法语助手
  • 关闭
n. f. pl.
, 灾;
en flammes着, 烧起来
www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
incendie,  feu
联想词
fumées烟雾;fumée烟;feu;feux;brûle烧伤;incendie灾;cendre灰,灰烬;brûler焚烧,烧毁;vapeurs昏厥, 面部阵热;lumières;brûlé,烧焦;

La maison est détruite par les flammes.

房子被烧毁了

La maison a été détruite par les flammes.

房子被烧毁了

Des flammes se propagent rapidement au plafond.

迅速蔓到了天花板。

Ce navire a été la proie des flammes.

这艘船已被烧毁

S'est tourné vers la chaleur des flammes de blanc.

转向白热。

Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.

迅速蔓到了天花板。

La plupart des cases ont été détruites par les flammes.

几乎所有房屋都被大摧毁。

Elle lisait ces mots partout, meme sur les carreaux, en traits de flammes.

她到处都看到这几个字,甚至出现在地板上,一笔一划都是

Et lorsque le feu brûlera, l'ONU mourra, dans les flammes.

随着燃烧,联合国可能会葬身于海。

Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.

他们一度被洪水和围困。

Elles sont le combustible qui attise les flammes du conflit, et du terrorisme.

它们是为冲突和恐怖主义上加油。

L'avion est tombé en flammes.

飞机着坠下。

1.7.2.4 Sont considérés comme cas d'urgence la décomposition auto-accélérée et l'immersion dans les flammes.

7.2.4 须考虑紧急情况是自加速分解和被焰吞没。

Les pompiers de l'aéroport sont intervenus pour éteindre les flammes et porter secours à l'équipage.

机场消防队对该架飞机和机组人员进行了救助。

Les flammes dansent dans la cheminée.

在壁炉里跳动。

Ce retardateur de flammes est principalement utilisé dans les circuits imprimés.

这种阻燃剂主要用于印刷电路板。

Éteindre les flammes d'un conflit entre des parties belligérantes ne suffit pas.

仅仅扑灭交战各方之间冲突之是不够

Les importations de produits contenant des retardateurs de flammes bromés ne sont pas réglementées.

进口含有溴化阻燃剂商品不在管理范围之内。

Le réservoir de gaz doit être suffisamment grand pour entretenir les flammes pendant au moins 30 minutes.

储气装置必须足够大,足以保证焰至少燃烧30分钟。

D'autres avaient raconté comment ils avaient réussi à s'échapper de leurs maisons en flammes.

其他人则叙述了他们从燃烧房屋中逃生经过。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flammes 的法语例句

用户正在搜索


单向的, 单向放大率, 单向分配活门, 单向公差, 单向化, 单向棘轮机构, 单向接收机, 单向铆钉, 单向式, 单向通信,

相似单词


flammé, flammèche, flammèches, flammer, flammerole, flammes, flan, flanc, flanc-garde, flanche,
n. f. pl.
火, 火灾; 火刑
en flammes着火, 起来
www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
incendie,  feu
联想词
fumées烟雾;fumée烟;feu火;feux灯火;brûle伤;incendie火灾;cendre灰,灰烬;brûler毁;vapeurs昏厥, 面部阵热;lumières灯火;brûlé;

La maison est détruite par les flammes.

房子被大火毁了

La maison a été détruite par les flammes.

房子被大火毁了

Des flammes se propagent rapidement au plafond.

火苗迅速蔓到了天花板。

Ce navire a été la proie des flammes.

这艘船已被

S'est tourné vers la chaleur des flammes de blanc.

转向火焰白热。

Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.

火苗迅速蔓到了天花板。

La plupart des cases ont été détruites par les flammes.

几乎所有房屋都被大火摧毁。

Elle lisait ces mots partout, meme sur les carreaux, en traits de flammes.

她到处都看到这几个字,甚至出现在地板上,一笔一划都是火焰

Et lorsque le feu brûlera, l'ONU mourra, dans les flammes.

随着烈火,联合会葬身于火海。

Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.

他们一度被洪水和大火围困。

Elles sont le combustible qui attise les flammes du conflit, et du terrorisme.

它们是为冲突和恐怖主义火上加油。

L'avion est tombé en flammes.

飞机着火坠下。

1.7.2.4 Sont considérés comme cas d'urgence la décomposition auto-accélérée et l'immersion dans les flammes.

7.2.4 须考虑紧急情况是自加速分解和被火焰吞没。

Les pompiers de l'aéroport sont intervenus pour éteindre les flammes et porter secours à l'équipage.

