法语助手
  • 关闭
动词变位提示:frisant可能是动词frire变位形式

frisant, e
a.
斜斜 [指光线]
lumière frisante斜斜光线
近义词:
annelé,  bouclé,  crêpé,  crêpelé,  crépu,  frisé,  ondulé,  rasant
反义词:
lisse,  plat,  raide
联想词
dépassant超过;grotesque令人发笑,滑稽;ridicule可笑,滑稽;voire至;allant活力,劲头,朝气;oscillant摆动;défiant不信任,怀疑;exagération夸大,夸张;avoisinant邻近, 邻接, 毗邻;excessif过分,过,过多;délirant谵妄兴奋;

Ces doutes procèdent de l'idée que l'État africain n'est pas capable d'échapper à la corruption et à des manœuvres cupides frisant parfois le vol.

此种观点所隐看法是,非洲国家无法脱离腐败、至抢劫统治模式。

L'escalade de la violence et l'anarchie frisant le chaos ont poussé les organisations internationales, y compris l'UNRWA, à réduire davantage la présence du personnel international.

暴力加剧和无政府状态使该地区濒临混乱,国际组织包括近东救济工程处不得不再次减少国际工作人员数量。

Les énormes disparités en matière d'accès aux avantages tirés des activités économiques, financières et technologiques se sont également aggravées tant au niveau national qu'international, frisant l'inacceptable.

在从经济、贸易、金融和技术活动中受益机会方面存在严重不平等也增加了,在国内和国际上变得到更加严重,接近于无法接受

Avec un taux de chômage qui se maintient à 15 % après trois années consécutives de croissance cumulée frisant les 17 %, il est opportun et urgent de formuler une stratégie de développement fondée sur le respect des droits.

在连续三年获得近17%累积稳定增长后失业率维持15%情况下,基于权利发展战略不仅适当,而且紧急需要。

Des instructions quotidiennes sont diffusées afin d'écarter les risques que représentent certains actes frisant le terrorisme et qui pourraient conduire à la préparation et à la perpétration d'actes pouvant porter atteinte à la sécurité de l'infrastructure ferroviaire, des passagers et des marchandises.

每天发出指示,以排除近似恐怖主义要素案件;这类案件可导致策划和发生影响铁路基础设施安全及乘客和货物安全行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frisant 的法语例句

用户正在搜索


胞质配合, 胞质体, 胞质逸出, 胞肿, 胞轴裂开的, 胞族, 胞阻, 龅牙, , 煲电话粥,

相似单词


fripouillerie, friqué, friquet, frire, frisage, frisant, frisbee, frise, frisé, frisée,
动词变位提示:frisant可能是动词frire变位形式

frisant, e
a.
斜斜掠过 [指光线]
lumière frisante斜斜掠过光线
近义词:
annelé,  bouclé,  crêpé,  crêpelé,  crépu,  frisé,  ondulé,  rasant
反义词:
lisse,  plat,  raide
联想词
dépassant超过;grotesque令人发笑,滑稽;ridicule可笑,滑稽;voire;allant活力,劲头,朝气;oscillant摆动;défiant不信任,怀疑;exagération夸大,夸张;avoisinant邻近, 邻接, 毗邻;excessif过分,过度,过多;délirant,极度兴奋;

Ces doutes procèdent de l'idée que l'État africain n'est pas capable d'échapper à la corruption et à des manœuvres cupides frisant parfois le vol.

此种观点所隐看法是,非洲国家无法脱离腐败、掠夺统治模式。

L'escalade de la violence et l'anarchie frisant le chaos ont poussé les organisations internationales, y compris l'UNRWA, à réduire davantage la présence du personnel international.

暴力加剧和无政府状态使该地区濒临混乱,国际组织包括近东救济工程处不得不再次减少国际工作人员数量。

Les énormes disparités en matière d'accès aux avantages tirés des activités économiques, financières et technologiques se sont également aggravées tant au niveau national qu'international, frisant l'inacceptable.

