et troisième rapports périodiques en un seul document, qui devrait être soumis à la date prévue pour la présentation du troisième rapport périodique.

这些协调情形导致委员会考试让缔约国将其第二和第三次定期报告合并为单一文件,在提交第三次报告的截止日期以前提出。

Dans d'autres cas de soumission tardive, cependant, le Département se trouve souvent face à un dilemme : faire respecter strictement le système des créneaux et encourir le reproche de ne pas ménager aux départements auteurs le temps d'établir les rapports, ou consentir à une soumission tardive par tel département auteur et se trouver en présence de cette incongruité que tel document soumis à temps (c'est-à-dire dans les délais négociés, mais moins de 10 ou 8 semaines avant la réunion) et traité en temps voulu (quatre semaines) serait néanmoins distribué tardivement (moins de six semaines avant la réunion).

但是,对于其他迟交的情况,大会部经常陷两难的境地:如果严格执行时间档制度,文件编写部门会抱怨没有足够的时间编写报告,但是如果与文件编写部门就时间档问题协商后准许推迟提交期限,就会出现一种奇怪的情况,即文件按时提交(即按照协商后确定的期限提交,但是比会议提前不到10个星期,甚至不到8个星期),按时处理(在4个星期内),但是印发延迟(比会议提前不到6个星期)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incongruité 的法语例句

用户正在搜索


脆杆藻属, 脆骨, 脆褐煤, 脆化, 脆甲症, 脆块沥青, 脆快, 脆梨, 脆沥青, 脆裂,

相似单词


inconfortablement, incongelabilité, incongelable, incongelé, incongru, incongruité, incongrûment, inconnaissable, inconnaissance, inconnaissble,
n.f.
1. 适宜, 当;没貌, 失

2. 当的言行;失的言行
dire des incongruités讲些失的话 法 语 助 手
近义词:
grossièreté,  impolitesse,  inconvenance,  incorrection,  indécence,  insolence,  ordure,  faute,  énormité,  cochonnerie,  grivoiserie
反义词:
bienséance,  décence
联想词
incohérence连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;absurdité谬,唐,合逻辑;étrangeté奇特,古怪;ambiguïté含糊清,模棱两可,暧昧;aberration脱离常轨;invraisemblable像真的, 未必确实的,可靠的;maladresse熟练,灵巧,笨拙;ironie反话,反语;contradiction反驳,反对;absurde谬的,唐的,诞的;stupidité迟钝,愚蠢;

Chercher des excuses aux terroristes serait une incongruité aujourd'hui.

对恐怖分子的绥靖将与当今历史潮流背道而驰

On serait d'ailleurs en droit de s'étonner de l'incongruité qui consiste à mentionner nommément Israël en termes négatifs alors qu'il lui est demandé de se joindre au consensus sur la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.

人们定会问,在呼吁以色列加入中东无核武器区的协商致的同时,又将以色列打入另册,这样做是否合适。

Ces incongruités ont incité le Comité à envisager d'autoriser les États parties à combiner leurs deuxième et troisième rapports périodiques en un seul document, qui devrait être soumis à la date prévue pour la présentation du troisième rapport périodique.

这些协调情形导致委员会考试让缔约国将其第二和第三次定期报告合并文件,在提交第三次报告的截止日期以前提出。

Dans d'autres cas de soumission tardive, cependant, le Département se trouve souvent face à un dilemme : faire respecter strictement le système des créneaux et encourir le reproche de ne pas ménager aux départements auteurs le temps d'établir les rapports, ou consentir à une soumission tardive par tel département auteur et se trouver en présence de cette incongruité que tel document soumis à temps (c'est-à-dire dans les délais négociés, mais moins de 10 ou 8 semaines avant la réunion) et traité en temps voulu (quatre semaines) serait néanmoins distribué tardivement (moins de six semaines avant la réunion).

