法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 供应, 供给
être chargé de la fourniture des vivres负责供应粮食

2. (pl.) 各类用品
fournitures de bureau办公用品
fournitures scolaires学习用品

3. 各类附件
facture détaillant le prix de la main-d'œuvre, des pièces détaillées et des fournitures注明手工、配件及附件等各项费用的发票

4. (裁缝、织毯工等提供的)边料, 零料

常见用法
fourniture et installation d'équipements设备的供应和安装

联想:
  • donner   v.t. 给予;赠给;献出;付出;交给,交付;提供

词:
alimentation,  approvisionnement,  livraison,  marchandise,  délivrance,  remise,  ravitaillement,  matériel
联想词
maintenance保养;prestation提供;fabrication制造,制作,生产;distribution分配,配给;confection烹调,配制;commercialisation商品化,商业化;réalisation实现,实施;approvisionnement供应,供给;facturation开发票;installation就任,任职;utilisation利用,使用;

Cependant, les aides-infirmières et les accoucheuses manquent souvent de fournitures essentielles.

护助理和传统接生员经常得不到基本的供给

Les ONG ont considérablement élargi la fourniture d'une assistance juridique.

非政府组织大大扩展了法律援助的提供

Combien de pays ont contribué à la fourniture de renseignements au réseau?

有多少国家通过向网络提供资料作出了贡献?

Nombre de ces exactions ont sérieusement freiné la fourniture de l'aide.

许多这些行动严重减少了人道主运送

Ceci permettrait au Comité de veiller à la fourniture d'une assistance technique.

这将使委员会能提供技术援助。

L'article 7 n'impose pas la fourniture de renseignements de ce type.

第7条并未规定有提供此种信息。

Ce dernier programme prévoit la fourniture de seringues stériles aux toxicomanes par voie intraveineuse.

旧针换新针方案为注射吸毒者提供使用消过毒的注射设备的机会。

Cette méthode permet de présenter les ressources totales disponibles pour la fourniture des services.

这样做便于列出提供这些服务可动用的资源总额。

Il continuera d'examiner comment il peut faciliter au mieux la fourniture de cette assistance.

委员会将继续讨论如何以最佳方式协助提供此类援助。

L'Union européenne réaffirme son attachement à la fourniture d'une assistance au peuple palestinien.

欧洲联盟重申,我们致力于为巴勒斯坦人民提供援助。

Il n'empêche que la catastrophe a détruit les fournitures prépositionnées et gêné l'accès.

然而,大规模的损害摧毁了原有的供给,并使出灾区受到阻碍。

Nous réaffirmons notre attachement aux principes fondamentaux qui sous-tendent la fourniture efficace de l'aide humanitaire.

我们重申对有效提供人道主援助的基本原则的承诺。

Au Paraguay, le budget alloué aux fournitures de planification familiale a été multiplié par six.

巴拉圭计划生育用品的预算增加600%。

Fourniture de conseils techniques personnalisés aux ONG.

对非政府组织的个别技术咨询。

Tous les enfants bénéficient de la gratuité des fournitures scolaires.

所有的儿童都能从免费发放学习用品的举措中受益。

La fourniture des services techniques nécessaires est une tâche exigeante.

提供必要的技术服务,是一项要求很高的任务。

Dans une certaine mesure, ces deux modes de fourniture sont substituables.

在一定程度上,提供服务的这两种模式是相互替代的。

La fourniture d'informations plus précises dépend de la complexité du marché.

是否提供更为具体的资料将取决于采购的复杂程度。

Les différences tiennent aussi à la disponibilité des articles nécessaires (fournitures médicales, etc.).

各工作地点的差异也表明,所需项目(如医疗用品)并非都能获得。

L'accord Brésil-états-Unis prévoit en outre la fourniture d'une assistance technique.

巴西-美国的协定还规定提供技术援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fourniture 的法语例句

用户正在搜索


表扬的, 表扬某人, 表扬某人的勇敢, 表扬信, 表意不能, 表意的, 表意动作, 表意文字, 表音, 表音文字,

相似单词


fourniment, fournir, fournissement, fournisseur, fourniste, fourniture, fournitures, fourrage, fourrager, fourragère,
n.f.
1. 供应, 供给
être chargé de la fourniture des vivres负责供应粮食

2. (pl.) 各类用品
fournitures de bureau办公用品
fournitures scolaires学习用品

3. 各类附件
facture détaillant le prix de la main-d'œuvre, des pièces détaillées et des fournitures注明手工、配件及附件等各项费用的发票

4. (裁缝、织毯工等提供的)边,

常见用法
fourniture et installation d'équipements设备的供应和安装

联想:
  • donner   v.t. 给予;赠给;献出;付出;交给,交付;提供

词:
alimentation,  approvisionnement,  livraison,  marchandise,  délivrance,  remise,  ravitaillement,  matériel
联想词
maintenance保养;prestation提供;fabrication制造,制作,生产;distribution分配,配给;confection烹调,配制;commercialisation商品化,商业化;réalisation实现,实施;approvisionnement供应,供给;facturation开发票;installation就任,任职;utilisation利用,使用;

Cependant, les aides-infirmières et les accoucheuses manquent souvent de fournitures essentielles.

