法语助手
  • 关闭
a.
致冷的, 制冷的
fluide frigorigène 致冷剂

— n.m.
致冷剂

Pare-chocs Trading Co., Ltd principale de frigorigène et correspondant à des produits tels que l'huile congelés.

碰碰贸易有限公司主营冷媒及相配套产品,如冷冻油、。

Les HFC sont utilisés comme fluides frigorigènes dans les équipements fixes de réfrigération et de climatisation.

HFCs在固定制冷装置和空调装置中用作制冷液。

Le R-407C est utilisé en tant qu'agent frigorigène de transition dans les équipements conçus pour du HCFC-22.

R-407C被用作HCFC-22专用设备的过渡制冷剂。

Ainsi, le remplacement des HFC par des hydrocarbures comme agents moussants ou frigorigènes risque d'augmenter sensiblement l'inflammabilité.

例如,在泡沫塑料中使用碳物而不是HFCs以及用作冷却剂都可能大大增加易燃性。

Actuellement, les mélanges de fluides frigorigènes HFC R-410A et R-407C sont les produits de remplacement du HCFC-22 les plus utilisés.

目前,氟碳物制冷剂的混物R-410A 和R-407C是最常用的HCFC-22替代品。

Il en est de même pour les projets de formation des agents de douane intégrés aux plans de gestion des frigorigènes et des projets individuels.

纳入冷冻剂管理计划的海关培训项目和单独项目也是如此。

Une formation est nécessaire afin d'assurer la bonne manutention des frigorigènes, que les émissions sont réduites au minimum et que les échantillons ne sont pas contaminés.

需要进行培训,才能够确保安全处理冷冻剂最大限度减少排放并确保采样不受污染。

Groupe de Shandong Dongyue a été fondée en 1987, est le principal produit est un fluide frigorigène, comme le PTFE, ainsi que des produits chimiques du fluor.

山东东岳集团成立于1987年,现主要的产品是制冷剂系列,以及PTFE等氟工产品。

Tous les rapports d'achèvement des projets de formation des agents de douane qui font partie d'un plan de gestion des frigorigènes mais qui possèdent leur propre numéro ont été reçus.

就作为冷冻剂管理计划的一部分但具有一个单独的项目编号的个别海关培训项目而言,应提交的项目完成报告已经100% 收

Les États-Unis ont mis sur pied un programme de partenariat volontaire afin de recycler les réfrigérateurs convenablement et de récupérer les frigorigènes à base de SAO et les SAO contenues dans les mousses.

启动了一项自愿伙伴关系方案,以适当循环利用冰箱,并对使用消耗臭氧层物质的制冷剂和泡沫塑料进行回收。

Destruction des SAO en vrac : L'Australie et le Canada ont adopté des programmes de responsabilité des producteurs qui accordent des rabais pour le retour des frigorigènes usés. Les frigorigènes ainsi recueillis sont détruits.

批量散装消耗臭氧层物质处置-澳大利亚和加拿大已经实施生产商责任方案,规定对返还的已使用制冷剂给予部分退款;所收集的制冷剂被销毁。

Il existe des dispositions réglementaires concernant les inspections obligatoires, les dispositifs visant à éviter les fuites et à garantir l'étanchéité des équipements frigorifiques (Autriche, Belgique, France et Suède) et la récupération des fluides frigorigènes (France et Japon).

有关规章适用于强制检查、避免渗漏和制冷单元密封(奥利、比利时、法、瑞典),以及制冷剂回收(法、日本)。

Destruction des équipements résidentiels : Les trois pays de la Communauté européenne et le Japon ont adopté des lois imposant des programmes de responsabilité des producteurs ainsi que la récupération des frigorigènes et des SAO contenues dans les mousses.

家用物品处置-三个欧洲共同体家和日本已经通过了法律,要求制定生厂商责任方案,委托其回收制冷剂和泡沫塑料中的消耗臭氧层物质。

L'efficacité des permis d'importation et de la prévention des importations illicites de substances appauvrissant la couche d'ozone dépend largement de la capacité des agents de douane à appliquer le règlement en vigueur et à identifier les envois illicites de frigorigènes.

进口许可证发放以及防止耗氧物质的非法进口的成效在很大程度上取决于海关官员实施现行各项条例的能力和稽查冷冻剂非法货运的能力

Il donnait un aperçu général des systèmes d'octroi de licences, des procédures douanières, des importations illicites détectées, des cours de formation offerts, des identificateurs de frigorigènes fournis et des données d'expérience relevées dans les pays visités, ainsi que des améliorations proposées.

该报告概要阐述了在接受访问的家中建立和实施许可证发放制度、海关程序、稽查非法进口、举办培训课程、提供各种冷冻剂鉴别手段、以及在这些方面取得的相关经验,同时还提出了如何采取改进措施方面的建议。

La formation des agents de douane porte surtout sur les frigorigènes (principalement les CFC) tandis que les autres substances qui appauvrissent la couche d'ozone, telles que les solvants (tétrachlorure de carbone, TCA) et le bromure de méthyle, ne sont abordées qu'en termes généraux.

对海关官员的培训重点是冷冻剂(主要是氟氯碳),而其他耗氧物质,诸如各种溶剂(四氯碳、三氯醋酸等)以及甲基溴则仅作为一般题目进行培训。

La différence de prix entre les frigorigènes réglementés et les produits de remplacement est de moins en moins importante malgré la difficulté à obtenir des CFC, une situation qui découle de l'application des permis d'importation, en raison de l'augmentation du prix des CFC.

通过对氟氯碳的供应实行限制-这是实行进口许可证发放制度的一项成果,受控物质和替代性制冷剂在价格上的差别大幅缩小,主要是通过提高氟氯碳的价格。

Cette situation est attribuable, en grande partie, au fait que tous les pays visités ont mis en œuvre des plans de gestion des frigorigènes ou des plans d'élimination sectoriels pour les CFC établissant des objectifs précis pour la réduction de la consommation de CFC.

这主要是由于大多数受访家一直在实施附有减少氟氯碳消费量的具体目标的冷冻剂管理计划或部门性氟氯碳逐步淘汰计划。

Ces projets ont été intégrés aux plans de gestion des frigorigènes (plans de gestion des frigorigènes et mises à jour de plan de gestion des frigorigènes), aux plans des secteurs d'entretien de l'équipement de réfrigération et plans nationaux d'élimination.

这类项目如今已纳入了冷冻剂管理计划(冷冻剂管理计划和经过增订的冷冻剂管理计划)、冷冻剂维修和服务部门计划、以及各的逐步淘汰计划。

Les autres substances qui appauvrissent la couche d'ozone, plus particulièrement le tétrachlorure de carbone, le TCA et les HCFC, de même que les mélanges de frigorigènes contenant des CFC et le bromure de méthyle, retiennent moins d'attention et font l'objet d'une surveillance et d'un contrôle moins étroits.

其他耗氧物质,特别是四氯碳、三氯醋酸和氯烃、以及含有氟氯碳和甲基溴的混冷冻剂等,所得的重视程度则不高,而且未能对之进行全面的监测和控制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frigorigène 的法语例句

用户正在搜索


sur-, sûr, sur ces entrefaites, sur la foi de, sur le coup, sur le point de, sur l'heure, surabaya, surabondamment, surabondance,

相似单词


frigorification, frigorifié, frigorifier, frigorifique, frigorifuger, frigorigène, frigorimètre, frigoriste, frigothérapie, frigoule,
a.
致冷的, 制冷的
fluide frigorigène 致冷剂

— n.m.
致冷剂

Pare-chocs Trading Co., Ltd principale de frigorigène et correspondant à des produits tels que l'huile congelés.

碰碰贸易有限公司主营冷媒及相配套产品,如冷冻油、。

Les HFC sont utilisés comme fluides frigorigènes dans les équipements fixes de réfrigération et de climatisation.

HFCs固定制冷装置和空调装置中用作制冷液。

Le R-407C est utilisé en tant qu'agent frigorigène de transition dans les équipements conçus pour du HCFC-22.

R-407C被用作HCFC-22专用设备的过渡制冷剂。

Ainsi, le remplacement des HFC par des hydrocarbures comme agents moussants ou frigorigènes risque d'augmenter sensiblement l'inflammabilité.

