法语助手
  • 关闭
pron. pers. m.
(复数ils[il])他, 它(用作主语):
Il chante. 他唱歌
Où sont-ils? 他们在什么地方?



pron. neut.
(用作无人称动词或无人称动词短语的主语):
Il fait froid. 天气冷.
Il pleut des balles. 子弹像雨点般落下来.


常见用法
il manque un élève少一学生
il pleut下雨了

近义词
prothèse oculaire,  agroalimentaire
同音、近音词
hile,  île
联想词
y里;on人们,人家,大家,有人;在…地方;ne不,没有;si假如, 如果;ça;ce;se自己,相互;c'里;çà喂;je我,自我;

Dans 45 cas, il a été déterminé qu'il y avait effectivement discrimination.

监察署对其中的261起投诉提供了书面导。

Pour qu'un rapport soit examiné, il faut qu'il y ait eu un accord préalable.

一份报告要得到审议,必须事先达成协议。

Toutefois, il convient d'améliorer sensiblement ce processus.

但是,对进程必须做大量改善。

Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.

其次,多地关注某些学习工具。

Pour le constituant en revanche, il faut une règle.

但是,有必要为确定设保人所在地规定特别的规则。

Et pourtant, il est possible de prévenir cette maladie.

然而,一疾病是预防的。

Sans action collective, il n'y a pas de solution.

没有共同的方法,就不会有正确的应对措施。

De même, il estime que la communication est irrecevable ratione materiae.

根据相同的依据,缔约国提出,来文按属事理由不受理。

À sa libération, il est hébergé par sa sœur, Zina Aber.

获释后,住在他姊妹Zina Aber的地方。

Fin novembre, il entamera le déminage de l'île du Cap Horn.

在11月下旬,将开始扫除合恩角岛雷场。

À ce jour, il n'y a pas eu de réforme législative.

但到目前为止,种立法改革还没有进行。

Quoi qu'il en soit, ces plaintes seraient selon lui sans fondement.

无论如何,些是无缘由的申诉。

Ces renseignements auraient suivi l'auteur de ville en ville lorsqu'il déménageait.

据说,一负面材料搬家跟随他从一城市转到另一城市。

Même s'il était pour l'instant encore limité, l'impact était appréciable.

种合作的影响目前虽然有限,但显然很重要。

En d'autres termes, il permet de quantifier le coût de l'inaction.

包括地方的影响及非当地、跨界或跨区域的影响。

Le Comité constate qu'il n'a pas reçu les informations demandées.

委员会注意到没有收到方面的资料。

Au vu de la définition de l'«ayant droit», il ne dispose d'aucun recours.

根据“符合条件的人”的定义,享受不到获得补救的权利。

Avant que l'avion atteigne le poste d'observation, il aurait lancé une roquette.

观察所称在飞机到达观察所之前发射了一枚火箭。

Il dit qu'il croit comprendre que celle-ci souhaite adopter ce programme de travail.

他认为委员会希望按照提议的工作方案行事。

Nous savons qu'il y a des limites, notamment en ce qui concerne les ressources.

我们知道,存在制约因素,特别是在资源方面。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 il 的法语例句

用户正在搜索


白芥子苷, 白芥子灸, 白金, 白金耳, 白金汉宫, 白金精, 白金丝, 白睛, 白睛赤肿, 白睛混赤,

相似单词


Ijlmaia, ijolite, ijussite, ikaïte, ikunolite, il, il arrive, il convient de, il est question de, il me parâit impossible de,
pron. pers. m.
(复数ils[il])他, 它(用作主语):
Il chante. 他唱歌
Où sont-ils? 他们在什么地方?



pron. neut.
(用作无人称动词或无人称动词短语的主语):
Il fait froid. 天气冷.
Il pleut des balles. 子弹像雨点般落下来.


常见用法
il manque un élève少一个学生
il pleut下雨了

近义词
prothèse oculaire,  agroalimentaire
同音、近音词
hile,  île
联想词
y那里;on人们,人家,大家,有人;在…地方;ne不,没有;si假如, 如果;ça个,那个;ce, 那;se己,相互;c'在那里;çà喂;je;

Dans 45 cas, il a été déterminé qu'il y avait effectivement discrimination.

