法语助手
  • 关闭

féminicide

添加到生词本


adj.
的;伤的;摧毁
ces corsets féminicides 这些伤的胸衣

n.
1. 杀
2. 针对的暴力
3. 针对的杀手

Ce féminicide tue sa huitième femme. 这个针对的杀手杀了他的第八任妻子。

法语 助 手

Ils indiquent que le grave problème de l'assassinat de femmes (féminicide) n'est toujours pas résolu.

第一份共同提交文件表示,谋杀妇的严重问题仍然没有解决。

Des études ont été menées sur le problème du féminicide afin d'en analyser les causes et les conséquences.

这是与杀问题一起进行研究,以认识其因果。

Le deuxième indicateur de résultat est l'évolution du nombre de décès de femmes par féminicide (mesuré à l'aide d'un indice national).

第二个结果指标是,由于杀(援用国家杀指数)造成的死亡趋向。

Le Guatemala a signalé qu'une loi sur le féminicide avait été adoptée récemment et qu'une commission interinstitutionnelle s'occupait expressément de ce problème.

危地马拉强调,近期刚通过了一项关于杀的法律,建立了一个此类事务的机构间专门委员会。

L'article 7 de la Loi contre le féminicide permet également de porter les affaires de harcèlement sexuel devant le Bureau du Procureur public.

《禁止杀法》第7条还允许把涉及骚扰的案件提交检察官办公室。

Une loi sur le féminicide a été adoptée afin de réprimer la violence contre les femmes, qui n'est que trop répandue au Guatemala.

通过了一项反对杀行为的法律,以制止在危地马拉司空见惯的暴力侵行为。

Le premier cas de féminicide a été porté devant les tribunaux; la plupart de ces affaires ont été finalement assimilées à de simples homicides.

第一起杀案已提交有关法院审;而大多数案件都被判为单纯杀人案。

Il conviendrait par ailleurs de préciser la relation entre le CONAPREVI et le SEPREM s'agissant de l'application de la nouvelle Loi contre le féminicide.

在适用新的《禁止杀法》方面,还应明确预防和消除家庭暴力和暴力侵全国委员会与总统妇事务之间的关系。

Certains des aspects les plus pertinents concernant la redéfinition des concepts de génocide, de harcèlement sexuel, d'enlèvement et d'abandon de famille, et l'introduction du concept de féminicide.

一些最相关的方面是重新界定种族灭绝、骚扰、拐骗和遗弃家庭的概念, 并引进的概念

Enfin, s'agissant du meurtre des femmes (« féminicide »), la représentante du Chili aimerait savoir si la Rapporteuse spéciale dispose de statistiques relatives à ce phénomène au niveau mondial.

最后,关于谋杀妇(“杀”)的问题,智利代表想知道特别报告员是否掌握关于此现象在世界范围内的数据。

D'après les auteurs de la JS2, le féminicide n'est pas classé comme crime fédéral, et un registre national des femmes assassinées ou disparues n'a pas été créé.

根据第二份共同提交文件,伤没有被列为一项联邦层面的罪行,也没有设置一项关于被谋杀或失踪妇的全国登记册。

Mme Pimentel aimerait savoir quel niveau de formation va être dispensé aux juges des tribunaux spécialisés dont la mise sur pied est prévue par la Loi contre le féminicide.

Pimentel士询问对于根据《禁止杀法》成立的专门法院的法官进行了怎样的培训。

La violence sexiste est le pire fléau de la société guatémaltèque, et sa manifestation la plus extrême, qui est le féminicide, a placé le pays dans une situation de crise.

暴力是危地马拉社会最大的祸,其最极端的形式是残,它已使这个国家陷入危机状态。

Les cours spéciales établies en vertu de la Loi contre le féminicide n'ont pas encore été financées, et il conviendrait de former les juges sur la teneur de la Loi.

根据《禁止杀法》建立的特别法庭还没有得到资助,而且需要对法官进行法案内容方面的培训。

En vertu d'une loi promulguée récemment contre le féminicide et d'autres formes de violence à l'égard des femmes, ce délit est punissable d'une peine d'emprisonnement de 25 à 50 ans sans possibilité de libération conditionnelle.

根据最近颁布的打击杀和其他形式对妇暴力行为的法律,杀将被判25年到50年监禁且不得假释。

Il est proposé un deuxième indicateur international, relatif au féminicide, pour lequel il faudrait ventiler par sexe les données actuelles concernant l'homicide tout en mettant au point des codes pour les catégories «fondées sur l'appartenance sexuelle».

拟议的第二个国际指标是建立一个谋杀指数,并将按为“基于别”编纂的类别,规定对目前谋杀数据按别的分类。

Veuillez décrire l'établissement du comité interinstitutions, qui est composé de membres des trois pouvoirs et qui a été chargé du contrôle de la stratégie conçue par la Commission sur le féminicide, tel qu'indiqué au paragraphe 178.

请说明第178段所说的组成一个机构间委员会,由国家三个权力机关的成员组成,负责监测委员会设计的战略的实施情况这一进程。

Il exhorte l'État partie à accélérer l'adoption de l'amendement au Code pénal, qui fait du féminicide un délit pénal, ainsi que l'adoption de la loi générale visant à assurer l'accès des femmes à une vie sans violence.

委员会敦促该缔约国加快通过《刑法》修正案,具体界定杀罪行,着手迅速通过拟议的《让妇拥有无暴力生活的一般法》。

La Rapporteuse spéciale propose trois types d'indicateurs pour mesurer la violence contre les femmes : l'indicateur de la violence grave à l'égard des femmes, celui du féminicide (le meurtre de femmes) et celui de la tolérance sociale.

特别报告员建议用三种指数来衡量对妇实施的暴力:对妇实施严重暴力的指数,杀指数(谋杀妇)和社会宽容指数。

Mme Pimentel dit que, malgré des efforts considérables et l'adoption de la Loi contre le féminicide, les taux de meurtres de femmes ne baissent pas, et elle se déclare préoccupée par la grande impunité dont les auteurs bénéficient.

Pimentel士说,尽管做出了巨大努力,并且通过了《禁止杀法》,但是,杀的比例并没有下降,而且她对犯罪者不受惩罚的程度很高感到担忧。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 féminicide 的法语例句

用户正在搜索


voler, volerie, volet, voletant, voleter, volette, voleur, volga, volgérite, Volgien,

相似单词


femahastingsite, femelle, femellitude, femelot, fémelot, féminicide, féminilisme, féminin, féminine, féminisant,

adj.
杀害;伤害;摧毁
ces corsets féminicides 这些伤害胸衣

n.
1. 杀害
2. 针对
3. 针对杀手

Ce féminicide tue sa huitième femme. 这个针对杀手杀了他第八任妻子。

法语 助 手

Ils indiquent que le grave problème de l'assassinat de femmes (féminicide) n'est toujours pas résolu.

第一份共同提交文件表示,谋杀妇严重问题仍然没有解决。

Des études ont été menées sur le problème du féminicide afin d'en analyser les causes et les conséquences.

这是与杀害妇问题一起进行研究,以认识其因果。

Le deuxième indicateur de résultat est l'évolution du nombre de décès de femmes par féminicide (mesuré à l'aide d'un indice national).

第二个结果指标是,由于杀害(援用家杀害指数)造成死亡趋向。

Le Guatemala a signalé qu'une loi sur le féminicide avait été adoptée récemment et qu'une commission interinstitutionnelle s'occupait expressément de ce problème.

危地马拉强调,近期刚通过了一项关于杀害妇法律,建立了一个处此类事务机构间专门委员会。

L'article 7 de la Loi contre le féminicide permet également de porter les affaires de harcèlement sexuel devant le Bureau du Procureur public.

《禁止杀害妇法》第7条还允许把涉及骚扰案件提交检察官办公室。

Une loi sur le féminicide a été adoptée afin de réprimer la violence contre les femmes, qui n'est que trop répandue au Guatemala.

通过了一项反对杀害行为法律,以制止在危地马拉司空见惯力侵害妇行为。

Le premier cas de féminicide a été porté devant les tribunaux; la plupart de ces affaires ont été finalement assimilées à de simples homicides.

