法语助手
  • 关闭
n. f.
1
2[医]箝闭:

~d'une hernie 疝囊箝闭

常见用法
procéder à l'incarcération de qqn对某人执行

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
arrestation,  détention,  emprisonnement,  captivité,  réclusion,  internement,  enfermement
反义词:
liberté,  délivrance,  libération,  élargissement
联想词
emprisonnement禁,坐;arrestation逮捕,拘捕;détention持有,占有,掌握;prison;enfermement坐月子;condamnation判决,宣判;expulsion驱逐,驱逐出境;carcéral的, 制度的;isolement孤独;internement拘留,拘禁,关押,软禁;emprisonné获刑;

Il semble que les programmes locaux peuvent remplacer efficacement l'incarcération.

一些证据显示,比起青年人起来的办法,以社区为基础的方案是很好的替代办法

Nombreux sont ceux qui ne voient pas d'avocat pendant leur incarcération.

许多人在被关押期间见不到律师。

Il est profondément préoccupé par l'incarcération de 44 personnes pour infraction à ces lois.

会对因犯有这些法律提到的行为而遭受禁的44人深表关注。

Des mesures de substitution à l'incarcération étaient en cours de discussion.

目前正在讨论替代办法。

Les motifs d'incarcération sont multiples et les profils des détenus complexes.

禁的原因各有不同,而囚犯的情况复杂。

Il déplore en particulier le harcèlement, l'arrestation et l'incarcération de jeunes.

他尤其感到遗憾的是,当局骚扰、逮捕和禁青年。

L'incarcération d'un grand nombre de personnes obère le budget de l'État.

将社会上的许多人关进算造成了沉重的负担。

La vie quotidienne des femmes et les conditions générales d'incarcération sont très dures.

女囚犯的日常生活和的普遍状况十分恶劣。

D'autres appliquaient des programmes et projets d'assistance et de réinsertion sociale après incarcération.

还有一些方案实施了提供结束后协助和重返社会的方案与项目

De nombreux représentants autochtones ont évoqué le taux particulièrement élevé d'incarcération des jeunes autochtones.

许多土著代表谈到被禁的土著青年的比例较高。

L'incarcération tend à concerner davantage les personnes et les familles vivant dans la pauvreté.

禁对贫困个人和贫困庭的影响格外严重。

Pendant leur incarcération, les femmes sont séparées des hommes et placées dans des locaux spéciaux.

禁期间,女性与男性分开,安置在特殊房里。

Les frais d'incarcération imposés aux détenus à faible revenu sont peu élevés (et inversement).

低收入的囚犯需缴费较少,相反亦然。

Dans certains pays, l'on a tout d'abord recours à l'incarcération protectrice.

在有些,采取的第一步措施是保护性禁。

Il a également été fait cas de l'incarcération dans des lieux de détention illégaux.

其他报告提到了非法地点的拘留。

Cependant, les taux d'incarcération variaient de régions et d'un pays à un autre.

但是,人口的比率在世界不同区域之间和之内存在着相当大的差异。

Il a été établi que le fait d'être autochtone était un facteur déterminant de l'incarcération féminine.

女囚犯的土著背景是使得妇女总率有所增加的一项因素。

Aucun texte n'autorise la déchéance de ce droit; plus fondamentalement, l'incarcération ne la justifie nullement.

没有任何条文允许取消这项权利,更重要的是,禁这一事实并不一定剥夺这项权利。

Aucun intérêt ne sera en outre perçu sur les arriérés de paiement des frais d'incarcération.

作出的另一项改变是对收费的迟交不征收利息。

Souvent, l'accroissement du taux d'incarcération ne s'expliquait pas uniquement par la recrudescence de la délinquance.

在许多情况下,禁的增长率不能单用犯罪率的增加来解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incarcération 的法语例句

用户正在搜索


步行不能, 步行场地(城市中的), 步行虫, 步行虫属, 步行的, 步行街, 步行困难, 步行困难的, 步行去, 步行协同不能,

相似单词


incantatoire, incapable, incapacitant, incapacitante, incapacité, incarcération, incarcérer, incardination, incardiné, incarnadin,
n. f.
1监禁
2[医]箝闭:

~d'une hernie 疝囊箝闭

常见用法
procéder à l'incarcération de qqn对某人执行监禁

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
arrestation,  détention,  emprisonnement,  captivité,  réclusion,  internement,  enfermement
反义词:
liberté,  délivrance,  libération,  élargissement
联想词
emprisonnement监禁,坐牢;arrestation逮捕,拘捕;détention持有,有,掌握;prison监狱,监牢;enfermement坐月子;condamnation判决,宣判;expulsion驱逐,驱逐出境;carcéral监狱的, 监狱制度的;isolement孤独;internement拘留,拘禁,关押,软禁;emprisonné获刑;

Il semble que les programmes locaux peuvent remplacer efficacement l'incarcération.

