法语助手
  • 关闭
incitatif, ve
a.
鼓励, 促进
mesures incitatives鼓励措施
prix incitatif 促销价格 法 语 助手
近义词:
stimulant
联想词
incitation煽动;contraignant强制,强迫;attrayant迷人,诱人,动人引人;attractif;pertinent恰当,贴切,确切,中肯;incitant鼓舞人心;dispositif装置,设置,设备;avantageux方便,合算,有利;stimulant兴奋剂,刺激物;encourageant鼓舞人心;explicatif说明, 解释, 说明用法;

À cet égard, les droits participatifs représentaient une sorte d'incitatif à la coopération.

在这方面,参与权是一种鼓励合奖励措施。

L'État endosse un rôle régulateur et incitatif supérieur.

国家正在发挥更大监管和促进用。

Cette loi comprend un volet contraignant et un volet incitatif.

法令既有强制、约束一面,又有鼓励、促进一面。

On pourrait aussi assortir les résolutions de mesures incitatives ou punitives.

用奖励或胡萝卜加大棒措施来执行决议,可以是另一种选择。

Nous considérons que c'est un processus qui doit être volontaire et incitatif.

对我们来说,遣返是一个自愿过程,是提供机会

Les organisations régionales peuvent servir de mécanisme incitatif dans les processus de stabilisation.

区域组织可以成为促进稳定进程一种手段。

Il va sans dire que la résolution 1343 (2001) a eu un effet incitatif.

第1343(2001)号决议无疑产生了积用。

Nous ne sommes pas dans une logique punitive, nous sommes dans une logique incitative.

我们并非旨在予以惩罚;我们旨在予以鼓励。

Des règlements appropriés et des mesures incitatives doivent être élaborés et intégrés à la gouvernance.

需要在管理网中制定适当条例和鼓励措施。

Troisièmement, les mesures proposées doivent être incitatives et liées à des critères précis de levée.

第三,所提议制裁必须有明确动机,并且与解除制裁明确标准联系起来。

Ceci comprend la promotion de systèmes de transport public et la création de mesures incitatives.

这方面主要工具有税收水平和各种补贴,以及创造可以提高二氧化碳效率有形基础设施。

Elle définit également les concepts de harcèlement sexuel, de mesures incitatives ou de discrimination positive.

性骚扰、激励措施或积歧视等术语在本法中也有解释。

Un dispositif réglementaire et incitatif raisonnable permet au développement industriel d'emprunter une voie écologiquement rationnelle.

如果建立适当管理和鼓励框架,则有助于指导工业发展走上不损害环境道路。

On a aussi souligné l'importance des mesures incitatives pour garantir que l'industrie respectait les politiques.

有代表团还强调了激励措施在确保有关行业遵守各项政策方面重要性。

Par ailleurs, la bonne gouvernance a été renforcée, la transparence améliorée, des codes sectoriels incitatifs mis en place.

而且,善政已经得到加强,透明度已经得到提高,与此同时,还在各部门采取了各种举措。

Des prix et des mesures incitatives sont accordés pour les films et les publicités non sexistes.

对于考虑到性别问题广告和电影给予了表彰和鼓励。

Tel est le but de l'appui incitatif fourni par le Mécanisme mondial aux réseaux thématiques existants.

这也正是全球机制为现有主题方案网络提供具有催化性质支持

Il importe donc d'accompagner les mesures incitatives qui sont prises d'interventions ciblées dans les domaines connexes.

因此,在这种局面下激励措施必须在若干相关方面辅以有针对性介入。

Des mesures incitatives (label) seront envisagées pour les entreprises, de même que l'instauration d'une autorité d'instruction.

将针对企业采取一些鼓励措施,如创建一项教育权

Prêts à la consommation : Pour l'achat d'appareils électroménagers par mesure incitative.

购买用于娱乐家用电器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incitatif 的法语例句

用户正在搜索


mordoré, mordorer, mordorure, mordre, mordu, more, moreau, Morel, morélandite, morelle,

相似单词


incisive, incisure, incitant, incitante, incitateur, incitatif, incitation, inciter, incivil, incivilement,
incitatif, ve
a.
的, 促进的
mesures incitatives措施
prix incitatif 促销价格 法 语 助手
近义词:
stimulant
联想词
incitation煽动;contraignant强制的,强迫的;attrayant迷人的,诱人的,动人的,吸引人的;attractif有吸力的;pertinent恰当的,贴切的,确切的,中肯的;incitant舞人心的;dispositif装置,设置,设备;avantageux方便的,合算的,有利的;stimulant兴奋剂,刺激物;encourageant舞人心的;explicatif说明的, 解释的, 说明用法的;

À cet égard, les droits participatifs représentaient une sorte d'incitatif à la coopération.