第一起杀害妇案已提交有关法院审;而大多数案件都被判为单纯杀人案。

Il conviendrait par ailleurs de préciser la relation entre le CONAPREVI et le SEPREM s'agissant de l'application de la nouvelle Loi contre le féminicide.

在适用新《禁止杀害妇法》方面,还应明确预防和消除家庭力和力侵害妇委员会与总统妇事务秘书处之间关系。

Certains des aspects les plus pertinents concernant la redéfinition des concepts de génocide, de harcèlement sexuel, d'enlèvement et d'abandon de famille, et l'introduction du concept de féminicide.

一些最相关方面是重新界定种族灭绝、骚扰、拐骗和遗弃家庭概念, 并引进杀害概念

Enfin, s'agissant du meurtre des femmes (« féminicide »), la représentante du Chili aimerait savoir si la Rapporteuse spéciale dispose de statistiques relatives à ce phénomène au niveau mondial.

最后,关于谋杀妇(“杀害妇”)问题,智利代表想知道特别报告员是否掌握关于此现象在世界范围内数据。

D'après les auteurs de la JS2, le féminicide n'est pas classé comme crime fédéral, et un registre national des femmes assassinées ou disparues n'a pas été créé.

根据第二份共同提交文件,伤害妇没有被列为一项联邦层面罪行,也没有设置一项关于被谋杀或失踪妇登记册。

Mme Pimentel aimerait savoir quel niveau de formation va être dispensé aux juges des tribunaux spécialisés dont la mise sur pied est prévue par la Loi contre le féminicide.

Pimentel士询问对于根据《禁止杀害妇法》成立专门法院法官进行了怎样培训。

La violence sexiste est le pire fléau de la société guatémaltèque, et sa manifestation la plus extrême, qui est le féminicide, a placé le pays dans une situation de crise.

力是危地马拉社会最大祸害,其最极端形式是残害妇,它已使这个家陷入危机状态。

Les cours spéciales établies en vertu de la Loi contre le féminicide n'ont pas encore été financées, et il conviendrait de former les juges sur la teneur de la Loi.

根据《禁止杀害妇法》建立特别法庭还没有得到资助,而且需要对法官进行法案内容方面培训。

En vertu d'une loi promulguée récemment contre le féminicide et d'autres formes de violence à l'égard des femmes, ce délit est punissable d'une peine d'emprisonnement de 25 à 50 ans sans possibilité de libération conditionnelle.

根据最近颁布打击杀害妇和其他形式对妇力行为法律,杀害妇将被判处25年到50年监禁且不得假释。

Il est proposé un deuxième indicateur international, relatif au féminicide, pour lequel il faudrait ventiler par sexe les données actuelles concernant l'homicide tout en mettant au point des codes pour les catégories «fondées sur l'appartenance sexuelle».

拟议第二个际指标是建立一个谋杀指数,并将按为“基于别”编纂类别,规定对目前谋杀数据按分类。

Veuillez décrire l'établissement du comité interinstitutions, qui est composé de membres des trois pouvoirs et qui a été chargé du contrôle de la stratégie conçue par la Commission sur le féminicide, tel qu'indiqué au paragraphe 178.

请说明第178段所说组成一个机构间委员会,由家三个权力机关成员组成,负责监测委员会设计战略实施情况这一进程。

Il exhorte l'État partie à accélérer l'adoption de l'amendement au Code pénal, qui fait du féminicide un délit pénal, ainsi que l'adoption de la loi générale visant à assurer l'accès des femmes à une vie sans violence.

委员会敦促该缔约加快通过《刑法》修正案,具体界定杀害罪行,着手迅速通过拟议《让妇拥有无力生活一般法》。

La Rapporteuse spéciale propose trois types d'indicateurs pour mesurer la violence contre les femmes : l'indicateur de la violence grave à l'égard des femmes, celui du féminicide (le meurtre de femmes) et celui de la tolérance sociale.

特别报告员建议用三种指数来衡量对妇实施力:对妇实施严重指数,杀害妇指数(谋杀妇)和社会宽容指数。

Mme Pimentel dit que, malgré des efforts considérables et l'adoption de la Loi contre le féminicide, les taux de meurtres de femmes ne baissent pas, et elle se déclare préoccupée par la grande impunité dont les auteurs bénéficient.

Pimentel士说,尽管做出了巨大努力,并且通过了《禁止杀害妇法》,但是,杀害妇比例并没有下降,而且她对犯罪者不受惩罚程度很高感到担忧。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 féminicide 的法语例句

用户正在搜索


volitive, volknérite, volkovite, volkovskite, volley-ball, volleyer, volleyeur, volnay, Volney, volnyne,

相似单词


femahastingsite, femelle, femellitude, femelot, fémelot, féminicide, féminilisme, féminin, féminine, féminisant,

adj.
杀害女性的;伤害女性的;摧毁女性的
ces corsets féminicides 这些伤害女性的胸衣

n.
1. 杀害女性
2. 针对女性的暴力
3. 针对女性的杀手

Ce féminicide tue sa huitième femme. 这个针对女性的杀手杀了他的第八任妻子。

法语 助 手

Ils indiquent que le grave problème de l'assassinat de femmes (féminicide) n'est toujours pas résolu.

第一份共同提交文件表示,谋杀妇女的题仍然没有解决。

Des études ont été menées sur le problème du féminicide afin d'en analyser les causes et les conséquences.

这是与杀害妇女题一起进行研究,以认识其因果。

Le deuxième indicateur de résultat est l'évolution du nombre de décès de femmes par féminicide (mesuré à l'aide d'un indice national).

第二个结果指标是,由于杀害女性(援用国家杀害女性指数)造成的女性死亡趋向。

Le Guatemala a signalé qu'une loi sur le féminicide avait été adoptée récemment et qu'une commission interinstitutionnelle s'occupait expressément de ce problème.

危地马拉强调,近期刚通过了一项于杀害妇女的法律,建立了一个处此类事务的机构间专门委员会。

L'article 7 de la Loi contre le féminicide permet également de porter les affaires de harcèlement sexuel devant le Bureau du Procureur public.

《禁止杀害妇女法》第7条还允许把涉及性骚扰的案件提交检察官办公室。

Une loi sur le féminicide a été adoptée afin de réprimer la violence contre les femmes, qui n'est que trop répandue au Guatemala.

通过了一项反对杀害女性行为的法律,以制止在危地马拉司空见惯的暴力侵害妇女行为。

Le premier cas de féminicide a été porté devant les tribunaux; la plupart de ces affaires ont été finalement assimilées à de simples homicides.

第一起杀害妇女案已提交有法院审;而大多数案件都被判为单纯杀人案。

Il conviendrait par ailleurs de préciser la relation entre le CONAPREVI et le SEPREM s'agissant de l'application de la nouvelle Loi contre le féminicide.

在适用新的《禁止杀害妇女法》方面,还应明确预防和消除家庭暴力和暴力侵害妇女全国委员会与总统妇女事务秘书处之间的系。

Certains des aspects les plus pertinents concernant la redéfinition des concepts de génocide, de harcèlement sexuel, d'enlèvement et d'abandon de famille, et l'introduction du concept de féminicide.

一些最相的方面是新界定种族灭绝、性骚扰、拐骗和遗弃家庭的概念, 并引进杀害女婴的概念

Enfin, s'agissant du meurtre des femmes (« féminicide »), la représentante du Chili aimerait savoir si la Rapporteuse spéciale dispose de statistiques relatives à ce phénomène au niveau mondial.

最后,于谋杀妇女(“杀害妇女”)的题,智利代表想知道特别报告员是否掌握于此现象在世界范围内的数据。

D'après les auteurs de la JS2, le féminicide n'est pas classé comme crime fédéral, et un registre national des femmes assassinées ou disparues n'a pas été créé.

根据第二份共同提交文件,伤害妇女没有被列为一项联邦层面的罪行,也没有设置一项于被谋杀或失踪妇女的全国登记册。

Mme Pimentel aimerait savoir quel niveau de formation va être dispensé aux juges des tribunaux spécialisés dont la mise sur pied est prévue par la Loi contre le féminicide.

Pimentel女士询对于根据《禁止杀害妇女法》成立的专门法院的法官进行了怎样的培训。

La violence sexiste est le pire fléau de la société guatémaltèque, et sa manifestation la plus extrême, qui est le féminicide, a placé le pays dans une situation de crise.