例如,塑料中使用碳氢化合物而不是HFCs以及用作冷却剂都可能大大增加易燃性。

Actuellement, les mélanges de fluides frigorigènes HFC R-410A et R-407C sont les produits de remplacement du HCFC-22 les plus utilisés.

目前,氢氟碳化合物制冷剂的混合物R-410A 和R-407C是最常用的HCFC-22替代品。

Il en est de même pour les projets de formation des agents de douane intégrés aux plans de gestion des frigorigènes et des projets individuels.

纳入冷冻剂管理计划的海关培训项目和单独项目也是如此。

Une formation est nécessaire afin d'assurer la bonne manutention des frigorigènes, que les émissions sont réduites au minimum et que les échantillons ne sont pas contaminés.

需要进行培训,才能够确保安全处理冷冻剂最大限度减少排放并确保采样不受污染。

Groupe de Shandong Dongyue a été fondée en 1987, est le principal produit est un fluide frigorigène, comme le PTFE, ainsi que des produits chimiques du fluor.

山东东岳集团成立于1987年,现主要的产品是制冷剂系列,以及PTFE等氟化工产品。

Tous les rapports d'achèvement des projets de formation des agents de douane qui font partie d'un plan de gestion des frigorigènes mais qui possèdent leur propre numéro ont été reçus.

就作为冷冻剂管理计划的一部分但具有一个单独的项目编号的个别海关培训项目而言,应提交的项目完成报告已经100% 收到。

Les États-Unis ont mis sur pied un programme de partenariat volontaire afin de recycler les réfrigérateurs convenablement et de récupérer les frigorigènes à base de SAO et les SAO contenues dans les mousses.

美国启动了一项自关系方案,以适当循环利用冰箱,并对使用消耗臭氧层物质的制冷剂和塑料进行回收。

Destruction des SAO en vrac : L'Australie et le Canada ont adopté des programmes de responsabilité des producteurs qui accordent des rabais pour le retour des frigorigènes usés. Les frigorigènes ainsi recueillis sont détruits.

批量散装消耗臭氧层物质处置-澳大利亚和加拿大已经实施生产商责任方案,规定对返还的已使用制冷剂给予部分退款;所收集的制冷剂被销毁。

Il existe des dispositions réglementaires concernant les inspections obligatoires, les dispositifs visant à éviter les fuites et à garantir l'étanchéité des équipements frigorifiques (Autriche, Belgique, France et Suède) et la récupération des fluides frigorigènes (France et Japon).

有关规章适用于强制检查、避免渗漏和制冷单元密封(奥利、比利时、法国、瑞典),以及制冷剂回收(法国、日本)。

Destruction des équipements résidentiels : Les trois pays de la Communauté européenne et le Japon ont adopté des lois imposant des programmes de responsabilité des producteurs ainsi que la récupération des frigorigènes et des SAO contenues dans les mousses.

家用物品处置-三个欧洲共同体国家和日本已经通过了法律,要求制定生厂商责任方案,委托其回收制冷剂和塑料中的消耗臭氧层物质。

L'efficacité des permis d'importation et de la prévention des importations illicites de substances appauvrissant la couche d'ozone dépend largement de la capacité des agents de douane à appliquer le règlement en vigueur et à identifier les envois illicites de frigorigènes.

进口许可证发放以及防止耗氧物质的非法进口的成效很大程度上取决于海关官员实施现行各项条例的能力和稽查冷冻剂非法货运的能力

Il donnait un aperçu général des systèmes d'octroi de licences, des procédures douanières, des importations illicites détectées, des cours de formation offerts, des identificateurs de frigorigènes fournis et des données d'expérience relevées dans les pays visités, ainsi que des améliorations proposées.

该报告概要阐述了接受访问的国家中建立和实施许可证发放制度、海关程序、稽查非法进口、举办培训课程、提供各种冷冻剂鉴别手段、以及这些方面取得的相关经验,同时还提出了如何采取改进措施方面的建议。

La formation des agents de douane porte surtout sur les frigorigènes (principalement les CFC) tandis que les autres substances qui appauvrissent la couche d'ozone, telles que les solvants (tétrachlorure de carbone, TCA) et le bromure de méthyle, ne sont abordées qu'en termes généraux.

对海关官员的培训重点是冷冻剂(主要是氟氯化碳),而其他耗氧物质,诸如各种溶剂(四氯化碳、三氯醋酸等)以及甲基溴则仅作为一般题目进行培训。

La différence de prix entre les frigorigènes réglementés et les produits de remplacement est de moins en moins importante malgré la difficulté à obtenir des CFC, une situation qui découle de l'application des permis d'importation, en raison de l'augmentation du prix des CFC.

通过对氟氯化碳的供应实行限制-这是实行进口许可证发放制度的一项成果,受控物质和替代性制冷剂价格上的差别大幅缩小,主要是通过提高氟氯化碳的价格。

Cette situation est attribuable, en grande partie, au fait que tous les pays visités ont mis en œuvre des plans de gestion des frigorigènes ou des plans d'élimination sectoriels pour les CFC établissant des objectifs précis pour la réduction de la consommation de CFC.

这主要是由于大多数受访国家一直实施附有减少氟氯化碳消费量的具体目标的冷冻剂管理计划或部门性氟氯化碳逐步淘汰计划。

Ces projets ont été intégrés aux plans de gestion des frigorigènes (plans de gestion des frigorigènes et mises à jour de plan de gestion des frigorigènes), aux plans des secteurs d'entretien de l'équipement de réfrigération et plans nationaux d'élimination.

这类项目如今已纳入了冷冻剂管理计划(冷冻剂管理计划和经过增订的冷冻剂管理计划)、冷冻剂维修和服务部门计划、以及各国的逐步淘汰计划。

Les autres substances qui appauvrissent la couche d'ozone, plus particulièrement le tétrachlorure de carbone, le TCA et les HCFC, de même que les mélanges de frigorigènes contenant des CFC et le bromure de méthyle, retiennent moins d'attention et font l'objet d'une surveillance et d'un contrôle moins étroits.

其他耗氧物质,特别是四氯化碳、三氯醋酸和氯化烃、以及含有氟氯化碳和甲基溴的混合冷冻剂等,所得到的重视程度则不高,而且未能对之进行全面的监测和控制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frigorigène 的法语例句

用户正在搜索


surah, suraigu, suraiguë, surajouter, surajustement, surakarta, suralcoolisation, suralésé, suralimentateur, suralimentation,

相似单词


frigorification, frigorifié, frigorifier, frigorifique, frigorifuger, frigorigène, frigorimètre, frigoriste, frigothérapie, frigoule,
a.
致冷的, 制冷的
fluide frigorigène 致冷剂

— n.m.
致冷剂

Pare-chocs Trading Co., Ltd principale de frigorigène et correspondant à des produits tels que l'huile congelés.

碰碰贸易有主营冷媒及相配套产品,如冷冻油、。

Les HFC sont utilisés comme fluides frigorigènes dans les équipements fixes de réfrigération et de climatisation.

HFCs在固定制冷装置和空调装置中用作制冷液。

Le R-407C est utilisé en tant qu'agent frigorigène de transition dans les équipements conçus pour du HCFC-22.

R-407C被用作HCFC-22专用设备的过渡制冷剂。

Ainsi, le remplacement des HFC par des hydrocarbures comme agents moussants ou frigorigènes risque d'augmenter sensiblement l'inflammabilité.

例如,在泡沫塑料中使用碳氢化合而不是HFCs以及用作冷却剂都可能大大增加易燃性。

Actuellement, les mélanges de fluides frigorigènes HFC R-410A et R-407C sont les produits de remplacement du HCFC-22 les plus utilisés.

目前,氢氟碳化合制冷剂的混合R-410A 和R-407C是最常用的HCFC-22替代品。

Il en est de même pour les projets de formation des agents de douane intégrés aux plans de gestion des frigorigènes et des projets individuels.

纳入冷冻剂管理计划的海关培训项目和单独项目也是如此。

Une formation est nécessaire afin d'assurer la bonne manutention des frigorigènes, que les émissions sont réduites au minimum et que les échantillons ne sont pas contaminés.

