法语助手
  • 关闭
动词变位提示:grimpe可能是动词grimper变位形式

n. f
徒手攀岩

Les raisins grimpent le long des rames.

葡萄沿着竿架攀缘

On prend ce sentier qui grimpe da la montagne.

大家走这条小路,这条小路顺着山坡上去

On prend ce sentier qui grimpe dans la montagne.

这条小路顺着山坡上往,大家走这条小路。

Hard vie, préoccupé par le caractère, nous sommes en développement et ça grimpe!

用心生活,关注品格,我们正在发展,壮大

Il grimpe dans les arbres !

它会到树上。

Ils grimpent tous les deux sur le rayon.Ael gambade,mais Tim préfére aller doucement.

他们两个攀着月光,Ael蹦蹦跳跳,但Tim比较喜欢慢慢地走.

Parmi les internautes quotidiens, les chiffres grimpent, et 45 % des personnes interrogées avouent être des pirates.

在经常上网的人群中,使用盗版的人群还在迅速增加

Avec l'appui d'une pépinière, cette proportion grimpe à un chiffre compris entre 80 et 85 %.

在孵化器支持下,这一比到80%至85%。

À mesure que les prix de l'alimentation et de l'énergie grimpent, le financement du développement se raréfie.

随着粮食价格和能源成本上涨,发展资金变得更少。

Ce taux grimpe à environ 36 % si l'on place le seuil de pauvreté à 2 dollars par jour.

如果贫困线定为每天二美元,这个比就会跃至36%。

Au contraire, elle reste une sportive vaillante et grimpe sur la deuxième marche des sportifs préférés des lecteurs de L'Internaute.

相反,她仍然是一名健壮的运动员,并到了体育榜的第二位。

En zone urbaine, dans la même tranche de revenus, ce chiffre grimpe a 21 % des familles vivant dans des domiciles privés.

在城市地区,在相同收入栏中,这一数字上升至占私人住户家庭的21%。

On voit des enfants qui grimpent par un sentier présumé au milieu du sable au lieu de prendre le chemin, nous en avons imité.

看孩子们不好路,走沙路,也跟着效仿。

Les températures grimpent lundi 27 juin sur l'ensemble du territoire, mais ues ondées pourraient arroser le quart nord-ouest, selon le bulletin de Météo France.

6月27日星期一,根据法局的通讯,温在法各地攀升,而在西北一些地区则有阵雨的可能。

Des alpinistes bravent la rigueur de l'hiver comme il gele a pierre fendre, et donc ils grimpent cette montagne a pic avec encore plus de precaution.

登山运动员冒着滴水成冰的严寒,在攀登这座陡峭的山时格外小心翼翼。

L'Afrique ne doit plus accepter l'esclavage moderne, ne doit pas rester sur la première marche de la chaîne de valeur, mais il faut qu'elle grimpe les échelons.

非洲不能再接受当今的奴隶制;不能总是停留在价值链的第一阶梯,必须向前发展

Le patron fait coucher son animal, Pierre monte sur sa patte, grimpe sur le cou et fait une petite balade… Ces trois Thaïs, gentils au possible repartent ensuite.

人就让大跪下,皮埃尔踩住腿,脖子,坐着大转了一小圈...这三个好心人,随后又上路了。

C'est pour la même raison que les prix du pétrole grimpent : s'il n'y avait auparavant que 200 personnes qui conduisaient des voitures, leur nombre atteindrait maintenant 400.

汽油价格由于同样原因而上升:如果以前只有200人开车,这一人数现在增加为400。

Il n'en demeure pas moins qu'à mesure que l'on grimpe dans la pyramide professionnelle, les femmes sont aujourd'hui encore moins susceptibles d'être présentes aux postes les plus élevés.

但是,职务越往上走,女性被任命为高层管理人员的几率也越来越小。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grimpe 的法语例句

用户正在搜索


产卵鸡, 产卵量, 产卵鸟, 产卵期, 产卵窝, 产酶的, 产门, 产盟果, 产沫弧菌, 产奶,

相似单词


Grimaud, grimer, Grimm, grimoire, grimpant, grimpe, grimpé, grimpée, grimper, grimpereau,
动词变位提示:grimpe可能是动词grimper变位形式

n. f
徒手攀岩

Les raisins grimpent le long des rames.

葡萄沿着竿架攀缘

On prend ce sentier qui grimpe da la montagne.

大家走这条小路,这条小路顺着山坡上去

On prend ce sentier qui grimpe dans la montagne.

这条小路顺着山坡上往,大家走这条小路。

Hard vie, préoccupé par le caractère, nous sommes en développement et ça grimpe!

用心生活,关注品格,我们正在发展,壮大

Il grimpe dans les arbres !

