法语助手
  • 关闭
动词变位提示:filtrant可是动词filtrer变位形式

filtrant, e
a.
1. 过滤用的
papier filtrant 滤纸
verre filtrant 滤光片, 滤光器

2. virus filtrant 滤过性病毒

常见用法
des verres filtrants些滤杯

法语 助 手 版 权 所 有

La Société est la production de matériau filtrant, matériel de coton.

本公司是生产过滤材料的棉类材料的。

Dans certains États, l'accès n'est possible que par des portails filtrant sous contrôle de l'État.

在有些国家中,人们只通过受政府控制的“过滤”关才进入互联

La réduction atteint un plus haut niveau dans les systèmes de séchage par atomisation équipés en aval de séparateurs à couche filtrante.

实现最高去除率的则为装有下游织物过滤器的干式喷淋系统。

Le Comité a constaté que les masques à gaz restants et leurs accessoires (cartouches filtrantes, sacs) avaient été achetés à des fournisseurs extérieurs.

小组确证,其余防毒面具和附件(滤毒罐和包装袋)是向外部供商购买的。

Les utilisateurs d'Internet peuvent décharger un programme filtrant gratuit et homologué en vue d'interdire ou d'autoriser l'accès à un site spécifique de leur choix.

互联使用人士只要在电脑免费下载具备标签对过滤软件,便根据自行立的设定,决定是否登入某页。

La plupart des centrales électriques des pays développés sont équipées soit de dépoussiéreurs électriques, soit de séparateurs à couche filtrante, pour la rétention des particules.

发达国家大部分通用发电厂都安装了静电除尘器或织物过滤器以控制颗粒。

Ses principaux produits sont les suivants: une variété de filtres, cartouches filtrantes, filtres ensembles, filtres, filtre, faire fondre le filtre, filtre films, et d'autres industriels filtre.

各种过滤, 过滤筒,过滤套,过器滤芯,熔体滤芯、过滤片,及其他工业滤芯。

Nombreux sont les FAI qui ont beaucoup œuvré à éduquer les enfants qui utilisent leurs services (par exemple, en éditant des manuels en ligne et en filtrant les pourriels).

许多因特服务提供者做了大量工作,培养儿童使用他们提供的种种服务(比如,制作联机准则和过滤垃圾邮件)。

Les eaux usées déjà traitées peuvent servir à alimenter les nappes souterraines si on les laisse passer d'abord par des matériaux filtrants, tels que les lits de sable.

经处理的废水可以补充地下含水层,这样做时首先是让它经过净水物质例如沙岸。

De manière générale, les séparateurs à couche filtrante récupèrent à peu près deux fois plus de mercure que les dépoussiéreurs électriques, dans des conditions d'utilisation comparables (5 et 31).

般而言,在同样的烟道气条件下(5、31),织物过滤器所去除的汞是静电除尘器的大约两倍。

Chiyoda devait fournir les articles énumérés dans chaque bon de commande, c'est-à-dire des pièces détachées: valves, joints, cartouches filtrantes, roulements à billes et bagues. Les bons de commande étaient les suivants

Chiyoda须供购货单所列的项目,即包括阀、垫密片、滤器心子、轴承钢珠和环在内的零件。

La récupération du mercure à l'aide des techniques existantes est censée atteindre ses niveaux d'efficacité les plus élevés lorsqu'un système de désulfurisation par voie humide est installé en aval d'un séparateur à couche filtrante (31).

在织物过滤器(31)下游安装湿烟道气脱硫系统可以使现有技术的去除系数达到最高。

Pour protéger le Canada avec toute l'efficacité voulue, il importe de répondre aux menaces le plus en amont possible, par exemple en filtrant et en déclarant admissibles les voyageurs avant qu'ils ne débarquent en Amérique du Nord.

为有效保护加拿大,必须尽早对这种威胁,如旅客到达北美前的筛检和审查。

Les dépenses d'investissement et de fonctionnement annualisés des dispositifs de traitement du mercure, notamment les dépoussiéreurs électriques, les séparateurs à couche filtrante et la désulfuration des gaz de combustion, et les mesures d'appoint visant uniquement la suppression du mercure sont indiqués dans le tableau 1.

表1为安装汞去除设备,包括静电除尘器、织物过滤器、烟气脱硫技术以及实施仅针对汞去除的“附加”措施的年度投资和运作成本。

Le coût du kg de Hg récupéré à partir du recyclage des gâteaux de filtration contaminés (contenant moins de 0,1 % de mercure) provenant de l'épuration des gaz de combustion (non compris le coût des matières filtrantes, du transport, etc. ) s'élève à 2 000 à 4 000 dollars.81

每回收1千克汞(不包括滤饼成本及运输成本等),对的再循环烟气净化过程中受污染的滤饼(其汞含量低于0.1%)的成本在2,000-4,000美元左右。

Les bureaux sous-régionaux pourraient prêter une aide utile en filtrant et en canalisant l'information, aidant ainsi les États Membres de la sous-région, les communautés économiques régionales et les autres parties prenantes à accéder plus facilement aux réseaux de connaissances les plus appropriées dans les domaines prioritaires et aux bases de données intéressant les sous-régions.

次区域办事处可提供的宝贵帮助是发挥过滤和引导作用,方便其成员国、区域经济共同体和其他利益攸关者利用最有关系的、讨论本区域优先领域的知识络,并利用存储与次区域有关的信息的数据库。

Par ailleurs, les groupes de sécurité à l'échelon du village ou d'une sous-division du village, qui rendent compte de leurs actes au chef du village ou de la sous-division, continuent eux aussi à considérer qu'ils ont un rôle à jouer non seulement dans le maintien de l'ordre public, notamment en filtrant les plaintes adressées à la Police civile ou à la Police timoraise, y compris les plaintes relatives à des actes de violence à l'égard des femmes et à des agressions contre des rapatriés mais aussi en tant que mécanisme de règlement de certaines affaires au niveau local.

它们仍然在从事情报和调查等工作,并不同程度地与联合国民警和东帝汶警察署联络。 此外,由村和小村组织和领导的保安集团,也仍然认为它们对维持法律和秩序发挥作用,特别是初步处理向联合国民警和东帝汶警察部门提出的申诉,包括关于暴力侵犯妇女和袭击返回者的申诉,并作为在地方级解决有些问题的种机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 filtrant 的法语例句

用户正在搜索


不着边际, 不着痕迹, 不贞, 不真实, 不真实的, 不真实感, 不振, 不振兴的, 不振作, 不争,

相似单词


fils, fils équilibrés, filtrabilité, filtrable, filtrage, filtrant, filtrat, filtrateur, filtration, filtre,
动词变位提示:filtrant可能是动词filtrer变位形式

filtrant, e
a.
1.
papier filtrant
verre filtrant 光片, 光器

2. virus filtrant 性病毒

常见用法
des verres filtrants一些

法语 助 手 版 权 所 有

La Société est la production de matériau filtrant, matériel de coton.

本公司是生产材料棉类材料

Dans certains États, l'accès n'est possible que par des portails filtrant sous contrôle de l'État.

在有些国家中,人们只能通受政府控制”网关才能进互联网。

La réduction atteint un plus haut niveau dans les systèmes de séchage par atomisation équipés en aval de séparateurs à couche filtrante.

实现最高去除率则为装有下游织物干式喷淋系统。

Le Comité a constaté que les masques à gaz restants et leurs accessoires (cartouches filtrantes, sacs) avaient été achetés à des fournisseurs extérieurs.