需要进行培训,才能够确保安全冷冻剂最大减少排放并确保采样不受污染。

Groupe de Shandong Dongyue a été fondée en 1987, est le principal produit est un fluide frigorigène, comme le PTFE, ainsi que des produits chimiques du fluor.

山东东岳集团成立于1987年,现主要的产品是制冷剂系列,以及PTFE等氟化工产品。

Tous les rapports d'achèvement des projets de formation des agents de douane qui font partie d'un plan de gestion des frigorigènes mais qui possèdent leur propre numéro ont été reçus.

就作为冷冻剂管理计划的一部分但具有一个单独的项目编号的个别海关培训项目而言,应提交的项目完成报告已经100% 收到。

Les États-Unis ont mis sur pied un programme de partenariat volontaire afin de recycler les réfrigérateurs convenablement et de récupérer les frigorigènes à base de SAO et les SAO contenues dans les mousses.

美国启动了一项自愿伙伴关系方案,以适当循环利用冰箱,并对使用消耗臭氧层的制冷剂和泡沫塑料进行回收。

Destruction des SAO en vrac : L'Australie et le Canada ont adopté des programmes de responsabilité des producteurs qui accordent des rabais pour le retour des frigorigènes usés. Les frigorigènes ainsi recueillis sont détruits.

批量散装消耗臭氧层置-澳大利亚和加拿大已经实施生产商责任方案,规定对返还的已使用制冷剂给予部分退款;所收集的制冷剂被销毁。

Il existe des dispositions réglementaires concernant les inspections obligatoires, les dispositifs visant à éviter les fuites et à garantir l'étanchéité des équipements frigorifiques (Autriche, Belgique, France et Suède) et la récupération des fluides frigorigènes (France et Japon).

有关规章适用于强制检查、避免渗漏和制冷单元密封(奥利、比利时、法国、瑞典),以及制冷剂回收(法国、日本)。

Destruction des équipements résidentiels : Les trois pays de la Communauté européenne et le Japon ont adopté des lois imposant des programmes de responsabilité des producteurs ainsi que la récupération des frigorigènes et des SAO contenues dans les mousses.

家用置-三个欧洲共同体国家和日本已经通过了法律,要求制定生厂商责任方案,委托其回收制冷剂和泡沫塑料中的消耗臭氧层

L'efficacité des permis d'importation et de la prévention des importations illicites de substances appauvrissant la couche d'ozone dépend largement de la capacité des agents de douane à appliquer le règlement en vigueur et à identifier les envois illicites de frigorigènes.

进口许可证发放以及防止耗氧的非法进口的成效在很大程度上取决于海关官员实施现行各项条例的能力和稽查冷冻剂非法货运的能力

Il donnait un aperçu général des systèmes d'octroi de licences, des procédures douanières, des importations illicites détectées, des cours de formation offerts, des identificateurs de frigorigènes fournis et des données d'expérience relevées dans les pays visités, ainsi que des améliorations proposées.

该报告概要阐述了在接受访问的国家中建立和实施许可证发放制度、海关程序、稽查非法进口、举办培训课程、提供各种冷冻剂鉴别手段、以及在这些方面取得的相关经验,同时还提出了如何采取改进措施方面的建议。

La formation des agents de douane porte surtout sur les frigorigènes (principalement les CFC) tandis que les autres substances qui appauvrissent la couche d'ozone, telles que les solvants (tétrachlorure de carbone, TCA) et le bromure de méthyle, ne sont abordées qu'en termes généraux.

对海关官员的培训重点是冷冻剂(主要是氟氯化碳),而其他耗氧,诸如各种溶剂(四氯化碳、三氯醋酸等)以及甲基溴则仅作为一般题目进行培训。

La différence de prix entre les frigorigènes réglementés et les produits de remplacement est de moins en moins importante malgré la difficulté à obtenir des CFC, une situation qui découle de l'application des permis d'importation, en raison de l'augmentation du prix des CFC.

通过对氟氯化碳的供应实行制-这是实行进口许可证发放制度的一项成果,受控和替代性制冷剂在价格上的差别大幅缩小,主要是通过提高氟氯化碳的价格。

Cette situation est attribuable, en grande partie, au fait que tous les pays visités ont mis en œuvre des plans de gestion des frigorigènes ou des plans d'élimination sectoriels pour les CFC établissant des objectifs précis pour la réduction de la consommation de CFC.

这主要是由于大多数受访国家一直在实施附有减少氟氯化碳消费量的具体目标的冷冻剂管理计划或部门性氟氯化碳逐步淘汰计划。

Ces projets ont été intégrés aux plans de gestion des frigorigènes (plans de gestion des frigorigènes et mises à jour de plan de gestion des frigorigènes), aux plans des secteurs d'entretien de l'équipement de réfrigération et plans nationaux d'élimination.

这类项目如今已纳入了冷冻剂管理计划(冷冻剂管理计划和经过增订的冷冻剂管理计划)、冷冻剂维修和服务部门计划、以及各国的逐步淘汰计划。

Les autres substances qui appauvrissent la couche d'ozone, plus particulièrement le tétrachlorure de carbone, le TCA et les HCFC, de même que les mélanges de frigorigènes contenant des CFC et le bromure de méthyle, retiennent moins d'attention et font l'objet d'une surveillance et d'un contrôle moins étroits.

其他耗氧,特别是四氯化碳、三氯醋酸和氯化烃、以及含有氟氯化碳和甲基溴的混合冷冻剂等,所得到的重视程度则不高,而且未能对之进行全面的监测和控制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frigorigène 的法语例句

用户正在搜索


surarbitre, surarmé, surarmement, surassurance, surassurer, surate, surbaissé, surbaissée, surbaissement, surbaisser,

相似单词


frigorification, frigorifié, frigorifier, frigorifique, frigorifuger, frigorigène, frigorimètre, frigoriste, frigothérapie, frigoule,
a.
的,
fluide frigorigène

— n.m.

Pare-chocs Trading Co., Ltd principale de frigorigène et correspondant à des produits tels que l'huile congelés.

碰碰贸易有限公司主营及相配套产品,如冻油、。

Les HFC sont utilisés comme fluides frigorigènes dans les équipements fixes de réfrigération et de climatisation.

HFCs在固定装置和空调装置中用作液。

Le R-407C est utilisé en tant qu'agent frigorigène de transition dans les équipements conçus pour du HCFC-22.

R-407C被用作HCFC-22专用设备的过渡

Ainsi, le remplacement des HFC par des hydrocarbures comme agents moussants ou frigorigènes risque d'augmenter sensiblement l'inflammabilité.

例如,在泡沫塑料中使用碳氢化合物而不是HFCs以及用作都可能大大增加易燃性。

Actuellement, les mélanges de fluides frigorigènes HFC R-410A et R-407C sont les produits de remplacement du HCFC-22 les plus utilisés.

目前,氢氟碳化合物的混合物R-410A 和R-407C是最常用的HCFC-22替代品。

Il en est de même pour les projets de formation des agents de douane intégrés aux plans de gestion des frigorigènes et des projets individuels.

纳入管理计划的海关培训项目和项目也是如此。

Une formation est nécessaire afin d'assurer la bonne manutention des frigorigènes, que les émissions sont réduites au minimum et que les échantillons ne sont pas contaminés.

需要进行培训,才能够确保安全处理最大限度减少排放并确保采样不受污染。

Groupe de Shandong Dongyue a été fondée en 1987, est le principal produit est un fluide frigorigène, comme le PTFE, ainsi que des produits chimiques du fluor.

山东东岳集团成立于1987年,现主要的产品是系列,以及PTFE等氟化工产品。

Tous les rapports d'achèvement des projets de formation des agents de douane qui font partie d'un plan de gestion des frigorigènes mais qui possèdent leur propre numéro ont été reçus.

就作为管理计划的一部分但具有一的项目编号的别海关培训项目而言,应提交的项目完成报告已经100% 收到。

Les États-Unis ont mis sur pied un programme de partenariat volontaire afin de recycler les réfrigérateurs convenablement et de récupérer les frigorigènes à base de SAO et les SAO contenues dans les mousses.

美国启动了一项自愿伙伴关系方案,以适当循环利用冰箱,并对使用消耗臭氧层物质的和泡沫塑料进行回收。

Destruction des SAO en vrac : L'Australie et le Canada ont adopté des programmes de responsabilité des producteurs qui accordent des rabais pour le retour des frigorigènes usés. Les frigorigènes ainsi recueillis sont détruits.