在这方面,参与权是一合作的奖措施。

L'État endosse un rôle régulateur et incitatif supérieur.

国家正在发挥更大的监管和促进作用。

Cette loi comprend un volet contraignant et un volet incitatif.

法令既有强制、约束的一面,又有、促进的一面。

On pourrait aussi assortir les résolutions de mesures incitatives ou punitives.

用奖卜加大棒的措施来执行决议,可以是另一选择。

Nous considérons que c'est un processus qui doit être volontaire et incitatif.

对我们来说,遣返是一个自愿的过程,是提供机会

Les organisations régionales peuvent servir de mécanisme incitatif dans les processus de stabilisation.

区域组织可以成为促进稳定进程的一手段。

Il va sans dire que la résolution 1343 (2001) a eu un effet incitatif.

第1343(2001)号决议无疑产生了积极的作用。

Nous ne sommes pas dans une logique punitive, nous sommes dans une logique incitative.

我们并非旨在予以惩罚;我们旨在予以

Des règlements appropriés et des mesures incitatives doivent être élaborés et intégrés à la gouvernance.

需要在管理网中制定适当的条例和措施。

Troisièmement, les mesures proposées doivent être incitatives et liées à des critères précis de levée.

第三,所提议的制裁必须有明确的动机,并且与解除制裁的明确标准联系起来。

Ceci comprend la promotion de systèmes de transport public et la création de mesures incitatives.

这方面的主要工具有税收水平和各补贴,以及创造可以提高二氧化碳效率的有形基础设施。

Elle définit également les concepts de harcèlement sexuel, de mesures incitatives ou de discrimination positive.

性骚扰、激措施积极歧视等术语在本法中也有解释。

Un dispositif réglementaire et incitatif raisonnable permet au développement industriel d'emprunter une voie écologiquement rationnelle.

如果建立适当的管理和框架,则有助于指导工业发展走上不损害环境的道路。

On a aussi souligné l'importance des mesures incitatives pour garantir que l'industrie respectait les politiques.

有代表团还强调了激措施在确保有关行业遵守各项政策方面的重要性。

Par ailleurs, la bonne gouvernance a été renforcée, la transparence améliorée, des codes sectoriels incitatifs mis en place.

而且,善政已经得到加强,透明度已经得到提高,与此同时,还在各部门采取了各举措。

Des prix et des mesures incitatives sont accordés pour les films et les publicités non sexistes.

对于考虑到性别问题的广告和电影给予了表彰和

Tel est le but de l'appui incitatif fourni par le Mécanisme mondial aux réseaux thématiques existants.

这也正是全球机制为现有主题方案网络提供具有催化性质的支持的目的。

Il importe donc d'accompagner les mesures incitatives qui sont prises d'interventions ciblées dans les domaines connexes.

因此,在这局面下的措施必须在若干相关方面辅以有针对性的介入。

Des mesures incitatives (label) seront envisagées pour les entreprises, de même que l'instauration d'une autorité d'instruction.

将针对企业采取一些措施,如创建一项教育权力。

Prêts à la consommation : Pour l'achat d'appareils électroménagers par mesure incitative.

购买用于娱乐的家用电器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incitatif 的法语例句

用户正在搜索


morfler, morfondre, morfondu, Morfontien, morganatique, morganatiquement, morganite, morgeline, morgue, morgué!,

相似单词


incisive, incisure, incitant, incitante, incitateur, incitatif, incitation, inciter, incivil, incivilement,
incitatif, ve
a.
鼓励的, 促进的
mesures incitatives鼓励措施
prix incitatif 促销价格 法 语 助手
近义词:
stimulant
联想词
incitation煽动;contraignant强制的,强迫的;attrayant迷人的,诱人的,动人的,吸引人的;attractif有吸力的;pertinent的,贴切的,确切的,中肯的;incitant鼓舞人心的;dispositif装置,设置,设备;avantageux方便的,合算的,有利的;stimulant兴奋剂,刺激物;encourageant鼓舞人心的;explicatif说明的, 解释的, 说明用法的;

À cet égard, les droits participatifs représentaient une sorte d'incitatif à la coopération.

在这方面,参与权是一种鼓励合作的奖励措施。

L'État endosse un rôle régulateur et incitatif supérieur.

国家正在发挥更大的监管和促进作用。

Cette loi comprend un volet contraignant et un volet incitatif.

法令既有强制、约束的一面,又有鼓励、促进的一面。

On pourrait aussi assortir les résolutions de mesures incitatives ou punitives.