护助理和传统接生员经得不到基本的供给

Les ONG ont considérablement élargi la fourniture d'une assistance juridique.

非政府组织大大扩展了法律援助的提供

Combien de pays ont contribué à la fourniture de renseignements au réseau?

有多少国家通过向网络提供作出了贡献?

Nombre de ces exactions ont sérieusement freiné la fourniture de l'aide.

许多这些行动严重减少了人道主运送

Ceci permettrait au Comité de veiller à la fourniture d'une assistance technique.

这将使委员会能够促进提供技术援助。

L'article 7 n'impose pas la fourniture de renseignements de ce type.

第7条并未规提供此种信息。

Ce dernier programme prévoit la fourniture de seringues stériles aux toxicomanes par voie intraveineuse.

旧针换新针方案为注射吸毒者提供使用消过毒的注射设备的机会。

Cette méthode permet de présenter les ressources totales disponibles pour la fourniture des services.

这样做便于列出提供这些服务可动用的资源总额。

Il continuera d'examiner comment il peut faciliter au mieux la fourniture de cette assistance.

委员会将继续讨论如何以最佳方式协助提供此类援助。

L'Union européenne réaffirme son attachement à la fourniture d'une assistance au peuple palestinien.

欧洲联盟重申,我们致力于为巴勒斯坦人民提供援助。

Il n'empêche que la catastrophe a détruit les fournitures prépositionnées et gêné l'accès.

然而,大规模的损害摧毁了原有的供给,并使进出灾区受到阻碍。

Nous réaffirmons notre attachement aux principes fondamentaux qui sous-tendent la fourniture efficace de l'aide humanitaire.

我们重申对有效提供人道主援助的基本原则的承诺。

Au Paraguay, le budget alloué aux fournitures de planification familiale a été multiplié par six.

巴拉圭计划生育用品的预算增加600%。

Fourniture de conseils techniques personnalisés aux ONG.

对非政府组织的个别技术咨询。

Tous les enfants bénéficient de la gratuité des fournitures scolaires.

所有的儿童都能从免费发放学习用品的举措中受益。

La fourniture des services techniques nécessaires est une tâche exigeante.

提供必要的技术服务,是一项要求很高的任务。

Dans une certaine mesure, ces deux modes de fourniture sont substituables.

在一程度上,提供服务的这两种模式是相互替代的。

La fourniture d'informations plus précises dépend de la complexité du marché.

是否提供更为具体的资将取决于采购的复杂程度。

Les différences tiennent aussi à la disponibilité des articles nécessaires (fournitures médicales, etc.).

各工作地点的差异也表明,所需项目(如医疗用品)并非都能获得。

L'accord Brésil-états-Unis prévoit en outre la fourniture d'une assistance technique.

巴西-美国的协还规提供技术援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fourniture 的法语例句

用户正在搜索


表值, 表中的齿轮, 表字, , 婊子, 婊子<俗>, 婊子养的, , 裱褙, 裱褙画,

相似单词


fourniment, fournir, fournissement, fournisseur, fourniste, fourniture, fournitures, fourrage, fourrager, fourragère,
n.f.
1. 供应, 供给
être chargé de la fourniture des vivres负责供应粮食

2. (pl.) 各类
fournitures de bureau办公
fournitures scolaires

3. 各类附件
facture détaillant le prix de la main-d'œuvre, des pièces détaillées et des fournitures注明手工、配件及附件等各项费的发票

4. (裁缝、织毯工等提供的)边料, 零料

常见用法
fourniture et installation d'équipements设备的供应和安装

联想:
  • donner   v.t. 给予;赠给;献出;付出;交给,交付;提供

近义词:
alimentation,  approvisionnement,  livraison,  marchandise,  délivrance,  remise,  ravitaillement,  matériel
联想词
maintenance保养;prestation提供;fabrication制造,制作,生产;distribution分配,配给;confection烹调,配制;commercialisation化,商业化;réalisation实现,实施;approvisionnement供应,供给;facturation开发票;installation就任,任职;utilisation,使;

Cependant, les aides-infirmières et les accoucheuses manquent souvent de fournitures essentielles.