小组确证,其余防毒面具和附件(毒罐和包装袋)是向外部供应商购买

Les utilisateurs d'Internet peuvent décharger un programme filtrant gratuit et homologué en vue d'interdire ou d'autoriser l'accès à un site spécifique de leur choix.

互联网使用人士只要在电脑免费下载具备标签对应功能软件,便能根据自行设定,决定是否一个网页。

La plupart des centrales électriques des pays développés sont équipées soit de dépoussiéreurs électriques, soit de séparateurs à couche filtrante, pour la rétention des particules.

发达国家大部分通用发电厂都安装了静电除尘器或织物器以控制颗粒。

Ses principaux produits sont les suivants: une variété de filtres, cartouches filtrantes, filtres ensembles, filtres, filtre, faire fondre le filtre, filtre films, et d'autres industriels filtre.

各种网, 网筒,网套,芯,熔体芯、网片,及其他工业芯。

Nombreux sont les FAI qui ont beaucoup œuvré à éduquer les enfants qui utilisent leurs services (par exemple, en éditant des manuels en ligne et en filtrant les pourriels).

许多因特网服务提供者做了大量工作,培养儿童使用他们提供种种服务(比如,制作联机准则和垃圾邮件)。

Les eaux usées déjà traitées peuvent servir à alimenter les nappes souterraines si on les laisse passer d'abord par des matériaux filtrants, tels que les lits de sable.

经处理废水可以补充地下含水层,这样做时首先是让它经净水物质例如沙岸。

De manière générale, les séparateurs à couche filtrante récupèrent à peu près deux fois plus de mercure que les dépoussiéreurs électriques, dans des conditions d'utilisation comparables (5 et 31).

一般而言,在同样烟道气条件下(5、31),织物器所去除汞是静电除尘器大约两倍。

Chiyoda devait fournir les articles énumérés dans chaque bon de commande, c'est-à-dire des pièces détachées: valves, joints, cartouches filtrantes, roulements à billes et bagues. Les bons de commande étaient les suivants

Chiyoda须供应每一购货单所列项目,即包括阀、垫密片、器心子、轴承钢珠和环在内零件。

La récupération du mercure à l'aide des techniques existantes est censée atteindre ses niveaux d'efficacité les plus élevés lorsqu'un système de désulfurisation par voie humide est installé en aval d'un séparateur à couche filtrante (31).

在织物器(31)下游安装湿烟道气脱硫系统可以使现有技术去除系数达到最高。

Pour protéger le Canada avec toute l'efficacité voulue, il importe de répondre aux menaces le plus en amont possible, par exemple en filtrant et en déclarant admissibles les voyageurs avant qu'ils ne débarquent en Amérique du Nord.

为有效保护加拿大,必须尽早应对这种威胁,如旅客到达北美前筛检和审查。

Les dépenses d'investissement et de fonctionnement annualisés des dispositifs de traitement du mercure, notamment les dépoussiéreurs électriques, les séparateurs à couche filtrante et la désulfuration des gaz de combustion, et les mesures d'appoint visant uniquement la suppression du mercure sont indiqués dans le tableau 1.

表1为安装汞去除设备,包括静电除尘器、织物器、烟气脱硫技术以及实施仅针对汞去除“附加”措施年度投资和运作成本。

Le coût du kg de Hg récupéré à partir du recyclage des gâteaux de filtration contaminés (contenant moins de 0,1 % de mercure) provenant de l'épuration des gaz de combustion (non compris le coût des matières filtrantes, du transport, etc. ) s'élève à 2 000 à 4 000 dollars.81

每回收1千克汞(不包括饼成本及运输成本等),对应再循环烟气净化程中受污染饼(其汞含量低于0.1%)成本在2,000-4,000美元左右。

Les bureaux sous-régionaux pourraient prêter une aide utile en filtrant et en canalisant l'information, aidant ainsi les États Membres de la sous-région, les communautés économiques régionales et les autres parties prenantes à accéder plus facilement aux réseaux de connaissances les plus appropriées dans les domaines prioritaires et aux bases de données intéressant les sous-régions.

次区域办事处可提供宝贵帮助是发挥和引导作用,方便其成员国、区域经济共同体和其他利益攸关者利用最有关系、讨论本区域优先领域知识网络,并利用存储与次区域有关信息数据库。

Par ailleurs, les groupes de sécurité à l'échelon du village ou d'une sous-division du village, qui rendent compte de leurs actes au chef du village ou de la sous-division, continuent eux aussi à considérer qu'ils ont un rôle à jouer non seulement dans le maintien de l'ordre public, notamment en filtrant les plaintes adressées à la Police civile ou à la Police timoraise, y compris les plaintes relatives à des actes de violence à l'égard des femmes et à des agressions contre des rapatriés mais aussi en tant que mécanisme de règlement de certaines affaires au niveau local.

它们仍然在从事情报和调查等工作,并不同程度地与联合国民警和东帝汶警察署联络。 此外,由村和小村组织和领导保安集团,也仍然认为它们对维持法律和秩序发挥作用,特别是初步处理向联合国民警和东帝汶警察部门提出申诉,包括关于暴力侵犯妇女和袭击返回者申诉,并作为在地方一级解决有些问题一种机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 filtrant 的法语例句

用户正在搜索


不正常, 不正常的好奇心, 不正常的体温, 不正当, 不正当的, 不正当的办法, 不正当的打击, 不正当的利益, 不正当的品行, 不正当的手段,

相似单词


fils, fils équilibrés, filtrabilité, filtrable, filtrage, filtrant, filtrat, filtrateur, filtration, filtre,
动词变位提示:filtrant可能是动词filtrer变位形式

filtrant, e
a.
1. 过
papier filtrant
verre filtrant ,

2. virus filtrant 过性病毒

常见用法
des verres filtrants一些

法语 助 手 版 权 所 有

La Société est la production de matériau filtrant, matériel de coton.

本公司是生产材料棉类材料

Dans certains États, l'accès n'est possible que par des portails filtrant sous contrôle de l'État.

在有些国家中,人们只能通过受政府控制“过关才能进入互联

La réduction atteint un plus haut niveau dans les systèmes de séchage par atomisation équipés en aval de séparateurs à couche filtrante.

实现最高去除率则为装有下游织物过干式喷淋系统。

Le Comité a constaté que les masques à gaz restants et leurs accessoires (cartouches filtrantes, sacs) avaient été achetés à des fournisseurs extérieurs.

小组确证,其余防毒面具和附件(毒罐和包装袋)是向外部供应商购买

Les utilisateurs d'Internet peuvent décharger un programme filtrant gratuit et homologué en vue d'interdire ou d'autoriser l'accès à un site spécifique de leur choix.

互联使用人士只要在电脑免费下载具备标签对应功能软件,便能根据自行设定,决定是否登入某一个页。

La plupart des centrales électriques des pays développés sont équipées soit de dépoussiéreurs électriques, soit de séparateurs à couche filtrante, pour la rétention des particules.

发达国家大部分通用发电厂都安装了静电除尘或织物过以控制颗粒。

Ses principaux produits sont les suivants: une variété de filtres, cartouches filtrantes, filtres ensembles, filtres, filtre, faire fondre le filtre, filtre films, et d'autres industriels filtre.