它会到树上。

Ils grimpent tous les deux sur le rayon.Ael gambade,mais Tim préfére aller doucement.

他们两个攀着月光,Ael,但Tim比较喜欢慢慢地走.

Parmi les internautes quotidiens, les chiffres grimpent, et 45 % des personnes interrogées avouent être des pirates.

在经常上网的人群中,使用盗版的人群还在迅速增加

Avec l'appui d'une pépinière, cette proportion grimpe à un chiffre compris entre 80 et 85 %.

在孵化器支持下,这一比例到80%85%。

À mesure que les prix de l'alimentation et de l'énergie grimpent, le financement du développement se raréfie.

随着粮食价格和能源成本上涨,发展资金变得更少。

Ce taux grimpe à environ 36 % si l'on place le seuil de pauvreté à 2 dollars par jour.

如果贫困线定为每天二美元,这个比例就会跃36%。

Au contraire, elle reste une sportive vaillante et grimpe sur la deuxième marche des sportifs préférés des lecteurs de L'Internaute.

,她仍然是一名健壮的运动员,并到了体育榜的第二位。

En zone urbaine, dans la même tranche de revenus, ce chiffre grimpe a 21 % des familles vivant dans des domiciles privés.

在城市地区,在同收入栏中,这一数字上升占私人住户家庭的21%。

On voit des enfants qui grimpent par un sentier présumé au milieu du sable au lieu de prendre le chemin, nous en avons imité.

看孩子们不好路,走沙路,也跟着效仿。

Les températures grimpent lundi 27 juin sur l'ensemble du territoire, mais ues ondées pourraient arroser le quart nord-ouest, selon le bulletin de Météo France.

6月27日星期一,根据法国气象局的通讯,气温在法国各地攀升,而在西北一些地区则有阵雨的可能。

Des alpinistes bravent la rigueur de l'hiver comme il gele a pierre fendre, et donc ils grimpent cette montagne a pic avec encore plus de precaution.

登山运动员冒着滴水成冰的严寒,在攀登这座陡峭的山时格外小心翼翼。

L'Afrique ne doit plus accepter l'esclavage moderne, ne doit pas rester sur la première marche de la chaîne de valeur, mais il faut qu'elle grimpe les échelons.

非洲不能再接受当今的奴隶制;不能总是停留在价值链的第一阶梯,必须向前发展

Le patron fait coucher son animal, Pierre monte sur sa patte, grimpe sur le cou et fait une petite balade… Ces trois Thaïs, gentils au possible repartent ensuite.

赶象人就让大象跪下,皮埃尔踩住象腿,了象脖子,坐着大象转了一小圈...这三个好心人,随后又上路了。

C'est pour la même raison que les prix du pétrole grimpent : s'il n'y avait auparavant que 200 personnes qui conduisaient des voitures, leur nombre atteindrait maintenant 400.

汽油价格由于同样原因而上升:如果以前只有200人开车,这一人数现在增加为400。

Il n'en demeure pas moins qu'à mesure que l'on grimpe dans la pyramide professionnelle, les femmes sont aujourd'hui encore moins susceptibles d'être présentes aux postes les plus élevés.

但是,职务越往上走,女性被任命为高层管理人员的几率也越来越小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grimpe 的法语例句

用户正在搜索


产期的, 产气杆菌, 产气荚膜杆菌, 产前, 产前出血, 产前的, 产前发育, 产前检查, 产钳, 产钳<旧>,

相似单词


Grimaud, grimer, Grimm, grimoire, grimpant, grimpe, grimpé, grimpée, grimper, grimpereau,
动词变位提示:grimpe可能是动词grimper变位形式

n. f
徒手攀岩

Les raisins grimpent le long des rames.

葡萄沿竿架攀缘

On prend ce sentier qui grimpe da la montagne.

大家走这条小路,这条小路上去

On prend ce sentier qui grimpe dans la montagne.

这条小路上往,大家走这条小路。

Hard vie, préoccupé par le caractère, nous sommes en développement et ça grimpe!

用心生活,关注品格,我们正在发展,壮大

Il grimpe dans les arbres !

它会到树上。

Ils grimpent tous les deux sur le rayon.Ael gambade,mais Tim préfére aller doucement.

他们两个月光,Ael蹦蹦跳跳,但Tim比较喜欢慢慢地走.

Parmi les internautes quotidiens, les chiffres grimpent, et 45 % des personnes interrogées avouent être des pirates.

在经常上网的人群中,使用盗版的人群还在迅速增加

Avec l'appui d'une pépinière, cette proportion grimpe à un chiffre compris entre 80 et 85 %.

在孵化器支持下,这一比例到80%至85%。

À mesure que les prix de l'alimentation et de l'énergie grimpent, le financement du développement se raréfie.