一些证据显示,比起青年人起来的办法,以社区为基础的方案是很好的替代办法

Nombreux sont ceux qui ne voient pas d'avocat pendant leur incarcération.

许多人在被关押期间见不到律师。

Il est profondément préoccupé par l'incarcération de 44 personnes pour infraction à ces lois.

会对因犯有这些法律提到的行为而遭受监禁的44人深表关注。

Des mesures de substitution à l'incarcération étaient en cours de discussion.

目前正在讨论替代监禁办法。

Les motifs d'incarcération sont multiples et les profils des détenus complexes.

被监禁的原因各有不同,而囚犯的情况复杂。

Il déplore en particulier le harcèlement, l'arrestation et l'incarcération de jeunes.

他尤其感到遗憾的是,当局骚扰、逮捕和监禁青年。

L'incarcération d'un grand nombre de personnes obère le budget de l'État.

将社会上的许多人关进监狱给国家预算造成的负担。

La vie quotidienne des femmes et les conditions générales d'incarcération sont très dures.

女囚犯的日常生活和监狱的普遍状况十分恶劣。

D'autres appliquaient des programmes et projets d'assistance et de réinsertion sociale après incarcération.

还有一些方案实施提供监禁结束后协助和返社会的方案与项目

De nombreux représentants autochtones ont évoqué le taux particulièrement élevé d'incarcération des jeunes autochtones.

许多土著代表谈到被监禁的土著青年的比例较高。

L'incarcération tend à concerner davantage les personnes et les familles vivant dans la pauvreté.

监禁对贫困个人和贫困家庭的影响格外严

Pendant leur incarcération, les femmes sont séparées des hommes et placées dans des locaux spéciaux.

在监禁期间,女性与男性分开,安置在特殊牢房里。

Les frais d'incarcération imposés aux détenus à faible revenu sont peu élevés (et inversement).

低收入的囚犯需缴费较少,相反亦然。

Dans certains pays, l'on a tout d'abord recours à l'incarcération protectrice.

在有些国家,采取的第一步措施是保护性监禁。

Il a également été fait cas de l'incarcération dans des lieux de détention illégaux.

其他报告提到非法地点的拘留。

Cependant, les taux d'incarcération variaient de régions et d'un pays à un autre.

但是,监狱人口的比率在世界不同区域之间和之内存在着相当大的差异。

Il a été établi que le fait d'être autochtone était un facteur déterminant de l'incarcération féminine.

女囚犯的土著背景是使得妇女总监禁率有所增加的一项因素。

Aucun texte n'autorise la déchéance de ce droit; plus fondamentalement, l'incarcération ne la justifie nullement.

没有任何条文允许取消这项权利,更要的是,监禁这一事实并不一定剥夺这项权利。

Aucun intérêt ne sera en outre perçu sur les arriérés de paiement des frais d'incarcération.

作出的另一项改变是对监狱收费的迟交不征收利息。

Souvent, l'accroissement du taux d'incarcération ne s'expliquait pas uniquement par la recrudescence de la délinquance.

在许多情况下,监禁的增长率不能单用犯罪率的增加来解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incarcération 的法语例句

用户正在搜索


步进跟踪, 步进继电器, 步进位移, 步进选择开关, 步进自动制, 步距, 步距(马跑时的), 步履, 步履沉重, 步履的笨重,

相似单词


incantatoire, incapable, incapacitant, incapacitante, incapacité, incarcération, incarcérer, incardination, incardiné, incarnadin,
n. f.
1监禁
2[医]箝闭:

~d'une hernie 疝囊箝闭

常见用法
procéder à l'incarcération de qqn对某人执行监禁

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
arrestation,  détention,  emprisonnement,  captivité,  réclusion,  internement,  enfermement
反义词:
liberté,  délivrance,  libération,  élargissement
联想词
emprisonnement监禁,坐牢;arrestation逮捕,拘捕;détention持有,占有,掌握;prison监狱,监牢;enfermement坐月子;condamnation判决,宣判;expulsion驱逐,驱逐出境;carcéral监狱的, 监狱制度的;isolement孤独;internement拘留,拘禁,关押,软禁;emprisonné获刑;

Il semble que les programmes locaux peuvent remplacer efficacement l'incarcération.

一些证据显示,比起青年人起来的办法,以基础的方案是很好的替代办法

Nombreux sont ceux qui ne voient pas d'avocat pendant leur incarcération.

许多人被关押期间见不到律师。

Il est profondément préoccupé par l'incarcération de 44 personnes pour infraction à ces lois.

会对因犯有这些法律提到的行而遭受监禁的44人深表关注。

Des mesures de substitution à l'incarcération étaient en cours de discussion.