各种过, 过筒,过套,过芯,熔体芯、过其他工业芯。

Nombreux sont les FAI qui ont beaucoup œuvré à éduquer les enfants qui utilisent leurs services (par exemple, en éditant des manuels en ligne et en filtrant les pourriels).

许多因特服务提供者做了大量工作,培养儿童使用他们提供种种服务(比如,制作联机准则和垃圾邮件)。

Les eaux usées déjà traitées peuvent servir à alimenter les nappes souterraines si on les laisse passer d'abord par des matériaux filtrants, tels que les lits de sable.

经处理废水可以补充地下含水层,这样做时首先是让它经过净水物质例如沙岸。

De manière générale, les séparateurs à couche filtrante récupèrent à peu près deux fois plus de mercure que les dépoussiéreurs électriques, dans des conditions d'utilisation comparables (5 et 31).

一般而言,在同样烟道气条件下(5、31),织物过所去除汞是静电除尘大约两倍。

Chiyoda devait fournir les articles énumérés dans chaque bon de commande, c'est-à-dire des pièces détachées: valves, joints, cartouches filtrantes, roulements à billes et bagues. Les bons de commande étaient les suivants

Chiyoda须供应每一购货单所列项目,即包括阀、垫密心子、轴承钢珠和环在内零件。

La récupération du mercure à l'aide des techniques existantes est censée atteindre ses niveaux d'efficacité les plus élevés lorsqu'un système de désulfurisation par voie humide est installé en aval d'un séparateur à couche filtrante (31).

在织物过(31)下游安装湿烟道气脱硫系统可以使现有技术去除系数达到最高。

Pour protéger le Canada avec toute l'efficacité voulue, il importe de répondre aux menaces le plus en amont possible, par exemple en filtrant et en déclarant admissibles les voyageurs avant qu'ils ne débarquent en Amérique du Nord.

为有效保护加拿大,必须尽早应对这种威胁,如旅客到达北美前筛检和审查。

Les dépenses d'investissement et de fonctionnement annualisés des dispositifs de traitement du mercure, notamment les dépoussiéreurs électriques, les séparateurs à couche filtrante et la désulfuration des gaz de combustion, et les mesures d'appoint visant uniquement la suppression du mercure sont indiqués dans le tableau 1.

表1为安装汞去除设备,包括静电除尘、织物过、烟气脱硫技术以实施仅针对汞去除“附加”措施年度投资和运作成本。

Le coût du kg de Hg récupéré à partir du recyclage des gâteaux de filtration contaminés (contenant moins de 0,1 % de mercure) provenant de l'épuration des gaz de combustion (non compris le coût des matières filtrantes, du transport, etc. ) s'élève à 2 000 à 4 000 dollars.81

每回收1千克汞(不包括饼成本运输成本等),对应再循环烟气净化过程中受污染饼(其汞含量低于0.1%)成本在2,000-4,000美元左右。

Les bureaux sous-régionaux pourraient prêter une aide utile en filtrant et en canalisant l'information, aidant ainsi les États Membres de la sous-région, les communautés économiques régionales et les autres parties prenantes à accéder plus facilement aux réseaux de connaissances les plus appropriées dans les domaines prioritaires et aux bases de données intéressant les sous-régions.

次区域办事处可提供宝贵帮助是发挥和引导作用,方便其成员国、区域经济共同体和其他利益攸关者利用最有关系、讨论本区域优先领域知识络,并利用存储与次区域有关信息数据库。

Par ailleurs, les groupes de sécurité à l'échelon du village ou d'une sous-division du village, qui rendent compte de leurs actes au chef du village ou de la sous-division, continuent eux aussi à considérer qu'ils ont un rôle à jouer non seulement dans le maintien de l'ordre public, notamment en filtrant les plaintes adressées à la Police civile ou à la Police timoraise, y compris les plaintes relatives à des actes de violence à l'égard des femmes et à des agressions contre des rapatriés mais aussi en tant que mécanisme de règlement de certaines affaires au niveau local.

它们仍然在从事情报和调查等工作,并不同程度地与联合国民警和东帝汶警察署联络。 此外,由村和小村组织和领导保安集团,也仍然认为它们对维持法律和秩序发挥作用,特别是初步处理向联合国民警和东帝汶警察部门提出申诉,包括关于暴力侵犯妇女和袭击返回者申诉,并作为在地方一级解决有些问题一种机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 filtrant 的法语例句

用户正在搜索


不正确, 不正确的天平, 不正视, 不正之风, 不正直, 不正直的, 不正直地, 不正中, 不正宗, 不支,

相似单词


fils, fils équilibrés, filtrabilité, filtrable, filtrage, filtrant, filtrat, filtrateur, filtration, filtre,
动词变位提示:filtrant可能是动词filtrer变位形式

filtrant, e
a.
1. 过滤用的
papier filtrant 滤纸
verre filtrant 滤光片, 滤光器

2. virus filtrant 滤过性病毒

常见用法
des verres filtrants一些滤杯

法语 助 手 版 权 所 有

La Société est la production de matériau filtrant, matériel de coton.

本公司是生产过滤材料的棉类材料的。

Dans certains États, l'accès n'est possible que par des portails filtrant sous contrôle de l'État.

在有些国家中,人们只能通过受政府控制的“过滤”网关才能进入互联网。

La réduction atteint un plus haut niveau dans les systèmes de séchage par atomisation équipés en aval de séparateurs à couche filtrante.

实现最高去除率的则为装有下游过滤器的干式喷淋系统。

Le Comité a constaté que les masques à gaz restants et leurs accessoires (cartouches filtrantes, sacs) avaient été achetés à des fournisseurs extérieurs.

小组确证,其余防毒面具和附件(滤毒罐和包装袋)是向外部供应的。

Les utilisateurs d'Internet peuvent décharger un programme filtrant gratuit et homologué en vue d'interdire ou d'autoriser l'accès à un site spécifique de leur choix.

互联网使用人士只要在电脑免费下载具备标签对应功能的过滤软件,便能根据自行立的设定,决定是否登入某一个网页。

La plupart des centrales électriques des pays développés sont équipées soit de dépoussiéreurs électriques, soit de séparateurs à couche filtrante, pour la rétention des particules.

发达国家大部分通用发电厂都安装了静电除尘器过滤器以控制颗粒。

Ses principaux produits sont les suivants: une variété de filtres, cartouches filtrantes, filtres ensembles, filtres, filtre, faire fondre le filtre, filtre films, et d'autres industriels filtre.

各种过滤网, 过滤网筒,过滤网套,过器滤芯,熔体滤芯、过滤网片,及其他工业滤芯。

Nombreux sont les FAI qui ont beaucoup œuvré à éduquer les enfants qui utilisent leurs services (par exemple, en éditant des manuels en ligne et en filtrant les pourriels).

许多因特网服务提供者做了大量工作,培养儿童使用他们提供的种种服务(比如,制作联机准则和过滤垃圾邮件)。

Les eaux usées déjà traitées peuvent servir à alimenter les nappes souterraines si on les laisse passer d'abord par des matériaux filtrants, tels que les lits de sable.

经处理的废水可以补充地下含水层,这样做时首先是让它经过净水例如沙岸。

De manière générale, les séparateurs à couche filtrante récupèrent à peu près deux fois plus de mercure que les dépoussiéreurs électriques, dans des conditions d'utilisation comparables (5 et 31).