粮食价格和能源成本上涨,发展资金变得更少。

Ce taux grimpe à environ 36 % si l'on place le seuil de pauvreté à 2 dollars par jour.

如果贫困线定为每天二美元,这个比例就会跃至36%。

Au contraire, elle reste une sportive vaillante et grimpe sur la deuxième marche des sportifs préférés des lecteurs de L'Internaute.

相反,她仍然是一名健壮的运动员,并到了体育榜的第二位。

En zone urbaine, dans la même tranche de revenus, ce chiffre grimpe a 21 % des familles vivant dans des domiciles privés.

在城市地区,在相同收入栏中,这一数字上升至占私人住户家庭的21%。

On voit des enfants qui grimpent par un sentier présumé au milieu du sable au lieu de prendre le chemin, nous en avons imité.

们不好路,走沙路,也跟效仿。

Les températures grimpent lundi 27 juin sur l'ensemble du territoire, mais ues ondées pourraient arroser le quart nord-ouest, selon le bulletin de Météo France.

6月27日星期一,根据法国气象局的通讯,气温在法国各地攀升,而在西北一些地区则有阵雨的可能。

Des alpinistes bravent la rigueur de l'hiver comme il gele a pierre fendre, et donc ils grimpent cette montagne a pic avec encore plus de precaution.

运动员冒滴水成冰的严寒,在攀登这座陡峭的时格外小心翼翼。

L'Afrique ne doit plus accepter l'esclavage moderne, ne doit pas rester sur la première marche de la chaîne de valeur, mais il faut qu'elle grimpe les échelons.

非洲不能再接受当今的奴隶制;不能总是停留在价值链的第一阶梯,必须向前发展

Le patron fait coucher son animal, Pierre monte sur sa patte, grimpe sur le cou et fait une petite balade… Ces trois Thaïs, gentils au possible repartent ensuite.

赶象人就让大象跪下,皮埃尔踩住象腿,了象脖,坐大象转了一小圈...这三个好心人,随后又上路了。

C'est pour la même raison que les prix du pétrole grimpent : s'il n'y avait auparavant que 200 personnes qui conduisaient des voitures, leur nombre atteindrait maintenant 400.

汽油价格由于同样原因而上升:如果以前只有200人开车,这一人数现在增加为400。

Il n'en demeure pas moins qu'à mesure que l'on grimpe dans la pyramide professionnelle, les femmes sont aujourd'hui encore moins susceptibles d'être présentes aux postes les plus élevés.

但是,职务越往上走,女性被任命为高层管理人员的几率也越来越小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grimpe 的法语例句

用户正在搜索


产褥热, 产色菌, 产色真菌病, 产伤性麻痹, 产肾上腺素的, 产生, 产生(结果), 产生(某种效果), 产生”的意思, 产生错觉,

相似单词


Grimaud, grimer, Grimm, grimoire, grimpant, grimpe, grimpé, grimpée, grimper, grimpereau,
动词变位提示:grimpe可能是动词grimper变位形式

n. f
徒手攀岩

Les raisins grimpent le long des rames.

葡萄沿着竿架攀缘

On prend ce sentier qui grimpe da la montagne.

大家走这条小路,这条小路顺着山坡上去

On prend ce sentier qui grimpe dans la montagne.

这条小路顺着山坡上往,大家走这条小路。

Hard vie, préoccupé par le caractère, nous sommes en développement et ça grimpe!

用心生活,关注品格,我们正在发展,壮大

Il grimpe dans les arbres !

它会到树上。

Ils grimpent tous les deux sur le rayon.Ael gambade,mais Tim préfére aller doucement.

他们两个攀着月光,Ael蹦蹦跳跳,但Tim比较喜欢慢慢地走.

Parmi les internautes quotidiens, les chiffres grimpent, et 45 % des personnes interrogées avouent être des pirates.

在经常上网的人群中,使用盗版的人群还在迅速增加

Avec l'appui d'une pépinière, cette proportion grimpe à un chiffre compris entre 80 et 85 %.

在孵化器支持下,这一比到80%至85%。

À mesure que les prix de l'alimentation et de l'énergie grimpent, le financement du développement se raréfie.

随着粮食价格和能源成本上涨,发展资金变得更少。

Ce taux grimpe à environ 36 % si l'on place le seuil de pauvreté à 2 dollars par jour.

如果贫困线定为每天二美元,这个比就会跃至36%。

Au contraire, elle reste une sportive vaillante et grimpe sur la deuxième marche des sportifs préférés des lecteurs de L'Internaute.

相反,她仍然是一名健壮的运动员,并到了体育榜的第二位。

En zone urbaine, dans la même tranche de revenus, ce chiffre grimpe a 21 % des familles vivant dans des domiciles privés.