性暴力是危地马拉社会最大的祸害,其最极端的形式是残害妇女,它已使这个国家陷入危机状态。

Les cours spéciales établies en vertu de la Loi contre le féminicide n'ont pas encore été financées, et il conviendrait de former les juges sur la teneur de la Loi.

根据《禁止杀害妇女法》建立的特别法庭还没有得到资助,而且需要对法官进行法案内容方面的培训。

En vertu d'une loi promulguée récemment contre le féminicide et d'autres formes de violence à l'égard des femmes, ce délit est punissable d'une peine d'emprisonnement de 25 à 50 ans sans possibilité de libération conditionnelle.

根据最近颁布的打击杀害妇女和其他形式对妇女暴力行为的法律,杀害妇女将被判处25年到50年监禁且不得假释。

Il est proposé un deuxième indicateur international, relatif au féminicide, pour lequel il faudrait ventiler par sexe les données actuelles concernant l'homicide tout en mettant au point des codes pour les catégories «fondées sur l'appartenance sexuelle».

拟议的第二个国际指标是建立一个谋杀女性指数,并将按为“基于性别”编纂的类别,规定对目前谋杀数据按性别的分类。

Veuillez décrire l'établissement du comité interinstitutions, qui est composé de membres des trois pouvoirs et qui a été chargé du contrôle de la stratégie conçue par la Commission sur le féminicide, tel qu'indiqué au paragraphe 178.

请说明第178段所说的组成一个机构间委员会,由国家三个权力机的成员组成,负责监测委员会设计的战略的实施情况这一进程。

Il exhorte l'État partie à accélérer l'adoption de l'amendement au Code pénal, qui fait du féminicide un délit pénal, ainsi que l'adoption de la loi générale visant à assurer l'accès des femmes à une vie sans violence.

委员会敦促该缔约国加快通过《刑法》修正案,具体界定杀害女性罪行,着手迅速通过拟议的《让妇女拥有无暴力生活的一般法》。

La Rapporteuse spéciale propose trois types d'indicateurs pour mesurer la violence contre les femmes : l'indicateur de la violence grave à l'égard des femmes, celui du féminicide (le meurtre de femmes) et celui de la tolérance sociale.

特别报告员建议用三种指数来衡量对妇女实施的暴力:对妇女实施暴力的指数,杀害妇女指数(谋杀妇女)和社会宽容指数。

Mme Pimentel dit que, malgré des efforts considérables et l'adoption de la Loi contre le féminicide, les taux de meurtres de femmes ne baissent pas, et elle se déclare préoccupée par la grande impunité dont les auteurs bénéficient.

Pimentel女士说,尽管做出了巨大努力,并且通过了《禁止杀害妇女法》,但是,杀害妇女的比例并没有下降,而且她对犯罪者不受惩罚的程度很高感到担忧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 féminicide 的法语例句

用户正在搜索


voltage, voltaïque, voltaire, voltairianisme, voltairien, voltaïsation, voltaïte, voltamètre, voltammétrie, voltampère,

相似单词


femahastingsite, femelle, femellitude, femelot, fémelot, féminicide, féminilisme, féminin, féminine, féminisant,

adj.
杀害女性的;伤害女性的;摧毁女性的
ces corsets féminicides 这些伤害女性的胸衣

n.
1. 杀害女性
2. 针对女性的暴力
3. 针对女性的杀手

Ce féminicide tue sa huitième femme. 这个针对女性的杀手杀了他的第八任妻子。

法语 助 手

Ils indiquent que le grave problème de l'assassinat de femmes (féminicide) n'est toujours pas résolu.

第一份共同提交文件表示,谋杀妇女的严重问题仍然没有解决。

Des études ont été menées sur le problème du féminicide afin d'en analyser les causes et les conséquences.

这是与杀害妇女问题一起进行研究,以认识其因果。

Le deuxième indicateur de résultat est l'évolution du nombre de décès de femmes par féminicide (mesuré à l'aide d'un indice national).

第二个结果指标是,由于杀害女性(援用国家杀害女性指数)造成的女性死亡趋向。

Le Guatemala a signalé qu'une loi sur le féminicide avait été adoptée récemment et qu'une commission interinstitutionnelle s'occupait expressément de ce problème.

危地马拉强刚通过了一项关于杀害妇女的法律,建立了一个处此类事务的机构间专门委员会。

L'article 7 de la Loi contre le féminicide permet également de porter les affaires de harcèlement sexuel devant le Bureau du Procureur public.

《禁止杀害妇女法》第7许把涉及性骚扰的案件提交检察官办公室。

Une loi sur le féminicide a été adoptée afin de réprimer la violence contre les femmes, qui n'est que trop répandue au Guatemala.

通过了一项反对杀害女性行为的法律,以制止在危地马拉司空见惯的暴力侵害妇女行为。

Le premier cas de féminicide a été porté devant les tribunaux; la plupart de ces affaires ont été finalement assimilées à de simples homicides.

第一起杀害妇女案已提交有关法院审;而大多数案件都被判为单纯杀人案。

Il conviendrait par ailleurs de préciser la relation entre le CONAPREVI et le SEPREM s'agissant de l'application de la nouvelle Loi contre le féminicide.

在适用新的《禁止杀害妇女法》方面,应明确预防和消除家庭暴力和暴力侵害妇女全国委员会与总统妇女事务秘书处之间的关系。

Certains des aspects les plus pertinents concernant la redéfinition des concepts de génocide, de harcèlement sexuel, d'enlèvement et d'abandon de famille, et l'introduction du concept de féminicide.

一些最相关的方面是重新界定种族灭绝、性骚扰、拐骗和遗弃家庭的概念, 并引进杀害女婴的概念

Enfin, s'agissant du meurtre des femmes (« féminicide »), la représentante du Chili aimerait savoir si la Rapporteuse spéciale dispose de statistiques relatives à ce phénomène au niveau mondial.

最后,关于谋杀妇女(“杀害妇女”)的问题,智利代表想知道特别报告员是否掌握关于此现象在世界范围内的数据。

D'après les auteurs de la JS2, le féminicide n'est pas classé comme crime fédéral, et un registre national des femmes assassinées ou disparues n'a pas été créé.

根据第二份共同提交文件,伤害妇女没有被列为一项联邦层面的罪行,也没有设置一项关于被谋杀或失踪妇女的全国登记册。

Mme Pimentel aimerait savoir quel niveau de formation va être dispensé aux juges des tribunaux spécialisés dont la mise sur pied est prévue par la Loi contre le féminicide.

Pimentel女士询问对于根据《禁止杀害妇女法》成立的专门法院的法官进行了怎样的培训。

La violence sexiste est le pire fléau de la société guatémaltèque, et sa manifestation la plus extrême, qui est le féminicide, a placé le pays dans une situation de crise.

性暴力是危地马拉社会最大的祸害,其最极端的形式是残害妇女,它已使这个国家陷入危机状态。

Les cours spéciales établies en vertu de la Loi contre le féminicide n'ont pas encore été financées, et il conviendrait de former les juges sur la teneur de la Loi.

根据《禁止杀害妇女法》建立的特别法庭没有得到资助,而且需要对法官进行法案内容方面的培训。

En vertu d'une loi promulguée récemment contre le féminicide et d'autres formes de violence à l'égard des femmes, ce délit est punissable d'une peine d'emprisonnement de 25 à 50 ans sans possibilité de libération conditionnelle.

根据最颁布的打击杀害妇女和其他形式对妇女暴力行为的法律,杀害妇女将被判处25年到50年监禁且不得假释。

Il est proposé un deuxième indicateur international, relatif au féminicide, pour lequel il faudrait ventiler par sexe les données actuelles concernant l'homicide tout en mettant au point des codes pour les catégories «fondées sur l'appartenance sexuelle».

拟议的第二个国际指标是建立一个谋杀女性指数,并将按为“基于性别”编纂的类别,规定对目前谋杀数据按性别的分类。

Veuillez décrire l'établissement du comité interinstitutions, qui est composé de membres des trois pouvoirs et qui a été chargé du contrôle de la stratégie conçue par la Commission sur le féminicide, tel qu'indiqué au paragraphe 178.