机场消防队对该架飞机和机组人员进行了救助。

Les flammes dansent dans la cheminée.

火焰在壁炉里跳动。

Ce retardateur de flammes est principalement utilisé dans les circuits imprimés.

这种阻燃剂主要用于印刷电路板。

Éteindre les flammes d'un conflit entre des parties belligérantes ne suffit pas.

仅仅扑灭交战各方之间冲突之火是不够

Les importations de produits contenant des retardateurs de flammes bromés ne sont pas réglementées.

进口含有溴化阻燃剂商品不在管理范围之内。

Le réservoir de gaz doit être suffisamment grand pour entretenir les flammes pendant au moins 30 minutes.

储气装置必须足够大,足以保证火焰至少燃30分钟。

D'autres avaient raconté comment ils avaient réussi à s'échapper de leurs maisons en flammes.

其他人则叙述了他们从燃房屋中逃生经过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flammes 的法语例句

用户正在搜索


单斜晶的, 单斜晶系, 单斜硫, 单斜硫砷铅矿, 单斜闪石, 单斜砷钴矿, 单斜氧蒽醌, 单斜褶皱, 单心草属, 单芯电缆,

相似单词


flammé, flammèche, flammèches, flammer, flammerole, flammes, flan, flanc, flanc-garde, flanche,
n. f. pl.
, 灾;
en flammes着的, 烧起来的
www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
incendie,  feu
联想词
fumées烟雾;fumée烟;feu;feux;brûle烧伤;incendie灾;cendre灰,灰烬;brûler焚烧,烧;vapeurs昏厥, 面部的阵热;lumières;brûlé焦的,烧焦的;

La maison est détruite par les flammes.

房子被

La maison a été détruite par les flammes.

房子被

Des flammes se propagent rapidement au plafond.

迅速蔓天花板。

Ce navire a été la proie des flammes.

这艘船已被

S'est tourné vers la chaleur des flammes de blanc.

转向白热。

Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.

迅速蔓天花板。

La plupart des cases ont été détruites par les flammes.

几乎所有的房屋都被大

Elle lisait ces mots partout, meme sur les carreaux, en traits de flammes.

她到处都看到这几个字,甚在地板上,一笔一划都是

Et lorsque le feu brûlera, l'ONU mourra, dans les flammes.

随着烈的燃烧,联合国可能会葬身于海。

Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.

他们一度被洪水和围困。

Elles sont le combustible qui attise les flammes du conflit, et du terrorisme.

它们是为冲突和恐怖主义上加油。

L'avion est tombé en flammes.

飞机着坠下。

1.7.2.4 Sont considérés comme cas d'urgence la décomposition auto-accélérée et l'immersion dans les flammes.

7.2.4 须考虑的紧急情况是自加速分解和被焰吞没。

Les pompiers de l'aéroport sont intervenus pour éteindre les flammes et porter secours à l'équipage.

机场消防队对该架飞机和机组人员进行救助。

Les flammes dansent dans la cheminée.

在壁炉里跳动。

Ce retardateur de flammes est principalement utilisé dans les circuits imprimés.

这种阻燃剂主要用于印刷电路板。

Éteindre les flammes d'un conflit entre des parties belligérantes ne suffit pas.

仅仅扑灭交战各方之间的冲突之是不够的。

Les importations de produits contenant des retardateurs de flammes bromés ne sont pas réglementées.

进口含有溴化阻燃剂的商品不在管理范围之内。

Le réservoir de gaz doit être suffisamment grand pour entretenir les flammes pendant au moins 30 minutes.

储气装置必须足够大,足以保证少燃烧30分钟。

D'autres avaient raconté comment ils avaient réussi à s'échapper de leurs maisons en flammes.

其他人则叙述他们从燃烧的房屋中逃生的经过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flammes 的法语例句

用户正在搜索


单性结合孢子, 单性结球果, 单性结实, 单性木兰属, 单性生殖, 单性性, 单姓, 单雄生殖, 单选择器, 单芽种子,

相似单词


flammé, flammèche, flammèches, flammer, flammerole, flammes, flan, flanc, flanc-garde, flanche,
n. f. pl.
火, 火灾; 火刑
en flammes着火的, 烧起来的
www .fr dic. co m 版 权 所 有
词:
incendie,  feu
联想词
fumées烟雾;fumée烟;feu火;feux灯火;brûle烧伤;incendie火灾;cendre灰,灰烬;brûler焚烧,烧毁;vapeurs昏厥, 面部的阵热;lumières灯火;brûlé焦的,烧焦的;

La maison est détruite par les flammes.