监察署其中的261起投诉提供了书面导。

Pour qu'un rapport soit examiné, il faut qu'il y ait eu un accord préalable.

一份报告要得到审议,必须事先达成协议。

Toutefois, il convient d'améliorer sensiblement ce processus.

个进程必须做大量改善。

Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.

其次,可以更多地关注某些学习工具。

Pour le constituant en revanche, il faut une règle.

,有必要为确定设保人所在地规定特别的规则。

Et pourtant, il est possible de prévenir cette maladie.

然而,一疾病可以预防的。

Sans action collective, il n'y a pas de solution.

没有共同的方法,就不会有正确的应措施。

De même, il estime que la communication est irrecevable ratione materiae.

根据相同的依据,缔约国提出,来文按属事理由不可受理。

À sa libération, il est hébergé par sa sœur, Zina Aber.

获释后,住在他姊妹Zina Aber的地方。

Fin novembre, il entamera le déminage de l'île du Cap Horn.

在11月下旬,将开始扫除合恩角岛雷场。

À ce jour, il n'y a pas eu de réforme législative.

但到目前为止,种立法改革还没有进行。

Quoi qu'il en soit, ces plaintes seraient selon lui sans fondement.

无论如何,无缘由的申诉。

Ces renseignements auraient suivi l'auteur de ville en ville lorsqu'il déménageait.

据说,一负面材料搬家跟随他从一个城市转到另一个城市。

Même s'il était pour l'instant encore limité, l'impact était appréciable.

种合作的影响目前虽然有限,但显然很重要。

En d'autres termes, il permet de quantifier le coût de l'inaction.

包括地方的影响以及非当地、跨界或跨区域的影响。

Le Comité constate qu'il n'a pas reçu les informations demandées.

委员会注意到没有收到方面的资料。

Au vu de la définition de l'«ayant droit», il ne dispose d'aucun recours.

根据“符合条件的人”的定义,享受不到获得补救的权利。

Avant que l'avion atteigne le poste d'observation, il aurait lancé une roquette.

观察所称在飞机到达观察所之前发射了一枚火箭。

Il dit qu'il croit comprendre que celle-ci souhaite adopter ce programme de travail.

他认为委员会希望按照提议的工作方案行事。

Nous savons qu'il y a des limites, notamment en ce qui concerne les ressources.

们知道,存在制约因素,特别在资源方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向正。

显示所有包含 il 的法语例句

用户正在搜索


白酒泡, 白酒石, 白驹过隙, 白鹃梅属, 白卷, 白军, 白开水, 白糠疹, 白口, 白口铁,

相似单词


Ijlmaia, ijolite, ijussite, ikaïte, ikunolite, il, il arrive, il convient de, il est question de, il me parâit impossible de,
pron. pers. m.
(复数ils[il])他, 它(用作主语):
Il chante. 他唱歌
Où sont-ils? 他们在什么地方?



pron. neut.
(用作无人称动词或无人称动词短语的主语):
Il fait froid. 天气冷.
Il pleut des balles. 子弹像雨点般落下来.


常见用法
il manque un élève少一学生
il pleut下雨了

近义词
prothèse oculaire,  agroalimentaire
同音、近音词
hile,  île
联想词
y那里;on人们,人家,大家,有人;在…地方;ne不,没有;si假如, 如;ça,那;ce, 那;se自己,相互;c'在那里;çà喂;je我,自我;

Dans 45 cas, il a été déterminé qu'il y avait effectivement discrimination.

监察署对其中的261起投诉提供了书面导。

Pour qu'un rapport soit examiné, il faut qu'il y ait eu un accord préalable.

一份报告要得到审议,必须事先达成协议。

Toutefois, il convient d'améliorer sensiblement ce processus.

但是,对进程必须做大量改善。

Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.