一般而言,在同样的烟道气条件下(5、31),过滤器所去除的汞是静电除尘器的大约两倍。

Chiyoda devait fournir les articles énumérés dans chaque bon de commande, c'est-à-dire des pièces détachées: valves, joints, cartouches filtrantes, roulements à billes et bagues. Les bons de commande étaient les suivants

Chiyoda须供应每一货单所列的项目,即包括阀、垫密片、滤器心子、轴承钢珠和环在内的零件。

La récupération du mercure à l'aide des techniques existantes est censée atteindre ses niveaux d'efficacité les plus élevés lorsqu'un système de désulfurisation par voie humide est installé en aval d'un séparateur à couche filtrante (31).

过滤器(31)下游安装湿烟道气脱硫系统可以使现有技术的去除系数达到最高。

Pour protéger le Canada avec toute l'efficacité voulue, il importe de répondre aux menaces le plus en amont possible, par exemple en filtrant et en déclarant admissibles les voyageurs avant qu'ils ne débarquent en Amérique du Nord.

为有效保护加拿大,必须尽早应对这种威胁,如旅客到达北美前的筛检和审查。

Les dépenses d'investissement et de fonctionnement annualisés des dispositifs de traitement du mercure, notamment les dépoussiéreurs électriques, les séparateurs à couche filtrante et la désulfuration des gaz de combustion, et les mesures d'appoint visant uniquement la suppression du mercure sont indiqués dans le tableau 1.

表1为安装汞去除设备,包括静电除尘器、过滤器、烟气脱硫技术以及实施仅针对汞去除的“附加”措施的年度投资和运作成本。

Le coût du kg de Hg récupéré à partir du recyclage des gâteaux de filtration contaminés (contenant moins de 0,1 % de mercure) provenant de l'épuration des gaz de combustion (non compris le coût des matières filtrantes, du transport, etc. ) s'élève à 2 000 à 4 000 dollars.81

每回收1千克汞(不包括滤饼成本及运输成本等),对应的再循环烟气净化过程中受污染的滤饼(其汞含量低于0.1%)的成本在2,000-4,000美元左右。

Les bureaux sous-régionaux pourraient prêter une aide utile en filtrant et en canalisant l'information, aidant ainsi les États Membres de la sous-région, les communautés économiques régionales et les autres parties prenantes à accéder plus facilement aux réseaux de connaissances les plus appropriées dans les domaines prioritaires et aux bases de données intéressant les sous-régions.

次区域办事处可提供的宝贵帮助是发挥过滤和引导作用,方便其成员国、区域经济共同体和其他利益攸关者利用最有关系的、讨论本区域优先领域的知识网络,并利用存储与次区域有关的信息的数据库。

Par ailleurs, les groupes de sécurité à l'échelon du village ou d'une sous-division du village, qui rendent compte de leurs actes au chef du village ou de la sous-division, continuent eux aussi à considérer qu'ils ont un rôle à jouer non seulement dans le maintien de l'ordre public, notamment en filtrant les plaintes adressées à la Police civile ou à la Police timoraise, y compris les plaintes relatives à des actes de violence à l'égard des femmes et à des agressions contre des rapatriés mais aussi en tant que mécanisme de règlement de certaines affaires au niveau local.

它们仍然在从事情报和调查等工作,并不同程度地与联合国民警和东帝汶警察署联络。 此外,由村和小村组和领导的保安集团,也仍然认为它们对维持法律和秩序发挥作用,特别是初步处理向联合国民警和东帝汶警察部门提出的申诉,包括关于暴力侵犯妇女和袭击返回者的申诉,并作为在地方一级解决有些问题的一种机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 filtrant 的法语例句

用户正在搜索


不知道, 不知道轻重, 不知道怎么办好, 不知底细, 不知凡几, 不知甘苦, 不知高低, 不知害臊的(人), 不知害臊地, 不知好歹,

相似单词


fils, fils équilibrés, filtrabilité, filtrable, filtrage, filtrant, filtrat, filtrateur, filtration, filtre,
动词变位提示:filtrant可能是动词filtrer变位形式

filtrant, e
a.
1. 过滤用的
papier filtrant 滤纸
verre filtrant 滤光片, 滤光器

2. virus filtrant 滤过性病毒

常见用法
des verres filtrants一些滤杯

法语 助 手 版 权 所 有

La Société est la production de matériau filtrant, matériel de coton.

本公司是生产过滤材料的棉类材料的。

Dans certains États, l'accès n'est possible que par des portails filtrant sous contrôle de l'État.

有些国家中,人们只能通过受政府控制的“过滤”网关才能进入互联网。

La réduction atteint un plus haut niveau dans les systèmes de séchage par atomisation équipés en aval de séparateurs à couche filtrante.

实现最高去除率的则为装有下游织物过滤器的干式喷淋系统。

Le Comité a constaté que les masques à gaz restants et leurs accessoires (cartouches filtrantes, sacs) avaient été achetés à des fournisseurs extérieurs.

小组确证,其余防毒面具和附件(滤毒罐和包装袋)是向外部供应商购买的。

Les utilisateurs d'Internet peuvent décharger un programme filtrant gratuit et homologué en vue d'interdire ou d'autoriser l'accès à un site spécifique de leur choix.

互联网使用人士只脑免费下载具备标签对应功能的过滤软件,便能根据自行立的设定,决定是否登入某一个网页。

La plupart des centrales électriques des pays développés sont équipées soit de dépoussiéreurs électriques, soit de séparateurs à couche filtrante, pour la rétention des particules.

达国家大部分通用都安装了静除尘器或织物过滤器以控制颗粒。

Ses principaux produits sont les suivants: une variété de filtres, cartouches filtrantes, filtres ensembles, filtres, filtre, faire fondre le filtre, filtre films, et d'autres industriels filtre.

各种过滤网, 过滤网筒,过滤网套,过器滤芯,熔体滤芯、过滤网片,及其他工业滤芯。

Nombreux sont les FAI qui ont beaucoup œuvré à éduquer les enfants qui utilisent leurs services (par exemple, en éditant des manuels en ligne et en filtrant les pourriels).

许多因特网服务提供者做了大量工作,培养儿童使用他们提供的种种服务(比如,制作联机准则和过滤垃圾邮件)。

Les eaux usées déjà traitées peuvent servir à alimenter les nappes souterraines si on les laisse passer d'abord par des matériaux filtrants, tels que les lits de sable.

经处理的废水可以补充地下含水层,这样做时首先是让它经过净水物质例如沙岸。

De manière générale, les séparateurs à couche filtrante récupèrent à peu près deux fois plus de mercure que les dépoussiéreurs électriques, dans des conditions d'utilisation comparables (5 et 31).

一般而言,同样的烟道气条件下(5、31),织物过滤器所去除的汞是静除尘器的大约两倍。

Chiyoda devait fournir les articles énumérés dans chaque bon de commande, c'est-à-dire des pièces détachées: valves, joints, cartouches filtrantes, roulements à billes et bagues. Les bons de commande étaient les suivants

Chiyoda须供应每一购货单所列的项目,即包括阀、垫密片、滤器心子、轴承钢珠和环内的零件。

La récupération du mercure à l'aide des techniques existantes est censée atteindre ses niveaux d'efficacité les plus élevés lorsqu'un système de désulfurisation par voie humide est installé en aval d'un séparateur à couche filtrante (31).