批量散装消耗臭氧层物质处置-澳大利亚和加拿大已经实施生产商责任方案,规定对返还的已使用给予部分退款;所收集的被销毁。

Il existe des dispositions réglementaires concernant les inspections obligatoires, les dispositifs visant à éviter les fuites et à garantir l'étanchéité des équipements frigorifiques (Autriche, Belgique, France et Suède) et la récupération des fluides frigorigènes (France et Japon).

有关规章适用于强检查、避免渗漏和元密封(奥利、比利时、法国、瑞典),以及回收(法国、日本)。

Destruction des équipements résidentiels : Les trois pays de la Communauté européenne et le Japon ont adopté des lois imposant des programmes de responsabilité des producteurs ainsi que la récupération des frigorigènes et des SAO contenues dans les mousses.

家用物品处置-三欧洲共同体国家和日本已经通过了法律,要求定生厂商责任方案,委托其回收和泡沫塑料中的消耗臭氧层物质。

L'efficacité des permis d'importation et de la prévention des importations illicites de substances appauvrissant la couche d'ozone dépend largement de la capacité des agents de douane à appliquer le règlement en vigueur et à identifier les envois illicites de frigorigènes.

进口许可证发放以及防止耗氧物质的非法进口的成效在很大程度上取决于海关官员实施现行各项条例的能力和稽查非法货运的能力

Il donnait un aperçu général des systèmes d'octroi de licences, des procédures douanières, des importations illicites détectées, des cours de formation offerts, des identificateurs de frigorigènes fournis et des données d'expérience relevées dans les pays visités, ainsi que des améliorations proposées.

该报告概要阐述了在接受访问的国家中建立和实施许可证发放度、海关程序、稽查非法进口、举办培训课程、提供各种鉴别手段、以及在这些方面取得的相关经验,同时还提出了如何采取改进措施方面的建议。

La formation des agents de douane porte surtout sur les frigorigènes (principalement les CFC) tandis que les autres substances qui appauvrissent la couche d'ozone, telles que les solvants (tétrachlorure de carbone, TCA) et le bromure de méthyle, ne sont abordées qu'en termes généraux.

对海关官员的培训重点是(主要是氟氯化碳),而其他耗氧物质,诸如各种溶(四氯化碳、三氯醋酸等)以及甲基溴则仅作为一般题目进行培训。

La différence de prix entre les frigorigènes réglementés et les produits de remplacement est de moins en moins importante malgré la difficulté à obtenir des CFC, une situation qui découle de l'application des permis d'importation, en raison de l'augmentation du prix des CFC.

通过对氟氯化碳的供应实行限-这是实行进口许可证发放度的一项成果,受控物质和替代性在价格上的差别大幅缩小,主要是通过提高氟氯化碳的价格。

Cette situation est attribuable, en grande partie, au fait que tous les pays visités ont mis en œuvre des plans de gestion des frigorigènes ou des plans d'élimination sectoriels pour les CFC établissant des objectifs précis pour la réduction de la consommation de CFC.

这主要是由于大多数受访国家一直在实施附有减少氟氯化碳消费量的具体目标的管理计划或部门性氟氯化碳逐步淘汰计划。

Ces projets ont été intégrés aux plans de gestion des frigorigènes (plans de gestion des frigorigènes et mises à jour de plan de gestion des frigorigènes), aux plans des secteurs d'entretien de l'équipement de réfrigération et plans nationaux d'élimination.

这类项目如今已纳入了管理计划(管理计划和经过增订的管理计划)、维修和服务部门计划、以及各国的逐步淘汰计划。

Les autres substances qui appauvrissent la couche d'ozone, plus particulièrement le tétrachlorure de carbone, le TCA et les HCFC, de même que les mélanges de frigorigènes contenant des CFC et le bromure de méthyle, retiennent moins d'attention et font l'objet d'une surveillance et d'un contrôle moins étroits.

其他耗氧物质,特别是四氯化碳、三氯醋酸和氯化烃、以及含有氟氯化碳和甲基溴的混合等,所得到的重视程度则不高,而且未能对之进行全面的监测和控

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frigorigène 的法语例句

用户正在搜索


surbrillant, surbroyage, surcalibration, surcalibrer, surcapacité, surcapitalisation, surcenance, surcharge, surchargé, surcharger,

相似单词


frigorification, frigorifié, frigorifier, frigorifique, frigorifuger, frigorigène, frigorimètre, frigoriste, frigothérapie, frigoule,
a.
致冷, 制冷
fluide frigorigène 致冷

— n.m.
致冷

Pare-chocs Trading Co., Ltd principale de frigorigène et correspondant à des produits tels que l'huile congelés.

碰碰贸易有限公司主营冷媒及相配套产品,如冷冻油、。

Les HFC sont utilisés comme fluides frigorigènes dans les équipements fixes de réfrigération et de climatisation.

HFCs在固定制冷装置和空调装置中用作制冷液。

Le R-407C est utilisé en tant qu'agent frigorigène de transition dans les équipements conçus pour du HCFC-22.

R-407C被用作HCFC-22专用设备过渡制冷

Ainsi, le remplacement des HFC par des hydrocarbures comme agents moussants ou frigorigènes risque d'augmenter sensiblement l'inflammabilité.

例如,在泡沫塑料中使用碳氢化合物而不是HFCs以及用作冷可能大大增加易燃性。

Actuellement, les mélanges de fluides frigorigènes HFC R-410A et R-407C sont les produits de remplacement du HCFC-22 les plus utilisés.

目前,氢氟碳化合物制冷混合物R-410A 和R-407C是最常用HCFC-22替代品。

Il en est de même pour les projets de formation des agents de douane intégrés aux plans de gestion des frigorigènes et des projets individuels.

纳入冷冻管理计划海关培训项目和单独项目也是如此。

Une formation est nécessaire afin d'assurer la bonne manutention des frigorigènes, que les émissions sont réduites au minimum et que les échantillons ne sont pas contaminés.

需要进行培训,才能够确保安全处理冷冻最大限度减少排放并确保采样不受污染。

Groupe de Shandong Dongyue a été fondée en 1987, est le principal produit est un fluide frigorigène, comme le PTFE, ainsi que des produits chimiques du fluor.

山东东岳集团成立于1987年,现主要产品是制冷系列,以及PTFE等氟化工产品。

Tous les rapports d'achèvement des projets de formation des agents de douane qui font partie d'un plan de gestion des frigorigènes mais qui possèdent leur propre numéro ont été reçus.

就作为冷冻管理计划一部分但具有一个单独项目编号个别海关培训项目而言,应项目完成报告已经100% 收到。

Les États-Unis ont mis sur pied un programme de partenariat volontaire afin de recycler les réfrigérateurs convenablement et de récupérer les frigorigènes à base de SAO et les SAO contenues dans les mousses.

美国启动了一项自愿伙伴关系方案,以适当循环利用冰箱,并对使用消耗臭氧层物质制冷和泡沫塑料进行回收。

Destruction des SAO en vrac : L'Australie et le Canada ont adopté des programmes de responsabilité des producteurs qui accordent des rabais pour le retour des frigorigènes usés. Les frigorigènes ainsi recueillis sont détruits.

批量散装消耗臭氧层物质处置-澳大利亚和加拿大已经实施生产商责任方案,规定对返还已使用制冷给予部分退款;所收集制冷被销毁。

Il existe des dispositions réglementaires concernant les inspections obligatoires, les dispositifs visant à éviter les fuites et à garantir l'étanchéité des équipements frigorifiques (Autriche, Belgique, France et Suède) et la récupération des fluides frigorigènes (France et Japon).

有关规章适用于强制检查、避免渗漏和制冷单元密封(奥利、比利时、法国、瑞典),以及制冷回收(法国、日本)。

Destruction des équipements résidentiels : Les trois pays de la Communauté européenne et le Japon ont adopté des lois imposant des programmes de responsabilité des producteurs ainsi que la récupération des frigorigènes et des SAO contenues dans les mousses.