房子被大火烧毁了

La maison a été détruite par les flammes.

房子被大火烧毁了

Des flammes se propagent rapidement au plafond.

火苗迅速蔓到了天花板。

Ce navire a été la proie des flammes.

这艘船已被烧毁

S'est tourné vers la chaleur des flammes de blanc.

转向火焰白热。

Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.

火苗迅速蔓到了天花板。

La plupart des cases ont été détruites par les flammes.

几乎所有的房屋都被大火摧毁。

Elle lisait ces mots partout, meme sur les carreaux, en traits de flammes.

她到处都看到这几个字,甚至出现在地板上,一笔一划都是火焰

Et lorsque le feu brûlera, l'ONU mourra, dans les flammes.

随着烈火的燃烧,联合国可能会葬身于火海。

Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.

他们一度被洪水和大火围困。

Elles sont le combustible qui attise les flammes du conflit, et du terrorisme.

它们是为冲突和恐怖主火上加油。

L'avion est tombé en flammes.

飞机着火

1.7.2.4 Sont considérés comme cas d'urgence la décomposition auto-accélérée et l'immersion dans les flammes.

7.2.4 考虑的紧急情况是自加速分解和被火焰吞没。

Les pompiers de l'aéroport sont intervenus pour éteindre les flammes et porter secours à l'équipage.

机场消防队对该架飞机和机组人员进行了救助。

Les flammes dansent dans la cheminée.

火焰在壁炉里跳动。

Ce retardateur de flammes est principalement utilisé dans les circuits imprimés.

这种阻燃剂主要用于印刷电路板。

Éteindre les flammes d'un conflit entre des parties belligérantes ne suffit pas.

仅仅扑灭交战各方之间的冲突之火是不够的。

Les importations de produits contenant des retardateurs de flammes bromés ne sont pas réglementées.

进口含有溴化阻燃剂的商品不在管理范围之内。

Le réservoir de gaz doit être suffisamment grand pour entretenir les flammes pendant au moins 30 minutes.

储气装置必足够大,足以保证火焰至少燃烧30分钟。

D'autres avaient raconté comment ils avaient réussi à s'échapper de leurs maisons en flammes.

其他人则叙述了他们从燃烧的房屋中逃生的经过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flammes 的法语例句

用户正在搜索


单叶的, 单叶函数, 单叶假地豆, 单一, 单一的, 单一定额, 单一分离因子, 单一故障, 单一故障准则, 单一经济,

相似单词


flammé, flammèche, flammèches, flammer, flammerole, flammes, flan, flanc, flanc-garde, flanche,
n. f. pl.
火, 火灾; 火刑
en flammes着火的, 烧起来的
www .fr dic. co m 版 权 所 有
词:
incendie,  feu
联想词
fumées烟雾;fumée烟;feu火;feux灯火;brûle烧伤;incendie火灾;cendre灰,灰烬;brûler焚烧,烧毁;vapeurs昏厥, 面部的阵热;lumières灯火;brûlé焦的,烧焦的;

La maison est détruite par les flammes.

房子被大火烧毁了

La maison a été détruite par les flammes.

房子被大火烧毁了

Des flammes se propagent rapidement au plafond.

火苗迅速蔓到了天花板。

Ce navire a été la proie des flammes.

这艘船已被烧毁

S'est tourné vers la chaleur des flammes de blanc.

转向火焰白热。

Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.

火苗迅速蔓到了天花板。

La plupart des cases ont été détruites par les flammes.

几乎所有的房屋都被大火摧毁。

Elle lisait ces mots partout, meme sur les carreaux, en traits de flammes.

她到处都看到这几个字,甚至出现在地板,一笔一划都是火焰

Et lorsque le feu brûlera, l'ONU mourra, dans les flammes.

随着烈火的燃烧,联合国可能会葬身于火海。

Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.

他们一度被洪水和大火围困。

Elles sont le combustible qui attise les flammes du conflit, et du terrorisme.

它们是为冲突和恐怖主

L'avion est tombé en flammes.

飞机着火坠下。

1.7.2.4 Sont considérés comme cas d'urgence la décomposition auto-accélérée et l'immersion dans les flammes.

7.2.4 须考虑的紧急情况是自速分解和被火焰吞没。

Les pompiers de l'aéroport sont intervenus pour éteindre les flammes et porter secours à l'équipage.