织物过滤器(31)下游安装湿烟道气脱硫系统可以使现有技术的去除系数达到最高。

Pour protéger le Canada avec toute l'efficacité voulue, il importe de répondre aux menaces le plus en amont possible, par exemple en filtrant et en déclarant admissibles les voyageurs avant qu'ils ne débarquent en Amérique du Nord.

为有效保护加拿大,必须尽早应对这种威胁,如旅客到达北美前的筛检和审查。

Les dépenses d'investissement et de fonctionnement annualisés des dispositifs de traitement du mercure, notamment les dépoussiéreurs électriques, les séparateurs à couche filtrante et la désulfuration des gaz de combustion, et les mesures d'appoint visant uniquement la suppression du mercure sont indiqués dans le tableau 1.

表1为安装汞去除设备,包括静除尘器、织物过滤器、烟气脱硫技术以及实施仅针对汞去除的“附加”措施的年度投资和运作成本。

Le coût du kg de Hg récupéré à partir du recyclage des gâteaux de filtration contaminés (contenant moins de 0,1 % de mercure) provenant de l'épuration des gaz de combustion (non compris le coût des matières filtrantes, du transport, etc. ) s'élève à 2 000 à 4 000 dollars.81

每回收1千克汞(不包括滤饼成本及运输成本等),对应的再循环烟气净化过程中受污染的滤饼(其汞含量低于0.1%)的成本2,000-4,000美元左右。

Les bureaux sous-régionaux pourraient prêter une aide utile en filtrant et en canalisant l'information, aidant ainsi les États Membres de la sous-région, les communautés économiques régionales et les autres parties prenantes à accéder plus facilement aux réseaux de connaissances les plus appropriées dans les domaines prioritaires et aux bases de données intéressant les sous-régions.

次区域办事处可提供的宝贵帮助是过滤和引导作用,方便其成员国、区域经济共同体和其他利益攸关者利用最有关系的、讨论本区域优先领域的知识网络,并利用存储与次区域有关的信息的数据库。

Par ailleurs, les groupes de sécurité à l'échelon du village ou d'une sous-division du village, qui rendent compte de leurs actes au chef du village ou de la sous-division, continuent eux aussi à considérer qu'ils ont un rôle à jouer non seulement dans le maintien de l'ordre public, notamment en filtrant les plaintes adressées à la Police civile ou à la Police timoraise, y compris les plaintes relatives à des actes de violence à l'égard des femmes et à des agressions contre des rapatriés mais aussi en tant que mécanisme de règlement de certaines affaires au niveau local.

它们仍然从事情报和调查等工作,并不同程度地与联合国民警和东帝汶警察署联络。 此外,由村和小村组织和领导的保安集团,也仍然认为它们对维持法律和秩序挥作用,特别是初步处理向联合国民警和东帝汶警察部门提出的申诉,包括关于暴力侵犯妇女和袭击返回者的申诉,并作为地方一级解决有些问题的一种机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 filtrant 的法语例句

用户正在搜索


不知去向, 不知趣的, 不知趣的饶舌, 不知趣的人, 不知尚有几何, 不知是否, 不知是什么…, 不知死活, 不知所从, 不知所措,

相似单词


fils, fils équilibrés, filtrabilité, filtrable, filtrage, filtrant, filtrat, filtrateur, filtration, filtre,
动词变位提示:filtrant可能filtrer变位形式

filtrant, e
a.
1. 过滤用的
papier filtrant 滤纸
verre filtrant 滤光片, 滤光器

2. virus filtrant 滤过性病毒

常见用法
des verres filtrants一些滤杯

法语 助 手 版 权 所 有

La Société est la production de matériau filtrant, matériel de coton.

本公司生产过滤材料的棉类材料的。

Dans certains États, l'accès n'est possible que par des portails filtrant sous contrôle de l'État.

在有些国家中,人们只能通过受政府控制的“过滤”网关才能进入互联网。

La réduction atteint un plus haut niveau dans les systèmes de séchage par atomisation équipés en aval de séparateurs à couche filtrante.

实现最高率的则为装有下游织物过滤器的干式喷淋系统。

Le Comité a constaté que les masques à gaz restants et leurs accessoires (cartouches filtrantes, sacs) avaient été achetés à des fournisseurs extérieurs.

小组确证,其余防毒面具和附件(滤毒罐和包装袋)向外部供应商购买的。

Les utilisateurs d'Internet peuvent décharger un programme filtrant gratuit et homologué en vue d'interdire ou d'autoriser l'accès à un site spécifique de leur choix.

互联网使用人士只要在电脑免费下载具备标签对应功能的过滤软件,便能根据自行立的设定,决定否登入某一个网页。

La plupart des centrales électriques des pays développés sont équipées soit de dépoussiéreurs électriques, soit de séparateurs à couche filtrante, pour la rétention des particules.

发达国家大部分通用发电厂都安装了静电尘器或织物过滤器以控制颗粒。

Ses principaux produits sont les suivants: une variété de filtres, cartouches filtrantes, filtres ensembles, filtres, filtre, faire fondre le filtre, filtre films, et d'autres industriels filtre.

各种过滤网, 过滤网筒,过滤网套,过器滤芯,熔体滤芯、过滤网片,及其他工业滤芯。

Nombreux sont les FAI qui ont beaucoup œuvré à éduquer les enfants qui utilisent leurs services (par exemple, en éditant des manuels en ligne et en filtrant les pourriels).

许多因特网服务提供者做了大量工作,培养儿童使用他们提供的种种服务(比如,制作联机准则和过滤垃圾邮件)。

Les eaux usées déjà traitées peuvent servir à alimenter les nappes souterraines si on les laisse passer d'abord par des matériaux filtrants, tels que les lits de sable.

经处理的废水可以补充地下含水层,这样做时首先让它经过净水物质例如沙岸。

De manière générale, les séparateurs à couche filtrante récupèrent à peu près deux fois plus de mercure que les dépoussiéreurs électriques, dans des conditions d'utilisation comparables (5 et 31).

一般而言,在同样的烟道气条件下(5、31),织物过滤器所的汞静电尘器的大约两倍。

Chiyoda devait fournir les articles énumérés dans chaque bon de commande, c'est-à-dire des pièces détachées: valves, joints, cartouches filtrantes, roulements à billes et bagues. Les bons de commande étaient les suivants

Chiyoda须供应每一购货单所列的项目,即包括阀、垫密片、滤器心子、轴承钢珠和环在内的零件。

La récupération du mercure à l'aide des techniques existantes est censée atteindre ses niveaux d'efficacité les plus élevés lorsqu'un système de désulfurisation par voie humide est installé en aval d'un séparateur à couche filtrante (31).

在织物过滤器(31)下游安装湿烟道气脱硫系统可以使现有技术的系数达到最高。

Pour protéger le Canada avec toute l'efficacité voulue, il importe de répondre aux menaces le plus en amont possible, par exemple en filtrant et en déclarant admissibles les voyageurs avant qu'ils ne débarquent en Amérique du Nord.

为有效保护加拿大,必须尽早应对这种威胁,如旅客到达北美前的筛检和审查。

Les dépenses d'investissement et de fonctionnement annualisés des dispositifs de traitement du mercure, notamment les dépoussiéreurs électriques, les séparateurs à couche filtrante et la désulfuration des gaz de combustion, et les mesures d'appoint visant uniquement la suppression du mercure sont indiqués dans le tableau 1.