护助理和传统接生员经常得不到基本的供给

Les ONG ont considérablement élargi la fourniture d'une assistance juridique.

非政府组织大大扩展了法律援助的提供

Combien de pays ont contribué à la fourniture de renseignements au réseau?

有多少国家通过向网络提供资料作出了贡献?

Nombre de ces exactions ont sérieusement freiné la fourniture de l'aide.

许多些行动严重减少了人道主义运送

Ceci permettrait au Comité de veiller à la fourniture d'une assistance technique.

将使委员会能够促进提供技术援助。

L'article 7 n'impose pas la fourniture de renseignements de ce type.

第7条并未规定有义务提供此种信息。

Ce dernier programme prévoit la fourniture de seringues stériles aux toxicomanes par voie intraveineuse.

旧针换新针方案为注射吸毒者提供使消过毒的注射设备的机会。

Cette méthode permet de présenter les ressources totales disponibles pour la fourniture des services.

便于列出提供些服务可动的资源总额。

Il continuera d'examiner comment il peut faciliter au mieux la fourniture de cette assistance.

委员会将继续讨论如何以最佳方式协助提供此类援助。

L'Union européenne réaffirme son attachement à la fourniture d'une assistance au peuple palestinien.

欧洲联盟重申,我们致力于为巴勒斯坦人民提供援助。

Il n'empêche que la catastrophe a détruit les fournitures prépositionnées et gêné l'accès.

然而,大规模的损害摧毁了原有的供给,并使进出灾区受到阻碍。

Nous réaffirmons notre attachement aux principes fondamentaux qui sous-tendent la fourniture efficace de l'aide humanitaire.

我们重申对有效提供人道主义援助的基本原则的承诺。

Au Paraguay, le budget alloué aux fournitures de planification familiale a été multiplié par six.

巴拉圭计划生育的预算增加600%。

Fourniture de conseils techniques personnalisés aux ONG.

对非政府组织的个别技术咨询。

Tous les enfants bénéficient de la gratuité des fournitures scolaires.

所有的儿童都能从免费发放的举措中受益。

La fourniture des services techniques nécessaires est une tâche exigeante.

提供必要的技术服务,是一项要求很高的任务。

Dans une certaine mesure, ces deux modes de fourniture sont substituables.

在一定程度上,提供服务两种模式是相互替代的。

La fourniture d'informations plus précises dépend de la complexité du marché.

是否提供更为具体的资料将取决于采购的复杂程度。

Les différences tiennent aussi à la disponibilité des articles nécessaires (fournitures médicales, etc.).

各工作地点的差异也表明,所需项目(如医疗)并非都能获得。

L'accord Brésil-états-Unis prévoit en outre la fourniture d'une assistance technique.

巴西-美国的协定还规定提供技术援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fourniture 的法语例句

用户正在搜索


别冲动, 别出机杼, 别出心裁, 别处, 别传, 别胆烷, 别胆甾醇, 别的, 别的城市的, 别动,

相似单词


fourniment, fournir, fournissement, fournisseur, fourniste, fourniture, fournitures, fourrage, fourrager, fourragère,
n.f.
1. ,
être chargé de la fourniture des vivres负责粮食

2. (pl.) 各类用品
fournitures de bureau办公用品
fournitures scolaires学习用品

3. 各类附件
facture détaillant le prix de la main-d'œuvre, des pièces détaillées et des fournitures注明手工、配件及附件等各项费用的发票

4. (裁缝、织毯工等提的)边料, 零料

常见用法
fourniture et installation d'équipements设备的和安装

联想:
  • donner   v.t. 给予;赠给;献出;付出;交给,交付;提

近义词:
alimentation,  approvisionnement,  livraison,  marchandise,  délivrance,  remise,  ravitaillement,  matériel
联想词
maintenance保养;prestation;fabrication制造,制作,生产;distribution分配,配给;confection烹调,配制;commercialisation商品化,商业化;réalisation实现,实施;approvisionnement给;facturation开发票;installation就任,任职;utilisation利用,使用;

Cependant, les aides-infirmières et les accoucheuses manquent souvent de fournitures essentielles.

护助理和传统接生员经常得不到基本的

Les ONG ont considérablement élargi la fourniture d'une assistance juridique.

非政府组织大大扩展了法律援助的

Combien de pays ont contribué à la fourniture de renseignements au réseau?

有多少国家通过向网络料作出了贡献?

Nombre de ces exactions ont sérieusement freiné la fourniture de l'aide.

许多这些行动严重减少了人道主义运送

Ceci permettrait au Comité de veiller à la fourniture d'une assistance technique.