在从经济、贸易、金融和技术活动中受益机会方面存在严重不平等也增加了,在国内和国际上变得到更加严重,接近于无法接受程度。

Avec un taux de chômage qui se maintient à 15 % après trois années consécutives de croissance cumulée frisant les 17 %, il est opportun et urgent de formuler une stratégie de développement fondée sur le respect des droits.

在连续三年获得近17%累积稳定增长后失业率维持15%情况下,基于权利发展战略不仅适当,而且紧急需要。

Des instructions quotidiennes sont diffusées afin d'écarter les risques que représentent certains actes frisant le terrorisme et qui pourraient conduire à la préparation et à la perpétration d'actes pouvant porter atteinte à la sécurité de l'infrastructure ferroviaire, des passagers et des marchandises.

每天发出指示,以排除近似恐怖主义要素案件;这类案件可导致策划和发生影响铁路基础设施安全及乘客和货物安全行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frisant 的法语例句

用户正在搜索


, 雹暴, 雹灾, 雹子, , 薄白苔, 薄板, 薄板轧机, 薄薄的一层雪, 薄哔叽,

相似单词


fripouillerie, friqué, friquet, frire, frisage, frisant, frisbee, frise, frisé, frisée,
动词变位提示:frisant可能是动词frire变位形式

frisant, e
a.
斜斜掠过的 [指光线]
lumière frisante斜斜掠过的光线
近义词:
annelé,  bouclé,  crêpé,  crêpelé,  crépu,  frisé,  ondulé,  rasant
反义词:
lisse,  plat,  raide
联想词
dépassant超过;grotesque令人发笑的,滑稽的;ridicule可笑的,滑稽的;voire甚至;allant活力,气;oscillant摆动的;défiant不信任的,怀疑的;exagération夸大,夸张;avoisinant邻近的, 邻接的, 毗邻的;excessif过分的,过度的,过多的;délirant谵妄的,极度兴奋的;

Ces doutes procèdent de l'idée que l'État africain n'est pas capable d'échapper à la corruption et à des manœuvres cupides frisant parfois le vol.

此种观点所隐的看法是,非洲国家无法脱离腐败、掠夺甚至抢劫的统治模式。

L'escalade de la violence et l'anarchie frisant le chaos ont poussé les organisations internationales, y compris l'UNRWA, à réduire davantage la présence du personnel international.

暴力的加剧和无政府状态使该地区濒临混乱,国际组织包括近东程处不得不再次减少国际作人员数量。

Les énormes disparités en matière d'accès aux avantages tirés des activités économiques, financières et technologiques se sont également aggravées tant au niveau national qu'international, frisant l'inacceptable.

在从经、贸易、金融和技术活动中受益的机会方面存在的严重不平等也增加了,在国内和国际上变得到更加严重,接近于无法接受的程度。

Avec un taux de chômage qui se maintient à 15 % après trois années consécutives de croissance cumulée frisant les 17 %, il est opportun et urgent de formuler une stratégie de développement fondée sur le respect des droits.

在连续三年获得近17%的累积稳定增长后失业率维持15%的情况下,基于权利的发展战略不仅适当,而且紧急需要。

Des instructions quotidiennes sont diffusées afin d'écarter les risques que représentent certains actes frisant le terrorisme et qui pourraient conduire à la préparation et à la perpétration d'actes pouvant porter atteinte à la sécurité de l'infrastructure ferroviaire, des passagers et des marchandises.