表1为安装汞设备,包括静电尘器、织物过滤器、烟气脱硫技术以及实施仅针对汞的“附加”措施的年度投资和运作成本。

Le coût du kg de Hg récupéré à partir du recyclage des gâteaux de filtration contaminés (contenant moins de 0,1 % de mercure) provenant de l'épuration des gaz de combustion (non compris le coût des matières filtrantes, du transport, etc. ) s'élève à 2 000 à 4 000 dollars.81

每回收1千克汞(不包括滤饼成本及运输成本等),对应的再循环烟气净化过程中受污染的滤饼(其汞含量低于0.1%)的成本在2,000-4,000美元左右。

Les bureaux sous-régionaux pourraient prêter une aide utile en filtrant et en canalisant l'information, aidant ainsi les États Membres de la sous-région, les communautés économiques régionales et les autres parties prenantes à accéder plus facilement aux réseaux de connaissances les plus appropriées dans les domaines prioritaires et aux bases de données intéressant les sous-régions.

次区域办事处可提供的宝贵帮助发挥过滤和引导作用,方便其成员国、区域经济共同体和其他利益攸关者利用最有关系的、讨论本区域优先领域的知识网络,并利用存储与次区域有关的信息的数据库。

Par ailleurs, les groupes de sécurité à l'échelon du village ou d'une sous-division du village, qui rendent compte de leurs actes au chef du village ou de la sous-division, continuent eux aussi à considérer qu'ils ont un rôle à jouer non seulement dans le maintien de l'ordre public, notamment en filtrant les plaintes adressées à la Police civile ou à la Police timoraise, y compris les plaintes relatives à des actes de violence à l'égard des femmes et à des agressions contre des rapatriés mais aussi en tant que mécanisme de règlement de certaines affaires au niveau local.

它们仍然在从事情报和调查等工作,并不同程度地与联合国民警和东帝汶警察署联络。 此外,由村和小村组织和领导的保安集团,也仍然认为它们对维持法律和秩序发挥作用,特别初步处理向联合国民警和东帝汶警察部门提出的申诉,包括关于暴力侵犯妇女和袭击返回者的申诉,并作为在地方一级解决有些问题的一种机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 filtrant 的法语例句

用户正在搜索


不治, 不治之症, 不致, 不致热的, 不置, 不置褒贬, 不置可否, 不中, 不中听, 不中意,

相似单词


fils, fils équilibrés, filtrabilité, filtrable, filtrage, filtrant, filtrat, filtrateur, filtration, filtre,
动词变位提示:filtrant可能是动词filtrer变位形式

filtrant, e
a.
1. 过滤用的
papier filtrant 滤纸
verre filtrant 滤光片, 滤光器

2. virus filtrant 滤过性病毒

常见用法
des verres filtrants一些滤杯

法语 助 手 版 权 所 有

La Société est la production de matériau filtrant, matériel de coton.

本公司是生产过滤材料的棉类材料的。

Dans certains États, l'accès n'est possible que par des portails filtrant sous contrôle de l'État.

在有些国家中,人们只能通过受政府控制的“过滤”网关才能进入互联网。

La réduction atteint un plus haut niveau dans les systèmes de séchage par atomisation équipés en aval de séparateurs à couche filtrante.

实现最高去除率的则为装有游织物过滤器的干式喷淋系统。

Le Comité a constaté que les masques à gaz restants et leurs accessoires (cartouches filtrantes, sacs) avaient été achetés à des fournisseurs extérieurs.

小组确证,其余防毒面具和附件(滤毒罐和包装袋)是向外部供应商购买的。

Les utilisateurs d'Internet peuvent décharger un programme filtrant gratuit et homologué en vue d'interdire ou d'autoriser l'accès à un site spécifique de leur choix.

互联网使用人士只要在电脑免费载具备标签对应功能的过滤软件,便能根据自行立的设定,决定是否登入某一个网页。

La plupart des centrales électriques des pays développés sont équipées soit de dépoussiéreurs électriques, soit de séparateurs à couche filtrante, pour la rétention des particules.

发达国家大部分通用发电厂都安装了静电除尘器或织物过滤器以控制颗粒。

Ses principaux produits sont les suivants: une variété de filtres, cartouches filtrantes, filtres ensembles, filtres, filtre, faire fondre le filtre, filtre films, et d'autres industriels filtre.

各种过滤网, 过滤网筒,过滤网套,过器滤芯,熔体滤芯、过滤网片,及其他工业滤芯。

Nombreux sont les FAI qui ont beaucoup œuvré à éduquer les enfants qui utilisent leurs services (par exemple, en éditant des manuels en ligne et en filtrant les pourriels).

许多因特网服务提供者做了大量工作,培养儿童使用他们提供的种种服务(比如,制作联机准则和过滤垃圾邮件)。

Les eaux usées déjà traitées peuvent servir à alimenter les nappes souterraines si on les laisse passer d'abord par des matériaux filtrants, tels que les lits de sable.

经处理的废可以补充地层,这样做时首先是让它经过物质如沙岸。

De manière générale, les séparateurs à couche filtrante récupèrent à peu près deux fois plus de mercure que les dépoussiéreurs électriques, dans des conditions d'utilisation comparables (5 et 31).

一般而言,在同样的烟道气条件(5、31),织物过滤器所去除的汞是静电除尘器的大约两倍。

Chiyoda devait fournir les articles énumérés dans chaque bon de commande, c'est-à-dire des pièces détachées: valves, joints, cartouches filtrantes, roulements à billes et bagues. Les bons de commande étaient les suivants

Chiyoda须供应每一购货单所列的项目,即包括阀、垫密片、滤器心子、轴承钢珠和环在内的零件。

La récupération du mercure à l'aide des techniques existantes est censée atteindre ses niveaux d'efficacité les plus élevés lorsqu'un système de désulfurisation par voie humide est installé en aval d'un séparateur à couche filtrante (31).

在织物过滤器(31)游安装湿烟道气脱硫系统可以使现有技术的去除系数达到最高。

Pour protéger le Canada avec toute l'efficacité voulue, il importe de répondre aux menaces le plus en amont possible, par exemple en filtrant et en déclarant admissibles les voyageurs avant qu'ils ne débarquent en Amérique du Nord.

为有效保护加拿大,必须尽早应对这种威胁,如旅客到达北美前的筛检和审查。

Les dépenses d'investissement et de fonctionnement annualisés des dispositifs de traitement du mercure, notamment les dépoussiéreurs électriques, les séparateurs à couche filtrante et la désulfuration des gaz de combustion, et les mesures d'appoint visant uniquement la suppression du mercure sont indiqués dans le tableau 1.

表1为安装汞去除设备,包括静电除尘器、织物过滤器、烟气脱硫技术以及实施仅针对汞去除的“附加”措施的年度投资和运作成本。

Le coût du kg de Hg récupéré à partir du recyclage des gâteaux de filtration contaminés (contenant moins de 0,1 % de mercure) provenant de l'épuration des gaz de combustion (non compris le coût des matières filtrantes, du transport, etc. ) s'élève à 2 000 à 4 000 dollars.81

每回收1千克汞(不包括滤饼成本及运输成本等),对应的再循环烟气净化过程中受污染的滤饼(其汞量低于0.1%)的成本在2,000-4,000美元左右。

Les bureaux sous-régionaux pourraient prêter une aide utile en filtrant et en canalisant l'information, aidant ainsi les États Membres de la sous-région, les communautés économiques régionales et les autres parties prenantes à accéder plus facilement aux réseaux de connaissances les plus appropriées dans les domaines prioritaires et aux bases de données intéressant les sous-régions.