家用物品处置-三个欧洲共同体国家和日本已经通过了法律,要求制定生厂商责任方案,委托其回收制冷和泡沫塑料中消耗臭氧层物质。

L'efficacité des permis d'importation et de la prévention des importations illicites de substances appauvrissant la couche d'ozone dépend largement de la capacité des agents de douane à appliquer le règlement en vigueur et à identifier les envois illicites de frigorigènes.

进口许可证发放以及防止耗氧物质非法进口成效在很大程度上取决于海关官员实施现行各项条例能力和稽查冷冻非法货运能力

Il donnait un aperçu général des systèmes d'octroi de licences, des procédures douanières, des importations illicites détectées, des cours de formation offerts, des identificateurs de frigorigènes fournis et des données d'expérience relevées dans les pays visités, ainsi que des améliorations proposées.

该报告概要阐述了在接受访问国家中建立和实施许可证发放制度、海关程序、稽查非法进口、举办培训课程、供各种冷冻鉴别手段、以及在这些方面取得相关经验,同时还出了如何采取改进措施方面建议。

La formation des agents de douane porte surtout sur les frigorigènes (principalement les CFC) tandis que les autres substances qui appauvrissent la couche d'ozone, telles que les solvants (tétrachlorure de carbone, TCA) et le bromure de méthyle, ne sont abordées qu'en termes généraux.

对海关官员培训重点是冷冻(主要是氟氯化碳),而其他耗氧物质,诸如各种溶(四氯化碳、三氯醋酸等)以及甲基溴则仅作为一般题目进行培训。

La différence de prix entre les frigorigènes réglementés et les produits de remplacement est de moins en moins importante malgré la difficulté à obtenir des CFC, une situation qui découle de l'application des permis d'importation, en raison de l'augmentation du prix des CFC.

通过对氟氯化碳供应实行限制-这是实行进口许可证发放制度一项成果,受控物质和替代性制冷在价格上差别大幅缩小,主要是通过高氟氯化碳价格。

Cette situation est attribuable, en grande partie, au fait que tous les pays visités ont mis en œuvre des plans de gestion des frigorigènes ou des plans d'élimination sectoriels pour les CFC établissant des objectifs précis pour la réduction de la consommation de CFC.

这主要是由于大多数受访国家一直在实施附有减少氟氯化碳消费量具体目标冷冻管理计划或部门性氟氯化碳逐步淘汰计划。

Ces projets ont été intégrés aux plans de gestion des frigorigènes (plans de gestion des frigorigènes et mises à jour de plan de gestion des frigorigènes), aux plans des secteurs d'entretien de l'équipement de réfrigération et plans nationaux d'élimination.

这类项目如今已纳入了冷冻管理计划(冷冻管理计划和经过增订冷冻管理计划)、冷冻维修和服务部门计划、以及各国逐步淘汰计划。

Les autres substances qui appauvrissent la couche d'ozone, plus particulièrement le tétrachlorure de carbone, le TCA et les HCFC, de même que les mélanges de frigorigènes contenant des CFC et le bromure de méthyle, retiennent moins d'attention et font l'objet d'une surveillance et d'un contrôle moins étroits.

其他耗氧物质,特别是四氯化碳、三氯醋酸和氯化烃、以及含有氟氯化碳和甲基溴混合冷冻等,所得到重视程度则不高,而且未能对之进行全面监测和控制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frigorigène 的法语例句

用户正在搜索


surchoix, surclassement, surclasser, surcol, surcompensation, surcomposé, surcomposée, surcompoundage, surcompressé, surcompresseur,

相似单词


frigorification, frigorifié, frigorifier, frigorifique, frigorifuger, frigorigène, frigorimètre, frigoriste, frigothérapie, frigoule,

用户正在搜索


surdorure, surdos, surdosage, surdose, surdoué, sureau, surécartement, suréchelle, sureffectif, surégalissage,

相似单词


frigorification, frigorifié, frigorifier, frigorifique, frigorifuger, frigorigène, frigorimètre, frigoriste, frigothérapie, frigoule,

用户正在搜索


surempoisonnement, suren, surenchère, surenchérir, surenchérissement, surenchérisseur, surendetté, surendettement, surentraînement, surentraîner,

相似单词


frigorification, frigorifié, frigorifier, frigorifique, frigorifuger, frigorigène, frigorimètre, frigoriste, frigothérapie, frigoule,
a.
的,
fluide frigorigène

— n.m.

Pare-chocs Trading Co., Ltd principale de frigorigène et correspondant à des produits tels que l'huile congelés.

碰碰贸易有限公司主营及相配套产品,如冻油、。

Les HFC sont utilisés comme fluides frigorigènes dans les équipements fixes de réfrigération et de climatisation.

HFCs在固定装置和空调装置中

Le R-407C est utilisé en tant qu'agent frigorigène de transition dans les équipements conçus pour du HCFC-22.

R-407C被作HCFC-22专设备的过渡剂。

Ainsi, le remplacement des HFC par des hydrocarbures comme agents moussants ou frigorigènes risque d'augmenter sensiblement l'inflammabilité.

例如,在泡沫塑料中碳氢化合物而不是HFCs以及却剂都可能大大增加易燃性。

Actuellement, les mélanges de fluides frigorigènes HFC R-410A et R-407C sont les produits de remplacement du HCFC-22 les plus utilisés.

目前,氢氟碳化合物剂的混合物R-410A 和R-407C是最常的HCFC-22替代品。

Il en est de même pour les projets de formation des agents de douane intégrés aux plans de gestion des frigorigènes et des projets individuels.

纳入冻剂管理计划的海关培训项目和单独项目也是如此。

Une formation est nécessaire afin d'assurer la bonne manutention des frigorigènes, que les émissions sont réduites au minimum et que les échantillons ne sont pas contaminés.

需要进行培训,才能够确保安全处理冻剂最大限度减少排放并确保采样不受污染。

Groupe de Shandong Dongyue a été fondée en 1987, est le principal produit est un fluide frigorigène, comme le PTFE, ainsi que des produits chimiques du fluor.

山东东岳集团成立于1987年,现主要的产品是剂系列,以及PTFE等氟化工产品。

Tous les rapports d'achèvement des projets de formation des agents de douane qui font partie d'un plan de gestion des frigorigènes mais qui possèdent leur propre numéro ont été reçus.

就作为冻剂管理计划的一部分但具有一个单独的项目编号的个别海关培训项目而言,应提交的项目完成报告已经100% 收到。

Les États-Unis ont mis sur pied un programme de partenariat volontaire afin de recycler les réfrigérateurs convenablement et de récupérer les frigorigènes à base de SAO et les SAO contenues dans les mousses.

美国启动了一项自愿伙伴关系方案,以适当循环利冰箱,并消耗臭氧层物质的剂和泡沫塑料进行回收。

Destruction des SAO en vrac : L'Australie et le Canada ont adopté des programmes de responsabilité des producteurs qui accordent des rabais pour le retour des frigorigènes usés. Les frigorigènes ainsi recueillis sont détruits.

批量散装消耗臭氧层物质处置-澳大利亚和加拿大已经实施生产商责任方案,规定返还的已剂给予部分退款;所收集的剂被销毁。

Il existe des dispositions réglementaires concernant les inspections obligatoires, les dispositifs visant à éviter les fuites et à garantir l'étanchéité des équipements frigorifiques (Autriche, Belgique, France et Suède) et la récupération des fluides frigorigènes (France et Japon).

有关规章适于强检查、避免渗漏和单元密封(奥利、比利时、法国、瑞典),以及剂回收(法国、日本)。

Destruction des équipements résidentiels : Les trois pays de la Communauté européenne et le Japon ont adopté des lois imposant des programmes de responsabilité des producteurs ainsi que la récupération des frigorigènes et des SAO contenues dans les mousses.

物品处置-三个欧洲共同体国家和日本已经通过了法律,要求定生厂商责任方案,委托其回收剂和泡沫塑料中的消耗臭氧层物质。

L'efficacité des permis d'importation et de la prévention des importations illicites de substances appauvrissant la couche d'ozone dépend largement de la capacité des agents de douane à appliquer le règlement en vigueur et à identifier les envois illicites de frigorigènes.