机场消防队对该架飞机和机组人员进行了救助。

Les flammes dansent dans la cheminée.

火焰在壁炉里跳动。

Ce retardateur de flammes est principalement utilisé dans les circuits imprimés.

这种阻燃剂主要用于印刷电路板。

Éteindre les flammes d'un conflit entre des parties belligérantes ne suffit pas.

仅仅扑灭交战各方之间的冲突之火是不够的。

Les importations de produits contenant des retardateurs de flammes bromés ne sont pas réglementées.

进口含有溴化阻燃剂的商品不在管理范围之内。

Le réservoir de gaz doit être suffisamment grand pour entretenir les flammes pendant au moins 30 minutes.

储气装置必须足够大,足以保证火焰至少燃烧30分钟。

D'autres avaient raconté comment ils avaient réussi à s'échapper de leurs maisons en flammes.

其他人则叙述了他们从燃烧的房屋中逃生的经过。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flammes 的法语例句

用户正在搜索


单义的, 单义性, 单翼瓣的, 单翼机, 单翼图案, 单因子杂种, 单音, 单音放大器, 单音节词, 单音调制,

相似单词


flammé, flammèche, flammèches, flammer, flammerole, flammes, flan, flanc, flanc-garde, flanche,

用户正在搜索


单座, 单座飞机, 单座划桨, 单座两轮马车, 单座摩托车, 单座汽车, , 眈眈, , 耽搁,

相似单词


flammé, flammèche, flammèches, flammer, flammerole, flammes, flan, flanc, flanc-garde, flanche,
n. f. pl.
, 灾;
en flammes着的, 起来的
www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
incendie,  feu
联想词
fumées烟雾;fumée烟;feu;feux;brûle伤;incendie灾;cendre灰,灰烬;brûler;vapeurs昏厥, 面部的阵热;lumières;brûlé焦的,焦的;

La maison est détruite par les flammes.

房子被

La maison a été détruite par les flammes.

房子被

Des flammes se propagent rapidement au plafond.

迅速蔓到了天花板。

Ce navire a été la proie des flammes.

这艘船已被

S'est tourné vers la chaleur des flammes de blanc.

转向白热。

Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.

迅速蔓到了天花板。

La plupart des cases ont été détruites par les flammes.

几乎所有的房屋都被大

Elle lisait ces mots partout, meme sur les carreaux, en traits de flammes.

她到处都看到这几个字,甚至出板上,一笔一划都是

Et lorsque le feu brûlera, l'ONU mourra, dans les flammes.

随着烈的燃,联合国可能会葬身于海。

Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.

他们一度被洪水和围困。

Elles sont le combustible qui attise les flammes du conflit, et du terrorisme.

它们是为冲突和恐怖主义上加油。

L'avion est tombé en flammes.

飞机着坠下。

1.7.2.4 Sont considérés comme cas d'urgence la décomposition auto-accélérée et l'immersion dans les flammes.

7.2.4 须考虑的紧急情况是自加速分解和被焰吞没。

Les pompiers de l'aéroport sont intervenus pour éteindre les flammes et porter secours à l'équipage.

机场消防队对该架飞机和机组人员进行了救助。

Les flammes dansent dans la cheminée.

壁炉里跳动。

Ce retardateur de flammes est principalement utilisé dans les circuits imprimés.

这种阻燃剂主要用于印刷电路板。

Éteindre les flammes d'un conflit entre des parties belligérantes ne suffit pas.

仅仅扑灭交战各方之间的冲突之是不够的。

Les importations de produits contenant des retardateurs de flammes bromés ne sont pas réglementées.

进口含有溴化阻燃剂的商品不管理范围之内。

Le réservoir de gaz doit être suffisamment grand pour entretenir les flammes pendant au moins 30 minutes.

储气装置必须足够大,足以保证焰至少燃30分钟。

D'autres avaient raconté comment ils avaient réussi à s'échapper de leurs maisons en flammes.

其他人则叙述了他们从燃的房屋中逃生的经过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flammes 的法语例句

用户正在搜索


胆敢如此放肆, 胆敢一试, 胆固醇, 胆固醇沉着, 胆固醇沉着病, 胆固醇高, 胆固醇结合, 胆固醇结晶, 胆固醇卵磷脂转酰酶, 胆固醇脂酶,

相似单词


flammé, flammèche, flammèches, flammer, flammerole, flammes, flan, flanc, flanc-garde, flanche,
n. f. pl.
火, 火灾; 火刑
en flammes着火的, 烧起来的
www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
incendie,  feu
联想词
fumées烟雾;fumée烟;feu火;feux灯火;brûle烧伤;incendie火灾;cendre灰,灰烬;brûler焚烧,烧毁;vapeurs昏厥, 面部的阵热;lumières灯火;brûlé焦的,烧焦的;

La maison est détruite par les flammes.