请说明第178段所说的组成一个机构间委员会,由国家三个权力机关的成员组成,负责监测委员会设计的战略的实施情况这一进程。

Il exhorte l'État partie à accélérer l'adoption de l'amendement au Code pénal, qui fait du féminicide un délit pénal, ainsi que l'adoption de la loi générale visant à assurer l'accès des femmes à une vie sans violence.

委员会敦促该缔约国加快通过《刑法》修正案,具体界定杀害女性罪行,着手迅速通过拟议的《让妇女拥有无暴力生活的一般法》。

La Rapporteuse spéciale propose trois types d'indicateurs pour mesurer la violence contre les femmes : l'indicateur de la violence grave à l'égard des femmes, celui du féminicide (le meurtre de femmes) et celui de la tolérance sociale.

特别报告员建议用三种指数来衡量对妇女实施的暴力:对妇女实施严重暴力的指数,杀害妇女指数(谋杀妇女)和社会宽容指数。

Mme Pimentel dit que, malgré des efforts considérables et l'adoption de la Loi contre le féminicide, les taux de meurtres de femmes ne baissent pas, et elle se déclare préoccupée par la grande impunité dont les auteurs bénéficient.

Pimentel女士说,尽管做出了巨大努力,并且通过了《禁止杀害妇女法》,但是,杀害妇女的比例并没有下降,而且她对犯罪者不受惩罚的程度很高感到担忧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 féminicide 的法语例句

用户正在搜索


voltmètre, voltohmmètre, voltol, voltzite, volubile, volubilis, volubilisme, volubilité, volucelle, volucompteur,

相似单词


femahastingsite, femelle, femellitude, femelot, fémelot, féminicide, féminilisme, féminin, féminine, féminisant,

adj.
杀害女性;伤害女性;摧毁女性
ces corsets féminicides 这些伤害女性胸衣

n.
1. 杀害女性
2. 针对女性暴力
3. 针对女性杀手

Ce féminicide tue sa huitième femme. 这个针对女性杀手杀了他第八任妻子。

法语 助 手

Ils indiquent que le grave problème de l'assassinat de femmes (féminicide) n'est toujours pas résolu.

第一份共同提交文件表示,谋杀妇女严重问题仍然没有解决。

Des études ont été menées sur le problème du féminicide afin d'en analyser les causes et les conséquences.

这是与杀害妇女问题一起进,以认识其因果。

Le deuxième indicateur de résultat est l'évolution du nombre de décès de femmes par féminicide (mesuré à l'aide d'un indice national).

第二个结果指标是,由于杀害女性(援用国家杀害女性指数)造成女性死亡趋向。

Le Guatemala a signalé qu'une loi sur le féminicide avait été adoptée récemment et qu'une commission interinstitutionnelle s'occupait expressément de ce problème.

危地马拉强调,近期刚通过了一项关于杀害妇女法律,建立了一个处此类事务机构间专门委员会。

L'article 7 de la Loi contre le féminicide permet également de porter les affaires de harcèlement sexuel devant le Bureau du Procureur public.

《禁止杀害妇女法》第7条还允许把涉及性骚扰案件提交检察官办公室。

Une loi sur le féminicide a été adoptée afin de réprimer la violence contre les femmes, qui n'est que trop répandue au Guatemala.

通过了一项反对杀害女性法律,以制止在危地马拉司空暴力侵害妇女为。

Le premier cas de féminicide a été porté devant les tribunaux; la plupart de ces affaires ont été finalement assimilées à de simples homicides.

第一起杀害妇女案已提交有关法院审;而大多数案件都被判为单纯杀人案。

Il conviendrait par ailleurs de préciser la relation entre le CONAPREVI et le SEPREM s'agissant de l'application de la nouvelle Loi contre le féminicide.

在适用新《禁止杀害妇女法》方面,还应明确预防和消除家庭暴力和暴力侵害妇女全国委员会与总统妇女事务秘书处之间关系。

Certains des aspects les plus pertinents concernant la redéfinition des concepts de génocide, de harcèlement sexuel, d'enlèvement et d'abandon de famille, et l'introduction du concept de féminicide.

一些最相关方面是重新界定种族灭绝、性骚扰、拐骗和遗弃家庭概念, 并引进杀害女婴概念

Enfin, s'agissant du meurtre des femmes (« féminicide »), la représentante du Chili aimerait savoir si la Rapporteuse spéciale dispose de statistiques relatives à ce phénomène au niveau mondial.

最后,关于谋杀妇女(“杀害妇女”)问题,智利代表想知道特别报告员是否掌握关于此现象在世界范围内数据。

D'après les auteurs de la JS2, le féminicide n'est pas classé comme crime fédéral, et un registre national des femmes assassinées ou disparues n'a pas été créé.

根据第二份共同提交文件,伤害妇女没有被列为一项联邦层面,也没有设置一项关于被谋杀或失踪妇女全国登记册。

Mme Pimentel aimerait savoir quel niveau de formation va être dispensé aux juges des tribunaux spécialisés dont la mise sur pied est prévue par la Loi contre le féminicide.

Pimentel女士询问对于根据《禁止杀害妇女法》成立专门法院法官进了怎样培训。

La violence sexiste est le pire fléau de la société guatémaltèque, et sa manifestation la plus extrême, qui est le féminicide, a placé le pays dans une situation de crise.

性暴力是危地马拉社会最大祸害,其最极端形式是残害妇女,它已使这个国家陷入危机状态。

Les cours spéciales établies en vertu de la Loi contre le féminicide n'ont pas encore été financées, et il conviendrait de former les juges sur la teneur de la Loi.

根据《禁止杀害妇女法》建立特别法庭还没有得到资助,而且需要对法官进法案内容方面培训。

En vertu d'une loi promulguée récemment contre le féminicide et d'autres formes de violence à l'égard des femmes, ce délit est punissable d'une peine d'emprisonnement de 25 à 50 ans sans possibilité de libération conditionnelle.

根据最近颁布打击杀害妇女和其他形式对妇女暴力法律,杀害妇女将被判处25年到50年监禁且不得假释。

Il est proposé un deuxième indicateur international, relatif au féminicide, pour lequel il faudrait ventiler par sexe les données actuelles concernant l'homicide tout en mettant au point des codes pour les catégories «fondées sur l'appartenance sexuelle».

拟议第二个国际指标是建立一个谋杀女性指数,并将按为“基于性别”编纂类别,规定对目前谋杀数据按性别分类。

Veuillez décrire l'établissement du comité interinstitutions, qui est composé de membres des trois pouvoirs et qui a été chargé du contrôle de la stratégie conçue par la Commission sur le féminicide, tel qu'indiqué au paragraphe 178.

请说明第178段所说组成一个机构间委员会,由国家三个权力机关成员组成,负责监测委员会设计战略实施情况这一进程。

Il exhorte l'État partie à accélérer l'adoption de l'amendement au Code pénal, qui fait du féminicide un délit pénal, ainsi que l'adoption de la loi générale visant à assurer l'accès des femmes à une vie sans violence.

委员会敦促该缔约国加快通过《刑法》修正案,具体界定杀害女性罪,着手迅速通过拟议《让妇女拥有无暴力生活一般法》。

La Rapporteuse spéciale propose trois types d'indicateurs pour mesurer la violence contre les femmes : l'indicateur de la violence grave à l'égard des femmes, celui du féminicide (le meurtre de femmes) et celui de la tolérance sociale.

特别报告员建议用三种指数来衡量对妇女实施暴力:对妇女实施严重暴力指数,杀害妇女指数(谋杀妇女)和社会宽容指数。

Mme Pimentel dit que, malgré des efforts considérables et l'adoption de la Loi contre le féminicide, les taux de meurtres de femmes ne baissent pas, et elle se déclare préoccupée par la grande impunité dont les auteurs bénéficient.