用奖励或胡萝卜加大棒的措施来执行决议,可以是另一种选择。

Nous considérons que c'est un processus qui doit être volontaire et incitatif.

对我们来说,遣返是一个自愿的过程,是提供机会

Les organisations régionales peuvent servir de mécanisme incitatif dans les processus de stabilisation.

区域组织可以成为促进进程的一种手段。

Il va sans dire que la résolution 1343 (2001) a eu un effet incitatif.

第1343(2001)号决议无疑产了积极的作用。

Nous ne sommes pas dans une logique punitive, nous sommes dans une logique incitative.

我们并非旨在予以惩罚;我们旨在予以鼓励。

Des règlements appropriés et des mesures incitatives doivent être élaborés et intégrés à la gouvernance.

需要在管理网中制的条例和鼓励措施。

Troisièmement, les mesures proposées doivent être incitatives et liées à des critères précis de levée.

第三,所提议的制裁必须有明确的动机,并且与解除制裁的明确标准联系起来。

Ceci comprend la promotion de systèmes de transport public et la création de mesures incitatives.

这方面的主要工具有税收水平和各种补贴,以及创造可以提高二氧化碳效率的有形基础设施。

Elle définit également les concepts de harcèlement sexuel, de mesures incitatives ou de discrimination positive.

性骚扰、激励措施或积极歧视等术语在本法中也有解释。

Un dispositif réglementaire et incitatif raisonnable permet au développement industriel d'emprunter une voie écologiquement rationnelle.

如果建立的管理和鼓励框架,则有助于指导工业发展走上不损害环境的道路。

On a aussi souligné l'importance des mesures incitatives pour garantir que l'industrie respectait les politiques.

有代表团还强调了激励措施在确保有关行业遵守各项政策方面的重要性。

Par ailleurs, la bonne gouvernance a été renforcée, la transparence améliorée, des codes sectoriels incitatifs mis en place.

而且,善政已经得到加强,透明度已经得到提高,与此同时,还在各部门采取了各种举措。

Des prix et des mesures incitatives sont accordés pour les films et les publicités non sexistes.

对于考虑到性别问题的广告和电影给予了表彰和鼓励。

Tel est le but de l'appui incitatif fourni par le Mécanisme mondial aux réseaux thématiques existants.

这也正是全球机制为现有主题方案网络提供具有催化性质的支持的目的。

Il importe donc d'accompagner les mesures incitatives qui sont prises d'interventions ciblées dans les domaines connexes.

因此,在这种局面下的激励措施必须在若干相关方面辅以有针对性的介入。

Des mesures incitatives (label) seront envisagées pour les entreprises, de même que l'instauration d'une autorité d'instruction.

将针对企业采取一些鼓励措施,如创建一项教育权力。

Prêts à la consommation : Pour l'achat d'appareils électroménagers par mesure incitative.

购买用于娱乐的家用电器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incitatif 的法语例句

用户正在搜索


morinamide, moringa, morinite, morio, morion, Morisot, morisque, Moritz, Morley, Morlot,

相似单词


incisive, incisure, incitant, incitante, incitateur, incitatif, incitation, inciter, incivil, incivilement,
incitatif, ve
a.
鼓励, 促进
mesures incitatives鼓励措施
prix incitatif 促销价格 法 语 助手
近义词:
stimulant
联想词
incitation煽动;contraignant强制,强迫;attrayant,诱,动,吸;attractif有吸力;pertinent恰当,贴切,确切,中肯;incitant鼓舞;dispositif装置,设置,设备;avantageux方便,合算,有利;stimulant兴奋剂,刺激物;encourageant鼓舞;explicatif说明, 解释, 说明;

À cet égard, les droits participatifs représentaient une sorte d'incitatif à la coopération.

在这方面,参与权是一种鼓励合作奖励措施。

L'État endosse un rôle régulateur et incitatif supérieur.

国家正在发挥更大监管和促进作

Cette loi comprend un volet contraignant et un volet incitatif.

法令既有强制、约束一面,又有鼓励、促进一面。

On pourrait aussi assortir les résolutions de mesures incitatives ou punitives.

奖励或胡萝卜加大棒措施来执行决议,可以是另一种选择。

Nous considérons que c'est un processus qui doit être volontaire et incitatif.

来说,遣返是一个自愿过程,是提供机会

Les organisations régionales peuvent servir de mécanisme incitatif dans les processus de stabilisation.

区域组织可以成为促进稳定进程一种手段。

Il va sans dire que la résolution 1343 (2001) a eu un effet incitatif.