其次,可地关注某些学习工具。

Pour le constituant en revanche, il faut une règle.

但是,有必要为确定设保人所在地规定特别的规则。

Et pourtant, il est possible de prévenir cette maladie.

然而,一疾病是可预防的。

Sans action collective, il n'y a pas de solution.

没有共同的方法,就不会有正确的应对措施。

De même, il estime que la communication est irrecevable ratione materiae.

根据相同的依据,缔约国提出,来文按属事理由不可受理。

À sa libération, il est hébergé par sa sœur, Zina Aber.

获释后,住在他姊妹Zina Aber的地方。

Fin novembre, il entamera le déminage de l'île du Cap Horn.

在11月下旬,将开始扫除合恩角岛雷场。

À ce jour, il n'y a pas eu de réforme législative.

但到目前为止,种立法改革还没有进行。

Quoi qu'il en soit, ces plaintes seraient selon lui sans fondement.

无论如何,些是无缘由的申诉。

Ces renseignements auraient suivi l'auteur de ville en ville lorsqu'il déménageait.

据说,一负面材料搬家跟随他从一城市转到另一城市。

Même s'il était pour l'instant encore limité, l'impact était appréciable.

种合作的影响目前虽然有限,但显然很重要。

En d'autres termes, il permet de quantifier le coût de l'inaction.

包括地方的影响及非当地、跨界或跨区域的影响。

Le Comité constate qu'il n'a pas reçu les informations demandées.

委员会注意到没有收到方面的资料。

Au vu de la définition de l'«ayant droit», il ne dispose d'aucun recours.

根据“符合条件的人”的定义,享受不到获得补救的权利。

Avant que l'avion atteigne le poste d'observation, il aurait lancé une roquette.

观察所称在飞机到达观察所之前发射了一枚火箭。

Il dit qu'il croit comprendre que celle-ci souhaite adopter ce programme de travail.

他认为委员会希望按照提议的工作方案行事。

Nous savons qu'il y a des limites, notamment en ce qui concerne les ressources.

我们知道,存在制约因素,特别是在资源方面。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 il 的法语例句

用户正在搜索


白梨, 白藜芦醇, 白藜芦碱, 白沥青, 白痢, 白莲, 白莲教, 白鲢, 白脸, 白脸猴属,

相似单词


Ijlmaia, ijolite, ijussite, ikaïte, ikunolite, il, il arrive, il convient de, il est question de, il me parâit impossible de,
pron. pers. m.
(复数ils[il])他, 它(用作主语):
Il chante. 他唱歌
Où sont-ils? 他们在什么地方?



pron. neut.
(用作无人称动词或无人称动词短语主语):
Il fait froid. 天气冷.
Il pleut des balles. 子弹像落下来.


常见用法
il manque un élève少一个学生
il pleut下

近义词
prothèse oculaire,  agroalimentaire
同音、近音词
hile,  île
联想词
y那里;on人们,人家,大家,有人;在…地方;ne不,没有;si假如, 如果;ça这个,那个;ce这, 那;se自己,相互;c'在那里;çà喂;je我,自我;

Dans 45 cas, il a été déterminé qu'il y avait effectivement discrimination.

监察署对其中261起投诉提供了书面导。

Pour qu'un rapport soit examiné, il faut qu'il y ait eu un accord préalable.

一份报告要得到审议,必须事先达成协议。

Toutefois, il convient d'améliorer sensiblement ce processus.

但是,对这个进程必须做大量改善。

Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.

其次,可以更多地关注某些学习工具。

Pour le constituant en revanche, il faut une règle.

但是,有必要为定设保人所在地规定特别规则。

Et pourtant, il est possible de prévenir cette maladie.

然而,这一疾病是可以预防

Sans action collective, il n'y a pas de solution.

没有共同方法,就不会有应对措施。

De même, il estime que la communication est irrecevable ratione materiae.

根据相同依据,缔约国提出,来文按属事理由不可受理。

À sa libération, il est hébergé par sa sœur, Zina Aber.