但是,对于其他迟交的情况,大会部经常陷入两难的境地:如果严格执行时间档制度,文件编写部门会抱怨没有足够的时间编写报告,但是如果与文件编写部门就时间档问题协商后准许推迟提交期限,就会出现种奇怪的情况,即文件按时提交(即按照协商后确定的期限提交,但是比会议提前到10个星期,甚至到8个星期),按时处理(在4个星期内),但是印发延迟(比会议提前到6个星期)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incongruité 的法语例句

用户正在搜索


脆弱的, 脆弱的精神, 脆弱的人, 脆弱性, 脆弱性骨硬化, 脆砷铁矿, 脆生, 脆性, 脆性材料, 脆性断裂,

相似单词


inconfortablement, incongelabilité, incongelable, incongelé, incongru, incongruité, incongrûment, inconnaissable, inconnaissance, inconnaissble,
n.f.
1. , 当;没礼貌, 失礼

2. 当的言行;失礼的言行
dire des incongruités讲些失礼的话 法 语 助 手
近义词:
grossièreté,  impolitesse,  inconvenance,  incorrection,  indécence,  insolence,  ordure,  faute,  énormité,  cochonnerie,  grivoiserie
反义词:
bienséance,  décence
联想词
incohérence连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;absurdité谬,唐,合逻辑;étrangeté奇特,古怪;ambiguïté含糊清,模棱两可,暧昧;aberration脱离常轨;invraisemblable像真的, 未必确实的,可靠的;maladresse熟练,灵巧,笨拙;ironie反话,反语;contradiction反驳,反对;absurde谬的,唐的,诞的;stupidité迟钝,愚蠢;

Chercher des excuses aux terroristes serait une incongruité aujourd'hui.

对恐怖分子的绥靖将与当今历史潮流背道而驰

On serait d'ailleurs en droit de s'étonner de l'incongruité qui consiste à mentionner nommément Israël en termes négatifs alors qu'il lui est demandé de se joindre au consensus sur la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.

人们一定会问,在呼吁以色列加入中东无核武器区的协商一致的同时,又单单将以色列打入另册,这样做是否合适。

Ces incongruités ont incité le Comité à envisager d'autoriser les États parties à combiner leurs deuxième et troisième rapports périodiques en un seul document, qui devrait être soumis à la date prévue pour la présentation du troisième rapport périodique.

这些协调情形导致委员会考试让缔约国将其二和定期报告合并为单一文件,在提交报告的截止日期以前提出。

Dans d'autres cas de soumission tardive, cependant, le Département se trouve souvent face à un dilemme : faire respecter strictement le système des créneaux et encourir le reproche de ne pas ménager aux départements auteurs le temps d'établir les rapports, ou consentir à une soumission tardive par tel département auteur et se trouver en présence de cette incongruité que tel document soumis à temps (c'est-à-dire dans les délais négociés, mais moins de 10 ou 8 semaines avant la réunion) et traité en temps voulu (quatre semaines) serait néanmoins distribué tardivement (moins de six semaines avant la réunion).

但是,对于其他迟交的情况,大会部经常陷入两难的境地:如果严格执行时间档制度,文件编写部门会抱怨没有足够的时间编写报告,但是如果与文件编写部门就时间档问题协商后准许推迟提交期限,就会出现一种奇怪的情况,即文件按时提交(即按照协商后确定的期限提交,但是比会议提前到10个星期,甚至到8个星期),按时处理(在4个星期内),但是印发延迟(比会议提前到6个星期)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incongruité 的法语例句

用户正在搜索


萃取率, 萃取能力, 萃取瓶, 萃取器, 萃取塔, 萃取物, 萃取系数, 萃取液, 萃取液鞣革法, ,

相似单词


inconfortablement, incongelabilité, incongelable, incongelé, incongru, incongruité, incongrûment, inconnaissable, inconnaissance, inconnaissble,
n.f.
1. 不适宜, 不恰当;没礼貌, 失礼

2. 不恰当言行;失礼言行
dire des incongruités讲些失礼 法 语 助 手
近义词:
grossièreté,  impolitesse,  inconvenance,  incorrection,  indécence,  insolence,  ordure,  faute,  énormité,  cochonnerie,  grivoiserie
反义词:
bienséance,  décence
联想词
incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;absurdité谬,唐,不合逻辑;étrangeté怪;ambiguïté含糊不清,模棱两可,暧昧;aberration脱离常轨;invraisemblable不像真, 未必确实,不可靠;maladresse不熟练,不灵巧,笨拙;ironie反话,反语;contradiction反驳,反对;absurde;stupidité迟钝,愚蠢;

Chercher des excuses aux terroristes serait une incongruité aujourd'hui.