这将使委员会能够促进技术援助。

L'article 7 n'impose pas la fourniture de renseignements de ce type.

第7条并未规定有义务此种信息。

Ce dernier programme prévoit la fourniture de seringues stériles aux toxicomanes par voie intraveineuse.

旧针换新针方案为注射吸毒者提使用消过毒的注射设备的机会。

Cette méthode permet de présenter les ressources totales disponibles pour la fourniture des services.

这样做便于列出这些服务可动用的额。

Il continuera d'examiner comment il peut faciliter au mieux la fourniture de cette assistance.

委员会将继续讨论如何以最佳方式协助此类援助。

L'Union européenne réaffirme son attachement à la fourniture d'une assistance au peuple palestinien.

欧洲联盟重申,我们致力于为巴勒斯坦人民提援助。

Il n'empêche que la catastrophe a détruit les fournitures prépositionnées et gêné l'accès.

然而,大规模的损害摧毁了原有的,并使进出灾区受到阻碍。

Nous réaffirmons notre attachement aux principes fondamentaux qui sous-tendent la fourniture efficace de l'aide humanitaire.

我们重申对有效人道主义援助的基本原则的承诺。

Au Paraguay, le budget alloué aux fournitures de planification familiale a été multiplié par six.

巴拉圭计划生育用品的预算增加600%。

Fourniture de conseils techniques personnalisés aux ONG.

对非政府组织的个别技术咨询。

Tous les enfants bénéficient de la gratuité des fournitures scolaires.

所有的儿童都能从免费发放学习用品的举措中受益。

La fourniture des services techniques nécessaires est une tâche exigeante.

必要的技术服务,是一项要求很高的任务。

Dans une certaine mesure, ces deux modes de fourniture sont substituables.

在一定程度上,服务的这两种模式是相互替代的。

La fourniture d'informations plus précises dépend de la complexité du marché.

是否更为具体的料将取决于采购的复杂程度。

Les différences tiennent aussi à la disponibilité des articles nécessaires (fournitures médicales, etc.).

各工作地点的差异也表明,所需项目(如医疗用品)并非都能获得。

L'accord Brésil-états-Unis prévoit en outre la fourniture d'une assistance technique.

巴西-美国的协定还规定技术援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fourniture 的法语例句

用户正在搜索


别家, 别甲糖, 别价, 别具慧心, 别具匠心, 别具一格, 别具只眼, 别开生面, 别看, 别客气,

相似单词


fourniment, fournir, fournissement, fournisseur, fourniste, fourniture, fournitures, fourrage, fourrager, fourragère,
n.f.
1. ,
être chargé de la fourniture des vivres负责粮食

2. (pl.) 各类用品
fournitures de bureau办公用品
fournitures scolaires学习用品

3. 各类附件
facture détaillant le prix de la main-d'œuvre, des pièces détaillées et des fournitures注明手工、配件及附件等各项费用的发票

4. (裁缝、织毯工等提的)边料, 零料

常见用法
fourniture et installation d'équipements设备的和安装

联想:
  • donner   v.t. 予;赠;献出;付出;交,交付;提

近义词:
alimentation,  approvisionnement,  livraison,  marchandise,  délivrance,  remise,  ravitaillement,  matériel
联想词
maintenance保养;prestation;fabrication制造,制作,生产;distribution分配,配;confection烹调,配制;commercialisation商品化,商业化;réalisation实现,实;approvisionnement;facturation开发票;installation就任,任职;utilisation利用,使用;

Cependant, les aides-infirmières et les accoucheuses manquent souvent de fournitures essentielles.

护助理和传统接生员经常得不到基本的

Les ONG ont considérablement élargi la fourniture d'une assistance juridique.

府组织大大扩展了法律援助的

Combien de pays ont contribué à la fourniture de renseignements au réseau?

有多少国家通过向网络资料作出了贡献?

Nombre de ces exactions ont sérieusement freiné la fourniture de l'aide.

许多这些行动严重减少了人道主义运送

Ceci permettrait au Comité de veiller à la fourniture d'une assistance technique.

这将使委员会能够促进技术援助。

L'article 7 n'impose pas la fourniture de renseignements de ce type.

第7条并未规定有义务此种信息。

Ce dernier programme prévoit la fourniture de seringues stériles aux toxicomanes par voie intraveineuse.

旧针换新针方案为注射吸毒者提使用消过毒的注射设备的机会。

Cette méthode permet de présenter les ressources totales disponibles pour la fourniture des services.

这样做便于列出这些服务可动用的资源总额。

Il continuera d'examiner comment il peut faciliter au mieux la fourniture de cette assistance.