获释后,住在他姊妹Zina Aber地方。

Fin novembre, il entamera le déminage de l'île du Cap Horn.

在11月下旬,将开始扫除合恩角岛雷场。

À ce jour, il n'y a pas eu de réforme législative.

但到目前为止,这种立法改革还没有进行。

Quoi qu'il en soit, ces plaintes seraient selon lui sans fondement.

无论如何,这些是无缘由申诉。

Ces renseignements auraient suivi l'auteur de ville en ville lorsqu'il déménageait.

据说,这一负面材料搬家跟随他从一个城市转到另一个城市。

Même s'il était pour l'instant encore limité, l'impact était appréciable.

这种合作影响目前虽然有限,但显然很重要。

En d'autres termes, il permet de quantifier le coût de l'inaction.

这包括地方影响以及非当地、跨界或跨区域影响。

Le Comité constate qu'il n'a pas reçu les informations demandées.

委员会注意到没有收到这方面资料。

Au vu de la définition de l'«ayant droit», il ne dispose d'aucun recours.

根据“符合条件人”定义,享受不到获得补救权利。

Avant que l'avion atteigne le poste d'observation, il aurait lancé une roquette.

观察所称在飞机到达观察所之前发射了一枚火箭。

Il dit qu'il croit comprendre que celle-ci souhaite adopter ce programme de travail.

他认为委员会希望按照提议工作方案行事。

Nous savons qu'il y a des limites, notamment en ce qui concerne les ressources.

我们知道,存在制约因素,特别是在资源方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们

显示所有包含 il 的法语例句

用户正在搜索


白令海, 白榴斑岩, 白榴粗安岩, 白榴二长斑岩, 白榴橄辉岩, 白榴辉长岩, 白榴火山灰, 白榴碱玄响岩, 白榴碱玄岩, 白榴霓霞岩,

相似单词


Ijlmaia, ijolite, ijussite, ikaïte, ikunolite, il, il arrive, il convient de, il est question de, il me parâit impossible de,
pron. pers. m.
(复ils[il])(用作主语):
Il chante. 唱歌
Où sont-ils? 什么地?



pron. neut.
(用作无人称动词或无人称动词短语的主语):
Il fait froid. 天气冷.
Il pleut des balles. 子弹像雨点般落下来.


常见用法
il manque un élève少一个学生
il pleut下雨了

近义词
prothèse oculaire,  agroalimentaire
同音、近音词
hile,  île
联想词
y那里;on人们,人家,大家,有人;…地;ne不,没有;si假如, 如果;ça这个,那个;ce这, 那;se自己,相互;c'那里;çà喂;je我,自我;

Dans 45 cas, il a été déterminé qu'il y avait effectivement discrimination.

监察署对其中的261起投诉提供了书面导。

Pour qu'un rapport soit examiné, il faut qu'il y ait eu un accord préalable.

一份报告要得到审议,必须事先达成协议。

Toutefois, il convient d'améliorer sensiblement ce processus.

但是,对这个进程必须做大量改善。

Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.

其次,可以更多地关注某些学习工具。

Pour le constituant en revanche, il faut une règle.

但是,有必要为确定设保人所地规定特别的规则。

Et pourtant, il est possible de prévenir cette maladie.

然而,这一疾病是可以预防的。

Sans action collective, il n'y a pas de solution.

没有共同的法,就不会有正确的应对措施。

De même, il estime que la communication est irrecevable ratione materiae.

根据相同的依据,缔约国提出,来文按属事理由不可受理。

À sa libération, il est hébergé par sa sœur, Zina Aber.

获释后,姊妹Zina Aber的地

Fin novembre, il entamera le déminage de l'île du Cap Horn.

11下旬,将开始扫除合恩角岛雷场。

À ce jour, il n'y a pas eu de réforme législative.

但到目前为止,这种立法改革还没有进行。

Quoi qu'il en soit, ces plaintes seraient selon lui sans fondement.

无论如何,这些是无缘由的申诉。

Ces renseignements auraient suivi l'auteur de ville en ville lorsqu'il déménageait.