在城市地区,在相同收入栏中,这一数字上升至占私人住户家庭的21%。

On voit des enfants qui grimpent par un sentier présumé au milieu du sable au lieu de prendre le chemin, nous en avons imité.

看孩子们不好路,走沙路,也跟着效仿。

Les températures grimpent lundi 27 juin sur l'ensemble du territoire, mais ues ondées pourraient arroser le quart nord-ouest, selon le bulletin de Météo France.

6月27日星期一,根气象局的通讯,气温在法各地攀升,而在西北一些地区则有阵雨的可能。

Des alpinistes bravent la rigueur de l'hiver comme il gele a pierre fendre, et donc ils grimpent cette montagne a pic avec encore plus de precaution.

登山运动员冒着滴水成冰的严寒,在攀登这座陡峭的山时格外小心翼翼。

L'Afrique ne doit plus accepter l'esclavage moderne, ne doit pas rester sur la première marche de la chaîne de valeur, mais il faut qu'elle grimpe les échelons.

非洲不能再接受当今的奴隶制;不能总是停留在价值链的第一阶梯,必须向前发展

Le patron fait coucher son animal, Pierre monte sur sa patte, grimpe sur le cou et fait une petite balade… Ces trois Thaïs, gentils au possible repartent ensuite.

赶象人就让大象跪下,皮埃尔踩住象腿,了象脖子,坐着大象转了一小圈...这三个好心人,随后又上路了。

C'est pour la même raison que les prix du pétrole grimpent : s'il n'y avait auparavant que 200 personnes qui conduisaient des voitures, leur nombre atteindrait maintenant 400.

汽油价格由于同样原因而上升:如果以前只有200人开车,这一人数现在增加为400。

Il n'en demeure pas moins qu'à mesure que l'on grimpe dans la pyramide professionnelle, les femmes sont aujourd'hui encore moins susceptibles d'être présentes aux postes les plus élevés.

但是,职务越往上走,女性被任命为高层管理人员的几率也越来越小。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grimpe 的法语例句

用户正在搜索


产生效益, 产生效应的思路, 产生性欲, 产生影响, 产生影响的, 产生震动<俗>, 产生滋味的, 产生作用, 产石油的, 产食粮的,

相似单词


Grimaud, grimer, Grimm, grimoire, grimpant, grimpe, grimpé, grimpée, grimper, grimpereau,
动词变位提示:grimpe可能是动词grimper变位形式

n. f
徒手攀岩

Les raisins grimpent le long des rames.

葡萄沿着竿架攀缘

On prend ce sentier qui grimpe da la montagne.

条小路,条小路顺着山坡上去

On prend ce sentier qui grimpe dans la montagne.

条小路顺着山坡上往,大条小路。

Hard vie, préoccupé par le caractère, nous sommes en développement et ça grimpe!

用心生活,关注品格,我们正在发展,壮大

Il grimpe dans les arbres !

它会到树上。

Ils grimpent tous les deux sur le rayon.Ael gambade,mais Tim préfére aller doucement.

他们两个攀着月光,Ael蹦蹦跳跳,但Tim比较喜欢慢慢地.

Parmi les internautes quotidiens, les chiffres grimpent, et 45 % des personnes interrogées avouent être des pirates.

在经常上网的人群,使用盗版的人群还在迅速增加

Avec l'appui d'une pépinière, cette proportion grimpe à un chiffre compris entre 80 et 85 %.

在孵化器支持下,一比例到80%至85%。

À mesure que les prix de l'alimentation et de l'énergie grimpent, le financement du développement se raréfie.

随着粮食价格和能源成本上涨,发展资金变得更少。

Ce taux grimpe à environ 36 % si l'on place le seuil de pauvreté à 2 dollars par jour.

如果贫困线定为每天二美元,个比例就会跃至36%。

Au contraire, elle reste une sportive vaillante et grimpe sur la deuxième marche des sportifs préférés des lecteurs de L'Internaute.

相反,她仍然是一名健壮的运动员,并到了体育榜的第二位。

En zone urbaine, dans la même tranche de revenus, ce chiffre grimpe a 21 % des familles vivant dans des domiciles privés.

在城市地区,在相同收入一数字上升至占私人住户庭的21%。

On voit des enfants qui grimpent par un sentier présumé au milieu du sable au lieu de prendre le chemin, nous en avons imité.

看孩子们不好路,沙路,也跟着效仿。

Les températures grimpent lundi 27 juin sur l'ensemble du territoire, mais ues ondées pourraient arroser le quart nord-ouest, selon le bulletin de Météo France.