委员会将继续讨论如何以最佳方式协助此类援助。

L'Union européenne réaffirme son attachement à la fourniture d'une assistance au peuple palestinien.

欧洲联盟重申,我们致力于为巴勒斯坦人民提援助。

Il n'empêche que la catastrophe a détruit les fournitures prépositionnées et gêné l'accès.

然而,大规模的损害摧毁了原有的,并使进出灾区受到阻碍。

Nous réaffirmons notre attachement aux principes fondamentaux qui sous-tendent la fourniture efficace de l'aide humanitaire.

我们重申对有效人道主义援助的基本原则的承诺。

Au Paraguay, le budget alloué aux fournitures de planification familiale a été multiplié par six.

巴拉圭计划生育用品的预算增加600%。

Fourniture de conseils techniques personnalisés aux ONG.

府组织的个别技术咨询。

Tous les enfants bénéficient de la gratuité des fournitures scolaires.

所有的儿童都能从免费发放学习用品的举措中受益。

La fourniture des services techniques nécessaires est une tâche exigeante.

必要的技术服务,是一项要求很高的任务。

Dans une certaine mesure, ces deux modes de fourniture sont substituables.

在一定程度上,服务的这两种模式是相互替代的。

La fourniture d'informations plus précises dépend de la complexité du marché.

是否更为具体的资料将取决于采购的复杂程度。

Les différences tiennent aussi à la disponibilité des articles nécessaires (fournitures médicales, etc.).

各工作地点的差异也表明,所需项目(如医疗用品)并都能获得。

L'accord Brésil-états-Unis prévoit en outre la fourniture d'une assistance technique.

巴西-美国的协定还规定技术援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fourniture 的法语例句

用户正在搜索


别扭的文句, 别其真伪, 别情, 别人, 别人家的, 别人想法不同, 别肉桂的, 别肉桂酸, 别乳糖, 别生枝节,

相似单词


fourniment, fournir, fournissement, fournisseur, fourniste, fourniture, fournitures, fourrage, fourrager, fourragère,
n.f.
1. 供应, 供给
être chargé de la fourniture des vivres负责供应粮食

2. (pl.) 各类用品
fournitures de bureau办公用品
fournitures scolaires学习用品

3. 各类附件
facture détaillant le prix de la main-d'œuvre, des pièces détaillées et des fournitures注明手工、配件及附件等各项费用的发票

4. (裁缝、织毯工等提供的)边料, 零料

常见用法
fourniture et installation d'équipements设备的供应和安装

联想:
  • donner   v.t. 给予;赠给;献出;付出;交给,交付;提供

词:
alimentation,  approvisionnement,  livraison,  marchandise,  délivrance,  remise,  ravitaillement,  matériel
联想词
maintenance保养;prestation提供;fabrication制造,制作,生产;distribution分配,配给;confection烹调,配制;commercialisation商品化,商业化;réalisation实现,实施;approvisionnement供应,供给;facturation开发票;installation就任,任职;utilisation利用,使用;

Cependant, les aides-infirmières et les accoucheuses manquent souvent de fournitures essentielles.

护助理和传统接生员经常得不到基本的供给

Les ONG ont considérablement élargi la fourniture d'une assistance juridique.

非政府组织大大扩展了法律援助的提供

Combien de pays ont contribué à la fourniture de renseignements au réseau?

有多少国家通过向网络提供资料作出了贡献?

Nombre de ces exactions ont sérieusement freiné la fourniture de l'aide.

许多这些行动严重减少了人道主运送

Ceci permettrait au Comité de veiller à la fourniture d'une assistance technique.

这将使委员会能提供技术援助。

L'article 7 n'impose pas la fourniture de renseignements de ce type.

第7条并未规定有提供此种信息。

Ce dernier programme prévoit la fourniture de seringues stériles aux toxicomanes par voie intraveineuse.

旧针换新针方案为注射吸毒者提供使用消过毒的注射设备的机会。

Cette méthode permet de présenter les ressources totales disponibles pour la fourniture des services.

这样做便于列出提供这些服务可动用的资源总额。

Il continuera d'examiner comment il peut faciliter au mieux la fourniture de cette assistance.

委员会将继续讨论如何以最佳方式协助提供此类援助。

L'Union européenne réaffirme son attachement à la fourniture d'une assistance au peuple palestinien.

欧洲联盟重申,我们致力于为巴勒斯坦人民提供援助。

Il n'empêche que la catastrophe a détruit les fournitures prépositionnées et gêné l'accès.

然而,大规模的损害摧毁了原有的供给,并使出灾区受到阻碍。

Nous réaffirmons notre attachement aux principes fondamentaux qui sous-tendent la fourniture efficace de l'aide humanitaire.