进口许可证发放以及防止耗氧物质的非法进口的成效在很大程度上取决于海关官员实施现行各项条例的能力和稽查冻剂非法货运的能力

Il donnait un aperçu général des systèmes d'octroi de licences, des procédures douanières, des importations illicites détectées, des cours de formation offerts, des identificateurs de frigorigènes fournis et des données d'expérience relevées dans les pays visités, ainsi que des améliorations proposées.

该报告概要阐述了在接受访问的国家中建立和实施许可证发放度、海关程序、稽查非法进口、举办培训课程、提供各种冻剂鉴别手段、以及在这些方面取得的相关经验,同时还提出了如何采取改进措施方面的建议。

La formation des agents de douane porte surtout sur les frigorigènes (principalement les CFC) tandis que les autres substances qui appauvrissent la couche d'ozone, telles que les solvants (tétrachlorure de carbone, TCA) et le bromure de méthyle, ne sont abordées qu'en termes généraux.

海关官员的培训重点是冻剂(主要是氟氯化碳),而其他耗氧物质,诸如各种溶剂(四氯化碳、三氯醋酸等)以及甲基溴则仅作为一般题目进行培训。

La différence de prix entre les frigorigènes réglementés et les produits de remplacement est de moins en moins importante malgré la difficulté à obtenir des CFC, une situation qui découle de l'application des permis d'importation, en raison de l'augmentation du prix des CFC.

通过氟氯化碳的供应实行限-这是实行进口许可证发放度的一项成果,受控物质和替代性剂在价格上的差别大幅缩小,主要是通过提高氟氯化碳的价格。

Cette situation est attribuable, en grande partie, au fait que tous les pays visités ont mis en œuvre des plans de gestion des frigorigènes ou des plans d'élimination sectoriels pour les CFC établissant des objectifs précis pour la réduction de la consommation de CFC.

这主要是由于大多数受访国家一直在实施附有减少氟氯化碳消费量的具体目标的冻剂管理计划或部门性氟氯化碳逐步淘汰计划。

Ces projets ont été intégrés aux plans de gestion des frigorigènes (plans de gestion des frigorigènes et mises à jour de plan de gestion des frigorigènes), aux plans des secteurs d'entretien de l'équipement de réfrigération et plans nationaux d'élimination.

这类项目如今已纳入了冻剂管理计划(冻剂管理计划和经过增订的冻剂管理计划)、冻剂维修和服务部门计划、以及各国的逐步淘汰计划。

Les autres substances qui appauvrissent la couche d'ozone, plus particulièrement le tétrachlorure de carbone, le TCA et les HCFC, de même que les mélanges de frigorigènes contenant des CFC et le bromure de méthyle, retiennent moins d'attention et font l'objet d'une surveillance et d'un contrôle moins étroits.

其他耗氧物质,特别是四氯化碳、三氯醋酸和氯化烃、以及含有氟氯化碳和甲基溴的混合冻剂等,所得到的重视程度则不高,而且未能之进行全面的监测和控

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frigorigène 的法语例句

用户正在搜索


surestimer, surestimtion, suret, sûreté, surette, surétuvage, surévaluation, surévaluer, surexcitabilité, surexcitable,

相似单词


frigorification, frigorifié, frigorifier, frigorifique, frigorifuger, frigorigène, frigorimètre, frigoriste, frigothérapie, frigoule,
a.
致冷的, 制冷的
fluide frigorigène 致冷

— n.m.
致冷

Pare-chocs Trading Co., Ltd principale de frigorigène et correspondant à des produits tels que l'huile congelés.

碰碰贸易有限公司主营冷媒及相配套产,如冷油、。

Les HFC sont utilisés comme fluides frigorigènes dans les équipements fixes de réfrigération et de climatisation.

HFCs在固定制冷装置和空调装置中用制冷液。

Le R-407C est utilisé en tant qu'agent frigorigène de transition dans les équipements conçus pour du HCFC-22.

R-407C被用HCFC-22专用设备的过渡制冷

Ainsi, le remplacement des HFC par des hydrocarbures comme agents moussants ou frigorigènes risque d'augmenter sensiblement l'inflammabilité.

例如,在泡沫塑料中使用碳氢化合物而不是HFCs以及用冷却都可能大大增加易燃性。

Actuellement, les mélanges de fluides frigorigènes HFC R-410A et R-407C sont les produits de remplacement du HCFC-22 les plus utilisés.

目前,氢氟碳化合物制冷的混合物R-410A 和R-407C是最常用的HCFC-22替代

Il en est de même pour les projets de formation des agents de douane intégrés aux plans de gestion des frigorigènes et des projets individuels.

纳入理计划的海关培训项目和单独项目也是如此。

Une formation est nécessaire afin d'assurer la bonne manutention des frigorigènes, que les émissions sont réduites au minimum et que les échantillons ne sont pas contaminés.

需要进行培训,才能够确保安全处理最大限度减少排放并确保采样不受污染。

Groupe de Shandong Dongyue a été fondée en 1987, est le principal produit est un fluide frigorigène, comme le PTFE, ainsi que des produits chimiques du fluor.

山东东岳集团成立于1987年,现主要的产是制冷系列,以及PTFE等氟化工产

Tous les rapports d'achèvement des projets de formation des agents de douane qui font partie d'un plan de gestion des frigorigènes mais qui possèdent leur propre numéro ont été reçus.

理计划的一部分但具有一个单独的项目编号的个别海关培训项目而言,应提交的项目完成报告已经100% 收到。

Les États-Unis ont mis sur pied un programme de partenariat volontaire afin de recycler les réfrigérateurs convenablement et de récupérer les frigorigènes à base de SAO et les SAO contenues dans les mousses.

美国启动了一项自愿伙伴关系方案,以适当循环利用冰箱,并对使用消耗臭氧层物质的制冷和泡沫塑料进行回收。

Destruction des SAO en vrac : L'Australie et le Canada ont adopté des programmes de responsabilité des producteurs qui accordent des rabais pour le retour des frigorigènes usés. Les frigorigènes ainsi recueillis sont détruits.

批量散装消耗臭氧层物质处置-澳大利亚和加拿大已经实施生产商责任方案,规定对返还的已使用制冷给予部分退款;所收集的制冷被销毁。

Il existe des dispositions réglementaires concernant les inspections obligatoires, les dispositifs visant à éviter les fuites et à garantir l'étanchéité des équipements frigorifiques (Autriche, Belgique, France et Suède) et la récupération des fluides frigorigènes (France et Japon).

有关规章适用于强制检查、避免渗漏和制冷单元密封(奥利、比利时、法国、瑞典),以及制冷回收(法国、日本)。

Destruction des équipements résidentiels : Les trois pays de la Communauté européenne et le Japon ont adopté des lois imposant des programmes de responsabilité des producteurs ainsi que la récupération des frigorigènes et des SAO contenues dans les mousses.

家用物处置-三个欧洲共同体国家和日本已经通过了法律,要求制定生厂商责任方案,委托其回收制冷和泡沫塑料中的消耗臭氧层物质。

L'efficacité des permis d'importation et de la prévention des importations illicites de substances appauvrissant la couche d'ozone dépend largement de la capacité des agents de douane à appliquer le règlement en vigueur et à identifier les envois illicites de frigorigènes.

进口许可证发放以及防止耗氧物质的非法进口的成效在很大程度上取决于海关官员实施现行各项条例的能力和稽查非法货运的能力

Il donnait un aperçu général des systèmes d'octroi de licences, des procédures douanières, des importations illicites détectées, des cours de formation offerts, des identificateurs de frigorigènes fournis et des données d'expérience relevées dans les pays visités, ainsi que des améliorations proposées.

该报告概要阐述了在接受访问的国家中建立和实施许可证发放制度、海关程序、稽查非法进口、举办培训课程、提供各种鉴别手段、以及在这些方面取得的相关经验,同时还提出了如何采取改进措施方面的建议。

La formation des agents de douane porte surtout sur les frigorigènes (principalement les CFC) tandis que les autres substances qui appauvrissent la couche d'ozone, telles que les solvants (tétrachlorure de carbone, TCA) et le bromure de méthyle, ne sont abordées qu'en termes généraux.