6月27日星期一,根据法国气象局的通讯,气温在法国各地攀升,而在西北一些地区则有阵雨的可能。

Des alpinistes bravent la rigueur de l'hiver comme il gele a pierre fendre, et donc ils grimpent cette montagne a pic avec encore plus de precaution.

登山运动员冒着滴水成冰的严寒,在攀登座陡峭的山时格外小心翼翼。

L'Afrique ne doit plus accepter l'esclavage moderne, ne doit pas rester sur la première marche de la chaîne de valeur, mais il faut qu'elle grimpe les échelons.

非洲不能再接受当今的奴隶制;不能总是停留在价值链的第一阶梯,必须向前发展

Le patron fait coucher son animal, Pierre monte sur sa patte, grimpe sur le cou et fait une petite balade… Ces trois Thaïs, gentils au possible repartent ensuite.

赶象人就让大象跪下,皮埃尔踩住象腿,了象脖子,坐着大象转了一小圈...三个好心人,随后又上路了。

C'est pour la même raison que les prix du pétrole grimpent : s'il n'y avait auparavant que 200 personnes qui conduisaient des voitures, leur nombre atteindrait maintenant 400.

汽油价格由于同样原因而上升:如果以前只有200人开车,一人数现在增加为400。

Il n'en demeure pas moins qu'à mesure que l'on grimpe dans la pyramide professionnelle, les femmes sont aujourd'hui encore moins susceptibles d'être présentes aux postes les plus élevés.

但是,职务越往上,女性被任命为高层管理人员的几率也越来越小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grimpe 的法语例句

用户正在搜索


铲软, 铲软刀, 铲勺, 铲石机, 铲蹚, 铲土, 铲土机, 铲挖材料, 铲形的, 铲削,

相似单词


Grimaud, grimer, Grimm, grimoire, grimpant, grimpe, grimpé, grimpée, grimper, grimpereau,

用户正在搜索


肠的, 肠滴虫病, 肠滴虫属, 肠动脉, 肠动描动图, 肠动描记法, 肠动描记器, 肠段, 肠段切除术, 肠断,

相似单词


Grimaud, grimer, Grimm, grimoire, grimpant, grimpe, grimpé, grimpée, grimper, grimpereau,
动词变位提示:grimpe是动词grimper变位形式

n. f
徒手攀岩

Les raisins grimpent le long des rames.

葡萄沿着竿架攀缘

On prend ce sentier qui grimpe da la montagne.

大家走这条小路,这条小路顺着山坡上去

On prend ce sentier qui grimpe dans la montagne.

这条小路顺着山坡上往,大家走这条小路。

Hard vie, préoccupé par le caractère, nous sommes en développement et ça grimpe!

用心生活,关注品格,我们正发展,壮大

Il grimpe dans les arbres !

它会到树上。

Ils grimpent tous les deux sur le rayon.Ael gambade,mais Tim préfére aller doucement.

他们两个攀着月光,Ael蹦蹦跳跳,但Tim比较喜欢慢慢地走.

Parmi les internautes quotidiens, les chiffres grimpent, et 45 % des personnes interrogées avouent être des pirates.

经常上网的人群中,使用盗版的人群还迅速增加

Avec l'appui d'une pépinière, cette proportion grimpe à un chiffre compris entre 80 et 85 %.

孵化器支持下,这一比例到80%至85%。

À mesure que les prix de l'alimentation et de l'énergie grimpent, le financement du développement se raréfie.

随着粮食价格和源成本上涨,发展资金变得更少。

Ce taux grimpe à environ 36 % si l'on place le seuil de pauvreté à 2 dollars par jour.

如果贫困线定为每天二美元,这个比例就会跃至36%。

Au contraire, elle reste une sportive vaillante et grimpe sur la deuxième marche des sportifs préférés des lecteurs de L'Internaute.

相反,她仍然是一名健壮的运动员,并到了体育榜的第二位。

En zone urbaine, dans la même tranche de revenus, ce chiffre grimpe a 21 % des familles vivant dans des domiciles privés.

城市地区,相同收入栏中,这一数字上至占私人住户家庭的21%。

On voit des enfants qui grimpent par un sentier présumé au milieu du sable au lieu de prendre le chemin, nous en avons imité.

看孩子们不好路,走沙路,也跟着效仿。

Les températures grimpent lundi 27 juin sur l'ensemble du territoire, mais ues ondées pourraient arroser le quart nord-ouest, selon le bulletin de Météo France.

6月27日星期一,根据法国气象局的通讯,气温法国各地西北一些地区则有阵雨的

Des alpinistes bravent la rigueur de l'hiver comme il gele a pierre fendre, et donc ils grimpent cette montagne a pic avec encore plus de precaution.