Pimentel女士说,尽管做出了巨大努力,并且通过了《禁止杀害妇女法》,但是,杀害妇女比例并没有下降,而且她对犯罪者不受惩罚程度很高感到担忧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 féminicide 的法语例句

用户正在搜索


voluptueusement, voluptueux, voluptuosité, volute, voluter, volvaire, volve, volvocales, volvoce, volvox,

相似单词


femahastingsite, femelle, femellitude, femelot, fémelot, féminicide, féminilisme, féminin, féminine, féminisant,

用户正在搜索


vomissement, vomissure, vomitif, vomito, vomitoire, vomito-negro, vomito-nergro, vomiturition, vonsénite, vorace,

相似单词


femahastingsite, femelle, femellitude, femelot, fémelot, féminicide, féminilisme, féminin, féminine, féminisant,

adj.
杀害女性的;伤害女性的;摧毁女性的
ces corsets féminicides 这些伤害女性的胸衣

n.
1. 杀害女性
2. 针对女性的暴力
3. 针对女性的杀手

Ce féminicide tue sa huitième femme. 这个针对女性的杀手杀了他的第八任妻子。

法语 助 手

Ils indiquent que le grave problème de l'assassinat de femmes (féminicide) n'est toujours pas résolu.

第一份共同提交文件表示,谋杀妇女的严重问题仍然没有解决。

Des études ont été menées sur le problème du féminicide afin d'en analyser les causes et les conséquences.

这是与杀害妇女问题一起进行研究,以认识其因果。

Le deuxième indicateur de résultat est l'évolution du nombre de décès de femmes par féminicide (mesuré à l'aide d'un indice national).

第二个结果指标是,由于杀害女性(援用国家杀害女性指数)造成的女性死亡趋向。

Le Guatemala a signalé qu'une loi sur le féminicide avait été adoptée récemment et qu'une commission interinstitutionnelle s'occupait expressément de ce problème.

危地马拉强调,近期刚通过了一项关于杀害妇女的法立了一个处此类事务的专门委员会。

L'article 7 de la Loi contre le féminicide permet également de porter les affaires de harcèlement sexuel devant le Bureau du Procureur public.

《禁止杀害妇女法》第7条还允许把涉及性骚扰的案件提交检察官办公室。

Une loi sur le féminicide a été adoptée afin de réprimer la violence contre les femmes, qui n'est que trop répandue au Guatemala.

通过了一项反对杀害女性行为的法,以制止在危地马拉司空见惯的暴力侵害妇女行为。

Le premier cas de féminicide a été porté devant les tribunaux; la plupart de ces affaires ont été finalement assimilées à de simples homicides.

第一起杀害妇女案已提交有关法院审;而大多数案件都被判为单纯杀人案。

Il conviendrait par ailleurs de préciser la relation entre le CONAPREVI et le SEPREM s'agissant de l'application de la nouvelle Loi contre le féminicide.

在适用新的《禁止杀害妇女法》方面,还应明确预防和消除家庭暴力和暴力侵害妇女全国委员会与总统妇女事务秘书处之的关系。

Certains des aspects les plus pertinents concernant la redéfinition des concepts de génocide, de harcèlement sexuel, d'enlèvement et d'abandon de famille, et l'introduction du concept de féminicide.

一些最相关的方面是重新界定种族灭绝、性骚扰、拐骗和遗弃家庭的概念, 并引进杀害女婴的概念

Enfin, s'agissant du meurtre des femmes (« féminicide »), la représentante du Chili aimerait savoir si la Rapporteuse spéciale dispose de statistiques relatives à ce phénomène au niveau mondial.

最后,关于谋杀妇女(“杀害妇女”)的问题,智利代表想知道特别报告员是否掌握关于此现象在世界范围内的数据。

D'après les auteurs de la JS2, le féminicide n'est pas classé comme crime fédéral, et un registre national des femmes assassinées ou disparues n'a pas été créé.

根据第二份共同提交文件,伤害妇女没有被列为一项联邦层面的罪行,也没有设置一项关于被谋杀或失踪妇女的全国登记册。

Mme Pimentel aimerait savoir quel niveau de formation va être dispensé aux juges des tribunaux spécialisés dont la mise sur pied est prévue par la Loi contre le féminicide.

Pimentel女士询问对于根据《禁止杀害妇女法》成立的专门法院的法官进行了怎样的培训。

La violence sexiste est le pire fléau de la société guatémaltèque, et sa manifestation la plus extrême, qui est le féminicide, a placé le pays dans une situation de crise.

性暴力是危地马拉社会最大的祸害,其最极端的形式是残害妇女,它已使这个国家陷入危状态。

Les cours spéciales établies en vertu de la Loi contre le féminicide n'ont pas encore été financées, et il conviendrait de former les juges sur la teneur de la Loi.

根据《禁止杀害妇女法》立的特别法庭还没有得到资助,而且需要对法官进行法案内容方面的培训。

En vertu d'une loi promulguée récemment contre le féminicide et d'autres formes de violence à l'égard des femmes, ce délit est punissable d'une peine d'emprisonnement de 25 à 50 ans sans possibilité de libération conditionnelle.

根据最近颁布的打击杀害妇女和其他形式对妇女暴力行为的法,杀害妇女将被判处25年到50年监禁且不得假释。

Il est proposé un deuxième indicateur international, relatif au féminicide, pour lequel il faudrait ventiler par sexe les données actuelles concernant l'homicide tout en mettant au point des codes pour les catégories «fondées sur l'appartenance sexuelle».

拟议的第二个国际指标是立一个谋杀女性指数,并将按为“基于性别”编纂的类别,规定对目前谋杀数据按性别的分类。

Veuillez décrire l'établissement du comité interinstitutions, qui est composé de membres des trois pouvoirs et qui a été chargé du contrôle de la stratégie conçue par la Commission sur le féminicide, tel qu'indiqué au paragraphe 178.

请说明第178段所说的组成一个委员会,由国家三个权力关的成员组成,负责监测委员会设计的战略的实施情况这一进程。

Il exhorte l'État partie à accélérer l'adoption de l'amendement au Code pénal, qui fait du féminicide un délit pénal, ainsi que l'adoption de la loi générale visant à assurer l'accès des femmes à une vie sans violence.

委员会敦促该缔约国加快通过《刑法》修正案,具体界定杀害女性罪行,着手迅速通过拟议的《让妇女拥有无暴力生活的一般法》。

La Rapporteuse spéciale propose trois types d'indicateurs pour mesurer la violence contre les femmes : l'indicateur de la violence grave à l'égard des femmes, celui du féminicide (le meurtre de femmes) et celui de la tolérance sociale.

特别报告员议用三种指数来衡量对妇女实施的暴力:对妇女实施严重暴力的指数,杀害妇女指数(谋杀妇女)和社会宽容指数。

Mme Pimentel dit que, malgré des efforts considérables et l'adoption de la Loi contre le féminicide, les taux de meurtres de femmes ne baissent pas, et elle se déclare préoccupée par la grande impunité dont les auteurs bénéficient.

Pimentel女士说,尽管做出了巨大努力,并且通过了《禁止杀害妇女法》,但是,杀害妇女的比例并没有下降,而且她对犯罪者不受惩罚的程度很高感到担忧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 féminicide 的法语例句

用户正在搜索


vosgien, vosgite, votant, votation, vote, voter, voteur, votif, votive, votre,

相似单词


femahastingsite, femelle, femellitude, femelot, fémelot, féminicide, féminilisme, féminin, féminine, féminisant,

adj.
性的;伤性的;摧毁性的
ces corsets féminicides 这些伤性的胸衣

n.
1.
2. 针对性的暴力
3. 针对性的

Ce féminicide tue sa huitième femme. 这个针对性的了他的第八任妻子。

法语 助 手

Ils indiquent que le grave problème de l'assassinat de femmes (féminicide) n'est toujours pas résolu.

第一份共同提交文件表示,谋的严重问题仍然没有解决。

Des études ont été menées sur le problème du féminicide afin d'en analyser les causes et les conséquences.

这是与问题一起进行研究,以认识其因果。

Le deuxième indicateur de résultat est l'évolution du nombre de décès de femmes par féminicide (mesuré à l'aide d'un indice national).

第二个结果指标是,由于性(援用国家性指数)造成的性死亡趋向。

Le Guatemala a signalé qu'une loi sur le féminicide avait été adoptée récemment et qu'une commission interinstitutionnelle s'occupait expressément de ce problème.

危地马拉强调,近期刚通过了一项关于的法律,建立了一个处此类事务的机构间专门委员会。

L'article 7 de la Loi contre le féminicide permet également de porter les affaires de harcèlement sexuel devant le Bureau du Procureur public.