目前正替代监禁办法。

Les motifs d'incarcération sont multiples et les profils des détenus complexes.

被监禁的原因各有不同,而囚犯的情况复杂。

Il déplore en particulier le harcèlement, l'arrestation et l'incarcération de jeunes.

他尤其感到遗憾的是,当局骚扰、逮捕和监禁青年。

L'incarcération d'un grand nombre de personnes obère le budget de l'État.

会上的许多人关进监狱给国家预算造成了沉重的负担。

La vie quotidienne des femmes et les conditions générales d'incarcération sont très dures.

女囚犯的日常生活和监狱的普遍状况十分恶劣。

D'autres appliquaient des programmes et projets d'assistance et de réinsertion sociale après incarcération.

还有一些方案实施了提供监禁结束后协助和重返会的方案与项目

De nombreux représentants autochtones ont évoqué le taux particulièrement élevé d'incarcération des jeunes autochtones.

许多土著代表谈到被监禁的土著青年的比例较高。

L'incarcération tend à concerner davantage les personnes et les familles vivant dans la pauvreté.

监禁对贫困个人和贫困家庭的影响格外严重。

Pendant leur incarcération, les femmes sont séparées des hommes et placées dans des locaux spéciaux.

监禁期间,女性与男性分开,安置特殊牢房里。

Les frais d'incarcération imposés aux détenus à faible revenu sont peu élevés (et inversement).

低收入的囚犯需缴费较少,相反亦然。

Dans certains pays, l'on a tout d'abord recours à l'incarcération protectrice.

有些国家,采取的第一步措施是保护性监禁。

Il a également été fait cas de l'incarcération dans des lieux de détention illégaux.

其他报告提到了非法地点的拘留。

Cependant, les taux d'incarcération variaient de régions et d'un pays à un autre.

但是,监狱人口的比率世界不同域之间和之内存着相当大的差异。

Il a été établi que le fait d'être autochtone était un facteur déterminant de l'incarcération féminine.

女囚犯的土著背景是使得妇女总监禁率有所增加的一项因素。

Aucun texte n'autorise la déchéance de ce droit; plus fondamentalement, l'incarcération ne la justifie nullement.

没有任何条文允许取消这项权利,更重要的是,监禁这一事实并不一定剥夺这项权利。

Aucun intérêt ne sera en outre perçu sur les arriérés de paiement des frais d'incarcération.

作出的另一项改变是对监狱收费的迟交不征收利息。

Souvent, l'accroissement du taux d'incarcération ne s'expliquait pas uniquement par la recrudescence de la délinquance.

许多情况下,监禁的增长率不能单用犯罪率的增加来解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incarcération 的法语例句

用户正在搜索


步枪射击, 步枪子弹, 步桥, 步人后尘, 步入, 步入歧途, 步哨, 步速, 步态, 步态电描记器,

相似单词


incantatoire, incapable, incapacitant, incapacitante, incapacité, incarcération, incarcérer, incardination, incardiné, incarnadin,
n. f.
1
2[医]箝闭:

~d'une hernie 疝囊箝闭

常见用法
procéder à l'incarcération de qqn对某人执行

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
arrestation,  détention,  emprisonnement,  captivité,  réclusion,  internement,  enfermement
反义词:
liberté,  délivrance,  libération,  élargissement
联想词
emprisonnement禁,坐牢;arrestation逮捕,拘捕;détention持有,占有,掌握;prison牢;enfermement坐月子;condamnation判决,宣判;expulsion驱逐,驱逐出;carcéral的, 制度的;isolement孤独;internement拘留,拘禁,关押,软禁;emprisonné获刑;

Il semble que les programmes locaux peuvent remplacer efficacement l'incarcération.

一些证据显示,比起起来的办法,以社区为基础的方案是很好的替代办法

Nombreux sont ceux qui ne voient pas d'avocat pendant leur incarcération.

许多人在被关押期间见不到律师。

Il est profondément préoccupé par l'incarcération de 44 personnes pour infraction à ces lois.

会对因犯有这些法律提到的行为而遭受禁的44人深表关注。

Des mesures de substitution à l'incarcération étaient en cours de discussion.

目前正在讨论替代办法。

Les motifs d'incarcération sont multiples et les profils des détenus complexes.

禁的原因各有不同,而囚犯的情况复杂。

Il déplore en particulier le harcèlement, l'arrestation et l'incarcération de jeunes.

他尤其感到遗憾的是,当局骚扰、逮捕和

L'incarcération d'un grand nombre de personnes obère le budget de l'État.

社会上的许多人关进给国家预算造成了沉重的负担。

La vie quotidienne des femmes et les conditions générales d'incarcération sont très dures.