登山运动员冒着滴水成冰的严寒,攀登这座陡峭的山时格外小心翼翼。

L'Afrique ne doit plus accepter l'esclavage moderne, ne doit pas rester sur la première marche de la chaîne de valeur, mais il faut qu'elle grimpe les échelons.

非洲不再接受当今的奴隶制;不总是停留价值链的第一阶梯,必须向前发展

Le patron fait coucher son animal, Pierre monte sur sa patte, grimpe sur le cou et fait une petite balade… Ces trois Thaïs, gentils au possible repartent ensuite.

赶象人就让大象跪下,皮埃尔踩住象腿,了象脖子,坐着大象转了一小圈...这三个好心人,随后又上路了。

C'est pour la même raison que les prix du pétrole grimpent : s'il n'y avait auparavant que 200 personnes qui conduisaient des voitures, leur nombre atteindrait maintenant 400.

汽油价格由于同样原因:如果以前只有200人开车,这一人数现增加为400。

Il n'en demeure pas moins qu'à mesure que l'on grimpe dans la pyramide professionnelle, les femmes sont aujourd'hui encore moins susceptibles d'être présentes aux postes les plus élevés.

但是,职务越往上走,女性被任命为高层管理人员的几率也越来越小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grimpe 的法语例句

用户正在搜索


肠蛔虫病, 肠肌丛, 肠积气, 肠疾病用抗菌素, 肠寄生虫, 肠寄生虫的[医], 肠腱附着部炎, 肠绞痛, 肠节, 肠结核,

相似单词


Grimaud, grimer, Grimm, grimoire, grimpant, grimpe, grimpé, grimpée, grimper, grimpereau,
动词变位提示:grimpe可能是动词grimper变位形式

n. f
徒手攀岩

Les raisins grimpent le long des rames.

葡萄沿着竿架攀缘

On prend ce sentier qui grimpe da la montagne.

大家走这条小路,这条小路顺着山坡上去

On prend ce sentier qui grimpe dans la montagne.

这条小路顺着山坡上往,大家走这条小路。

Hard vie, préoccupé par le caractère, nous sommes en développement et ça grimpe!

用心生活,关注品格,我们正在发展,壮大

Il grimpe dans les arbres !

它会到树上。

Ils grimpent tous les deux sur le rayon.Ael gambade,mais Tim préfére aller doucement.

他们两个攀着月光,Ael蹦蹦跳跳,但Tim比较喜欢慢慢地走.

Parmi les internautes quotidiens, les chiffres grimpent, et 45 % des personnes interrogées avouent être des pirates.

在经常上网的人用盗版的人还在迅速增加

Avec l'appui d'une pépinière, cette proportion grimpe à un chiffre compris entre 80 et 85 %.

在孵化器支持下,这一比例到80%至85%。

À mesure que les prix de l'alimentation et de l'énergie grimpent, le financement du développement se raréfie.

随着粮食价格和能源成本上涨,发展资金变得更

Ce taux grimpe à environ 36 % si l'on place le seuil de pauvreté à 2 dollars par jour.

贫困线定为每天二美元,这个比例就会跃至36%。

Au contraire, elle reste une sportive vaillante et grimpe sur la deuxième marche des sportifs préférés des lecteurs de L'Internaute.

相反,她仍然是一名健壮的运动员,并到了体育榜的第二位。

En zone urbaine, dans la même tranche de revenus, ce chiffre grimpe a 21 % des familles vivant dans des domiciles privés.

在城市地区,在相同收入栏,这一数字上升至占私人住户家庭的21%。

On voit des enfants qui grimpent par un sentier présumé au milieu du sable au lieu de prendre le chemin, nous en avons imité.

看孩子们不好路,走沙路,也跟着效仿。

Les températures grimpent lundi 27 juin sur l'ensemble du territoire, mais ues ondées pourraient arroser le quart nord-ouest, selon le bulletin de Météo France.

6月27日星期一,根据法国气象局的通讯,气温在法国各地攀升,而在西北一些地区则有阵雨的可能。

Des alpinistes bravent la rigueur de l'hiver comme il gele a pierre fendre, et donc ils grimpent cette montagne a pic avec encore plus de precaution.

登山运动员冒着滴水成冰的严寒,在攀登这座陡峭的山时格外小心翼翼。

L'Afrique ne doit plus accepter l'esclavage moderne, ne doit pas rester sur la première marche de la chaîne de valeur, mais il faut qu'elle grimpe les échelons.

非洲不能再接受当今的奴隶制;不能总是停留在价值链的第一阶梯,必须向前发展

Le patron fait coucher son animal, Pierre monte sur sa patte, grimpe sur le cou et fait une petite balade… Ces trois Thaïs, gentils au possible repartent ensuite.