每天发出指示,以排除近似恐怖主义的要素的案件;这类案件可导致策划和发生影响铁路基础设施的安全及乘客和货物的安全的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frisant 的法语例句

用户正在搜索


薄饼商, 薄饼外卖柜台, 薄布, 薄层, 薄层(液体表面的), 薄层沥青混合料, 薄层乳剂, 薄层色谱法, 薄层砂岩, 薄产,

相似单词


fripouillerie, friqué, friquet, frire, frisage, frisant, frisbee, frise, frisé, frisée,
动词变位提示:frisant可能是动词frire变位形式

frisant, e
a.
斜斜掠过 [指光线]
lumière frisante斜斜掠过光线
近义词:
annelé,  bouclé,  crêpé,  crêpelé,  crépu,  frisé,  ondulé,  rasant
反义词:
lisse,  plat,  raide
联想词
dépassant超过;grotesque令人发笑,滑稽;ridicule可笑,滑稽;voire甚至;allant活力,劲头,朝气;oscillant摆动;défiant不信任,怀疑;exagération夸大,夸张;avoisinant, 毗;excessif过分,过度,过多;délirant谵妄,极度兴奋;

Ces doutes procèdent de l'idée que l'État africain n'est pas capable d'échapper à la corruption et à des manœuvres cupides frisant parfois le vol.

此种观点所隐看法是,非洲国家法脱离腐败、掠夺甚至抢劫统治模式。

L'escalade de la violence et l'anarchie frisant le chaos ont poussé les organisations internationales, y compris l'UNRWA, à réduire davantage la présence du personnel international.

暴力加剧和状态使该地区濒临混乱,国际组织包括近东救济工程处不得不再次减少国际工作人员数量。

Les énormes disparités en matière d'accès aux avantages tirés des activités économiques, financières et technologiques se sont également aggravées tant au niveau national qu'international, frisant l'inacceptable.

在从经济、贸易、金融和技术活动中受益机会方面存在严重不平等也增加了,在国内和国际上变得到更加严重,近于程度。

Avec un taux de chômage qui se maintient à 15 % après trois années consécutives de croissance cumulée frisant les 17 %, il est opportun et urgent de formuler une stratégie de développement fondée sur le respect des droits.

在连续三年获得近17%累积稳定增长后失业率维持15%情况下,基于权利发展战略不仅适当,而且紧急需要。

Des instructions quotidiennes sont diffusées afin d'écarter les risques que représentent certains actes frisant le terrorisme et qui pourraient conduire à la préparation et à la perpétration d'actes pouvant porter atteinte à la sécurité de l'infrastructure ferroviaire, des passagers et des marchandises.

每天发出指示,以排除近似恐怖主义要素案件;这类案件可导致策划和发生影响铁路基础设施安全及乘客和货物安全行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frisant 的法语例句

用户正在搜索


薄底轻便凉鞋, 薄地, 薄腹梁, 薄钢板, 薄钢片, 薄荷, 薄荷汽水, 薄荷糖, 薄荷酮, 薄荷香茅醇,

相似单词


fripouillerie, friqué, friquet, frire, frisage, frisant, frisbee, frise, frisé, frisée,
动词变位提示:frisant可能是frire变位形式

frisant, e
a.
斜斜掠过 [指光线]
lumière frisante斜斜掠过光线
近义词:
annelé,  bouclé,  crêpé,  crêpelé,  crépu,  frisé,  ondulé,  rasant
反义词:
lisse,  plat,  raide
联想词
dépassant超过;grotesque令人发笑,滑稽;ridicule可笑,滑稽;voire甚至;allant活力,劲头,朝气;oscillant;défiant信任,怀疑;exagération夸大,夸张;avoisinant邻近, 邻接, 毗邻;excessif过分,过度,过多;délirant谵妄,极度兴奋;

Ces doutes procèdent de l'idée que l'État africain n'est pas capable d'échapper à la corruption et à des manœuvres cupides frisant parfois le vol.

此种观点所隐看法是,非洲国家无法脱离腐败、掠夺甚至抢劫统治模式。

L'escalade de la violence et l'anarchie frisant le chaos ont poussé les organisations internationales, y compris l'UNRWA, à réduire davantage la présence du personnel international.

暴力加剧和无政府状态使该地区濒临混乱,国际组近东救济工程处再次减少国际工作人员数量。

Les énormes disparités en matière d'accès aux avantages tirés des activités économiques, financières et technologiques se sont également aggravées tant au niveau national qu'international, frisant l'inacceptable.