《禁止法》第7条还允许把涉及性骚扰的案件提交检察官办公室。

Une loi sur le féminicide a été adoptée afin de réprimer la violence contre les femmes, qui n'est que trop répandue au Guatemala.

通过了一项反对性行为的法律,以制止在危地马拉司空见惯的暴力侵行为。

Le premier cas de féminicide a été porté devant les tribunaux; la plupart de ces affaires ont été finalement assimilées à de simples homicides.

第一起案已提交有关法院审;而大多数案件都被判为单纯人案。

Il conviendrait par ailleurs de préciser la relation entre le CONAPREVI et le SEPREM s'agissant de l'application de la nouvelle Loi contre le féminicide.

在适用新的《禁止法》方面,还应明确预防和消除家庭暴力和暴力侵全国委员会与事务秘书处之间的关系。

Certains des aspects les plus pertinents concernant la redéfinition des concepts de génocide, de harcèlement sexuel, d'enlèvement et d'abandon de famille, et l'introduction du concept de féminicide.

一些最相关的方面是重新界定种族灭绝、性骚扰、拐骗和遗弃家庭的概念, 并引进的概念

Enfin, s'agissant du meurtre des femmes (« féminicide »), la représentante du Chili aimerait savoir si la Rapporteuse spéciale dispose de statistiques relatives à ce phénomène au niveau mondial.

最后,关于谋(“”)的问题,智利代表想知道特别报告员是否掌握关于此现象在世界范围内的数据。

D'après les auteurs de la JS2, le féminicide n'est pas classé comme crime fédéral, et un registre national des femmes assassinées ou disparues n'a pas été créé.

根据第二份共同提交文件,伤没有被列为一项联邦层面的罪行,也没有设置一项关于被谋或失踪的全国登记册。

Mme Pimentel aimerait savoir quel niveau de formation va être dispensé aux juges des tribunaux spécialisés dont la mise sur pied est prévue par la Loi contre le féminicide.

Pimentel士询问对于根据《禁止法》成立的专门法院的法官进行了怎样的培训。

La violence sexiste est le pire fléau de la société guatémaltèque, et sa manifestation la plus extrême, qui est le féminicide, a placé le pays dans une situation de crise.

性暴力是危地马拉社会最大的祸,其最极端的形式是残,它已使这个国家陷入危机状态。

Les cours spéciales établies en vertu de la Loi contre le féminicide n'ont pas encore été financées, et il conviendrait de former les juges sur la teneur de la Loi.

根据《禁止法》建立的特别法庭还没有得到资助,而且需要对法官进行法案内容方面的培训。

En vertu d'une loi promulguée récemment contre le féminicide et d'autres formes de violence à l'égard des femmes, ce délit est punissable d'une peine d'emprisonnement de 25 à 50 ans sans possibilité de libération conditionnelle.

根据最近颁布的打击和其他形式对暴力行为的法律,将被判处25年到50年监禁且不得假释。

Il est proposé un deuxième indicateur international, relatif au féminicide, pour lequel il faudrait ventiler par sexe les données actuelles concernant l'homicide tout en mettant au point des codes pour les catégories «fondées sur l'appartenance sexuelle».

拟议的第二个国际指标是建立一个谋性指数,并将按为“基于性别”编纂的类别,规定对目前谋数据按性别的分类。

Veuillez décrire l'établissement du comité interinstitutions, qui est composé de membres des trois pouvoirs et qui a été chargé du contrôle de la stratégie conçue par la Commission sur le féminicide, tel qu'indiqué au paragraphe 178.

请说明第178段所说的组成一个机构间委员会,由国家三个权力机关的成员组成,负责监测委员会设计的战略的实施情况这一进程。

Il exhorte l'État partie à accélérer l'adoption de l'amendement au Code pénal, qui fait du féminicide un délit pénal, ainsi que l'adoption de la loi générale visant à assurer l'accès des femmes à une vie sans violence.

委员会敦促该缔约国加快通过《刑法》修正案,具体界定性罪行,着手迅速通过拟议的《让拥有无暴力生活的一般法》。

La Rapporteuse spéciale propose trois types d'indicateurs pour mesurer la violence contre les femmes : l'indicateur de la violence grave à l'égard des femmes, celui du féminicide (le meurtre de femmes) et celui de la tolérance sociale.

特别报告员建议用三种指数来衡量对实施的暴力:对实施严重暴力的指数,指数(谋)和社会宽容指数。

Mme Pimentel dit que, malgré des efforts considérables et l'adoption de la Loi contre le féminicide, les taux de meurtres de femmes ne baissent pas, et elle se déclare préoccupée par la grande impunité dont les auteurs bénéficient.

Pimentel士说,尽管做出了巨大努力,并且通过了《禁止法》,但是,的比例并没有下降,而且她对犯罪者不受惩罚的程度很高感到担忧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 féminicide 的法语例句

用户正在搜索


vous-même, vousoyer, vousse, vousseau, voussoir, voussoyer, voussure, voûtain, voûte, voûté,

相似单词


femahastingsite, femelle, femellitude, femelot, fémelot, féminicide, féminilisme, féminin, féminine, féminisant,

adj.
杀害女的;伤害女的;摧毁女
ces corsets féminicides 这些伤害女的胸衣

n.
1. 杀害女
2. 的暴力
3. 的杀手

Ce féminicide tue sa huitième femme. 这个的杀手杀了他的第八任妻子。

法语 助 手

Ils indiquent que le grave problème de l'assassinat de femmes (féminicide) n'est toujours pas résolu.

第一份共同提交文件表示,谋杀妇女的严重问题仍然没有解决。

Des études ont été menées sur le problème du féminicide afin d'en analyser les causes et les conséquences.

这是杀害妇女问题一起进行研究,以认识其因果。

Le deuxième indicateur de résultat est l'évolution du nombre de décès de femmes par féminicide (mesuré à l'aide d'un indice national).

第二个结果指标是,由于杀害女(援用国家杀害女指数)造成的女死亡趋向。

Le Guatemala a signalé qu'une loi sur le féminicide avait été adoptée récemment et qu'une commission interinstitutionnelle s'occupait expressément de ce problème.

危地马拉强调,近期刚通过了一项关于杀害妇女的法律,建立了一个处此类事务的机构间专门委

L'article 7 de la Loi contre le féminicide permet également de porter les affaires de harcèlement sexuel devant le Bureau du Procureur public.

《禁止杀害妇女法》第7条还允许把涉及骚扰的案件提交检察官办公室。

Une loi sur le féminicide a été adoptée afin de réprimer la violence contre les femmes, qui n'est que trop répandue au Guatemala.

通过了一项反杀害女行为的法律,以制止在危地马拉司空见惯的暴力侵害妇女行为。

Le premier cas de féminicide a été porté devant les tribunaux; la plupart de ces affaires ont été finalement assimilées à de simples homicides.

第一起杀害妇女案已提交有关法院审;而大多数案件都被判为单纯杀人案。

Il conviendrait par ailleurs de préciser la relation entre le CONAPREVI et le SEPREM s'agissant de l'application de la nouvelle Loi contre le féminicide.

在适用新的《禁止杀害妇女法》方面,还应明确预防和消除家庭暴力和暴力侵害妇女全国委总统妇女事务秘书处之间的关系。

Certains des aspects les plus pertinents concernant la redéfinition des concepts de génocide, de harcèlement sexuel, d'enlèvement et d'abandon de famille, et l'introduction du concept de féminicide.

一些最相关的方面是重新界定种族灭绝、骚扰、拐骗和遗弃家庭的概念, 并引进杀害女婴的概念

Enfin, s'agissant du meurtre des femmes (« féminicide »), la représentante du Chili aimerait savoir si la Rapporteuse spéciale dispose de statistiques relatives à ce phénomène au niveau mondial.

最后,关于谋杀妇女(“杀害妇女”)的问题,智利代表想知道特别报告是否掌握关于此现象在世界范围内的数据。

D'après les auteurs de la JS2, le féminicide n'est pas classé comme crime fédéral, et un registre national des femmes assassinées ou disparues n'a pas été créé.

根据第二份共同提交文件,伤害妇女没有被列为一项联邦层面的罪行,也没有设置一项关于被谋杀或失踪妇女的全国登记册。

Mme Pimentel aimerait savoir quel niveau de formation va être dispensé aux juges des tribunaux spécialisés dont la mise sur pied est prévue par la Loi contre le féminicide.