赶象人就让大象跪下,皮埃尔踩住象腿,了象脖子,坐着大象转了一小圈...这三个好心人,随后又上路了。

C'est pour la même raison que les prix du pétrole grimpent : s'il n'y avait auparavant que 200 personnes qui conduisaient des voitures, leur nombre atteindrait maintenant 400.

汽油价格由于同样原因而上升:以前只有200人开车,这一人数现在增加为400。

Il n'en demeure pas moins qu'à mesure que l'on grimpe dans la pyramide professionnelle, les femmes sont aujourd'hui encore moins susceptibles d'être présentes aux postes les plus élevés.

但是,职务越往上走,女性被任命为高层管理人员的几率也越来越小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grimpe 的法语例句

用户正在搜索


肠鸣音亢进, 肠鸣音增加, 肠囊瘤, 肠内积气, 肠内寄生虫, 肠内寄生虫的, 肠内菌丛, 肠黏膜, 肠黏液溢, 肠扭转,

相似单词


Grimaud, grimer, Grimm, grimoire, grimpant, grimpe, grimpé, grimpée, grimper, grimpereau,
动词变位提示:grimpe可能是动词grimper变位形式

n. f
徒手攀岩

Les raisins grimpent le long des rames.

葡萄沿着竿架攀缘

On prend ce sentier qui grimpe da la montagne.

大家走这条小路,这条小路顺着

On prend ce sentier qui grimpe dans la montagne.

这条小路顺着,大家走这条小路。

Hard vie, préoccupé par le caractère, nous sommes en développement et ça grimpe!

用心生活,关注品格,我们正在发展,壮大

Il grimpe dans les arbres !

它会到树

Ils grimpent tous les deux sur le rayon.Ael gambade,mais Tim préfére aller doucement.

他们两个攀着月光,Ael蹦蹦跳跳,但Tim比较喜欢慢慢地走.

Parmi les internautes quotidiens, les chiffres grimpent, et 45 % des personnes interrogées avouent être des pirates.

在经常网的人群中,使用盗版的人群还在迅速增加

Avec l'appui d'une pépinière, cette proportion grimpe à un chiffre compris entre 80 et 85 %.

在孵化器支持下,这一比例到80%至85%。

À mesure que les prix de l'alimentation et de l'énergie grimpent, le financement du développement se raréfie.

随着粮食价格和能源成本涨,发展资金变得更少。

Ce taux grimpe à environ 36 % si l'on place le seuil de pauvreté à 2 dollars par jour.

如果贫困线定为每天二美元,这个比例就会跃至36%。

Au contraire, elle reste une sportive vaillante et grimpe sur la deuxième marche des sportifs préférés des lecteurs de L'Internaute.

相反,她仍然是一名健壮的运动员,并到了体育榜的第二位。

En zone urbaine, dans la même tranche de revenus, ce chiffre grimpe a 21 % des familles vivant dans des domiciles privés.

在城市地区,在相同收入栏中,这一数至占私人住户家庭的21%。

On voit des enfants qui grimpent par un sentier présumé au milieu du sable au lieu de prendre le chemin, nous en avons imité.

看孩子们不好路,走沙路,也跟着效仿。

Les températures grimpent lundi 27 juin sur l'ensemble du territoire, mais ues ondées pourraient arroser le quart nord-ouest, selon le bulletin de Météo France.

6月27日星期一,根据法国气象局的通讯,气温在法国各地,而在西北一些地区则有阵雨的可能。

Des alpinistes bravent la rigueur de l'hiver comme il gele a pierre fendre, et donc ils grimpent cette montagne a pic avec encore plus de precaution.

运动员冒着滴水成冰的严寒,在攀登这座陡峭的时格外小心翼翼。

L'Afrique ne doit plus accepter l'esclavage moderne, ne doit pas rester sur la première marche de la chaîne de valeur, mais il faut qu'elle grimpe les échelons.

非洲不能再接受当今的奴隶制;不能总是停留在价值链的第一阶梯,必须向前发展

Le patron fait coucher son animal, Pierre monte sur sa patte, grimpe sur le cou et fait une petite balade… Ces trois Thaïs, gentils au possible repartent ensuite.

赶象人就让大象跪下,皮埃尔踩住象腿,了象脖子,坐着大象转了一小圈...这三个好心人,随后又路了。

C'est pour la même raison que les prix du pétrole grimpent : s'il n'y avait auparavant que 200 personnes qui conduisaient des voitures, leur nombre atteindrait maintenant 400.

汽油价格由于同样原因而:如果以前只有200人开车,这一人数现在增加为400。

Il n'en demeure pas moins qu'à mesure que l'on grimpe dans la pyramide professionnelle, les femmes sont aujourd'hui encore moins susceptibles d'être présentes aux postes les plus élevés.