烧毁了

La maison a été détruite par les flammes.

烧毁了

Des flammes se propagent rapidement au plafond.

火苗迅速蔓到了天花

Ce navire a été la proie des flammes.

这艘船已烧毁

S'est tourné vers la chaleur des flammes de blanc.

转向火焰白热。

Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.

火苗迅速蔓到了天花

La plupart des cases ont été détruites par les flammes.

几乎所有的房屋都火摧毁。

Elle lisait ces mots partout, meme sur les carreaux, en traits de flammes.

她到处都看到这几个字,甚至出现在地划都是火焰

Et lorsque le feu brûlera, l'ONU mourra, dans les flammes.

随着烈火的燃烧,联合国可能会葬身于火海。

Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.

他们洪水和围困。

Elles sont le combustible qui attise les flammes du conflit, et du terrorisme.

它们是为冲突和恐怖主义火加油。

L'avion est tombé en flammes.

飞机着火坠下。

1.7.2.4 Sont considérés comme cas d'urgence la décomposition auto-accélérée et l'immersion dans les flammes.

7.2.4 须考虑的紧急情况是自加速分解和火焰吞没。

Les pompiers de l'aéroport sont intervenus pour éteindre les flammes et porter secours à l'équipage.

机场消防队对该架飞机和机组人员进行了救助。

Les flammes dansent dans la cheminée.

火焰在壁炉里跳动。

Ce retardateur de flammes est principalement utilisé dans les circuits imprimés.

这种阻燃剂主要用于印刷电路

Éteindre les flammes d'un conflit entre des parties belligérantes ne suffit pas.

仅仅扑灭交战各方之间的冲突之火是不够的。

Les importations de produits contenant des retardateurs de flammes bromés ne sont pas réglementées.

进口含有溴化阻燃剂的商品不在管理范围之内。

Le réservoir de gaz doit être suffisamment grand pour entretenir les flammes pendant au moins 30 minutes.

储气装置必须足够,足以保证火焰至少燃烧30分钟。

D'autres avaient raconté comment ils avaient réussi à s'échapper de leurs maisons en flammes.

其他人则叙述了他们从燃烧的房屋中逃生的经过。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flammes 的法语例句

用户正在搜索


胆管小肠吻合术, 胆管炎, 胆管炎所致肝脓肿, 胆管周围炎, 胆寒, 胆褐素, 胆红素, 胆红素白蛋白, 胆红素的, 胆红素定量,

相似单词


flammé, flammèche, flammèches, flammer, flammerole, flammes, flan, flanc, flanc-garde, flanche,
n. f. pl.
火, 火灾; 火刑
en flammes着火的, 烧起来的
www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
incendie,  feu
联想词
fumées烟雾;fumée烟;feu火;feux灯火;brûle烧伤;incendie火灾;cendre灰,灰烬;brûler焚烧,烧毁;vapeurs昏厥, 面部的阵热;lumières灯火;brûlé焦的,烧焦的;

La maison est détruite par les flammes.

房子被大火烧毁了

La maison a été détruite par les flammes.

房子被大火烧毁了

Des flammes se propagent rapidement au plafond.

火苗到了天花板。

Ce navire a été la proie des flammes.

艘船已被烧毁

S'est tourné vers la chaleur des flammes de blanc.

转向火焰白热。

Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.

火苗到了天花板。

La plupart des cases ont été détruites par les flammes.

乎所有的房屋都被大火摧毁。

Elle lisait ces mots partout, meme sur les carreaux, en traits de flammes.

她到处都看到字,甚至出现在地板上,一笔一划都是火焰

Et lorsque le feu brûlera, l'ONU mourra, dans les flammes.

随着烈火的燃烧,联合国可能会葬身于火海。

Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.

他们一度被洪水和大火围困。

Elles sont le combustible qui attise les flammes du conflit, et du terrorisme.

它们是为冲突和恐怖主义火上加油。

L'avion est tombé en flammes.

飞机着火坠下。

1.7.2.4 Sont considérés comme cas d'urgence la décomposition auto-accélérée et l'immersion dans les flammes.

7.2.4 须考虑的紧急情况是自加分解和被火焰吞没。

Les pompiers de l'aéroport sont intervenus pour éteindre les flammes et porter secours à l'équipage.