对海关官员的培训重点是(主要是氟氯化碳),而其他耗氧物质,诸如各种溶(四氯化碳、三氯醋酸等)以及甲基溴则仅为一般题目进行培训。

La différence de prix entre les frigorigènes réglementés et les produits de remplacement est de moins en moins importante malgré la difficulté à obtenir des CFC, une situation qui découle de l'application des permis d'importation, en raison de l'augmentation du prix des CFC.

通过对氟氯化碳的供应实行限制-这是实行进口许可证发放制度的一项成果,受控物质和替代性制冷在价格上的差别大幅缩小,主要是通过提高氟氯化碳的价格。

Cette situation est attribuable, en grande partie, au fait que tous les pays visités ont mis en œuvre des plans de gestion des frigorigènes ou des plans d'élimination sectoriels pour les CFC établissant des objectifs précis pour la réduction de la consommation de CFC.

这主要是由于大多数受访国家一直在实施附有减少氟氯化碳消费量的具体目标的理计划或部门性氟氯化碳逐步淘汰计划。

Ces projets ont été intégrés aux plans de gestion des frigorigènes (plans de gestion des frigorigènes et mises à jour de plan de gestion des frigorigènes), aux plans des secteurs d'entretien de l'équipement de réfrigération et plans nationaux d'élimination.

这类项目如今已纳入了冷理计划(冷理计划和经过增订的冷理计划)、冷维修和服务部门计划、以及各国的逐步淘汰计划。

Les autres substances qui appauvrissent la couche d'ozone, plus particulièrement le tétrachlorure de carbone, le TCA et les HCFC, de même que les mélanges de frigorigènes contenant des CFC et le bromure de méthyle, retiennent moins d'attention et font l'objet d'une surveillance et d'un contrôle moins étroits.

其他耗氧物质,特别是四氯化碳、三氯醋酸和氯化烃、以及含有氟氯化碳和甲基溴的混合等,所得到的重视程度则不高,而且未能对之进行全面的监测和控制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frigorigène 的法语例句

用户正在搜索


surfaçage, surface, surfacer, surfaceur, surfaceuse, surfacique, surfactant, surfactif, surfaire, surfait,

相似单词


frigorification, frigorifié, frigorifier, frigorifique, frigorifuger, frigorigène, frigorimètre, frigoriste, frigothérapie, frigoule,
a.
致冷的, 制冷的
fluide frigorigène 致冷剂

— n.m.
致冷剂

Pare-chocs Trading Co., Ltd principale de frigorigène et correspondant à des produits tels que l'huile congelés.

碰碰贸易有限公司主营冷媒及相配套产品,如冷冻油、。

Les HFC sont utilisés comme fluides frigorigènes dans les équipements fixes de réfrigération et de climatisation.

HFCs制冷装置和空调装置中用作制冷液。

Le R-407C est utilisé en tant qu'agent frigorigène de transition dans les équipements conçus pour du HCFC-22.

R-407C被用作HCFC-22专用设备的过渡制冷剂。

Ainsi, le remplacement des HFC par des hydrocarbures comme agents moussants ou frigorigènes risque d'augmenter sensiblement l'inflammabilité.

例如,料中使用碳氢化合物而不是HFCs以及用作冷却剂都可能大大增加易燃性。

Actuellement, les mélanges de fluides frigorigènes HFC R-410A et R-407C sont les produits de remplacement du HCFC-22 les plus utilisés.

目前,氢氟碳化合物制冷剂的混合物R-410A 和R-407C是最常用的HCFC-22替代品。

Il en est de même pour les projets de formation des agents de douane intégrés aux plans de gestion des frigorigènes et des projets individuels.

纳入冷冻剂管理计划的海关培训项目和单独项目也是如此。

Une formation est nécessaire afin d'assurer la bonne manutention des frigorigènes, que les émissions sont réduites au minimum et que les échantillons ne sont pas contaminés.

需要进行培训,才能够确保安全处理冷冻剂最大限度减少排放并确保采样不受污染。

Groupe de Shandong Dongyue a été fondée en 1987, est le principal produit est un fluide frigorigène, comme le PTFE, ainsi que des produits chimiques du fluor.

山东东岳集团成立于1987年,现主要的产品是制冷剂系列,以及PTFE等氟化工产品。

Tous les rapports d'achèvement des projets de formation des agents de douane qui font partie d'un plan de gestion des frigorigènes mais qui possèdent leur propre numéro ont été reçus.

就作为冷冻剂管理计划的一部分但具有一个单独的项目编号的个别海关培训项目而言,应提交的项目完成报告已经100% 收到。

Les États-Unis ont mis sur pied un programme de partenariat volontaire afin de recycler les réfrigérateurs convenablement et de récupérer les frigorigènes à base de SAO et les SAO contenues dans les mousses.

美国启动了一项自愿伙伴关系方案,以适当循环利用冰箱,并对使用消耗臭氧层物质的制冷剂和料进行回收。

Destruction des SAO en vrac : L'Australie et le Canada ont adopté des programmes de responsabilité des producteurs qui accordent des rabais pour le retour des frigorigènes usés. Les frigorigènes ainsi recueillis sont détruits.

批量散装消耗臭氧层物质处置-澳大利亚和加拿大已经实施生产商责任方案,规对返还的已使用制冷剂给予部分退款;所收集的制冷剂被销毁。

Il existe des dispositions réglementaires concernant les inspections obligatoires, les dispositifs visant à éviter les fuites et à garantir l'étanchéité des équipements frigorifiques (Autriche, Belgique, France et Suède) et la récupération des fluides frigorigènes (France et Japon).

有关规章适用于强制检查、避免渗漏和制冷单元密封(奥利、比利时、法国、瑞典),以及制冷剂回收(法国、日本)。

Destruction des équipements résidentiels : Les trois pays de la Communauté européenne et le Japon ont adopté des lois imposant des programmes de responsabilité des producteurs ainsi que la récupération des frigorigènes et des SAO contenues dans les mousses.

家用物品处置-三个欧洲共同体国家和日本已经通过了法律,要求制生厂商责任方案,委托其回收制冷剂和料中的消耗臭氧层物质。

L'efficacité des permis d'importation et de la prévention des importations illicites de substances appauvrissant la couche d'ozone dépend largement de la capacité des agents de douane à appliquer le règlement en vigueur et à identifier les envois illicites de frigorigènes.

进口许可证发放以及防止耗氧物质的非法进口的成效很大程度上取决于海关官员实施现行各项条例的能力和稽查冷冻剂非法货运的能力

Il donnait un aperçu général des systèmes d'octroi de licences, des procédures douanières, des importations illicites détectées, des cours de formation offerts, des identificateurs de frigorigènes fournis et des données d'expérience relevées dans les pays visités, ainsi que des améliorations proposées.

该报告概要阐述了接受访问的国家中建立和实施许可证发放制度、海关程序、稽查非法进口、举办培训课程、提供各种冷冻剂鉴别手段、以及这些方面取得的相关经验,同时还提出了如何采取改进措施方面的建议。

La formation des agents de douane porte surtout sur les frigorigènes (principalement les CFC) tandis que les autres substances qui appauvrissent la couche d'ozone, telles que les solvants (tétrachlorure de carbone, TCA) et le bromure de méthyle, ne sont abordées qu'en termes généraux.

对海关官员的培训重点是冷冻剂(主要是氟氯化碳),而其他耗氧物质,诸如各种溶剂(四氯化碳、三氯醋酸等)以及甲基溴则仅作为一般题目进行培训。

La différence de prix entre les frigorigènes réglementés et les produits de remplacement est de moins en moins importante malgré la difficulté à obtenir des CFC, une situation qui découle de l'application des permis d'importation, en raison de l'augmentation du prix des CFC.

通过对氟氯化碳的供应实行限制-这是实行进口许可证发放制度的一项成果,受控物质和替代性制冷剂价格上的差别大幅缩小,主要是通过提高氟氯化碳的价格。

Cette situation est attribuable, en grande partie, au fait que tous les pays visités ont mis en œuvre des plans de gestion des frigorigènes ou des plans d'élimination sectoriels pour les CFC établissant des objectifs précis pour la réduction de la consommation de CFC.

这主要是由于大多数受访国家一直实施附有减少氟氯化碳消费量的具体目标的冷冻剂管理计划或部门性氟氯化碳逐步淘汰计划。

Ces projets ont été intégrés aux plans de gestion des frigorigènes (plans de gestion des frigorigènes et mises à jour de plan de gestion des frigorigènes), aux plans des secteurs d'entretien de l'équipement de réfrigération et plans nationaux d'élimination.