次区域办事处可提供的宝贵帮助是发挥过滤和引导作用,方便其成员国、区域经济共同体和其他利益攸关者利用最有关系的、讨论本区域优先领域的知识网络,并利用存储与次区域有关的信息的数据库。

Par ailleurs, les groupes de sécurité à l'échelon du village ou d'une sous-division du village, qui rendent compte de leurs actes au chef du village ou de la sous-division, continuent eux aussi à considérer qu'ils ont un rôle à jouer non seulement dans le maintien de l'ordre public, notamment en filtrant les plaintes adressées à la Police civile ou à la Police timoraise, y compris les plaintes relatives à des actes de violence à l'égard des femmes et à des agressions contre des rapatriés mais aussi en tant que mécanisme de règlement de certaines affaires au niveau local.

它们仍然在从事情报和调查等工作,并不同程度地与联合国民警和东帝汶警察署联络。 此外,由村和小村组织和领导的保安集团,也仍然认为它们对维持法律和秩序发挥作用,特别是初步处理向联合国民警和东帝汶警察部门提出的申诉,包括关于暴力侵犯妇女和袭击返回者的申诉,并作为在地方一级解决有些问题的一种机制。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 filtrant 的法语例句

用户正在搜索


不自在的神情, 不走运, 不走正路, 不足, 不足道, 不足的, 不足的<俗>, 不足的光线, 不足挂齿, 不足近似值,

相似单词


fils, fils équilibrés, filtrabilité, filtrable, filtrage, filtrant, filtrat, filtrateur, filtration, filtre,
动词变位提示:filtrant可能是动词filtrer变位形式

filtrant, e
a.
1. 过滤用
papier filtrant 滤纸
verre filtrant 滤光片, 滤光

2. virus filtrant 滤过性病毒

常见用法
des verres filtrants一些滤杯

法语 助 手 版 权 所 有

La Société est la production de matériau filtrant, matériel de coton.

本公司是生产过滤材料棉类材料

Dans certains États, l'accès n'est possible que par des portails filtrant sous contrôle de l'État.

在有些国家中,人们只能通过受政府控制“过滤”网关才能进入网。

La réduction atteint un plus haut niveau dans les systèmes de séchage par atomisation équipés en aval de séparateurs à couche filtrante.

实现最高去则为装有下游织物过滤干式喷淋系统。

Le Comité a constaté que les masques à gaz restants et leurs accessoires (cartouches filtrantes, sacs) avaient été achetés à des fournisseurs extérieurs.

小组确证,其余防毒面具和附件(滤毒罐和包装袋)是向外部供应商购买

Les utilisateurs d'Internet peuvent décharger un programme filtrant gratuit et homologué en vue d'interdire ou d'autoriser l'accès à un site spécifique de leur choix.

网使用人士只要在电脑免费下载具备标签对应功能过滤软件,便能根据自行设定,决定是否登入某一个网页。

La plupart des centrales électriques des pays développés sont équipées soit de dépoussiéreurs électriques, soit de séparateurs à couche filtrante, pour la rétention des particules.

发达国家大部分通用发电厂都安装了静电或织物过滤以控制颗粒。

Ses principaux produits sont les suivants: une variété de filtres, cartouches filtrantes, filtres ensembles, filtres, filtre, faire fondre le filtre, filtre films, et d'autres industriels filtre.

各种过滤网, 过滤网筒,过滤网套,过滤芯,熔体滤芯、过滤网片,及其他工业滤芯。

Nombreux sont les FAI qui ont beaucoup œuvré à éduquer les enfants qui utilisent leurs services (par exemple, en éditant des manuels en ligne et en filtrant les pourriels).

许多因特网服务提供者做了大量工作,培养儿童使用他们提供种种服务(比如,制作机准则和过滤垃圾邮件)。

Les eaux usées déjà traitées peuvent servir à alimenter les nappes souterraines si on les laisse passer d'abord par des matériaux filtrants, tels que les lits de sable.

经处理废水可以补充地下含水层,这样做时首先是让它经过净水物质例如沙岸。

De manière générale, les séparateurs à couche filtrante récupèrent à peu près deux fois plus de mercure que les dépoussiéreurs électriques, dans des conditions d'utilisation comparables (5 et 31).

一般而言,在同样烟道气条件下(5、31),织物过滤所去汞是静电大约两倍。

Chiyoda devait fournir les articles énumérés dans chaque bon de commande, c'est-à-dire des pièces détachées: valves, joints, cartouches filtrantes, roulements à billes et bagues. Les bons de commande étaient les suivants

Chiyoda须供应每一购货单所列项目,即包括阀、垫密片、滤心子、轴承钢珠和环在内零件。

La récupération du mercure à l'aide des techniques existantes est censée atteindre ses niveaux d'efficacité les plus élevés lorsqu'un système de désulfurisation par voie humide est installé en aval d'un séparateur à couche filtrante (31).

在织物过滤(31)下游安装湿烟道气脱硫系统可以使现有技术系数达到最高。

Pour protéger le Canada avec toute l'efficacité voulue, il importe de répondre aux menaces le plus en amont possible, par exemple en filtrant et en déclarant admissibles les voyageurs avant qu'ils ne débarquent en Amérique du Nord.

为有效保护加拿大,必须尽早应对这种威胁,如旅客到达北美前筛检和审查。

Les dépenses d'investissement et de fonctionnement annualisés des dispositifs de traitement du mercure, notamment les dépoussiéreurs électriques, les séparateurs à couche filtrante et la désulfuration des gaz de combustion, et les mesures d'appoint visant uniquement la suppression du mercure sont indiqués dans le tableau 1.

表1为安装汞去设备,包括静电、织物过滤、烟气脱硫技术以及实施仅针对汞去“附加”措施年度投资和运作成本。

Le coût du kg de Hg récupéré à partir du recyclage des gâteaux de filtration contaminés (contenant moins de 0,1 % de mercure) provenant de l'épuration des gaz de combustion (non compris le coût des matières filtrantes, du transport, etc. ) s'élève à 2 000 à 4 000 dollars.81

每回收1千克汞(不包括滤饼成本及运输成本等),对应再循环烟气净化过程中受污染滤饼(其汞含量低于0.1%)成本在2,000-4,000美元左右。

Les bureaux sous-régionaux pourraient prêter une aide utile en filtrant et en canalisant l'information, aidant ainsi les États Membres de la sous-région, les communautés économiques régionales et les autres parties prenantes à accéder plus facilement aux réseaux de connaissances les plus appropriées dans les domaines prioritaires et aux bases de données intéressant les sous-régions.

次区域办事处可提供宝贵帮助是发挥过滤和引导作用,方便其成员国、区域经济共同体和其他利益攸关者利用最有关系、讨论本区域优先领域知识网络,并利用存储与次区域有关信息数据库。

Par ailleurs, les groupes de sécurité à l'échelon du village ou d'une sous-division du village, qui rendent compte de leurs actes au chef du village ou de la sous-division, continuent eux aussi à considérer qu'ils ont un rôle à jouer non seulement dans le maintien de l'ordre public, notamment en filtrant les plaintes adressées à la Police civile ou à la Police timoraise, y compris les plaintes relatives à des actes de violence à l'égard des femmes et à des agressions contre des rapatriés mais aussi en tant que mécanisme de règlement de certaines affaires au niveau local.