机场消防队对该架飞机和机组人员进行了救助。

Les flammes dansent dans la cheminée.

火焰在壁炉里跳动。

Ce retardateur de flammes est principalement utilisé dans les circuits imprimés.

种阻燃剂主要用于印刷电路板。

Éteindre les flammes d'un conflit entre des parties belligérantes ne suffit pas.

仅仅扑灭交战各方之间的冲突之火是不够的。

Les importations de produits contenant des retardateurs de flammes bromés ne sont pas réglementées.

进口含有溴化阻燃剂的商品不在管理范围之内。

Le réservoir de gaz doit être suffisamment grand pour entretenir les flammes pendant au moins 30 minutes.

储气装置必须足够大,足以保证火焰至少燃烧30分钟。

D'autres avaient raconté comment ils avaient réussi à s'échapper de leurs maisons en flammes.

其他人则叙述了他们从燃烧的房屋中逃生的经过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flammes 的法语例句

用户正在搜索


胆囊床, 胆囊胆固醇沉着, 胆囊的, 胆囊动脉, 胆囊缝合术, 胆囊固定术, 胆囊管, 胆囊管缝合术, 胆囊管切除术, 胆囊管切开取石术,

相似单词


flammé, flammèche, flammèches, flammer, flammerole, flammes, flan, flanc, flanc-garde, flanche,
n. f. pl.
火, 火灾; 火刑
en flammes着火的, 烧起来的
www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
incendie,  feu
联想词
fumées烟雾;fumée烟;feu火;feux灯火;brûle烧伤;incendie火灾;cendre灰,灰烬;brûler焚烧,烧毁;vapeurs部的阵热;lumières灯火;brûlé焦的,烧焦的;

La maison est détruite par les flammes.

房子被大火烧毁了

La maison a été détruite par les flammes.

房子被大火烧毁了

Des flammes se propagent rapidement au plafond.

火苗迅速蔓到了天花板。

Ce navire a été la proie des flammes.

这艘船已被烧毁

S'est tourné vers la chaleur des flammes de blanc.

转向火焰白热。

Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.

火苗迅速蔓到了天花板。

La plupart des cases ont été détruites par les flammes.

几乎所有的房屋都被大火摧毁。

Elle lisait ces mots partout, meme sur les carreaux, en traits de flammes.

她到处都看到这几个字,甚至出现在地板上,划都是火焰

Et lorsque le feu brûlera, l'ONU mourra, dans les flammes.

随着烈火的燃烧,联合国可能会葬身于火海。

Pendant un temps, les eaux et les flammes les ont assiégés de toutes parts.

度被洪水和大火围困。

Elles sont le combustible qui attise les flammes du conflit, et du terrorisme.

是为冲突和恐怖主义火上加油。

L'avion est tombé en flammes.

飞机着火坠下。

1.7.2.4 Sont considérés comme cas d'urgence la décomposition auto-accélérée et l'immersion dans les flammes.

7.2.4 须考虑的紧急情况是自加速分解和被火焰吞没。

Les pompiers de l'aéroport sont intervenus pour éteindre les flammes et porter secours à l'équipage.

机场消防队对该架飞机和机组人员进行了救助。

Les flammes dansent dans la cheminée.

火焰在壁炉里跳动。

Ce retardateur de flammes est principalement utilisé dans les circuits imprimés.

这种阻燃剂主要用于印刷电路板。

Éteindre les flammes d'un conflit entre des parties belligérantes ne suffit pas.

仅仅扑灭交战各方之间的冲突之火是不够的。

Les importations de produits contenant des retardateurs de flammes bromés ne sont pas réglementées.

进口含有溴化阻燃剂的商品不在管理范围之内。

Le réservoir de gaz doit être suffisamment grand pour entretenir les flammes pendant au moins 30 minutes.

储气装置必须足够大,足以保证火焰至少燃烧30分钟。

D'autres avaient raconté comment ils avaient réussi à s'échapper de leurs maisons en flammes.

人则叙述了从燃烧的房屋中逃生的经过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 flammes 的法语例句

用户正在搜索


胆囊碎石术, 胆囊痛, 胆囊下垂, 胆囊炎, 胆囊造口术, 胆囊周围炎, 胆瓶, 胆气, 胆气虚, 胆怯,

相似单词


flammé, flammèche, flammèches, flammer, flammerole, flammes, flan, flanc, flanc-garde, flanche,