Pimentel女士询问于根据《禁止杀害妇女法》成立的专门法院的法官进行了怎样的培训。

La violence sexiste est le pire fléau de la société guatémaltèque, et sa manifestation la plus extrême, qui est le féminicide, a placé le pays dans une situation de crise.

暴力是危地马拉社最大的祸害,其最极端的形式是残害妇女,它已使这个国家陷入危机状态。

Les cours spéciales établies en vertu de la Loi contre le féminicide n'ont pas encore été financées, et il conviendrait de former les juges sur la teneur de la Loi.

根据《禁止杀害妇女法》建立的特别法庭还没有得到资助,而且需要法官进行法案内容方面的培训。

En vertu d'une loi promulguée récemment contre le féminicide et d'autres formes de violence à l'égard des femmes, ce délit est punissable d'une peine d'emprisonnement de 25 à 50 ans sans possibilité de libération conditionnelle.

根据最近颁布的打击杀害妇女和其他形式妇女暴力行为的法律,杀害妇女将被判处25年到50年监禁且不得假释。

Il est proposé un deuxième indicateur international, relatif au féminicide, pour lequel il faudrait ventiler par sexe les données actuelles concernant l'homicide tout en mettant au point des codes pour les catégories «fondées sur l'appartenance sexuelle».

拟议的第二个国际指标是建立一个谋杀女指数,并将按为“基于别”编纂的类别,规定目前谋杀数据按别的分类。

Veuillez décrire l'établissement du comité interinstitutions, qui est composé de membres des trois pouvoirs et qui a été chargé du contrôle de la stratégie conçue par la Commission sur le féminicide, tel qu'indiqué au paragraphe 178.

请说明第178段所说的组成一个机构间委,由国家三个权力机关的成组成,负责监测委设计的战略的实施情况这一进程。

Il exhorte l'État partie à accélérer l'adoption de l'amendement au Code pénal, qui fait du féminicide un délit pénal, ainsi que l'adoption de la loi générale visant à assurer l'accès des femmes à une vie sans violence.

敦促该缔约国加快通过《刑法》修正案,具体界定杀害女罪行,着手迅速通过拟议的《让妇女拥有无暴力生活的一般法》。

La Rapporteuse spéciale propose trois types d'indicateurs pour mesurer la violence contre les femmes : l'indicateur de la violence grave à l'égard des femmes, celui du féminicide (le meurtre de femmes) et celui de la tolérance sociale.

特别报告建议用三种指数来衡量妇女实施的暴力:妇女实施严重暴力的指数,杀害妇女指数(谋杀妇女)和社宽容指数。

Mme Pimentel dit que, malgré des efforts considérables et l'adoption de la Loi contre le féminicide, les taux de meurtres de femmes ne baissent pas, et elle se déclare préoccupée par la grande impunité dont les auteurs bénéficient.

Pimentel女士说,尽管做出了巨大努力,并且通过了《禁止杀害妇女法》,但是,杀害妇女的比例并没有下降,而且她犯罪者不受惩罚的程度很高感到担忧。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 féminicide 的法语例句

用户正在搜索


vraiment, vraisemblable, vraisemblablement, vraisemblance, vral, vraquier, vrbaïte, VRC (vertical redundancy check), vreckite, vrédenburgite,

相似单词


femahastingsite, femelle, femellitude, femelot, fémelot, féminicide, féminilisme, féminin, féminine, féminisant,

adj.
性的;伤害性的;摧毁性的
ces corsets féminicides 这些伤害性的胸衣

n.
1.
2. 针对性的暴力
3. 针对性的

Ce féminicide tue sa huitième femme. 这个针对性的了他的第八任妻子。

法语 助 手

Ils indiquent que le grave problème de l'assassinat de femmes (féminicide) n'est toujours pas résolu.

第一份共同提交文件表示,谋的严重问题仍然没有解决。

Des études ont été menées sur le problème du féminicide afin d'en analyser les causes et les conséquences.

这是与问题一起进行研究,以认识其因果。

Le deuxième indicateur de résultat est l'évolution du nombre de décès de femmes par féminicide (mesuré à l'aide d'un indice national).

第二个结果指标是,由于性(援用国家性指数)造成的性死亡趋向。

Le Guatemala a signalé qu'une loi sur le féminicide avait été adoptée récemment et qu'une commission interinstitutionnelle s'occupait expressément de ce problème.

危地马拉强调,近期刚通过了一项关于的法律,建立了一个处此类事务的机构间专门委员会。

L'article 7 de la Loi contre le féminicide permet également de porter les affaires de harcèlement sexuel devant le Bureau du Procureur public.

《禁止法》第7条还允许把涉及性骚扰的案件提交检察官办公室。

Une loi sur le féminicide a été adoptée afin de réprimer la violence contre les femmes, qui n'est que trop répandue au Guatemala.

通过了一项反对性行为的法律,以制止在危地马拉司空见惯的暴力侵害行为。

Le premier cas de féminicide a été porté devant les tribunaux; la plupart de ces affaires ont été finalement assimilées à de simples homicides.

第一起案已提交有关法院大多数案件都被判为单纯人案。

Il conviendrait par ailleurs de préciser la relation entre le CONAPREVI et le SEPREM s'agissant de l'application de la nouvelle Loi contre le féminicide.

在适用新的《禁止法》方面,还应明确预防和消除家庭暴力和暴力侵害全国委员会与总统事务秘书处之间的关系。

Certains des aspects les plus pertinents concernant la redéfinition des concepts de génocide, de harcèlement sexuel, d'enlèvement et d'abandon de famille, et l'introduction du concept de féminicide.

一些最相关的方面是重新界定种族灭绝、性骚扰、拐骗和遗弃家庭的概念, 并引进的概念

Enfin, s'agissant du meurtre des femmes (« féminicide »), la représentante du Chili aimerait savoir si la Rapporteuse spéciale dispose de statistiques relatives à ce phénomène au niveau mondial.

最后,关于谋(“”)的问题,智利代表想知道特别报告员是否掌握关于此现象在世界范围内的数据。

D'après les auteurs de la JS2, le féminicide n'est pas classé comme crime fédéral, et un registre national des femmes assassinées ou disparues n'a pas été créé.

根据第二份共同提交文件,伤害没有被列为一项联邦层面的罪行,也没有设置一项关于被谋或失踪的全国登记册。

Mme Pimentel aimerait savoir quel niveau de formation va être dispensé aux juges des tribunaux spécialisés dont la mise sur pied est prévue par la Loi contre le féminicide.

Pimentel士询问对于根据《禁止法》成立的专门法院的法官进行了怎样的培训。

La violence sexiste est le pire fléau de la société guatémaltèque, et sa manifestation la plus extrême, qui est le féminicide, a placé le pays dans une situation de crise.

性暴力是危地马拉社会最大的祸害,其最极端的形式是残害,它已使这个国家陷入危机状态。

Les cours spéciales établies en vertu de la Loi contre le féminicide n'ont pas encore été financées, et il conviendrait de former les juges sur la teneur de la Loi.

根据《禁止法》建立的特别法庭还没有得到资助,且需要对法官进行法案内容方面的培训。

En vertu d'une loi promulguée récemment contre le féminicide et d'autres formes de violence à l'égard des femmes, ce délit est punissable d'une peine d'emprisonnement de 25 à 50 ans sans possibilité de libération conditionnelle.

根据最近颁布的打击和其他形式对暴力行为的法律,将被判处25年到50年监禁且不得假释。

Il est proposé un deuxième indicateur international, relatif au féminicide, pour lequel il faudrait ventiler par sexe les données actuelles concernant l'homicide tout en mettant au point des codes pour les catégories «fondées sur l'appartenance sexuelle».

拟议的第二个国际指标是建立一个谋性指数,并将按为“基于性别”编纂的类别,规定对目前谋数据按性别的分类。

Veuillez décrire l'établissement du comité interinstitutions, qui est composé de membres des trois pouvoirs et qui a été chargé du contrôle de la stratégie conçue par la Commission sur le féminicide, tel qu'indiqué au paragraphe 178.

