有奖纠错
| 划词

Ce poisson, combien il coûte la livre?

这鱼多少钱一斤?

评价该例句:好评差评指正

Quoi qu’il arrive, ne perdez pas confiance.

不管发生什么事,都不能丧失信心。

评价该例句:好评差评指正

En janvier, il fait très froid à Nanjing.

一月份,南京很

评价该例句:好评差评指正

Il est content pourvu qu'il soit avec ses amis.

和朋友们在一起,就很开心。

评价该例句:好评差评指正

Il pleure dans mon coeur, comme il pleut sur la ville.

泪洒落在我心上,像雨在城市淅沥地下着。

评价该例句:好评差评指正

Merci beaucoup pour votre dictionnaire, il m'a servi dans la traduction.

多谢您词典,在翻译中帮了我忙。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque progrès il y a eu, il a été inégal.

即便是在情况最好领域,所取得进展也是参差不齐。

评价该例句:好评差评指正

S'il est supérieur, il peut obtenir une bourse complémentaire partielle.

如果父母收入高于这个数额,得到部分补充补助。

评价该例句:好评差评指正

En pratique, il semble qu'il y ait certains obstacles.

实际上,障碍似乎依然存在。

评价该例句:好评差评指正

S'il y a compatibilité, il faudrait ajouter cette recommandation explicite.

如果相符,则应当列入这项明确建议。

评价该例句:好评差评指正

S'il s'informait à leur sujet, il ne les comprendrait pas.

如果它阅读这些文化,它将不会理解它们。

评价该例句:好评差评指正

S'il existe un vide juridique à cet égard, il faut le combler.

如这方面存在法律真空,就必须加以填补。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, s'il se trompe, il inclura une correction dans ses rapports ultérieurs.

不过,如果搞错话,保证续报告中将会包括一份更正。

评价该例句:好评差评指正

Je vais vous montrer le bâtiment près duquel il y a un bureau de poste.

我会指给你看旁边有一个邮局一幢建筑。

评价该例句:好评差评指正

Dans 45 cas, il a été déterminé qu'il y avait effectivement discrimination.

监察署对其中261起投诉提供了书面指导。

评价该例句:好评差评指正

Dans tout ce qu'il faisait, il avait à cœur les intérêts de l'Arménie.

无论做什么都心怀亚美尼亚最佳利益。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'il a été appréhendé, il a tenté de soudoyer un agent de police local.

在被捕时还企图对一名当地警察行贿。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'il semble qu'il y ait un fossé, j'essaie de le combler.

当似乎出现僵局时,我尽力弥补差距。

评价该例句:好评差评指正

Ce système n'est pas aussi efficace qu'il devrait l'être mais il fonctionne.

这一制度能没有它应该具有强大力量,但却很管用。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins il y avait beaucoup d'éléments donnant à penser qu'il en avait été ainsi.

然而,很多迹象表明,确实施加了这种待遇。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


得意的想法, 得意的想法<俗>, 得意地, 得意地谈到某人, 得意门生, 得意忘形, 得意扬扬, 得意扬扬的样子, 得意洋洋, 得用,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语教程(上)

En automne, il pleut souvent et il y a beaucoup de nuages.

在秋天,经常下雨,有很多乌云。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Du coup, il faut connaître les produits, il faut connaître vraiment les pizzas.

因此,必须了解产品,真地了解披萨。

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Demain il aura la récompense qu'il mérite.

明天,会得到应有的赏赐。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Oui, mais il n'est pas dans Bordeaux, il est en banlieue.

还可,但是在波尔多,是在那里的市郊。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Louis Vuitton était malletier, il produisait, il fabriquait des malles, des bagages.

Louis Vuitton是制箱工人,制作旅行箱、行李箱。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

On peut dire, il est maboul, et on dit même, il est marteau.

我们还可说,疯了,或者常。

评价该例句:好评差评指正
法国人的魔性物配音

Première indice, depuis une semaine quand il te regarde, il est triste.

首先,这一来,看你的眼神里带着悲伤。

评价该例句:好评差评指正
《花木兰》合集

Et s'il voyait la fille en moi.

知道我是女人吗?

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Mme Renee. — Oh, il n'y a pas de problème. Comment il s'appelle ?

瑞雷女士-好呀,没问题呀。这只猫叫什么名字?

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Et il passait la main devant son visage, il soufflait pour écarter des poils.

边说边把手放在自己的脸前,用力吹着气,分开搭拉在额前的头发。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语中级

Mais rien ! Monsieur, l'addition, s'il vous plaît !

什么都用!服务员,买单,谢谢!

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Quand il monte en surface, je le fais tourner pour qu’il gonfle uniformément.

表面浮起,我把它翻过来,让它均匀地膨胀起来。

评价该例句:好评差评指正
《乱世佳人》音乐剧

Une femme qui voit le monde comme il est...

能泰然处世的女子。

评价该例句:好评差评指正
芭比娃娃法语版

Oh, mais qu'est-ce qu'il se passe ?

发生什么了?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程1

Oui, il est là. Ne quitte pas.

在的,别挂电话。

评价该例句:好评差评指正
《魔法满屋》精选

Comme l'oiseau qui prend le temps qu'il faut la première fois qu'il déploit ses ailes.

就像鸟儿第一次振翅高飞所花的时间一样。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Et chaque année, il faut redemander l'appellation.

品牌每年都需要再次申请认证。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Il y a du bon et il y a du mauvais, je pense.

我认为这有好的方面也有好的方面。

评价该例句:好评差评指正
法语拼写小窍门

Maintenant, on nous dit qu’il faut les mettre !

现在我们被告知,必须使用它们!

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Mais il ne sait pas danser !

但是会跳舞!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


涤罪的, , 笛卡儿卵形线, 笛卡儿派, 笛卡儿哲学的, 笛卡儿主义, 笛卡儿主义的, 笛卡儿主义者, 笛卡儿著作的, 笛卡尔的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接