我们重申对有效提供人道主援助的基本原则的承诺。

Au Paraguay, le budget alloué aux fournitures de planification familiale a été multiplié par six.

巴拉圭计划生育用品的预算增加600%。

Fourniture de conseils techniques personnalisés aux ONG.

对非政府组织的个别技术咨询。

Tous les enfants bénéficient de la gratuité des fournitures scolaires.

所有的儿童都能从免费发放学习用品的举措中受益。

La fourniture des services techniques nécessaires est une tâche exigeante.

提供必要的技术服务,是一项要求很高的任务。

Dans une certaine mesure, ces deux modes de fourniture sont substituables.

在一定程度上,提供服务的这两种模式是相互替代的。

La fourniture d'informations plus précises dépend de la complexité du marché.

是否提供更为具体的资料将取决于采购的复杂程度。

Les différences tiennent aussi à la disponibilité des articles nécessaires (fournitures médicales, etc.).

各工作地点的差异也表明,所需项目(如医疗用品)并非都能获得。

L'accord Brésil-états-Unis prévoit en outre la fourniture d'une assistance technique.

巴西-美国的协定还规定提供技术援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fourniture 的法语例句

用户正在搜索


别针, 别致, 别致的, 别致的潇洒的, 别住(用大头针、别针), 别子, 别字, 别嘴, , 蹩脚,

相似单词


fourniment, fournir, fournissement, fournisseur, fourniste, fourniture, fournitures, fourrage, fourrager, fourragère,
n.f.
1. 供应, 供给
être chargé de la fourniture des vivres负责供应粮食

2. (pl.) 各类用品
fournitures de bureau办公用品
fournitures scolaires学习用品

3. 各类附件
facture détaillant le prix de la main-d'œuvre, des pièces détaillées et des fournitures注明手工、配件及附件等各项费用的发票

4. (裁缝、织毯工等提供的)边料, 零料

常见用法
fourniture et installation d'équipements设备的供应和安装

联想:
  • donner   v.t. 给予;赠给;;交给,交;提供

近义词:
alimentation,  approvisionnement,  livraison,  marchandise,  délivrance,  remise,  ravitaillement,  matériel
联想词
maintenance保养;prestation提供;fabrication制造,制作,生产;distribution分配,配给;confection烹调,配制;commercialisation商品化,商业化;réalisation实现,实施;approvisionnement供应,供给;facturation开发票;installation就任,任职;utilisation利用,使用;

Cependant, les aides-infirmières et les accoucheuses manquent souvent de fournitures essentielles.

护助理和传统接生员经常得不到基本的供给

Les ONG ont considérablement élargi la fourniture d'une assistance juridique.

非政府组织大大扩展法律援助的提供

Combien de pays ont contribué à la fourniture de renseignements au réseau?

有多少国家通过向网络提供资料作

Nombre de ces exactions ont sérieusement freiné la fourniture de l'aide.

许多这些行动严重减少主义运送

Ceci permettrait au Comité de veiller à la fourniture d'une assistance technique.

这将使委员会能够促进提供技术援助。

L'article 7 n'impose pas la fourniture de renseignements de ce type.

第7条并未规定有义务提供此种信息。

Ce dernier programme prévoit la fourniture de seringues stériles aux toxicomanes par voie intraveineuse.

旧针换新针方案为注射吸毒者提供使用消过毒的注射设备的机会。

Cette méthode permet de présenter les ressources totales disponibles pour la fourniture des services.

这样做便于列提供这些服务可动用的资源总额。

Il continuera d'examiner comment il peut faciliter au mieux la fourniture de cette assistance.

委员会将继续讨论如何以最佳方式协助提供此类援助。

L'Union européenne réaffirme son attachement à la fourniture d'une assistance au peuple palestinien.

欧洲联盟重申,我们致力于为巴勒斯坦民提供援助。

Il n'empêche que la catastrophe a détruit les fournitures prépositionnées et gêné l'accès.

然而,大规模的损害摧毁原有的供给,并使进灾区受到阻碍。

Nous réaffirmons notre attachement aux principes fondamentaux qui sous-tendent la fourniture efficace de l'aide humanitaire.

我们重申对有效提供主义援助的基本原则的承诺。

Au Paraguay, le budget alloué aux fournitures de planification familiale a été multiplié par six.

巴拉圭计划生育用品的预算增加600%。

Fourniture de conseils techniques personnalisés aux ONG.

对非政府组织的个别技术咨询。

Tous les enfants bénéficient de la gratuité des fournitures scolaires.

所有的儿童都能从免费发放学习用品的举措中受益。

La fourniture des services techniques nécessaires est une tâche exigeante.