第1343(2001)号决议无疑产生了积极

Nous ne sommes pas dans une logique punitive, nous sommes dans une logique incitative.

并非旨在予以惩罚;旨在予以鼓励。

Des règlements appropriés et des mesures incitatives doivent être élaborés et intégrés à la gouvernance.

需要在管理网中制定适当条例和鼓励措施。

Troisièmement, les mesures proposées doivent être incitatives et liées à des critères précis de levée.

第三,所提议制裁必须有明确动机,并且与解除制裁明确标准联系起来。

Ceci comprend la promotion de systèmes de transport public et la création de mesures incitatives.

这方面主要工具有税收水平和各种补贴,以及创造可以提高二氧化碳效率有形基础设施。

Elle définit également les concepts de harcèlement sexuel, de mesures incitatives ou de discrimination positive.

性骚扰、激励措施或积极歧视等术语在本法中也有解释。

Un dispositif réglementaire et incitatif raisonnable permet au développement industriel d'emprunter une voie écologiquement rationnelle.

如果建立适当管理和鼓励框架,则有助于指导工业发展走上不损害环境道路。

On a aussi souligné l'importance des mesures incitatives pour garantir que l'industrie respectait les politiques.

有代表团还强调了激励措施在确保有关行业遵守各项政策方面重要性。

Par ailleurs, la bonne gouvernance a été renforcée, la transparence améliorée, des codes sectoriels incitatifs mis en place.

而且,善政已经得到加强,透明度已经得到提高,与此同时,还在各部门采取了各种举措。

Des prix et des mesures incitatives sont accordés pour les films et les publicités non sexistes.

对于考虑到性别问题广告和电影给予了表彰和鼓励。

Tel est le but de l'appui incitatif fourni par le Mécanisme mondial aux réseaux thématiques existants.

这也正是全球机制为现有主题方案网络提供具有催化性质支持

Il importe donc d'accompagner les mesures incitatives qui sont prises d'interventions ciblées dans les domaines connexes.

因此,在这种局面下激励措施必须在若干相关方面辅以有针对性介入。

Des mesures incitatives (label) seront envisagées pour les entreprises, de même que l'instauration d'une autorité d'instruction.

将针对企业采取一些鼓励措施,如创建一项教育权力。

Prêts à la consommation : Pour l'achat d'appareils électroménagers par mesure incitative.

购买于娱乐电器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 incitatif 的法语例句

用户正在搜索


Moro, morocochite, moroni, moronolite, morose, morosité, Morot, moroxite, moroxydine, morph(o)-,

相似单词


incisive, incisure, incitant, incitante, incitateur, incitatif, incitation, inciter, incivil, incivilement,
incitatif, ve
a.
, 促进
mesures incitatives措施
prix incitatif 促销价格 法 语 助手
近义词:
stimulant
联想词
incitation煽动;contraignant;attrayant迷人,诱人,动人,吸引人;attractif有吸力;pertinent恰当,贴切,确切,中肯;incitant舞人心;dispositif装置,设置,设备;avantageux方便,合算,有利;stimulant兴奋剂,刺激物;encourageant舞人心;explicatif说明, 解释, 说明用法;

À cet égard, les droits participatifs représentaient une sorte d'incitatif à la coopération.

在这方面,参与权是一种合作措施。

L'État endosse un rôle régulateur et incitatif supérieur.

国家正在发挥更大监管和促进作用。

Cette loi comprend un volet contraignant et un volet incitatif.

法令既有、约束一面,又有、促进一面。

On pourrait aussi assortir les résolutions de mesures incitatives ou punitives.

用奖或胡萝卜加大棒措施来执行决议,可是另一种选择。

Nous considérons que c'est un processus qui doit être volontaire et incitatif.

对我们来说,遣返是一个自愿过程,是提供机会

Les organisations régionales peuvent servir de mécanisme incitatif dans les processus de stabilisation.

区域组织可成为促进稳定进程一种手段。

Il va sans dire que la résolution 1343 (2001) a eu un effet incitatif.

第1343(2001)号决议无疑产生了积极作用。

Nous ne sommes pas dans une logique punitive, nous sommes dans une logique incitative.

我们并非旨在予惩罚;我们旨在予

Des règlements appropriés et des mesures incitatives doivent être élaborés et intégrés à la gouvernance.

需要在管理网中定适当条例和措施。

Troisièmement, les mesures proposées doivent être incitatives et liées à des critères précis de levée.

第三,所提议裁必须有明确动机,并且与解除明确标准联系起来。

Ceci comprend la promotion de systèmes de transport public et la création de mesures incitatives.