据说,这一负面材料搬家跟随从一个城市转到另一个城市。

Même s'il était pour l'instant encore limité, l'impact était appréciable.

这种合作的影响目前虽然有限,但显然很重要。

En d'autres termes, il permet de quantifier le coût de l'inaction.

这包括地的影响以及非当地、跨界或跨区域的影响。

Le Comité constate qu'il n'a pas reçu les informations demandées.

委员会注意到没有收到这面的资料。

Au vu de la définition de l'«ayant droit», il ne dispose d'aucun recours.

根据“符合条件的人”的定义,享受不到获得补救的权利。

Avant que l'avion atteigne le poste d'observation, il aurait lancé une roquette.

观察所称飞机到达观察所之前发射了一枚火箭。

Il dit qu'il croit comprendre que celle-ci souhaite adopter ce programme de travail.

认为委员会希望按照提议的工作案行事。

Nous savons qu'il y a des limites, notamment en ce qui concerne les ressources.

我们知道,存制约因素,特别是资源面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 il 的法语例句

用户正在搜索


白面包, 白面儿, 白面书生, 白面子树, 白描, 白名单, 白膜, 白膜侵睛, 白膜炎, 白沫,

相似单词


Ijlmaia, ijolite, ijussite, ikaïte, ikunolite, il, il arrive, il convient de, il est question de, il me parâit impossible de,

用户正在搜索


白内障摘出匙, 白内障针拨, 白内障针拨术, 白内障针吸术, 白嫩, 白泥灰岩, 白泥浆, 白腻苔, 白跑一趟, 白硼钙石,

相似单词


Ijlmaia, ijolite, ijussite, ikaïte, ikunolite, il, il arrive, il convient de, il est question de, il me parâit impossible de,

用户正在搜索


白契, 白千层, 白铅, 白铅矿, 白铅漆, 白铅油漆, 白前, 白前属, 白浅灰链霉菌, 白镪,

相似单词


Ijlmaia, ijolite, ijussite, ikaïte, ikunolite, il, il arrive, il convient de, il est question de, il me parâit impossible de,
pron. pers. m.
(复数ils[il])他, 它(作主语):
Il chante. 他唱歌
Où sont-ils? 他们在什么地?



pron. neut.
(作无人称动词或无人称动词短语的主语):
Il fait froid. 天气冷.
Il pleut des balles. 子弹像雨点般落下来.


常见用法
il manque un élève少一个学生
il pleut下雨了

近义词
prothèse oculaire,  agroalimentaire
同音、近音词
hile,  île
联想词
y那里;on人们,人家,大家,有人;在…地;ne不,没有;si假如, 如果;ça这个,那个;ce这, 那;se自己,相互;c'在那里;çà喂;je我,自我;

Dans 45 cas, il a été déterminé qu'il y avait effectivement discrimination.

监察署对其中的261起投诉提供了书面导。

Pour qu'un rapport soit examiné, il faut qu'il y ait eu un accord préalable.

一份报告要得到审议,必须事先达成协议。

Toutefois, il convient d'améliorer sensiblement ce processus.

但是,对这个进程必须做大量改善。

Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.

其次,可以更多地关注某些学习工具。

Pour le constituant en revanche, il faut une règle.

但是,有必要为确定设保人所在地规定特别的规则。

Et pourtant, il est possible de prévenir cette maladie.

然而,这一疾病是可以预防的。

Sans action collective, il n'y a pas de solution.

没有共同的法,不会有正确的应对措施。

De même, il estime que la communication est irrecevable ratione materiae.

根据相同的依据,缔约国提出,来文按属事理由不可受理。

À sa libération, il est hébergé par sa sœur, Zina Aber.

获释后,住在他姊妹Zina Aber的地

Fin novembre, il entamera le déminage de l'île du Cap Horn.

在11月下旬,将开始扫除合恩角岛雷场。

À ce jour, il n'y a pas eu de réforme législative.

但到目前为止,这种立法改革还没有进行。

Quoi qu'il en soit, ces plaintes seraient selon lui sans fondement.