在从经济、贸易、金融和技术活中受益机会方面存在严重平等也增加了,在国内和国际上变得到更加严重,接近于无法接受程度。

Avec un taux de chômage qui se maintient à 15 % après trois années consécutives de croissance cumulée frisant les 17 %, il est opportun et urgent de formuler une stratégie de développement fondée sur le respect des droits.

在连续三年获得近17%累积稳定增长后失业率维持15%情况下,基于权利发展战略仅适当,而且紧急需要。

Des instructions quotidiennes sont diffusées afin d'écarter les risques que représentent certains actes frisant le terrorisme et qui pourraient conduire à la préparation et à la perpétration d'actes pouvant porter atteinte à la sécurité de l'infrastructure ferroviaire, des passagers et des marchandises.

每天发出指示,以排除近似恐怖主义要素案件;这类案件可导致策划和发生影响铁路基础设施安全及乘客和货物安全行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frisant 的法语例句

用户正在搜索


薄尽绵力, 薄酒, 薄酒粗食, 薄厥, 薄烤饼, 薄壳, 薄壳拱, 薄壳结构, 薄矿层, 薄礼,

相似单词


fripouillerie, friqué, friquet, frire, frisage, frisant, frisbee, frise, frisé, frisée,
动词变位提示:frisant可能是动词frire变位形式

frisant, e
a.
过的 [指光线]
lumière frisante过的光线
近义词:
annelé,  bouclé,  crêpé,  crêpelé,  crépu,  frisé,  ondulé,  rasant
反义词:
lisse,  plat,  raide
联想词
dépassant超过;grotesque令人发笑的,滑稽的;ridicule可笑的,滑稽的;voire甚至;allant活力,劲头,朝气;oscillant摆动的;défiant信任的,怀疑的;exagération夸大,夸张;avoisinant邻近的, 邻接的, 毗邻的;excessif过分的,过度的,过多的;délirant谵妄的,极度兴奋的;

Ces doutes procèdent de l'idée que l'État africain n'est pas capable d'échapper à la corruption et à des manœuvres cupides frisant parfois le vol.

此种观点所隐的看法是,非洲国家无法脱离腐败、夺甚至抢劫的统治模式。

L'escalade de la violence et l'anarchie frisant le chaos ont poussé les organisations internationales, y compris l'UNRWA, à réduire davantage la présence du personnel international.

暴力的加剧和无政府状态使该地区濒临混乱,国际组织包括近东救济工程处再次减少国际工作人员数量。

Les énormes disparités en matière d'accès aux avantages tirés des activités économiques, financières et technologiques se sont également aggravées tant au niveau national qu'international, frisant l'inacceptable.

在从经济、贸易、金融和技术活动中受益的机会方面存在的平等也增加了,在国内和国际上变得到更加,接近于无法接受的程度。

Avec un taux de chômage qui se maintient à 15 % après trois années consécutives de croissance cumulée frisant les 17 %, il est opportun et urgent de formuler une stratégie de développement fondée sur le respect des droits.

在连续三年获得近17%的累积稳定增长后失业率维持15%的情况下,基于权利的发展战略仅适当,而且紧急需要。

Des instructions quotidiennes sont diffusées afin d'écarter les risques que représentent certains actes frisant le terrorisme et qui pourraient conduire à la préparation et à la perpétration d'actes pouvant porter atteinte à la sécurité de l'infrastructure ferroviaire, des passagers et des marchandises.