女囚犯的日常生活和的普遍状况十分恶劣。

D'autres appliquaient des programmes et projets d'assistance et de réinsertion sociale après incarcération.

还有一些方案实施了提供结束后协助和重返社会的方案与项目

De nombreux représentants autochtones ont évoqué le taux particulièrement élevé d'incarcération des jeunes autochtones.

许多土著代表谈到被禁的土著的比例较高。

L'incarcération tend à concerner davantage les personnes et les familles vivant dans la pauvreté.

禁对贫困个人和贫困家庭的影响格外严重。

Pendant leur incarcération, les femmes sont séparées des hommes et placées dans des locaux spéciaux.

禁期间,女性与男性分开,安置在特殊牢房里。

Les frais d'incarcération imposés aux détenus à faible revenu sont peu élevés (et inversement).

低收入的囚犯需缴费较少,相反亦然。

Dans certains pays, l'on a tout d'abord recours à l'incarcération protectrice.

在有些国家,采取的第一步措施是保护性禁。

Il a également été fait cas de l'incarcération dans des lieux de détention illégaux.

其他报告提到了非法地点的拘留。

Cependant, les taux d'incarcération variaient de régions et d'un pays à un autre.

但是,人口的比率在世界不同区域之间和之内存在着相当大的差异。

Il a été établi que le fait d'être autochtone était un facteur déterminant de l'incarcération féminine.

女囚犯的土著背景是使得妇女总率有所增加的一项因素。

Aucun texte n'autorise la déchéance de ce droit; plus fondamentalement, l'incarcération ne la justifie nullement.

没有任何条文允许取消这项权利,更重要的是,禁这一事实并不一定剥夺这项权利。

Aucun intérêt ne sera en outre perçu sur les arriérés de paiement des frais d'incarcération.

作出的另一项改变是对收费的迟交不征收利息。

Souvent, l'accroissement du taux d'incarcération ne s'expliquait pas uniquement par la recrudescence de la délinquance.

在许多情况下,禁的增长率不能单用犯罪率的增加来解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incarcération 的法语例句

用户正在搜索


, , , , 钚生产反应堆, 钚收益, 钚土, , , 部(行政部门的),

相似单词


incantatoire, incapable, incapacitant, incapacitante, incapacité, incarcération, incarcérer, incardination, incardiné, incarnadin,
n. f.
1监禁
2[医]箝闭:

~d'une hernie 疝囊箝闭

常见用法
procéder à l'incarcération de qqn对某人执行监禁

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
arrestation,  détention,  emprisonnement,  captivité,  réclusion,  internement,  enfermement
反义词:
liberté,  délivrance,  libération,  élargissement
联想词
emprisonnement监禁,坐牢;arrestation逮捕,拘捕;détention持有,占有,掌握;prison监狱,监牢;enfermement坐月子;condamnation判决,宣判;expulsion出境;carcéral监狱, 监狱制度;isolement孤独;internement拘留,拘禁,关押,软禁;emprisonné获刑;

Il semble que les programmes locaux peuvent remplacer efficacement l'incarcération.

一些证据显示,比起青年人起来办法,以社区为基础方案是很好替代办法

Nombreux sont ceux qui ne voient pas d'avocat pendant leur incarcération.

许多人在被关押期间见不到律师。

Il est profondément préoccupé par l'incarcération de 44 personnes pour infraction à ces lois.

对因犯有这些法律提到行为而遭受监禁44人深表关注。

Des mesures de substitution à l'incarcération étaient en cours de discussion.

目前正在讨论替代监禁办法。

Les motifs d'incarcération sont multiples et les profils des détenus complexes.

被监禁原因各有不同,而囚犯情况复杂。

Il déplore en particulier le harcèlement, l'arrestation et l'incarcération de jeunes.

他尤其感到遗憾是,当局骚扰、逮捕和监禁青年。

L'incarcération d'un grand nombre de personnes obère le budget de l'État.

将社许多人关进监狱给国家预算造成了沉重负担。

La vie quotidienne des femmes et les conditions générales d'incarcération sont très dures.

女囚犯日常生活和监狱普遍状况十分恶劣。

D'autres appliquaient des programmes et projets d'assistance et de réinsertion sociale après incarcération.

还有一些方案实施了提供监禁结束后协助和重返社方案与项目

De nombreux représentants autochtones ont évoqué le taux particulièrement élevé d'incarcération des jeunes autochtones.

许多土著代表谈到被监禁土著青年比例较高。

L'incarcération tend à concerner davantage les personnes et les familles vivant dans la pauvreté.

监禁对贫困个人和贫困家庭影响格外严重。

Pendant leur incarcération, les femmes sont séparées des hommes et placées dans des locaux spéciaux.