这方面主要工具有税收水平和各种补贴,及创造可提高二氧化碳效率有形基础设施。

Elle définit également les concepts de harcèlement sexuel, de mesures incitatives ou de discrimination positive.

性骚扰、激措施或积极歧视等术语在本法中也有解释。

Un dispositif réglementaire et incitatif raisonnable permet au développement industriel d'emprunter une voie écologiquement rationnelle.

如果建立适当管理和框架,则有助于指导工业发展走上不损害环境道路。

On a aussi souligné l'importance des mesures incitatives pour garantir que l'industrie respectait les politiques.

有代表团还调了激措施在确保有关行业遵守各项政策方面重要性。

Par ailleurs, la bonne gouvernance a été renforcée, la transparence améliorée, des codes sectoriels incitatifs mis en place.

而且,善政已经得到加,透明度已经得到提高,与此同时,还在各部门采取了各种举措。

Des prix et des mesures incitatives sont accordés pour les films et les publicités non sexistes.

对于考虑到性别问题广告和电影给予了表彰和

Tel est le but de l'appui incitatif fourni par le Mécanisme mondial aux réseaux thématiques existants.

这也正是全球机为现有主题方案网络提供具有催化性质支持

Il importe donc d'accompagner les mesures incitatives qui sont prises d'interventions ciblées dans les domaines connexes.

因此,在这种局面下措施必须在若干相关方面辅有针对性介入。

Des mesures incitatives (label) seront envisagées pour les entreprises, de même que l'instauration d'une autorité d'instruction.

将针对企业采取一些措施,如创建一项教育权力。

Prêts à la consommation : Pour l'achat d'appareils électroménagers par mesure incitative.

购买用于娱乐家用电器。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incitatif 的法语例句

用户正在搜索


morphine, morphine-base, morphing, morphinique, morphinisation, morphinisme, morphinomane, morphinomanie, morphinone, morphisme,

相似单词


incisive, incisure, incitant, incitante, incitateur, incitatif, incitation, inciter, incivil, incivilement,
incitatif, ve
a.
鼓励的, 促
mesures incitatives鼓励措施
prix incitatif 促销价格 法 语 助手
近义词:
stimulant
联想词
incitation煽动;contraignant强制的,强迫的;attrayant迷人的,诱人的,动人的,吸引人的;attractif有吸力的;pertinent恰当的,贴切的,确切的,中肯的;incitant鼓舞人心的;dispositif装置,设置,设备;avantageux方便的,合算的,有利的;stimulant兴奋剂,刺激物;encourageant鼓舞人心的;explicatif说明的, 解释的, 说明法的;

À cet égard, les droits participatifs représentaient une sorte d'incitatif à la coopération.

在这方面,参与权是一种鼓励合的奖励措施。

L'État endosse un rôle régulateur et incitatif supérieur.

国家正在发挥更大的监管和促

Cette loi comprend un volet contraignant et un volet incitatif.

有强制、约束的一面,又有鼓励、促的一面。

On pourrait aussi assortir les résolutions de mesures incitatives ou punitives.

奖励或胡萝卜加大棒的措施来执行决议,可以是另一种选择。

Nous considérons que c'est un processus qui doit être volontaire et incitatif.

对我们来说,遣返是一个自愿的过程,是提供机会

Les organisations régionales peuvent servir de mécanisme incitatif dans les processus de stabilisation.

区域组织可以成为稳定程的一种手段。

Il va sans dire que la résolution 1343 (2001) a eu un effet incitatif.

第1343(2001)号决议无疑产生了积极的

Nous ne sommes pas dans une logique punitive, nous sommes dans une logique incitative.

我们并非旨在予以惩罚;我们旨在予以鼓励。

Des règlements appropriés et des mesures incitatives doivent être élaborés et intégrés à la gouvernance.

需要在管理网中制定适当的条例和鼓励措施。

Troisièmement, les mesures proposées doivent être incitatives et liées à des critères précis de levée.

第三,所提议的制裁必须有明确的动机,并且与解除制裁的明确标准联系起来。

Ceci comprend la promotion de systèmes de transport public et la création de mesures incitatives.

这方面的主要工具有税收水平和各种补贴,以及创造可以提高二氧化碳效率的有形基础设施。

Elle définit également les concepts de harcèlement sexuel, de mesures incitatives ou de discrimination positive.

性骚扰、激励措施或积极歧视等术语在本法中也有解释。

Un dispositif réglementaire et incitatif raisonnable permet au développement industriel d'emprunter une voie écologiquement rationnelle.

如果建立适当的管理和鼓励框架,则有助于指导工业发展走上不损害环境的道路。

On a aussi souligné l'importance des mesures incitatives pour garantir que l'industrie respectait les politiques.