每天发出指示,以排除近似恐怖主义的要素的案件;这类案件可导致策划和发生影响铁路基础设施的安全及乘客和货物的安全的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frisant 的法语例句

用户正在搜索


薄弱的, 薄弱环节, 薄纱, 薄纱连衫裙, 薄纱织物, 薄石块, 薄束核结节, 薄胎, 薄胎瓷, 薄田,

相似单词


fripouillerie, friqué, friquet, frire, frisage, frisant, frisbee, frise, frisé, frisée,
动词变位提示:frisant可能是动词frire变位形式

frisant, e
a.
斜斜掠过的 [指光线]
lumière frisante斜斜掠过的光线
词:
annelé,  bouclé,  crêpé,  crêpelé,  crépu,  frisé,  ondulé,  rasant
词:
lisse,  plat,  raide
联想词
dépassant超过;grotesque令人发笑的,滑稽的;ridicule可笑的,滑稽的;voire甚至;allant活力,劲头,朝气;oscillant摆动的;défiant不信任的,怀疑的;exagération夸大,夸张;avoisinant的, 邻接的, 毗邻的;excessif过分的,过度的,过多的;délirant谵妄的,极度兴奋的;

Ces doutes procèdent de l'idée que l'État africain n'est pas capable d'échapper à la corruption et à des manœuvres cupides frisant parfois le vol.

此种观点所隐的看法是,非洲国家无法脱离腐败、掠夺甚至抢劫的统治模式。

L'escalade de la violence et l'anarchie frisant le chaos ont poussé les organisations internationales, y compris l'UNRWA, à réduire davantage la présence du personnel international.

暴力的加剧和无政府状态使该地区濒临混乱,国际组织包括东救济工程处不得不再次减少国际工作人员数量。

Les énormes disparités en matière d'accès aux avantages tirés des activités économiques, financières et technologiques se sont également aggravées tant au niveau national qu'international, frisant l'inacceptable.

在从经济、贸易、金融和技术活动中受益的面存在的严重不平等也增加了,在国内和国际上变得到更加严重,接于无法接受的程度。

Avec un taux de chômage qui se maintient à 15 % après trois années consécutives de croissance cumulée frisant les 17 %, il est opportun et urgent de formuler une stratégie de développement fondée sur le respect des droits.

在连续三年获得17%的累积稳定增长后失业率维持15%的情况下,基于权利的发展战略不仅适当,而且紧急需要。

Des instructions quotidiennes sont diffusées afin d'écarter les risques que représentent certains actes frisant le terrorisme et qui pourraient conduire à la préparation et à la perpétration d'actes pouvant porter atteinte à la sécurité de l'infrastructure ferroviaire, des passagers et des marchandises.

每天发出指示,以排除似恐怖主的要素的案件;这类案件可导致策划和发生影响铁路基础设施的安全及乘客和货物的安全的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frisant 的法语例句

用户正在搜索


薄翼, 薄油层, 薄葬, 薄纸, 薄质的料子, 薄皱贝灰岩, 薄妆, 薄嘴唇, , 饱餐,

相似单词


fripouillerie, friqué, friquet, frire, frisage, frisant, frisbee, frise, frisé, frisée,
动词变位提示:frisant可能是动词frire变位形式

frisant, e
a.
斜斜掠过 [指光线]
lumière frisante斜斜掠过光线
近义词:
annelé,  bouclé,  crêpé,  crêpelé,  crépu,  frisé,  ondulé,  rasant
反义词:
lisse,  plat,  raide
联想词
dépassant超过;grotesque令人发笑,滑稽;ridicule可笑,滑稽;voire甚至;allant活力,劲头,朝气;oscillant摆动;défiant不信任,怀疑;exagération夸大,夸张;avoisinant邻近, 邻接, 毗邻;excessif过分,过度,过多;délirant谵妄,极度兴奋;

Ces doutes procèdent de l'idée que l'État africain n'est pas capable d'échapper à la corruption et à des manœuvres cupides frisant parfois le vol.

此种观点所隐看法是,非洲国家无法脱离腐败、掠夺甚至抢劫统治模式。

L'escalade de la violence et l'anarchie frisant le chaos ont poussé les organisations internationales, y compris l'UNRWA, à réduire davantage la présence du personnel international.

暴力加剧和无政府状态使该地区濒临混乱,国际组织包括近东救济工处不得不再次减少国际工作人员数量。

Les énormes disparités en matière d'accès aux avantages tirés des activités économiques, financières et technologiques se sont également aggravées tant au niveau national qu'international, frisant l'inacceptable.