在监禁期间,女性与男性分开,安置在特殊牢房里。

Les frais d'incarcération imposés aux détenus à faible revenu sont peu élevés (et inversement).

低收入囚犯需缴费较少,相反亦然。

Dans certains pays, l'on a tout d'abord recours à l'incarcération protectrice.

在有些国家,采取第一步措施是保护性监禁。

Il a également été fait cas de l'incarcération dans des lieux de détention illégaux.

其他报告提到了非法地点拘留。

Cependant, les taux d'incarcération variaient de régions et d'un pays à un autre.

但是,监狱人口比率在世界不同区域之间和之内存在着相当大差异。

Il a été établi que le fait d'être autochtone était un facteur déterminant de l'incarcération féminine.

女囚犯土著背景是使得妇女总监禁率有所增加一项因素。

Aucun texte n'autorise la déchéance de ce droit; plus fondamentalement, l'incarcération ne la justifie nullement.

没有任何条文允许取消这项权利,更重要是,监禁这一事实并不一定剥夺这项权利。

Aucun intérêt ne sera en outre perçu sur les arriérés de paiement des frais d'incarcération.

作出另一项改变是对监狱收费迟交不征收利息。

Souvent, l'accroissement du taux d'incarcération ne s'expliquait pas uniquement par la recrudescence de la délinquance.

在许多情况下,监禁增长率不能单用犯罪率增加来解释。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incarcération 的法语例句

用户正在搜索


部队的空投, 部队的前进, 部队的主力, 部队的装备, 部队行动的协调, 部队建制, 部队营地, 部队运输船, 部分, 部分(事物的),

相似单词


incantatoire, incapable, incapacitant, incapacitante, incapacité, incarcération, incarcérer, incardination, incardiné, incarnadin,

用户正在搜索


部分还款, 部分合子, 部分红利, 部分抗体, 部分膀胱切除术, 部分深度滚压, 部分失业, 部分胃切除术, 部分性牙髓炎, 部分氧化,

相似单词


incantatoire, incapable, incapacitant, incapacitante, incapacité, incarcération, incarcérer, incardination, incardiné, incarnadin,

用户正在搜索


部落组织, 部门, 部门(行政), 部门的, 部门负责人, 部门人员, 部门主任, 部首, 部属, 部署,

相似单词


incantatoire, incapable, incapacitant, incapacitante, incapacité, incarcération, incarcérer, incardination, incardiné, incarnadin,
n. f.
1监
2[医]箝闭:

~d'une hernie 疝囊箝闭

常见用法
procéder à l'incarcération de qqn对某执行监

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
arrestation,  détention,  emprisonnement,  captivité,  réclusion,  internement,  enfermement
反义词:
liberté,  délivrance,  libération,  élargissement
联想词
emprisonnement,坐牢;arrestation逮捕,拘捕;détention持有,占有,掌握;prison监狱,监牢;enfermement坐月子;condamnation判决,宣判;expulsion驱逐,驱逐出境;carcéral监狱, 监狱制度;isolement孤独;internement拘留,拘,关押,软;emprisonné获刑;

Il semble que les programmes locaux peuvent remplacer efficacement l'incarcération.

一些证据显示,比起青年起来办法,以社区为基础方案是很代办法

Nombreux sont ceux qui ne voient pas d'avocat pendant leur incarcération.

许多在被关押期间见不到律师。

Il est profondément préoccupé par l'incarcération de 44 personnes pour infraction à ces lois.

会对因犯有这些法律提到行为而遭受监44深表关注。

Des mesures de substitution à l'incarcération étaient en cours de discussion.

目前正在讨论办法。

Les motifs d'incarcération sont multiples et les profils des détenus complexes.

被监原因各有不同,而囚犯情况复杂。

Il déplore en particulier le harcèlement, l'arrestation et l'incarcération de jeunes.

他尤其感到遗憾是,当局骚扰、逮捕和监青年。

L'incarcération d'un grand nombre de personnes obère le budget de l'État.

将社会上许多关进监狱给国家预算造成了沉重负担。

La vie quotidienne des femmes et les conditions générales d'incarcération sont très dures.

女囚犯日常生活和监狱普遍状况十分恶劣。

D'autres appliquaient des programmes et projets d'assistance et de réinsertion sociale après incarcération.

还有一些方案实施了提供结束后协助和重返社会方案与项目

De nombreux représentants autochtones ont évoqué le taux particulièrement élevé d'incarcération des jeunes autochtones.

许多土著代表谈到被监土著青年比例较高。

L'incarcération tend à concerner davantage les personnes et les familles vivant dans la pauvreté.

对贫困个和贫困家庭影响格外严重。

Pendant leur incarcération, les femmes sont séparées des hommes et placées dans des locaux spéciaux.