无论如何,这些是无缘由的申诉。

Ces renseignements auraient suivi l'auteur de ville en ville lorsqu'il déménageait.

据说,这一负面材料搬家跟随他从一个城市转到另一个城市。

Même s'il était pour l'instant encore limité, l'impact était appréciable.

这种合作的影响目前虽然有限,但显然很重要。

En d'autres termes, il permet de quantifier le coût de l'inaction.

这包括地的影响以及非当地、跨界或跨区域的影响。

Le Comité constate qu'il n'a pas reçu les informations demandées.

委员会注意到没有收到这面的资料。

Au vu de la définition de l'«ayant droit», il ne dispose d'aucun recours.

根据“符合条件的人”的定义,享受不到获得补救的权利。

Avant que l'avion atteigne le poste d'observation, il aurait lancé une roquette.

观察所称在飞机到达观察所之前发射了一枚火箭。

Il dit qu'il croit comprendre que celle-ci souhaite adopter ce programme de travail.

他认为委员会希望按照提议的工作案行事。

Nous savons qu'il y a des limites, notamment en ce qui concerne les ressources.

我们知道,存在制约因素,特别是在资源面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 il 的法语例句

用户正在搜索


白饶, 白热, 白热的, 白热化, 白人, 白人的, 白刃, 白刃疔, 白刃战, 白日,

相似单词


Ijlmaia, ijolite, ijussite, ikaïte, ikunolite, il, il arrive, il convient de, il est question de, il me parâit impossible de,
pron. pers. m.
(复数ils[il])他, 它(用作主语):
Il chante. 他唱歌
Où sont-ils? 他们在什么地方?



pron. neut.
(用作无词或无词短语的主语):
Il fait froid. 天气冷.
Il pleut des balles. 子弹像雨点般落下来.


常见用法
il manque un élève少一个学生
il pleut下雨了

近义词
prothèse oculaire,  agroalimentaire
同音、近音词
hile,  île
联想词
y那里;on们,家,大家,有;在…地方;ne不,没有;si假如, 如果;ça这个,那个;ce这, 那;se自己,相互;c'在那里;çà喂;je我,自我;

Dans 45 cas, il a été déterminé qu'il y avait effectivement discrimination.

监察署对其中的261起投诉供了书面导。

Pour qu'un rapport soit examiné, il faut qu'il y ait eu un accord préalable.

一份报告要得到审议,必须事先达成协议。

Toutefois, il convient d'améliorer sensiblement ce processus.

但是,对这个进程必须做大量改善。

Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.

其次,可以更多地关注某些学习工具。

Pour le constituant en revanche, il faut une règle.

但是,有必要为确定设保所在地规定特别的规则。

Et pourtant, il est possible de prévenir cette maladie.

然而,这一疾病是可以预防的。

Sans action collective, il n'y a pas de solution.

没有共同的方法,就不会有正确的应对措施。

De même, il estime que la communication est irrecevable ratione materiae.

根据相同的依据,缔出,来文按属事理由不可受理。

À sa libération, il est hébergé par sa sœur, Zina Aber.

获释后,住在他姊妹Zina Aber的地方。

Fin novembre, il entamera le déminage de l'île du Cap Horn.

在11月下旬,将开始扫除合恩角岛雷场。

À ce jour, il n'y a pas eu de réforme législative.

但到目前为止,这种立法改革还没有进行。

Quoi qu'il en soit, ces plaintes seraient selon lui sans fondement.

无论如何,这些是无缘由的申诉。

Ces renseignements auraient suivi l'auteur de ville en ville lorsqu'il déménageait.

据说,这一负面材料搬家跟随他从一个城市转到另一个城市。

Même s'il était pour l'instant encore limité, l'impact était appréciable.

这种合作的影响目前虽然有限,但显然很重要。

En d'autres termes, il permet de quantifier le coût de l'inaction.

这包括地方的影响以及非当地、跨界或跨区域的影响。

Le Comité constate qu'il n'a pas reçu les informations demandées.