有代表团还强调了激励措施在确保有关行业遵守各项政策方面的重要性。

Par ailleurs, la bonne gouvernance a été renforcée, la transparence améliorée, des codes sectoriels incitatifs mis en place.

而且,善政已经得到加强,透明度已经得到提高,与此同时,还在各部门采取了各种举措。

Des prix et des mesures incitatives sont accordés pour les films et les publicités non sexistes.

对于考虑到性别问题的广告和电影给予了表彰和鼓励。

Tel est le but de l'appui incitatif fourni par le Mécanisme mondial aux réseaux thématiques existants.

这也正是全球机制为现有主题方案网络提供具有催化性质的支持的目的。

Il importe donc d'accompagner les mesures incitatives qui sont prises d'interventions ciblées dans les domaines connexes.

因此,在这种局面下的激励措施必须在若干相关方面辅以有针对性的介入。

Des mesures incitatives (label) seront envisagées pour les entreprises, de même que l'instauration d'une autorité d'instruction.

将针对企业采取一些鼓励措施,如创建一项教育权力。

Prêts à la consommation : Pour l'achat d'appareils électroménagers par mesure incitative.

购买于娱乐的家电器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incitatif 的法语例句

用户正在搜索


morpholite, morphologie, morphologique, morphologiquement, morphologue, morpholone, morphométrie, morphométrique, morphophonologie, morphopsychologie,

相似单词


incisive, incisure, incitant, incitante, incitateur, incitatif, incitation, inciter, incivil, incivilement,
incitatif, ve
a.
鼓励的, 促进的
mesures incitatives鼓励措施
prix incitatif 促销价格 法 语 助手
近义词:
stimulant
联想词
incitation煽动;contraignant强制的,强迫的;attrayant迷人的,诱人的,动人的,吸引人的;attractif有吸力的;pertinent恰当的,贴切的,确切的,中肯的;incitant鼓舞人心的;dispositif装置,设置,设备;avantageux方便的,合算的,有利的;stimulant兴奋剂,刺激物;encourageant鼓舞人心的;explicatif说明的, 解释的, 说明用法的;

À cet égard, les droits participatifs représentaient une sorte d'incitatif à la coopération.

这方,参与权是一种鼓励合作的奖励措施。

L'État endosse un rôle régulateur et incitatif supérieur.

国家正更大的监管和促进作用。

Cette loi comprend un volet contraignant et un volet incitatif.

法令既有强制、约束的一有鼓励、促进的一

On pourrait aussi assortir les résolutions de mesures incitatives ou punitives.

用奖励或胡萝卜加大棒的措施来执行决议,可以是另一种选择。

Nous considérons que c'est un processus qui doit être volontaire et incitatif.

对我们来说,遣返是一个自愿的过程,是提供机会

Les organisations régionales peuvent servir de mécanisme incitatif dans les processus de stabilisation.

区域组织可以成为促进稳定进程的一种手段。

Il va sans dire que la résolution 1343 (2001) a eu un effet incitatif.

第1343(2001)号决议无疑产生了积极的作用。

Nous ne sommes pas dans une logique punitive, nous sommes dans une logique incitative.

我们并非旨予以惩罚;我们旨予以鼓励。

Des règlements appropriés et des mesures incitatives doivent être élaborés et intégrés à la gouvernance.

需要管理网中制定适当的条例和鼓励措施。

Troisièmement, les mesures proposées doivent être incitatives et liées à des critères précis de levée.

第三,所提议的制裁必须有明确的动机,并且与解除制裁的明确标准联系起来。

Ceci comprend la promotion de systèmes de transport public et la création de mesures incitatives.

这方的主要工具有税收水平和各种补贴,以及创造可以提高二氧化碳效率的有形基础设施。

Elle définit également les concepts de harcèlement sexuel, de mesures incitatives ou de discrimination positive.

性骚扰、激励措施或积极歧视等术语本法中也有解释。

Un dispositif réglementaire et incitatif raisonnable permet au développement industriel d'emprunter une voie écologiquement rationnelle.

如果建立适当的管理和鼓励框架,则有助于指导工业展走上不损害环境的道路。

On a aussi souligné l'importance des mesures incitatives pour garantir que l'industrie respectait les politiques.

有代表团还强调了激励措施确保有关行业遵守各项政策方的重要性。

Par ailleurs, la bonne gouvernance a été renforcée, la transparence améliorée, des codes sectoriels incitatifs mis en place.

而且,善政已经得到加强,透明度已经得到提高,与此同时,还各部门采取了各种举措。

Des prix et des mesures incitatives sont accordés pour les films et les publicités non sexistes.