提供必要的技术服务,是一项要求很高的任务。

Dans une certaine mesure, ces deux modes de fourniture sont substituables.

在一定程度上,提供服务的这两种模式是相互替代的。

La fourniture d'informations plus précises dépend de la complexité du marché.

是否提供更为具体的资料将取决于采购的复杂程度。

Les différences tiennent aussi à la disponibilité des articles nécessaires (fournitures médicales, etc.).

各工作地点的差异也表明,所需项目(如医疗用品)并非都能获得。

L'accord Brésil-états-Unis prévoit en outre la fourniture d'une assistance technique.

巴西-美国的协定还规定提供技术援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fourniture 的法语例句

用户正在搜索


蹩脚房间, 蹩脚画家, 蹩脚货, 蹩脚教师, 蹩脚赛马, 蹩脚诗人, 蹩脚首饰, 蹩脚透的, 蹩脚演员的演戏, 蹩脚药,

相似单词


fourniment, fournir, fournissement, fournisseur, fourniste, fourniture, fournitures, fourrage, fourrager, fourragère,
n.f.
1. 应,
être chargé de la fourniture des vivres负责应粮食

2. (pl.) 各类用品
fournitures de bureau办公用品
fournitures scolaires学习用品

3. 各类附件
facture détaillant le prix de la main-d'œuvre, des pièces détaillées et des fournitures注明手工、配件及附件等各项费用发票

4. (裁缝、织毯工等提)边料, 零料

常见用法
fourniture et installation d'équipements设应和安装

联想:
  • donner   v.t. 给予;赠给;献出;付出;交给,交付;提

近义词:
alimentation,  approvisionnement,  livraison,  marchandise,  délivrance,  remise,  ravitaillement,  matériel
联想词
maintenance保养;prestation;fabrication制造,制作,生产;distribution分配,配给;confection烹调,配制;commercialisation商品化,商业化;réalisation实现,实施;approvisionnement应,给;facturation开发票;installation就任,任职;utilisation利用,使用;

Cependant, les aides-infirmières et les accoucheuses manquent souvent de fournitures essentielles.

护助理和传统接生员经常得不到基本

Les ONG ont considérablement élargi la fourniture d'une assistance juridique.

非政府组织大大扩展了法律

Combien de pays ont contribué à la fourniture de renseignements au réseau?

有多少国家通过向网络资料作出了贡献?

Nombre de ces exactions ont sérieusement freiné la fourniture de l'aide.

许多这些行动严重减少了人道主义运送

Ceci permettrait au Comité de veiller à la fourniture d'une assistance technique.

这将使委员会能够促进技术助。

L'article 7 n'impose pas la fourniture de renseignements de ce type.

7条并未规定有义务此种信息。

Ce dernier programme prévoit la fourniture de seringues stériles aux toxicomanes par voie intraveineuse.

旧针换新针方案为注射吸毒者提使用消过毒注射设机会。

Cette méthode permet de présenter les ressources totales disponibles pour la fourniture des services.

这样做便于列出这些服务可动用资源总额。

Il continuera d'examiner comment il peut faciliter au mieux la fourniture de cette assistance.

委员会将继续讨论如何以最佳方式协助此类助。

L'Union européenne réaffirme son attachement à la fourniture d'une assistance au peuple palestinien.

欧洲联盟重申,我们致力于为巴勒斯坦人民提助。

Il n'empêche que la catastrophe a détruit les fournitures prépositionnées et gêné l'accès.

然而,大规模损害摧毁了原有,并使进出灾区受到阻碍。

Nous réaffirmons notre attachement aux principes fondamentaux qui sous-tendent la fourniture efficace de l'aide humanitaire.

我们重申对有效人道主义基本原则承诺。

Au Paraguay, le budget alloué aux fournitures de planification familiale a été multiplié par six.

巴拉圭计划生育用品预算增加600%。

Fourniture de conseils techniques personnalisés aux ONG.

对非政府组织个别技术咨询。

Tous les enfants bénéficient de la gratuité des fournitures scolaires.

所有儿童都能从免费发放学习用品举措中受益。

La fourniture des services techniques nécessaires est une tâche exigeante.

必要技术服务,是一项要求很高任务。

Dans une certaine mesure, ces deux modes de fourniture sont substituables.

在一定程度上,服务这两种模式是相互替代

La fourniture d'informations plus précises dépend de la complexité du marché.

是否更为具体资料将取决于采购复杂程度。

Les différences tiennent aussi à la disponibilité des articles nécessaires (fournitures médicales, etc.).