委员会注意到没有收到这方面的资料。

Au vu de la définition de l'«ayant droit», il ne dispose d'aucun recours.

根据“符合条件的”的定义,享受不到获得补救的权利。

Avant que l'avion atteigne le poste d'observation, il aurait lancé une roquette.

观察所在飞机到达观察所之前发射了一枚火箭。

Il dit qu'il croit comprendre que celle-ci souhaite adopter ce programme de travail.

他认为委员会希望按照议的工作方案行事。

Nous savons qu'il y a des limites, notamment en ce qui concerne les ressources.

我们知道,存在制因素,特别是在资源方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 il 的法语例句

用户正在搜索


白润, 白塞木, 白色, 白色部分, 白色产品, 白色沉淀物, 白色衬布(修女头巾的), 白色床上用品, 白色胆汁, 白色的,

相似单词


Ijlmaia, ijolite, ijussite, ikaïte, ikunolite, il, il arrive, il convient de, il est question de, il me parâit impossible de,
pron. pers. m.
(复数ils[il])他, 它(用作主语):
Il chante. 他唱歌
Où sont-ils? 他们在什么地方?



pron. neut.
(用作无人称动词或无人称动词短语的主语):
Il fait froid. 天气冷.
Il pleut des balles. 子弹像雨点般落下来.


常见用法
il manque un élève少一个学生
il pleut下雨了

近义词
prothèse oculaire,  agroalimentaire
同音、近音词
hile,  île
联想词
y里;on人们,人家,大家,有人;在…地方;ne不,没有;si假如, 如果;ça个,个;ce;se己,相互;c'里;çà喂;je我,我;

Dans 45 cas, il a été déterminé qu'il y avait effectivement discrimination.

监察署对中的261起投诉提供了书面导。

Pour qu'un rapport soit examiné, il faut qu'il y ait eu un accord préalable.

一份报告要得到审议,必须事先达成协议。

Toutefois, il convient d'améliorer sensiblement ce processus.

但是,对个进程必须做大量

Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.

次,可以更多地关注某些学习工具。

Pour le constituant en revanche, il faut une règle.

但是,有必要为确定设保人所在地规定特别的规则。

Et pourtant, il est possible de prévenir cette maladie.

然而,一疾病是可以预防的。

Sans action collective, il n'y a pas de solution.

没有共同的方法,就不会有正确的应对措施。

De même, il estime que la communication est irrecevable ratione materiae.

根据相同的依据,缔约国提出,来文按属事理由不可受理。

À sa libération, il est hébergé par sa sœur, Zina Aber.

获释后,住在他姊妹Zina Aber的地方。

Fin novembre, il entamera le déminage de l'île du Cap Horn.

在11月下旬,将开始扫除合恩角岛雷场。

À ce jour, il n'y a pas eu de réforme législative.

但到目前为止,种立法革还没有进行。

Quoi qu'il en soit, ces plaintes seraient selon lui sans fondement.

无论如何,些是无缘由的申诉。

Ces renseignements auraient suivi l'auteur de ville en ville lorsqu'il déménageait.

据说,一负面材料搬家跟随他从一个城市转到另一个城市。

Même s'il était pour l'instant encore limité, l'impact était appréciable.

种合作的影响目前虽然有限,但显然很重要。

En d'autres termes, il permet de quantifier le coût de l'inaction.

包括地方的影响以及非当地、跨界或跨区域的影响。

Le Comité constate qu'il n'a pas reçu les informations demandées.

委员会注意到没有收到方面的资料。

Au vu de la définition de l'«ayant droit», il ne dispose d'aucun recours.

根据“符合条件的人”的定义,享受不到获得补救的权利。

Avant que l'avion atteigne le poste d'observation, il aurait lancé une roquette.

观察所称在飞机到达观察所之前发射了一枚火箭。

Il dit qu'il croit comprendre que celle-ci souhaite adopter ce programme de travail.

他认为委员会希望按照提议的工作方案行事。

Nous savons qu'il y a des limites, notamment en ce qui concerne les ressources.