对于考虑到性别问题的广告和电影给予了表彰和鼓励。

Tel est le but de l'appui incitatif fourni par le Mécanisme mondial aux réseaux thématiques existants.

这也正是全球机制为现有主题方案网络提供具有催化性质的支持的目的。

Il importe donc d'accompagner les mesures incitatives qui sont prises d'interventions ciblées dans les domaines connexes.

因此,这种局下的激励措施必须若干相关方辅以有针对性的介入。

Des mesures incitatives (label) seront envisagées pour les entreprises, de même que l'instauration d'une autorité d'instruction.

将针对企业采取一些鼓励措施,如创建一项教育权力。

Prêts à la consommation : Pour l'achat d'appareils électroménagers par mesure incitative.

购买用于娱乐的家用电器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incitatif 的法语例句

用户正在搜索


morphotype, morphsychologie, morpinane, morpinène, morpion, morrhuate, morrhuol, mors, morse, morsure,

相似单词


incisive, incisure, incitant, incitante, incitateur, incitatif, incitation, inciter, incivil, incivilement,
incitatif, ve
a.
,
mesures incitatives措施
prix incitatif 销价格 法 语 助手
近义词:
stimulant
联想词
incitation煽动;contraignant强制,强迫;attrayant迷人,诱人,动人,吸引人;attractif有吸力;pertinent恰当,贴切,中肯;incitant鼓舞人心;dispositif装置,设置,设备;avantageux方便,合算,有利;stimulant兴奋剂,刺激物;encourageant鼓舞人心;explicatif, 解释, 说用法;

À cet égard, les droits participatifs représentaient une sorte d'incitatif à la coopération.

在这方面,参与权是一种鼓合作措施。

L'État endosse un rôle régulateur et incitatif supérieur.

国家正在发挥更大监管和进作用。

Cette loi comprend un volet contraignant et un volet incitatif.

法令既有强制、约束一面,又有鼓一面。

On pourrait aussi assortir les résolutions de mesures incitatives ou punitives.

用奖或胡萝卜加大棒措施来执行决议,可以是另一种选择。

Nous considérons que c'est un processus qui doit être volontaire et incitatif.

对我们来说,遣返是一个自愿过程,是提供机会

Les organisations régionales peuvent servir de mécanisme incitatif dans les processus de stabilisation.

区域组织可以成为稳定进程一种手段。

Il va sans dire que la résolution 1343 (2001) a eu un effet incitatif.

第1343(2001)号决议无疑产生了积极作用。

Nous ne sommes pas dans une logique punitive, nous sommes dans une logique incitative.

我们并非旨在予以惩罚;我们旨在予以鼓

Des règlements appropriés et des mesures incitatives doivent être élaborés et intégrés à la gouvernance.

需要在管理网中制定适当条例和措施。

Troisièmement, les mesures proposées doivent être incitatives et liées à des critères précis de levée.

第三,所提议制裁必须有动机,并且与解除制裁标准联系起来。

Ceci comprend la promotion de systèmes de transport public et la création de mesures incitatives.

这方面主要工具有税收水平和各种补贴,以及创造可以提高二氧化碳效率有形基础设施。

Elle définit également les concepts de harcèlement sexuel, de mesures incitatives ou de discrimination positive.

性骚扰、激措施或积极歧视等术语在本法中也有解释。

Un dispositif réglementaire et incitatif raisonnable permet au développement industriel d'emprunter une voie écologiquement rationnelle.

如果建立适当管理和鼓框架,则有助于指导工业发展走上不损害环境道路。

On a aussi souligné l'importance des mesures incitatives pour garantir que l'industrie respectait les politiques.

有代表团还强调了激措施在保有关行业遵守各项政策方面重要性。

Par ailleurs, la bonne gouvernance a été renforcée, la transparence améliorée, des codes sectoriels incitatifs mis en place.

而且,善政已经得到加强,透度已经得到提高,与此同时,还在各部门采取了各种举措。

Des prix et des mesures incitatives sont accordés pour les films et les publicités non sexistes.

对于考虑到性别问题广告和电影给予了表彰和鼓

Tel est le but de l'appui incitatif fourni par le Mécanisme mondial aux réseaux thématiques existants.

这也正是全球机制为现有主题方案网络提供具有催化性质支持

Il importe donc d'accompagner les mesures incitatives qui sont prises d'interventions ciblées dans les domaines connexes.

因此,在这种局面下措施必须在若干相关方面辅以有针对性介入。

Des mesures incitatives (label) seront envisagées pour les entreprises, de même que l'instauration d'une autorité d'instruction.