在监期间,女性与男性分开,安置在特殊牢房里。

Les frais d'incarcération imposés aux détenus à faible revenu sont peu élevés (et inversement).

低收入囚犯需缴费较少,相反亦然。

Dans certains pays, l'on a tout d'abord recours à l'incarcération protectrice.

在有些国家,采取第一步措施是保护性监

Il a également été fait cas de l'incarcération dans des lieux de détention illégaux.

其他报告提到了非法地点拘留。

Cependant, les taux d'incarcération variaient de régions et d'un pays à un autre.

但是,监狱比率在世界不同区域之间和之内存在着相当大差异。

Il a été établi que le fait d'être autochtone était un facteur déterminant de l'incarcération féminine.

女囚犯土著背景是使得妇女总率有所增加一项因素。

Aucun texte n'autorise la déchéance de ce droit; plus fondamentalement, l'incarcération ne la justifie nullement.

没有任何条文允许取消这项权利,更重要是,监这一事实并不一定剥夺这项权利。

Aucun intérêt ne sera en outre perçu sur les arriérés de paiement des frais d'incarcération.

作出另一项改变是对监狱收费迟交不征收利息。

Souvent, l'accroissement du taux d'incarcération ne s'expliquait pas uniquement par la recrudescence de la délinquance.

在许多情况下,监增长率不能单用犯罪率增加来解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incarcération 的法语例句

用户正在搜索


擦粉, 擦辅音, 擦辅音的发音过强, 擦干, 擦干净, 擦光, 擦光粉, 擦锅, 擦过, 擦过(轻轻),

相似单词


incantatoire, incapable, incapacitant, incapacitante, incapacité, incarcération, incarcérer, incardination, incardiné, incarnadin,
n. f.
1监禁
2[医]箝闭:

~d'une hernie 疝囊箝闭

常见用法
procéder à l'incarcération de qqn对某人执行监禁

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
arrestation,  détention,  emprisonnement,  captivité,  réclusion,  internement,  enfermement
反义词:
liberté,  délivrance,  libération,  élargissement
联想词
emprisonnement监禁,坐牢;arrestation;détention持有,占有,掌握;prison监狱,监牢;enfermement坐月子;condamnation判决,宣判;expulsion驱逐,驱逐出境;carcéral监狱的, 监狱制度的;isolement孤独;internement留,禁,关押,软禁;emprisonné获刑;

Il semble que les programmes locaux peuvent remplacer efficacement l'incarcération.

一些证据显示,比起青年人起来的办法,以社区为基础的方案是很好的替代办法

Nombreux sont ceux qui ne voient pas d'avocat pendant leur incarcération.

许多人在被关押期间见不到律师。

Il est profondément préoccupé par l'incarcération de 44 personnes pour infraction à ces lois.

会对因犯有这些法律提到的行为而遭受监禁的44人深表关注。

Des mesures de substitution à l'incarcération étaient en cours de discussion.

目前正在讨论替代监禁办法。

Les motifs d'incarcération sont multiples et les profils des détenus complexes.

被监禁的原因各有不同,而犯的情况复杂。

Il déplore en particulier le harcèlement, l'arrestation et l'incarcération de jeunes.

他尤其感到遗憾的是,当局骚扰、和监禁青年。

L'incarcération d'un grand nombre de personnes obère le budget de l'État.

将社会上的许多人关进监狱给国家预算造成了沉重的负

La vie quotidienne des femmes et les conditions générales d'incarcération sont très dures.

犯的日常生活和监狱的普遍状况十分恶劣。

D'autres appliquaient des programmes et projets d'assistance et de réinsertion sociale après incarcération.

还有一些方案实施了提供监禁结束后协助和重返社会的方案与项目

De nombreux représentants autochtones ont évoqué le taux particulièrement élevé d'incarcération des jeunes autochtones.

许多土著代表谈到被监禁的土著青年的比例较高。

L'incarcération tend à concerner davantage les personnes et les familles vivant dans la pauvreté.

监禁对贫困个人和贫困家庭的影响格外严重。

Pendant leur incarcération, les femmes sont séparées des hommes et placées dans des locaux spéciaux.

在监禁期间,性与男性分开,安置在特殊牢房里。

Les frais d'incarcération imposés aux détenus à faible revenu sont peu élevés (et inversement).

低收入的犯需缴费较少,相反亦然。

Dans certains pays, l'on a tout d'abord recours à l'incarcération protectrice.

在有些国家,采取的第一步措施是保护性监禁。

Il a également été fait cas de l'incarcération dans des lieux de détention illégaux.

其他报告提到了非法地点的留。

Cependant, les taux d'incarcération variaient de régions et d'un pays à un autre.

但是,监狱人口的比率在世界不同区域之间和之内存在着相当大的差异。

Il a été établi que le fait d'être autochtone était un facteur déterminant de l'incarcération féminine.