在从经济、贸易、金融和技术活动中机会方面存在严重不平等也增加了,在国内和国际上变得到更加严重,接近于无法接度。

Avec un taux de chômage qui se maintient à 15 % après trois années consécutives de croissance cumulée frisant les 17 %, il est opportun et urgent de formuler une stratégie de développement fondée sur le respect des droits.

在连续三年获得近17%累积稳定增长后失业率维持15%情况下,基于权利发展战略不仅适当,而且紧急需要。

Des instructions quotidiennes sont diffusées afin d'écarter les risques que représentent certains actes frisant le terrorisme et qui pourraient conduire à la préparation et à la perpétration d'actes pouvant porter atteinte à la sécurité de l'infrastructure ferroviaire, des passagers et des marchandises.

每天发出指示,以排除近似恐怖主义要素案件;这类案件可导致策划和发生影响铁路基础设施安全及乘客和货物安全行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frisant 的法语例句

用户正在搜索


饱读兵书, 饱嗝儿, 饱含, 饱含泪花, 饱汉不知饿汉饥, 饱和, 饱和的, 饱和点, 饱和度, 饱和额,

相似单词


fripouillerie, friqué, friquet, frire, frisage, frisant, frisbee, frise, frisé, frisée,
动词变位提示:frisant可能是动词frire变位形式

frisant, e
a.
掠过的 [指光线]
lumière frisante掠过的光线
近义词:
annelé,  bouclé,  crêpé,  crêpelé,  crépu,  frisé,  ondulé,  rasant
反义词:
lisse,  plat,  raide
联想词
dépassant超过;grotesque令人发笑的,滑稽的;ridicule可笑的,滑稽的;voire甚至;allant活力,劲头,朝气;oscillant摆动的;défiant不信任的,怀疑的;exagération夸大,夸张;avoisinant邻近的, 邻接的, 毗邻的;excessif过分的,过度的,过多的;délirant谵妄的,极度兴奋的;

Ces doutes procèdent de l'idée que l'État africain n'est pas capable d'échapper à la corruption et à des manœuvres cupides frisant parfois le vol.

此种观点所隐的看法是,非洲家无法脱离腐败、掠夺甚至抢劫的统治模

L'escalade de la violence et l'anarchie frisant le chaos ont poussé les organisations internationales, y compris l'UNRWA, à réduire davantage la présence du personnel international.

暴力的加剧和无政府状态使该地区濒临混乱,际组织包括近东救济工程处不得不再次减少际工作人员数量。

Les énormes disparités en matière d'accès aux avantages tirés des activités économiques, financières et technologiques se sont également aggravées tant au niveau national qu'international, frisant l'inacceptable.

从经济、贸易、金融和技术活动中受益的机会方面存的严重不平等也增加了,际上变得到更加严重,接近于无法接受的程度。

Avec un taux de chômage qui se maintient à 15 % après trois années consécutives de croissance cumulée frisant les 17 %, il est opportun et urgent de formuler une stratégie de développement fondée sur le respect des droits.

连续三年获得近17%的累积稳定增长后失业率维持15%的情况下,基于权利的发展战略不仅适当,而且紧急需要。

Des instructions quotidiennes sont diffusées afin d'écarter les risques que représentent certains actes frisant le terrorisme et qui pourraient conduire à la préparation et à la perpétration d'actes pouvant porter atteinte à la sécurité de l'infrastructure ferroviaire, des passagers et des marchandises.

每天发出指示,以排除近似恐怖主义的要素的案件;这类案件可导致策划和发生影响铁路基础设施的安全及乘客和货物的安全的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frisant 的法语例句

用户正在搜索


饱和泡核沸腾, 饱和器, 饱和潜水, 饱和潜水员, 饱和溶液, 饱和溶液沉淀物, 饱和市场, 饱和式磁力仪, 饱和水, 饱和烃,

相似单词


fripouillerie, friqué, friquet, frire, frisage, frisant, frisbee, frise, frisé, frisée,