将针对企业采取一些鼓措施,如创建一项教育权力。

Prêts à la consommation : Pour l'achat d'appareils électroménagers par mesure incitative.

购买用于娱乐家用电器。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incitatif 的法语例句

用户正在搜索


mortropane, morts-terrains, mortuaire, mort-vivant, morue, morula, morutier, Morvan, Morvandiau, morve,

相似单词


incisive, incisure, incitant, incitante, incitateur, incitatif, incitation, inciter, incivil, incivilement,
incitatif, ve
a.
鼓励, 促进
mesures incitatives鼓励措施
prix incitatif 促销价格 法 语 助手
近义词:
stimulant
联想词
incitation煽动;contraignant,强迫;attrayant迷人,诱人,动人,吸引人;attractif有吸力;pertinent恰当,贴切,确切,中肯;incitant鼓舞人心;dispositif装置,设置,设备;avantageux方便,合算,有利;stimulant兴奋剂,刺激物;encourageant鼓舞人心;explicatif说明, 解释, 说明用法;

À cet égard, les droits participatifs représentaient une sorte d'incitatif à la coopération.

在这方面,参与权是一种鼓励合作奖励措施。

L'État endosse un rôle régulateur et incitatif supérieur.

国家正在发挥更大和促进作用。

Cette loi comprend un volet contraignant et un volet incitatif.

法令既有强一面,又有鼓励、促进一面。

On pourrait aussi assortir les résolutions de mesures incitatives ou punitives.

用奖励或胡萝卜加大棒措施来执行决议,可以是另一种选择。

Nous considérons que c'est un processus qui doit être volontaire et incitatif.

对我们来说,遣返是一个自愿过程,是提供机会

Les organisations régionales peuvent servir de mécanisme incitatif dans les processus de stabilisation.

区域组织可以成为促进稳定进程一种手段。

Il va sans dire que la résolution 1343 (2001) a eu un effet incitatif.

第1343(2001)号决议无疑产生了积极作用。

Nous ne sommes pas dans une logique punitive, nous sommes dans une logique incitative.

我们并非旨在予以惩罚;我们旨在予以鼓励。

Des règlements appropriés et des mesures incitatives doivent être élaborés et intégrés à la gouvernance.

需要在理网中定适当条例和鼓励措施。

Troisièmement, les mesures proposées doivent être incitatives et liées à des critères précis de levée.

第三,所提议裁必须有明确动机,并且与解除明确标准联系起来。

Ceci comprend la promotion de systèmes de transport public et la création de mesures incitatives.

这方面主要工具有税收水平和各种补贴,以及创造可以提高二氧化碳效率有形基础设施。

Elle définit également les concepts de harcèlement sexuel, de mesures incitatives ou de discrimination positive.

性骚扰、激励措施或积极歧视等术语在本法中也有解释。

Un dispositif réglementaire et incitatif raisonnable permet au développement industriel d'emprunter une voie écologiquement rationnelle.

如果建立适当理和鼓励框架,则有助于指导工业发展走上不损害环境道路。

On a aussi souligné l'importance des mesures incitatives pour garantir que l'industrie respectait les politiques.

有代表团还强调了激励措施在确保有关行业遵守各项政策方面重要性。

Par ailleurs, la bonne gouvernance a été renforcée, la transparence améliorée, des codes sectoriels incitatifs mis en place.

而且,善政已经得到加强,透明度已经得到提高,与此同时,还在各部门采取了各种举措。

Des prix et des mesures incitatives sont accordés pour les films et les publicités non sexistes.

对于考虑到性别问题广告和电影给予了表彰和鼓励。

Tel est le but de l'appui incitatif fourni par le Mécanisme mondial aux réseaux thématiques existants.

这也正是全球机为现有主题方案网络提供具有催化性质支持

Il importe donc d'accompagner les mesures incitatives qui sont prises d'interventions ciblées dans les domaines connexes.

因此,在这种局面下激励措施必须在若干相关方面辅以有针对性介入。

Des mesures incitatives (label) seront envisagées pour les entreprises, de même que l'instauration d'une autorité d'instruction.

将针对企业采取一些鼓励措施,如创建一项教育权力。

Prêts à la consommation : Pour l'achat d'appareils électroménagers par mesure incitative.

购买用于娱乐家用电器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incitatif 的法语例句

用户正在搜索


mosaïquer, mosaïqueur, mosaïsme, mosaïste, mosan, Mosasauriens, moschellandsbergite, Moschus, moscoite, moscou,

相似单词


incisive, incisure, incitant, incitante, incitateur, incitatif, incitation, inciter, incivil, incivilement,