犯的土著背景是使得妇监禁率有所增加的一项因素。

Aucun texte n'autorise la déchéance de ce droit; plus fondamentalement, l'incarcération ne la justifie nullement.

没有任何条文允许取消这项权利,更重要的是,监禁这一事实并不一定剥夺这项权利。

Aucun intérêt ne sera en outre perçu sur les arriérés de paiement des frais d'incarcération.

作出的另一项改变是对监狱收费的迟交不征收利息。

Souvent, l'accroissement du taux d'incarcération ne s'expliquait pas uniquement par la recrudescence de la délinquance.

在许多情况下,监禁的增长率不能单用犯罪率的增加来解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incarcération 的法语例句

用户正在搜索


擦肩而过, 擦脚毡, 擦净, 擦亮, 擦亮工, 擦亮清漆, 擦亮铜器, 擦亮眼睛, 擦亮一双皮鞋, 擦毛巾,

相似单词


incantatoire, incapable, incapacitant, incapacitante, incapacité, incarcération, incarcérer, incardination, incardiné, incarnadin,
n. f.
1监禁
2[医]箝闭:

~d'une hernie 疝囊箝闭

常见用法
procéder à l'incarcération de qqn对某人执行监禁

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
arrestation,  détention,  emprisonnement,  captivité,  réclusion,  internement,  enfermement
反义词:
liberté,  délivrance,  libération,  élargissement
联想词
emprisonnement监禁,坐牢;arrestation逮捕,拘捕;détention持有,占有,掌握;prison监狱,监牢;enfermement坐月子;condamnation判决,宣判;expulsion驱逐,驱逐出境;carcéral监狱的, 监狱制度的;isolement孤独;internement拘留,拘禁,押,软禁;emprisonné获刑;

Il semble que les programmes locaux peuvent remplacer efficacement l'incarcération.

一些证据显示,比青年人法,以社区为基础的方案是很好的替代

Nombreux sont ceux qui ne voient pas d'avocat pendant leur incarcération.

许多人在押期间见不到律师。

Il est profondément préoccupé par l'incarcération de 44 personnes pour infraction à ces lois.

会对因犯有这些法律提到的行为而遭受监禁的44人深表注。

Des mesures de substitution à l'incarcération étaient en cours de discussion.

目前正在讨论替代监禁法。

Les motifs d'incarcération sont multiples et les profils des détenus complexes.

监禁的原因各有不同,而囚犯的情况复杂。

Il déplore en particulier le harcèlement, l'arrestation et l'incarcération de jeunes.

他尤其感到遗憾的是,当局骚扰、逮捕和监禁青年。

L'incarcération d'un grand nombre de personnes obère le budget de l'État.

将社会上的许多人进监狱给国家预算造成了沉重的负担。

La vie quotidienne des femmes et les conditions générales d'incarcération sont très dures.

女囚犯的日常生活和监狱的普遍状况十分恶劣。

D'autres appliquaient des programmes et projets d'assistance et de réinsertion sociale après incarcération.

还有一些方案实施了提供监禁结束后协助和重返社会的方案与项目

De nombreux représentants autochtones ont évoqué le taux particulièrement élevé d'incarcération des jeunes autochtones.

许多土著代表谈到监禁的土著青年的比例较高。

L'incarcération tend à concerner davantage les personnes et les familles vivant dans la pauvreté.

监禁对贫困个人和贫困家庭的影响格外严重。

Pendant leur incarcération, les femmes sont séparées des hommes et placées dans des locaux spéciaux.

在监禁期间,女性与男性分开,安置在特殊牢房里。

Les frais d'incarcération imposés aux détenus à faible revenu sont peu élevés (et inversement).

低收入的囚犯需缴费较少,相反亦然。

Dans certains pays, l'on a tout d'abord recours à l'incarcération protectrice.

在有些国家,采取的第一步措施是保护性监禁。

Il a également été fait cas de l'incarcération dans des lieux de détention illégaux.

其他报告提到了非法地点的拘留。

Cependant, les taux d'incarcération variaient de régions et d'un pays à un autre.

但是,监狱人口的比率在世界不同区域之间和之内存在着相当大的差异。

Il a été établi que le fait d'être autochtone était un facteur déterminant de l'incarcération féminine.

女囚犯的土著背景是使得妇女总监禁率有所增加的一项因素。

Aucun texte n'autorise la déchéance de ce droit; plus fondamentalement, l'incarcération ne la justifie nullement.

没有任何条文允许取消这项权利,更重要的是,监禁这一事实并不一定剥夺这项权利。

Aucun intérêt ne sera en outre perçu sur les arriérés de paiement des frais d'incarcération.