它们仍然在从事情报和调查等工作,并不同程度地与合国民警和东帝汶警察署络。 此外,由村和小村组织和领导保安集团,也仍然认为它们对维持法律和秩序发挥作用,特别是初步处理向合国民警和东帝汶警察部门提出申诉,包括关于暴力侵犯妇女和袭击返回者申诉,并作为在地方一级解决有些问题一种机制。

声明:以上例句、词性分类均由网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 filtrant 的法语例句

用户正在搜索


不作美, 不作为, 不做, 不做声, 不做作, 不做作的, , 布背带, 布边, 布帛,

相似单词


fils, fils équilibrés, filtrabilité, filtrable, filtrage, filtrant, filtrat, filtrateur, filtration, filtre,
动词变位提示:filtrant可能是动词filtrer变位形式

filtrant, e
a.
1. 过用的
papier filtrant
verre filtrant 光片, 光器

2. virus filtrant 过性病毒

常见用法
des verres filtrants一些

法语 助 手 版 权 所 有

La Société est la production de matériau filtrant, matériel de coton.

本公司是生产棉类的。

Dans certains États, l'accès n'est possible que par des portails filtrant sous contrôle de l'État.

在有些国家中,人们只能通过受政府控制的“过”网关才能进入互联网。

La réduction atteint un plus haut niveau dans les systèmes de séchage par atomisation équipés en aval de séparateurs à couche filtrante.

实现最高去除率的则为装有下游织物过器的干式喷淋系统。

Le Comité a constaté que les masques à gaz restants et leurs accessoires (cartouches filtrantes, sacs) avaient été achetés à des fournisseurs extérieurs.

小组确证,其余防毒面具和附件(毒罐和包装袋)是向外部供应商购买的。

Les utilisateurs d'Internet peuvent décharger un programme filtrant gratuit et homologué en vue d'interdire ou d'autoriser l'accès à un site spécifique de leur choix.

互联网使用人士只要在电脑免费下载具备标签对应功能的软件,便能根据自行立的设定,决定是否登入某一个网页。

La plupart des centrales électriques des pays développés sont équipées soit de dépoussiéreurs électriques, soit de séparateurs à couche filtrante, pour la rétention des particules.

发达国家大部分通用发电厂都安装了静电除尘器或织物过器以控制颗粒。

Ses principaux produits sont les suivants: une variété de filtres, cartouches filtrantes, filtres ensembles, filtres, filtre, faire fondre le filtre, filtre films, et d'autres industriels filtre.

各种过网, 过网筒,过网套,过芯,熔体芯、过网片,及其他工业芯。

Nombreux sont les FAI qui ont beaucoup œuvré à éduquer les enfants qui utilisent leurs services (par exemple, en éditant des manuels en ligne et en filtrant les pourriels).

许多因特网服务提供者做了大量工作,培养儿童使用他们提供的种种服务(比如,制作联机准则和垃圾邮件)。

Les eaux usées déjà traitées peuvent servir à alimenter les nappes souterraines si on les laisse passer d'abord par des matériaux filtrants, tels que les lits de sable.

的废水可以补充地下含水层,这样做时首先是让它净水物质例如沙岸。

De manière générale, les séparateurs à couche filtrante récupèrent à peu près deux fois plus de mercure que les dépoussiéreurs électriques, dans des conditions d'utilisation comparables (5 et 31).

一般而言,在同样的烟道气条件下(5、31),织物过器所去除的汞是静电除尘器的大约两倍。

Chiyoda devait fournir les articles énumérés dans chaque bon de commande, c'est-à-dire des pièces détachées: valves, joints, cartouches filtrantes, roulements à billes et bagues. Les bons de commande étaient les suivants

Chiyoda须供应每一购货单所列的项目,即包括阀、垫密片、器心子、轴承钢珠和环在内的零件。

La récupération du mercure à l'aide des techniques existantes est censée atteindre ses niveaux d'efficacité les plus élevés lorsqu'un système de désulfurisation par voie humide est installé en aval d'un séparateur à couche filtrante (31).

在织物过器(31)下游安装湿烟道气脱硫系统可以使现有技术的去除系数达到最高。

Pour protéger le Canada avec toute l'efficacité voulue, il importe de répondre aux menaces le plus en amont possible, par exemple en filtrant et en déclarant admissibles les voyageurs avant qu'ils ne débarquent en Amérique du Nord.

为有效保护加拿大,必须尽早应对这种威胁,如旅客到达北美前的筛检和审查。

Les dépenses d'investissement et de fonctionnement annualisés des dispositifs de traitement du mercure, notamment les dépoussiéreurs électriques, les séparateurs à couche filtrante et la désulfuration des gaz de combustion, et les mesures d'appoint visant uniquement la suppression du mercure sont indiqués dans le tableau 1.

表1为安装汞去除设备,包括静电除尘器、织物过器、烟气脱硫技术以及实施仅针对汞去除的“附加”措施的年度投资和运作成本。

Le coût du kg de Hg récupéré à partir du recyclage des gâteaux de filtration contaminés (contenant moins de 0,1 % de mercure) provenant de l'épuration des gaz de combustion (non compris le coût des matières filtrantes, du transport, etc. ) s'élève à 2 000 à 4 000 dollars.81

每回收1千克汞(不包括饼成本及运输成本等),对应的再循环烟气净化过程中受污染的饼(其汞含量低于0.1%)的成本在2,000-4,000美元左右。

Les bureaux sous-régionaux pourraient prêter une aide utile en filtrant et en canalisant l'information, aidant ainsi les États Membres de la sous-région, les communautés économiques régionales et les autres parties prenantes à accéder plus facilement aux réseaux de connaissances les plus appropriées dans les domaines prioritaires et aux bases de données intéressant les sous-régions.

次区域办事可提供的宝贵帮助是发挥和引导作用,方便其成员国、区域济共同体和其他利益攸关者利用最有关系的、讨论本区域优先领域的知识网络,并利用存储与次区域有关的信息的数据库。

Par ailleurs, les groupes de sécurité à l'échelon du village ou d'une sous-division du village, qui rendent compte de leurs actes au chef du village ou de la sous-division, continuent eux aussi à considérer qu'ils ont un rôle à jouer non seulement dans le maintien de l'ordre public, notamment en filtrant les plaintes adressées à la Police civile ou à la Police timoraise, y compris les plaintes relatives à des actes de violence à l'égard des femmes et à des agressions contre des rapatriés mais aussi en tant que mécanisme de règlement de certaines affaires au niveau local.

它们仍然在从事情报和调查等工作,并不同程度地与联合国民警和东帝汶警察署联络。 此外,由村和小村组织和领导的保安集团,也仍然认为它们对维持法律和秩序发挥作用,特别是初步向联合国民警和东帝汶警察部门提出的申诉,包括关于暴力侵犯妇女和袭击返回者的申诉,并作为在地方一级解决有些问题的一种机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 filtrant 的法语例句

用户正在搜索


布道牧师接待处, 布道牧师之职, 布道兄弟会修士, 布的反面, 布的染色, 布的纤维组织, 布的正面, 布的皱痕, 布地溶液, 布店,

相似单词


fils, fils équilibrés, filtrabilité, filtrable, filtrage, filtrant, filtrat, filtrateur, filtration, filtre,