这类项目如今已纳入了冷冻剂管理计划(冷冻剂管理计划和经过增订的冷冻剂管理计划)、冷冻剂维修和服务部门计划、以及各国的逐步淘汰计划。

Les autres substances qui appauvrissent la couche d'ozone, plus particulièrement le tétrachlorure de carbone, le TCA et les HCFC, de même que les mélanges de frigorigènes contenant des CFC et le bromure de méthyle, retiennent moins d'attention et font l'objet d'une surveillance et d'un contrôle moins étroits.

其他耗氧物质,特别是四氯化碳、三氯醋酸和氯化烃、以及含有氟氯化碳和甲基溴的混合冷冻剂等,所得到的重视程度则不高,而且未能对之进行全面的监测和控制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frigorigène 的法语例句

用户正在搜索


surfin, surfondu, surfondue, surforage, surfret, surfritté, surfusibilité, surfusible, surfusion, surge,

相似单词


frigorification, frigorifié, frigorifier, frigorifique, frigorifuger, frigorigène, frigorimètre, frigoriste, frigothérapie, frigoule,
a.
的,
fluide frigorigène

— n.m.

Pare-chocs Trading Co., Ltd principale de frigorigène et correspondant à des produits tels que l'huile congelés.

碰碰贸易有限公司主营及相配套产品,如冻油、。

Les HFC sont utilisés comme fluides frigorigènes dans les équipements fixes de réfrigération et de climatisation.

HFCs在固装置空调装置中用作液。

Le R-407C est utilisé en tant qu'agent frigorigène de transition dans les équipements conçus pour du HCFC-22.

R-407C被用作HCFC-22专用设备的过渡

Ainsi, le remplacement des HFC par des hydrocarbures comme agents moussants ou frigorigènes risque d'augmenter sensiblement l'inflammabilité.

例如,在沫塑料中使用碳氢化合物而不是HFCs以及用作都可能大大增加易燃性。

Actuellement, les mélanges de fluides frigorigènes HFC R-410A et R-407C sont les produits de remplacement du HCFC-22 les plus utilisés.

目前,氢氟碳化合物的混合物R-410A R-407C是最常用的HCFC-22替代品。

Il en est de même pour les projets de formation des agents de douane intégrés aux plans de gestion des frigorigènes et des projets individuels.

纳入管理计划的海关培训项目单独项目也是如此。

Une formation est nécessaire afin d'assurer la bonne manutention des frigorigènes, que les émissions sont réduites au minimum et que les échantillons ne sont pas contaminés.

需要进行培训,才能够确保安全处理最大限度减少排放并确保采样不受污染。

Groupe de Shandong Dongyue a été fondée en 1987, est le principal produit est un fluide frigorigène, comme le PTFE, ainsi que des produits chimiques du fluor.

山东东岳集团成立于1987年,现主要的产品是系列,以及PTFE等氟化工产品。

Tous les rapports d'achèvement des projets de formation des agents de douane qui font partie d'un plan de gestion des frigorigènes mais qui possèdent leur propre numéro ont été reçus.

就作为管理计划的一部分但具有一个单独的项目编号的个别海关培训项目而言,应提交的项目完成报告已经100% 收到。

Les États-Unis ont mis sur pied un programme de partenariat volontaire afin de recycler les réfrigérateurs convenablement et de récupérer les frigorigènes à base de SAO et les SAO contenues dans les mousses.

美国启动了一项自愿伙伴关系方案,以适当循环利用冰箱,并对使用消耗臭氧层物质的沫塑料进行回收。

Destruction des SAO en vrac : L'Australie et le Canada ont adopté des programmes de responsabilité des producteurs qui accordent des rabais pour le retour des frigorigènes usés. Les frigorigènes ainsi recueillis sont détruits.

批量散装消耗臭氧层物质处置-澳大利亚加拿大已经实施生产商责任方案,规对返还的已使用给予部分退款;所收集的被销毁。

Il existe des dispositions réglementaires concernant les inspections obligatoires, les dispositifs visant à éviter les fuites et à garantir l'étanchéité des équipements frigorifiques (Autriche, Belgique, France et Suède) et la récupération des fluides frigorigènes (France et Japon).

有关规章适用于强检查、避免渗漏单元密封(奥利、比利时、法国、瑞典),以及回收(法国、日本)。

Destruction des équipements résidentiels : Les trois pays de la Communauté européenne et le Japon ont adopté des lois imposant des programmes de responsabilité des producteurs ainsi que la récupération des frigorigènes et des SAO contenues dans les mousses.

家用物品处置-三个欧洲共同体国家日本已经通过了法律,要求生厂商责任方案,委托其回收沫塑料中的消耗臭氧层物质。

L'efficacité des permis d'importation et de la prévention des importations illicites de substances appauvrissant la couche d'ozone dépend largement de la capacité des agents de douane à appliquer le règlement en vigueur et à identifier les envois illicites de frigorigènes.

进口许可证发放以及防止耗氧物质的非法进口的成效在很大程度上取决于海关官员实施现行各项条例的能力稽查非法货运的能力

Il donnait un aperçu général des systèmes d'octroi de licences, des procédures douanières, des importations illicites détectées, des cours de formation offerts, des identificateurs de frigorigènes fournis et des données d'expérience relevées dans les pays visités, ainsi que des améliorations proposées.

该报告概要阐述了在接受访问的国家中建立实施许可证发放度、海关程序、稽查非法进口、举办培训课程、提供各种鉴别手段、以及在这些方面取得的相关经验,同时还提出了如何采取改进措施方面的建议。

La formation des agents de douane porte surtout sur les frigorigènes (principalement les CFC) tandis que les autres substances qui appauvrissent la couche d'ozone, telles que les solvants (tétrachlorure de carbone, TCA) et le bromure de méthyle, ne sont abordées qu'en termes généraux.

对海关官员的培训重点是(主要是氟氯化碳),而其他耗氧物质,诸如各种溶(四氯化碳、三氯醋酸等)以及甲基溴则仅作为一般题目进行培训。

La différence de prix entre les frigorigènes réglementés et les produits de remplacement est de moins en moins importante malgré la difficulté à obtenir des CFC, une situation qui découle de l'application des permis d'importation, en raison de l'augmentation du prix des CFC.

通过对氟氯化碳的供应实行限-这是实行进口许可证发放度的一项成果,受控物质替代性在价格上的差别大幅缩小,主要是通过提高氟氯化碳的价格。

Cette situation est attribuable, en grande partie, au fait que tous les pays visités ont mis en œuvre des plans de gestion des frigorigènes ou des plans d'élimination sectoriels pour les CFC établissant des objectifs précis pour la réduction de la consommation de CFC.

这主要是由于大多数受访国家一直在实施附有减少氟氯化碳消费量的具体目标的管理计划或部门性氟氯化碳逐步淘汰计划。

Ces projets ont été intégrés aux plans de gestion des frigorigènes (plans de gestion des frigorigènes et mises à jour de plan de gestion des frigorigènes), aux plans des secteurs d'entretien de l'équipement de réfrigération et plans nationaux d'élimination.

这类项目如今已纳入了管理计划(管理计划经过增订的管理计划)、维修服务部门计划、以及各国的逐步淘汰计划。

Les autres substances qui appauvrissent la couche d'ozone, plus particulièrement le tétrachlorure de carbone, le TCA et les HCFC, de même que les mélanges de frigorigènes contenant des CFC et le bromure de méthyle, retiennent moins d'attention et font l'objet d'une surveillance et d'un contrôle moins étroits.

其他耗氧物质,特别是四氯化碳、三氯醋酸氯化烃、以及含有氟氯化碳甲基溴的混合等,所得到的重视程度则不高,而且未能对之进行全面的监测

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frigorigène 的法语例句

用户正在搜索


surmicacé, surmigration, surmodéré, surmodifié, surmodulation, surmodulé, surmoi, sur-moi, surmontable, surmonté,

相似单词


frigorification, frigorifié, frigorifier, frigorifique, frigorifuger, frigorigène, frigorimètre, frigoriste, frigothérapie, frigoule,