各工作地点差异也表明,所需项目(如医疗用品)并非都能获得。

L'accord Brésil-états-Unis prévoit en outre la fourniture d'une assistance technique.

巴西-美国协定还规定技术助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fourniture 的法语例句

用户正在搜索


玢岩类, , 宾白, 宾词, 宾东, 宾服, 宾格, 宾馆, 宾客, 宾客(宴会的),

相似单词


fourniment, fournir, fournissement, fournisseur, fourniste, fourniture, fournitures, fourrage, fourrager, fourragère,
n.f.
1. 供应, 供给
être chargé de la fourniture des vivres负责供应粮食

2. (pl.) 各类用品
fournitures de bureau办公用品
fournitures scolaires学习用品

3. 各类附件
facture détaillant le prix de la main-d'œuvre, des pièces détaillées et des fournitures注明手工、配件及附件等各项费用的发票

4. (裁工等提供的)边料, 零料

常见用法
fourniture et installation d'équipements设备的供应和安装

联想:
  • donner   v.t. 给予;赠给;献出;付出;交给,交付;提供

近义词:
alimentation,  approvisionnement,  livraison,  marchandise,  délivrance,  remise,  ravitaillement,  matériel
联想词
maintenance保养;prestation提供;fabrication制造,制作,生产;distribution分配,配给;confection烹调,配制;commercialisation商品化,商业化;réalisation实现,实施;approvisionnement供应,供给;facturation开发票;installation就任,任职;utilisation利用,使用;

Cependant, les aides-infirmières et les accoucheuses manquent souvent de fournitures essentielles.

护助理和传统接生员经常得不到基本的供给

Les ONG ont considérablement élargi la fourniture d'une assistance juridique.

非政府组大大扩展了法律援助的提供

Combien de pays ont contribué à la fourniture de renseignements au réseau?

有多少国家通过向网络提供资料作出了贡献?

Nombre de ces exactions ont sérieusement freiné la fourniture de l'aide.

许多这些行动严重减少了人道主义运送

Ceci permettrait au Comité de veiller à la fourniture d'une assistance technique.

这将使委员会能够促进提供技术援助。

L'article 7 n'impose pas la fourniture de renseignements de ce type.

第7条并未规定有义务提供此种信息。

Ce dernier programme prévoit la fourniture de seringues stériles aux toxicomanes par voie intraveineuse.

方案为注射吸毒者提供使用消过毒的注射设备的机会。

Cette méthode permet de présenter les ressources totales disponibles pour la fourniture des services.

这样做便于列出提供这些服务可动用的资源总额。

Il continuera d'examiner comment il peut faciliter au mieux la fourniture de cette assistance.

委员会将继续讨论如何以最佳方式协助提供此类援助。

L'Union européenne réaffirme son attachement à la fourniture d'une assistance au peuple palestinien.

欧洲联盟重申,我们致力于为巴勒斯坦人民提供援助。

Il n'empêche que la catastrophe a détruit les fournitures prépositionnées et gêné l'accès.

然而,大规模的损害摧毁了原有的供给,并使进出灾区受到阻碍。

Nous réaffirmons notre attachement aux principes fondamentaux qui sous-tendent la fourniture efficace de l'aide humanitaire.

我们重申对有效提供人道主义援助的基本原则的承诺。

Au Paraguay, le budget alloué aux fournitures de planification familiale a été multiplié par six.

巴拉圭计划生育用品的预算增加600%。

Fourniture de conseils techniques personnalisés aux ONG.

对非政府组的个别技术咨询。

Tous les enfants bénéficient de la gratuité des fournitures scolaires.

所有的儿童都能从免费发放学习用品的举措中受益。

La fourniture des services techniques nécessaires est une tâche exigeante.

提供必要的技术服务,是一项要求很高的任务。

Dans une certaine mesure, ces deux modes de fourniture sont substituables.

在一定程度上,提供服务的这两种模式是相互替代的。

La fourniture d'informations plus précises dépend de la complexité du marché.

是否提供更为具体的资料将取决于采购的复杂程度。

Les différences tiennent aussi à la disponibilité des articles nécessaires (fournitures médicales, etc.).

各工作地点的差异也表明,所需项目(如医疗用品)并非都能获得。

L'accord Brésil-états-Unis prévoit en outre la fourniture d'une assistance technique.

巴西-美国的协定还规定提供技术援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fourniture 的法语例句

用户正在搜索


宾主尽欢, , 彬彬, 彬彬有礼, 彬彬有礼的<书>, 彬彬有礼的人, 彬彬有礼地, 彬县, , 傧相,

相似单词


fourniment, fournir, fournissement, fournisseur, fourniste, fourniture, fournitures, fourrage, fourrager, fourragère,