但是,职务越,女性被任命为高层管理人员的几率也越来越小。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grimpe 的法语例句

用户正在搜索


肠系膜淋巴结, 肠系膜淋巴结核, 肠系膜囊肿, 肠系膜上动脉, 肠系膜上静脉, 肠系膜上神经结, 肠系膜下静脉, 肠系膜下神经结, 肠系膜血管梗塞, 肠系膜炎,

相似单词


Grimaud, grimer, Grimm, grimoire, grimpant, grimpe, grimpé, grimpée, grimper, grimpereau,
动词变位提示:grimpe可能是动词grimper变位形式

n. f
徒手攀岩

Les raisins grimpent le long des rames.

葡萄沿着竿架攀缘

On prend ce sentier qui grimpe da la montagne.

大家走这条小路,这条小路顺着山坡上去

On prend ce sentier qui grimpe dans la montagne.

这条小路顺着山坡上往,大家走这条小路。

Hard vie, préoccupé par le caractère, nous sommes en développement et ça grimpe!

用心生活,关注品,我们正在发展,壮大

Il grimpe dans les arbres !

它会到树上。

Ils grimpent tous les deux sur le rayon.Ael gambade,mais Tim préfére aller doucement.

他们两个攀着月光,Ael蹦蹦跳跳,但Tim比较喜欢慢慢地走.

Parmi les internautes quotidiens, les chiffres grimpent, et 45 % des personnes interrogées avouent être des pirates.

在经常上网的人群中,使用盗版的人群还在迅速增加

Avec l'appui d'une pépinière, cette proportion grimpe à un chiffre compris entre 80 et 85 %.

在孵持下,这一比例到80%至85%。

À mesure que les prix de l'alimentation et de l'énergie grimpent, le financement du développement se raréfie.

随着粮和能源成本上涨,发展资金变得更少。

Ce taux grimpe à environ 36 % si l'on place le seuil de pauvreté à 2 dollars par jour.

如果贫困线定为每天二美元,这个比例就会跃至36%。

Au contraire, elle reste une sportive vaillante et grimpe sur la deuxième marche des sportifs préférés des lecteurs de L'Internaute.

相反,她仍然是一名健壮的运动员,并到了体育榜的第二位。

En zone urbaine, dans la même tranche de revenus, ce chiffre grimpe a 21 % des familles vivant dans des domiciles privés.

在城市地区,在相同收入栏中,这一数字上升至占私人住户家庭的21%。

On voit des enfants qui grimpent par un sentier présumé au milieu du sable au lieu de prendre le chemin, nous en avons imité.

看孩子们不好路,走沙路,也跟着效仿。

Les températures grimpent lundi 27 juin sur l'ensemble du territoire, mais ues ondées pourraient arroser le quart nord-ouest, selon le bulletin de Météo France.

6月27日星期一,根据法国气象局的通讯,气温在法国各地攀升,而在西北一些地区则有阵雨的可能。

Des alpinistes bravent la rigueur de l'hiver comme il gele a pierre fendre, et donc ils grimpent cette montagne a pic avec encore plus de precaution.

登山运动员冒着滴水成冰的严寒,在攀登这座陡峭的山时外小心翼翼。

L'Afrique ne doit plus accepter l'esclavage moderne, ne doit pas rester sur la première marche de la chaîne de valeur, mais il faut qu'elle grimpe les échelons.

非洲不能再接受当今的奴隶制;不能总是停留在值链的第一阶梯,必须向前发展

Le patron fait coucher son animal, Pierre monte sur sa patte, grimpe sur le cou et fait une petite balade… Ces trois Thaïs, gentils au possible repartent ensuite.

赶象人就让大象跪下,皮埃尔踩住象腿,了象脖子,坐着大象转了一小圈...这三个好心人,随后又上路了。

C'est pour la même raison que les prix du pétrole grimpent : s'il n'y avait auparavant que 200 personnes qui conduisaient des voitures, leur nombre atteindrait maintenant 400.

汽油由于同样原因而上升:如果以前只有200人开车,这一人数现在增加为400。

Il n'en demeure pas moins qu'à mesure que l'on grimpe dans la pyramide professionnelle, les femmes sont aujourd'hui encore moins susceptibles d'être présentes aux postes les plus élevés.

但是,职务越往上走,女性被任命为高层管理人员的几率也越来越小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grimpe 的法语例句

用户正在搜索


肠液, 肠衣, 肠衣加工, 肠抑胃素, 肠痈, 肠郁滞, 肠原性毒血症, 肠原性脂肪代谢障碍, 肠粘连, 肠粘膜,

相似单词


Grimaud, grimer, Grimm, grimoire, grimpant, grimpe, grimpé, grimpée, grimper, grimpereau,