请说明第178段所说的组成一个机构间委员会,由国家三个权力机关的成员组成,负责监测委员会设计的战略的实施情况这一进程。

Il exhorte l'État partie à accélérer l'adoption de l'amendement au Code pénal, qui fait du féminicide un délit pénal, ainsi que l'adoption de la loi générale visant à assurer l'accès des femmes à une vie sans violence.

委员会敦促该缔约国加快通过《刑法》修正案,具体界定性罪行,着手迅速通过拟议的《让拥有无暴力生活的一般法》。

La Rapporteuse spéciale propose trois types d'indicateurs pour mesurer la violence contre les femmes : l'indicateur de la violence grave à l'égard des femmes, celui du féminicide (le meurtre de femmes) et celui de la tolérance sociale.

特别报告员建议用三种指数来衡量对实施的暴力:对实施严重暴力的指数,指数(谋)和社会宽容指数。

Mme Pimentel dit que, malgré des efforts considérables et l'adoption de la Loi contre le féminicide, les taux de meurtres de femmes ne baissent pas, et elle se déclare préoccupée par la grande impunité dont les auteurs bénéficient.

Pimentel士说,尽管做出了巨大努力,并且通过了《禁止法》,但是,的比例并没有下降,且她对犯罪者不受惩罚的程度很高感到担忧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 féminicide 的法语例句

用户正在搜索


vulcanasbeste, vulcanicité, vulcanien, vulcanienne, vulcanique, vulcanisant, vulcanisateur, vulcanisation, vulcanisé, vulcaniser,

相似单词


femahastingsite, femelle, femellitude, femelot, fémelot, féminicide, féminilisme, féminin, féminine, féminisant,

adj.
杀害女性的;伤害女性的;摧毁女性的
ces corsets féminicides 这些伤害女性的胸衣

n.
1. 杀害女性
2. 针对女性的暴力
3. 针对女性的杀手

Ce féminicide tue sa huitième femme. 这个针对女性的杀手杀了他的第八任妻子。

法语 助 手

Ils indiquent que le grave problème de l'assassinat de femmes (féminicide) n'est toujours pas résolu.

份共同提交文件表示,谋杀妇女的严重问题仍然没有解决。

Des études ont été menées sur le problème du féminicide afin d'en analyser les causes et les conséquences.

这是与杀害妇女问题起进行研究,以认识其因果。

Le deuxième indicateur de résultat est l'évolution du nombre de décès de femmes par féminicide (mesuré à l'aide d'un indice national).

第二个结果指标是,由于杀害女性(家杀害女性指数)造成的女性死亡趋向。

Le Guatemala a signalé qu'une loi sur le féminicide avait été adoptée récemment et qu'une commission interinstitutionnelle s'occupait expressément de ce problème.

危地马拉强调,近期刚通过了关于杀害妇女的法律,建立了个处此类事务的机构间专门委员会。

L'article 7 de la Loi contre le féminicide permet également de porter les affaires de harcèlement sexuel devant le Bureau du Procureur public.

《禁止杀害妇女法》第7条还允许把涉及性骚扰的案件提交检察官办公室。

Une loi sur le féminicide a été adoptée afin de réprimer la violence contre les femmes, qui n'est que trop répandue au Guatemala.

通过了对杀害女性行为的法律,以制止在危地马拉司空见惯的暴力侵害妇女行为。

Le premier cas de féminicide a été porté devant les tribunaux; la plupart de ces affaires ont été finalement assimilées à de simples homicides.

起杀害妇女案已提交有关法院审;而大多数案件都被判为单纯杀人案。

Il conviendrait par ailleurs de préciser la relation entre le CONAPREVI et le SEPREM s'agissant de l'application de la nouvelle Loi contre le féminicide.

在适新的《禁止杀害妇女法》方面,还应明确预防和消除家庭暴力和暴力侵害妇女全委员会与总统妇女事务秘书处之间的关系。

Certains des aspects les plus pertinents concernant la redéfinition des concepts de génocide, de harcèlement sexuel, d'enlèvement et d'abandon de famille, et l'introduction du concept de féminicide.

些最相关的方面是重新界定种族灭绝、性骚扰、拐骗和遗弃家庭的概念, 并引进杀害女婴的概念

Enfin, s'agissant du meurtre des femmes (« féminicide »), la représentante du Chili aimerait savoir si la Rapporteuse spéciale dispose de statistiques relatives à ce phénomène au niveau mondial.

最后,关于谋杀妇女(“杀害妇女”)的问题,智利代表想知道特别报告员是否掌握关于此现象在世界范围内的数据。

D'après les auteurs de la JS2, le féminicide n'est pas classé comme crime fédéral, et un registre national des femmes assassinées ou disparues n'a pas été créé.

根据第二份共同提交文件,伤害妇女没有被列为联邦层面的罪行,也没有设置关于被谋杀或失踪妇女的全登记册。

Mme Pimentel aimerait savoir quel niveau de formation va être dispensé aux juges des tribunaux spécialisés dont la mise sur pied est prévue par la Loi contre le féminicide.

Pimentel女士询问对于根据《禁止杀害妇女法》成立的专门法院的法官进行了怎样的培训。

La violence sexiste est le pire fléau de la société guatémaltèque, et sa manifestation la plus extrême, qui est le féminicide, a placé le pays dans une situation de crise.

性暴力是危地马拉社会最大的祸害,其最极端的形式是残害妇女,它已使这个家陷入危机状态。

Les cours spéciales établies en vertu de la Loi contre le féminicide n'ont pas encore été financées, et il conviendrait de former les juges sur la teneur de la Loi.

根据《禁止杀害妇女法》建立的特别法庭还没有得到资助,而且需要对法官进行法案内容方面的培训。

En vertu d'une loi promulguée récemment contre le féminicide et d'autres formes de violence à l'égard des femmes, ce délit est punissable d'une peine d'emprisonnement de 25 à 50 ans sans possibilité de libération conditionnelle.

根据最近颁布的打击杀害妇女和其他形式对妇女暴力行为的法律,杀害妇女将被判处25年到50年监禁且不得假释。

Il est proposé un deuxième indicateur international, relatif au féminicide, pour lequel il faudrait ventiler par sexe les données actuelles concernant l'homicide tout en mettant au point des codes pour les catégories «fondées sur l'appartenance sexuelle».

拟议的第二个际指标是建立个谋杀女性指数,并将按为“基于性别”编纂的类别,规定对目前谋杀数据按性别的分类。

Veuillez décrire l'établissement du comité interinstitutions, qui est composé de membres des trois pouvoirs et qui a été chargé du contrôle de la stratégie conçue par la Commission sur le féminicide, tel qu'indiqué au paragraphe 178.

请说明第178段所说的组成个机构间委员会,由家三个权力机关的成员组成,负责监测委员会设计的战略的实施情况这进程。

Il exhorte l'État partie à accélérer l'adoption de l'amendement au Code pénal, qui fait du féminicide un délit pénal, ainsi que l'adoption de la loi générale visant à assurer l'accès des femmes à une vie sans violence.

委员会敦促该缔约加快通过《刑法》修正案,具体界定杀害女性罪行,着手迅速通过拟议的《让妇女拥有无暴力生活的般法》。

La Rapporteuse spéciale propose trois types d'indicateurs pour mesurer la violence contre les femmes : l'indicateur de la violence grave à l'égard des femmes, celui du féminicide (le meurtre de femmes) et celui de la tolérance sociale.

特别报告员建议三种指数来衡量对妇女实施的暴力:对妇女实施严重暴力的指数,杀害妇女指数(谋杀妇女)和社会宽容指数。

Mme Pimentel dit que, malgré des efforts considérables et l'adoption de la Loi contre le féminicide, les taux de meurtres de femmes ne baissent pas, et elle se déclare préoccupée par la grande impunité dont les auteurs bénéficient.

Pimentel女士说,尽管做出了巨大努力,并且通过了《禁止杀害妇女法》,但是,杀害妇女的比例并没有下降,而且她对犯罪者不受惩罚的程度很高感到担忧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 féminicide 的法语例句

用户正在搜索


vulgarisation, vulgariser, vulgarisme, vulgarité, Vulgate, vulgo, vulgum pecus, vullinite, vulnérabilité, vulnérable,

相似单词


femahastingsite, femelle, femellitude, femelot, fémelot, féminicide, féminilisme, féminin, féminine, féminisant,