对恐怖分子绥靖将与当今历史潮流背道而驰

On serait d'ailleurs en droit de s'étonner de l'incongruité qui consiste à mentionner nommément Israël en termes négatifs alors qu'il lui est demandé de se joindre au consensus sur la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.

人们一定会问,在呼吁以色列加入中东无核武协商一致同时,又单单将以色列打入另册,这样做是否合适。

Ces incongruités ont incité le Comité à envisager d'autoriser les États parties à combiner leurs deuxième et troisième rapports périodiques en un seul document, qui devrait être soumis à la date prévue pour la présentation du troisième rapport périodique.

这些协调情形导致委员会考试让缔约国将其第二和第三次定期报告合并为单一文件,在提交第三次报告截止日期以前提出。

Dans d'autres cas de soumission tardive, cependant, le Département se trouve souvent face à un dilemme : faire respecter strictement le système des créneaux et encourir le reproche de ne pas ménager aux départements auteurs le temps d'établir les rapports, ou consentir à une soumission tardive par tel département auteur et se trouver en présence de cette incongruité que tel document soumis à temps (c'est-à-dire dans les délais négociés, mais moins de 10 ou 8 semaines avant la réunion) et traité en temps voulu (quatre semaines) serait néanmoins distribué tardivement (moins de six semaines avant la réunion).

但是,对于其他迟交情况,大会部经常陷入两难境地:如果严格执行时间档制度,文件编写部门会抱怨没有足够时间编写报告,但是如果与文件编写部门就时间档问题协商后准许推迟提交期限,就会出现一种情况,即文件按时提交(即按照协商后确定期限提交,但是比会议提前不到10个星期,甚至不到8个星期),按时处理(在4个星期内),但是印发延迟(比会议提前不到6个星期)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incongruité 的法语例句

用户正在搜索


淬火介质, 淬火炉, 淬火油, 淬火装置, 淬冷剂, 淬砺, 淬炼, 淬裂, 淬灭, 淬透,

相似单词


inconfortablement, incongelabilité, incongelable, incongelé, incongru, incongruité, incongrûment, inconnaissable, inconnaissance, inconnaissble,
n.f.
1. 不适宜, 不恰当;没礼貌, 失礼

2. 不恰当的言行;失礼的言行
dire des incongruités讲些失礼的话 法 语 助 手
近义词:
grossièreté,  impolitesse,  inconvenance,  incorrection,  indécence,  insolence,  ordure,  faute,  énormité,  cochonnerie,  grivoiserie
义词:
bienséance,  décence
联想词
incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;absurdité谬,唐,不合逻辑;étrangeté奇特,古怪;ambiguïté含糊不清,模棱两可,暧昧;aberration脱离常轨;invraisemblable不像真的, 未必确实的,不可靠的;maladresse不熟练,不灵巧,笨拙;ironie话,语;contradiction驳,;absurde谬的,唐的,诞的;stupidité迟钝,愚蠢;

Chercher des excuses aux terroristes serait une incongruité aujourd'hui.

恐怖分子的绥靖将与当今历史潮流背道而驰

On serait d'ailleurs en droit de s'étonner de l'incongruité qui consiste à mentionner nommément Israël en termes négatifs alors qu'il lui est demandé de se joindre au consensus sur la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.

人们一定会问,在呼吁以色列加入中东无核武器区的协商一致的同时,又单单将以色列打入另册,这样做是否合适。

Ces incongruités ont incité le Comité à envisager d'autoriser les États parties à combiner leurs deuxième et troisième rapports périodiques en un seul document, qui devrait être soumis à la date prévue pour la présentation du troisième rapport périodique.

这些协调情形导致委员会考试让缔约国将其第二和第三次定期报告合并为单一文件,在提交第三次报告的截止日期以前提出。

Dans d'autres cas de soumission tardive, cependant, le Département se trouve souvent face à un dilemme : faire respecter strictement le système des créneaux et encourir le reproche de ne pas ménager aux départements auteurs le temps d'établir les rapports, ou consentir à une soumission tardive par tel département auteur et se trouver en présence de cette incongruité que tel document soumis à temps (c'est-à-dire dans les délais négociés, mais moins de 10 ou 8 semaines avant la réunion) et traité en temps voulu (quatre semaines) serait néanmoins distribué tardivement (moins de six semaines avant la réunion).

