On constate également une fréquence exceptionnelle des cas de grossissement des seins tant chez les filles que chez les garçons.
同时有很多渔民及其家例是心囊肿大和心脏僧帽瓣管道功能不足,这种情况即“振动性听觉疾
”,这是与轰炸嗓音直接有关
。
On constate également une fréquence exceptionnelle des cas de grossissement des seins tant chez les filles que chez les garçons.
同时有很多渔民及其家例是心囊肿大和心脏僧帽瓣管道功能不足,这种情况即“振动性听觉疾
”,这是与轰炸嗓音直接有关
。
L'augmentation alarmante, durant la dernière décennie, des menaces qui pèsent sur la vie et la sécurité du personnel humanitaire tient dans une large mesure à la multiplication des groupes d'irréguliers armés et au grossissement de leurs effectifs.
过去十年来,人道主义人员命和安全受到威胁
案件日增,令人震惊,这主要可归咎于非正规武装团伙越来越多和规模越来越大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On constate également une fréquence exceptionnelle des cas de grossissement des seins tant chez les filles que chez les garçons.
同时有很多渔民及其家属的病例是心囊肿和心脏僧帽瓣管道功能不足,这种情
“
动性听觉疾病”,这是与轰炸嗓音直接有关的。
L'augmentation alarmante, durant la dernière décennie, des menaces qui pèsent sur la vie et la sécurité du personnel humanitaire tient dans une large mesure à la multiplication des groupes d'irréguliers armés et au grossissement de leurs effectifs.
过去十年来,人道主义人员的生命和安全受到威胁的案件日增,令人震惊,这主要可归咎于非正规武装团伙越来越多和规模越来越。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On constate également une fréquence exceptionnelle des cas de grossissement des seins tant chez les filles que chez les garçons.
同时有很多渔民及其家属病例是心囊肿大和心脏僧帽瓣管道功能不足,这种情况即“振动性听觉疾病”,这是与轰炸
接有关
。
L'augmentation alarmante, durant la dernière décennie, des menaces qui pèsent sur la vie et la sécurité du personnel humanitaire tient dans une large mesure à la multiplication des groupes d'irréguliers armés et au grossissement de leurs effectifs.
过去十年来,人道主义人员生命和安全受到威胁
案件日增,令人震惊,这主要可归咎于非
规武装团伙越来越多和规模越来越大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
On constate également une fréquence exceptionnelle des cas de grossissement des seins tant chez les filles que chez les garçons.
同时有多渔民及其家属的病例是心囊肿大和心脏僧帽瓣管道功
,这种情况即“振动性听觉疾病”,这是与轰炸嗓音直接有关的。
L'augmentation alarmante, durant la dernière décennie, des menaces qui pèsent sur la vie et la sécurité du personnel humanitaire tient dans une large mesure à la multiplication des groupes d'irréguliers armés et au grossissement de leurs effectifs.
过去十年来,人道主义人员的生命和安全受到威胁的案件日增,令人震惊,这主要可归咎于非正规武装团伙越来越多和规模越来越大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On constate également une fréquence exceptionnelle des cas de grossissement des seins tant chez les filles que chez les garçons.
同时有很多渔民及其家属的病例是心囊肿大和心脏僧帽瓣管道功能不足,这种情况即“振动性听觉疾病”,这是与轰炸嗓音直接有关的。
L'augmentation alarmante, durant la dernière décennie, des menaces qui pèsent sur la vie et la sécurité du personnel humanitaire tient dans une large mesure à la multiplication des groupes d'irréguliers armés et au grossissement de leurs effectifs.
年来,人道主义人员的生命和安全受到威胁的案件日增,令人震惊,这主要可归咎于非正规武装团伙越来越多和规模越来越大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
On constate également une fréquence exceptionnelle des cas de grossissement des seins tant chez les filles que chez les garçons.
同时有很多渔民及其家属的病例是心囊肿大和心脏僧帽瓣管道功能不足,这种情况即“振动性听觉疾病”,这是与轰炸嗓音接有关的。
L'augmentation alarmante, durant la dernière décennie, des menaces qui pèsent sur la vie et la sécurité du personnel humanitaire tient dans une large mesure à la multiplication des groupes d'irréguliers armés et au grossissement de leurs effectifs.
过去十年来,人道主义人员的生命和安全受到威胁的案件日增,令人震惊,这主要可归咎于非正规武装团伙越来越多和规模越来越大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On constate également une fréquence exceptionnelle des cas de grossissement des seins tant chez les filles que chez les garçons.
同时有很多渔民及其家属的病例是心囊肿大和心脏僧帽瓣管道功能不足,这种情况“
性听觉疾病”,这是与轰炸嗓音直接有关的。
L'augmentation alarmante, durant la dernière décennie, des menaces qui pèsent sur la vie et la sécurité du personnel humanitaire tient dans une large mesure à la multiplication des groupes d'irréguliers armés et au grossissement de leurs effectifs.
过去十年来,人道主义人员的生命和安全受到威胁的案件日增,令人震惊,这主要可归咎于非正规武装团伙越来越多和规模越来越大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On constate également une fréquence exceptionnelle des cas de grossissement des seins tant chez les filles que chez les garçons.
同时有很多渔民及其家属的病例心囊肿大和心脏僧帽瓣管道功能不足,
种情况即“振动性听觉疾病”,
轰炸嗓音直接有关的。
L'augmentation alarmante, durant la dernière décennie, des menaces qui pèsent sur la vie et la sécurité du personnel humanitaire tient dans une large mesure à la multiplication des groupes d'irréguliers armés et au grossissement de leurs effectifs.
过去十年来,人道主人员的生命和安全受到威胁的案件日增,令人震惊,
主要可归咎于非正规武装团伙越来越多和规模越来越大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On constate également une fréquence exceptionnelle des cas de grossissement des seins tant chez les filles que chez les garçons.
同时有很多渔民及其家属病例是心囊肿大和心脏僧帽瓣管道功能不足,这种情况即“振动性听觉疾病”,这是与轰炸嗓音直接有关
。
L'augmentation alarmante, durant la dernière décennie, des menaces qui pèsent sur la vie et la sécurité du personnel humanitaire tient dans une large mesure à la multiplication des groupes d'irréguliers armés et au grossissement de leurs effectifs.
过去十年来,人道主义人员和安全受到威胁
案件日增,令人震惊,这主要可归咎于非正规武装团伙越来越多和规模越来越大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On constate également une fréquence exceptionnelle des cas de grossissement des seins tant chez les filles que chez les garçons.
同时有很多渔民及其家属的例
心囊肿
和心脏僧帽瓣管道功能不足,
种情况即“振动性听觉疾
”,
与轰炸嗓音直接有关的。
L'augmentation alarmante, durant la dernière décennie, des menaces qui pèsent sur la vie et la sécurité du personnel humanitaire tient dans une large mesure à la multiplication des groupes d'irréguliers armés et au grossissement de leurs effectifs.
过去十年来,人道主人员的生命和安全受到威胁的案件日增,令人震惊,
主要可归咎于非正规武装团伙越来越多和规模越来越
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。