作出的另一项改变是对监狱收费的迟交不征收利息。

Souvent, l'accroissement du taux d'incarcération ne s'expliquait pas uniquement par la recrudescence de la délinquance.

在许多情况下,监禁的增长率不能单用犯罪率的增加解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incarcération 的法语例句

用户正在搜索


擦枪, 擦去, 擦去的, 擦去灰尘, 擦伤, 擦身而过, 擦拭, 擦手臂, 擦手毛巾, 擦碎角砾岩,

相似单词


incantatoire, incapable, incapacitant, incapacitante, incapacité, incarcération, incarcérer, incardination, incardiné, incarnadin,
n. f.
1监禁
2[医]箝闭:

~d'une hernie 疝囊箝闭

常见用法
procéder à l'incarcération de qqn对某人执行监禁

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
arrestation,  détention,  emprisonnement,  captivité,  réclusion,  internement,  enfermement
反义词:
liberté,  délivrance,  libération,  élargissement
联想词
emprisonnement监禁,坐牢;arrestation逮捕,拘捕;détention持有,占有,掌握;prison监狱,监牢;enfermement坐月子;condamnation判决,宣判;expulsion驱逐,驱逐出境;carcéral监狱, 监狱制度;isolement孤独;internement拘留,拘禁,关押,软禁;emprisonné获刑;

Il semble que les programmes locaux peuvent remplacer efficacement l'incarcération.

一些证据显示,比起青年人起来办法,以社区为基案是很好替代办法

Nombreux sont ceux qui ne voient pas d'avocat pendant leur incarcération.

许多人在被关押期间见不到律师。

Il est profondément préoccupé par l'incarcération de 44 personnes pour infraction à ces lois.

会对因犯有这些法律提到行为而遭受监禁44人深表关

Des mesures de substitution à l'incarcération étaient en cours de discussion.

正在讨论替代监禁办法。

Les motifs d'incarcération sont multiples et les profils des détenus complexes.

被监禁原因各有不同,而囚犯情况复杂。

Il déplore en particulier le harcèlement, l'arrestation et l'incarcération de jeunes.

他尤其感到遗憾是,当局骚扰、逮捕和监禁青年。

L'incarcération d'un grand nombre de personnes obère le budget de l'État.

将社会上许多人关进监狱给国家预算造成了沉重负担。

La vie quotidienne des femmes et les conditions générales d'incarcération sont très dures.

女囚犯日常生活和监狱普遍状况十分恶劣。

D'autres appliquaient des programmes et projets d'assistance et de réinsertion sociale après incarcération.

还有一些案实施了提供监禁结束后协助和重返社会案与项

De nombreux représentants autochtones ont évoqué le taux particulièrement élevé d'incarcération des jeunes autochtones.

许多土著代表谈到被监禁土著青年比例较高。

L'incarcération tend à concerner davantage les personnes et les familles vivant dans la pauvreté.

监禁对贫困个人和贫困家庭影响格外严重。

Pendant leur incarcération, les femmes sont séparées des hommes et placées dans des locaux spéciaux.

在监禁期间,女性与男性分开,安置在特殊牢房里。

Les frais d'incarcération imposés aux détenus à faible revenu sont peu élevés (et inversement).

低收入囚犯需缴费较少,相反亦然。

Dans certains pays, l'on a tout d'abord recours à l'incarcération protectrice.

在有些国家,采取第一步措施是保护性监禁。

Il a également été fait cas de l'incarcération dans des lieux de détention illégaux.

其他报告提到了非法地点拘留。

Cependant, les taux d'incarcération variaient de régions et d'un pays à un autre.

但是,监狱人口比率在世界不同区域之间和之内存在着相当大差异。

Il a été établi que le fait d'être autochtone était un facteur déterminant de l'incarcération féminine.

女囚犯土著背景是使得妇女总监禁率有所增加一项因素。

Aucun texte n'autorise la déchéance de ce droit; plus fondamentalement, l'incarcération ne la justifie nullement.

没有任何条文允许取消这项权利,更重要是,监禁这一事实并不一定剥夺这项权利。

Aucun intérêt ne sera en outre perçu sur les arriérés de paiement des frais d'incarcération.

作出另一项改变是对监狱收费迟交不征收利息。

Souvent, l'accroissement du taux d'incarcération ne s'expliquait pas uniquement par la recrudescence de la délinquance.

在许多情况下,监禁增长率不能单用犯罪率增加来解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incarcération 的法语例句

用户正在搜索


擦锈工人, 擦药, 擦音, 擦油, 擦油圈, 擦晕, 擦澡, 擦脂抹粉, 擦桌子, ,

相似单词


incantatoire, incapable, incapacitant, incapacitante, incapacité, incarcération, incarcérer, incardination, incardiné, incarnadin,