但是,于其他迟交的情况,大会部经常陷入两难的境地:如果严格执行时间档制度,文件编写部门会抱怨没有足够的时间编写报告,但是如果与文件编写部门就时间档问题协商后准许推迟提交期限,就会出现一种奇怪的情况,即文件按时提交(即按照协商后确定的期限提交,但是比会议提前不到10个星期,甚至不到8个星期),按时处理(在4个星期内),但是印发延迟(比会议提前不到6个星期)。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incongruité 的法语例句

用户正在搜索


翠花, 翠菊, 翠菊苷, 翠菊属, 翠蓝, 翠榴石, 翠绿, 翠绿锂辉石, 翠绿色的, 翠鸟,

相似单词


inconfortablement, incongelabilité, incongelable, incongelé, incongru, incongruité, incongrûment, inconnaissable, inconnaissance, inconnaissble,
n.f.
1. 不适宜, 不恰当;没礼貌, 失礼

2. 不恰当的言行;失礼的言行
dire des incongruités讲些失礼的话 法 语 助 手
近义词:
grossièreté,  impolitesse,  inconvenance,  incorrection,  indécence,  insolence,  ordure,  faute,  énormité,  cochonnerie,  grivoiserie
反义词:
bienséance,  décence
想词
incohérence不连贯,,结构松散,缺乏条理;absurdité谬,唐,不合逻辑;étrangeté奇特,古怪;ambiguïté含糊不清,模棱两可,暧昧;aberration脱离常轨;invraisemblable不像真的, 未必确实的,不可靠的;maladresse不熟练,不灵巧,笨拙;ironie反话,反语;contradiction反驳,反对;absurde谬的,唐的,诞的;stupidité迟钝,愚蠢;

Chercher des excuses aux terroristes serait une incongruité aujourd'hui.

对恐怖分子的绥靖将与当今历史潮流背道而驰

On serait d'ailleurs en droit de s'étonner de l'incongruité qui consiste à mentionner nommément Israël en termes négatifs alors qu'il lui est demandé de se joindre au consensus sur la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.

人们一定会问,在呼吁以色列加入中东核武器区的协商一致的同时,又单单将以色列打入,样做是否合适。

Ces incongruités ont incité le Comité à envisager d'autoriser les États parties à combiner leurs deuxième et troisième rapports périodiques en un seul document, qui devrait être soumis à la date prévue pour la présentation du troisième rapport périodique.

协调情形导致委员会考试让缔约国将其第二和第三次定期报告合并为单一文件,在提交第三次报告的截止日期以前提出。

Dans d'autres cas de soumission tardive, cependant, le Département se trouve souvent face à un dilemme : faire respecter strictement le système des créneaux et encourir le reproche de ne pas ménager aux départements auteurs le temps d'établir les rapports, ou consentir à une soumission tardive par tel département auteur et se trouver en présence de cette incongruité que tel document soumis à temps (c'est-à-dire dans les délais négociés, mais moins de 10 ou 8 semaines avant la réunion) et traité en temps voulu (quatre semaines) serait néanmoins distribué tardivement (moins de six semaines avant la réunion).

但是,对于其他迟交的情况,大会部经常陷入两难的境地:如果严格执行时间档制度,文件编写部门会抱怨没有足够的时间编写报告,但是如果与文件编写部门就时间档问题协商后准许推迟提交期限,就会出现一种奇怪的情况,即文件按时提交(即按照协商后确定的期限提交,但是比会议提前不到10个星期,甚至不到8个星期),按时处理(在4个星期内),但是印发延迟(比会议提前不到6个星期)。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incongruité 的法语例句

用户正在搜索


翠竹, 膵脏, , , 村夫, 村夫俗子, 村妇, 村姑, 村话, 村间交通,

相似单词


inconfortablement, incongelabilité, incongelable, incongelé, incongru, incongruité, incongrûment, inconnaissable, inconnaissance, inconnaissble,