我们知道,存在制约因素,特别是在资源方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 il 的法语例句

用户正在搜索


白色垃圾, 白色链霉菌, 白色马赛皂, 白色念珠菌, 白色念珠菌病, 白色尿胆素, 白色凝灰岩, 白色泡沫痰, 白色葡萄球菌, 白色漆皮皮包,

相似单词


Ijlmaia, ijolite, ijussite, ikaïte, ikunolite, il, il arrive, il convient de, il est question de, il me parâit impossible de,
pron. pers. m.
(复数ils[il])他, 它(用作主语):
Il chante. 他唱歌
Où sont-ils? 他们在什么地方?



pron. neut.
(用作无人称动词或无人称动词短语的主语):
Il fait froid. 天气冷.
Il pleut des balles. 子弹像雨点般落下来.


常见用法
il manque un élève少一个学生
il pleut下雨了

近义词
prothèse oculaire,  agroalimentaire
同音、近音词
hile,  île
联想词
y那里;on人们,人家,大家,有人;在…地方;ne不,有;si如, 如果;ça这个,那个;ce这, 那;se自己,相互;c'在那里;çà喂;je我,自我;

Dans 45 cas, il a été déterminé qu'il y avait effectivement discrimination.

监察署对其中的261起投诉提供了书面导。

Pour qu'un rapport soit examiné, il faut qu'il y ait eu un accord préalable.

一份报告要得到审议,必须事先达成协议。

Toutefois, il convient d'améliorer sensiblement ce processus.

但是,对这个进程必须做大量改善。

Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.

其次,可以更多地关学习工具。

Pour le constituant en revanche, il faut une règle.

但是,有必要为确定设保人所在地规定特别的规则。

Et pourtant, il est possible de prévenir cette maladie.

然而,这一疾病是可以预防的。

Sans action collective, il n'y a pas de solution.

有共同的方法,就不会有正确的应对措施。

De même, il estime que la communication est irrecevable ratione materiae.

根据相同的依据,缔约国提出,来文按属事理由不可受理。

À sa libération, il est hébergé par sa sœur, Zina Aber.

获释后,住在他姊妹Zina Aber的地方。

Fin novembre, il entamera le déminage de l'île du Cap Horn.

在11月下旬,将开始扫除合恩角岛雷场。

À ce jour, il n'y a pas eu de réforme législative.

但到目前为止,这种立法改革还有进行。

Quoi qu'il en soit, ces plaintes seraient selon lui sans fondement.

无论如何,这是无缘由的申诉。

Ces renseignements auraient suivi l'auteur de ville en ville lorsqu'il déménageait.

据说,这一负面材料搬家跟随他从一个城市转到另一个城市。

Même s'il était pour l'instant encore limité, l'impact était appréciable.

这种合作的影响目前虽然有限,但显然很重要。

En d'autres termes, il permet de quantifier le coût de l'inaction.

这包括地方的影响以及非当地、跨界或跨区域的影响。

Le Comité constate qu'il n'a pas reçu les informations demandées.

委员会意到有收到这方面的资料。

Au vu de la définition de l'«ayant droit», il ne dispose d'aucun recours.

根据“符合条件的人”的定义,享受不到获得补救的权利。

Avant que l'avion atteigne le poste d'observation, il aurait lancé une roquette.

观察所称在飞机到达观察所之前发射了一枚火箭。

Il dit qu'il croit comprendre que celle-ci souhaite adopter ce programme de travail.

他认为委员会希望按照提议的工作方案行事。

Nous savons qu'il y a des limites, notamment en ce qui concerne les ressources.

我们知道,存在制约因素,特别是在资源方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 il 的法语例句

用户正在搜索


白色针织品, 白色织品商店, 白色织物展销, 白山黑水, 白珊瑚, 白烧的, 白烧牛肉, 白芍, 白砷镍矿, 白砷石,

相似单词


Ijlmaia, ijolite, ijussite, ikaïte, ikunolite, il, il arrive, il convient de, il est question de, il me parâit impossible de,