法语助手
  • 关闭
动词变位提示:figurant可能是动词figurer变位形式

figurant, e


n.
1(芭蕾舞中不跳舞)配
2(戏剧、电影中, 群众色, 龙套
actrice qui a débuté comme figurante 以群众色开始演出生涯女演

3次要色; (谈判, 议中)配, 列席者, 陪同
au cours de séance, ce délégué n'a été qu'un simple figurant 在议中,这位代表仅是一个纯粹

近义词:
comparse,  bouche-trou,  potiche,  utilité
联想词
ci-dessus以上, 如上;portant箱环;ci-après在下文;ci-dessous以下, 如下;conformément按照,依照,根据;accompagnant随同;constituant立宪议;représentant代表;contenant容器;référence参考,参照;concernant关于,于;

À cet égard, nous souscrivons aux recommandations utiles figurant dans le rapport du Secrétaire général.

秘书长报告中提出了一些有益建议,我们表示赞同。

Le Réseau approuvait les recommandations figurant dans le document.

人力资源网赞同文件中建议。

Les personnes figurant sur la Liste peuvent relever de ces catégories.

清单所个人可以归入此列。

Ce chiffre ne comprend pas les 115 entités figurant sur la Liste.

这一数字不包括清单所列115个实体。

Le Comité souhaitera peut-être prendre note des informations figurant dans cette note.

或愿注意到上述说明中提供资料。

Le Comité souhaitera peut-être prendre acte des informations figurant dans cette note.

或愿注意到该说明中所载列资料。

Le Bureau a pris note des informations figurant aux paragraphes 62 à 65.

总务注意到第62段至第65段中所载内容。

Le Comité spécial recevra des observations concernant les erreurs figurant dans le rapport.

将就报告中出现错误提出详细意见。

Le Darfour et la Somalie restent deux questions figurant au cœur de nos préoccupations.

达尔富尔和索马里仍然是两个令我们高度关切问题。

Je recommande au Gouvernent libanais de tenir pleinement compte des conclusions figurant dans le rapport.

我建议黎巴嫩政府完完全全地实施该报告评估结果。

Sur le système panaméricain, voir la bibliographie figurant dans P.-H. Imbert, op. cit.

关于泛美制度,见P.-H.Imbert,同前注22,第485-486页列出参考书目。

Vos autorités disposent-elles d'informations complémentaires à leur sujet ne figurant pas sur la liste?

贵国政府是否有任何与这些个人有关,但尚未列入清单资料?

On retient dans le texte actualisé la définition de «l'impunité» figurant dans les Principes.

经更新案文保留了《原则》中“有罪不罚现象”定义。

Le Comité s'inquiète aussi de la définition actuelle du viol figurant dans le Code pénal.

《刑法典》中现有强奸定义表示关切。

Les renseignements figurant sur la page web de l'autorité chimique seraient la propriété des pays.

化学机构网页上资料将是有关国家财产。

L'intégration régionale, une autre décision figurant dans le Consensus, reste une priorité pour notre pays.

区域一体化是蒙特雷共识中另一项决定,它仍然是我国一个优先事项。

L'énumération figurant au projet de paragraphe 2 n'est donc pas limitative.

这样,草案第2条中列举清单是可以增减

2 Le Contractant exécute le programme d'activités figurant à l'annexe 2 du présent contrat.

2 承包者应执行本合同附件2所述活动方案。

Le PNUD ne s'occupe pas actuellement du suivi des recommandations figurant dans les évaluations décentralisées.

开发计划署目前没有追踪权力下放评价所提建议后续情况。

Puis-je considérer que le point figurant sous ce titre est inscrit à l'ordre du jour?

我是否可以认为,该标题下所列项目被列入议程?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 figurant 的法语例句

用户正在搜索


télétraitement, télétransmission, télétravail, télétravailleur, télétype, télétypiste, télétypographie, téleutosore, teleutospore, téleutospore,

相似单词


fignoleur, figue, figuerie, figuier, figuline, figurant, figuratif, figuration, figurativement, figure,
动词变位提示:figurant可能是动词figurer变位形式

figurant, e


n.
1(芭蕾舞中不跳舞的)配角
2(戏剧、电影中的)哑角, 群众角色, 龙套角色
actrice qui a débuté comme figurante 以群众角色开始演出生涯的女演员

3次要角色; (谈判, 会中的)配角, 列席者, 陪同
au cours de séance, ce délégué n'a été qu'un simple figurant 在会中,这位仅是一个纯粹的配角。

近义词:
comparse,  bouche-trou,  potiche,  utilité
联想词
ci-dessus以上, 如上;portant箱环;ci-après在下文;ci-dessous以下, 如下;conformément按照,依照,根据;accompagnant随同;constituant立宪会;représentant;contenant容器;référence参考,参照;concernant关于,于;

À cet égard, nous souscrivons aux recommandations utiles figurant dans le rapport du Secrétaire général.

秘书中提出了一些有益的建,我们示赞同。

Le Réseau approuvait les recommandations figurant dans le document.

人力资源网赞同文件中的建

Les personnes figurant sur la Liste peuvent relever de ces catégories.

清单所个人可以归入此列。

Ce chiffre ne comprend pas les 115 entités figurant sur la Liste.

这一数字不包括清单所列的115个实体。

Le Comité souhaitera peut-être prendre note des informations figurant dans cette note.

委员会或愿注意到上述说明中提供的资料。

Le Comité souhaitera peut-être prendre acte des informations figurant dans cette note.

委员会或愿注意到该说明中所载列的资料。

Le Bureau a pris note des informations figurant aux paragraphes 62 à 65.

总务委员会注意到第62段至第65段中所载的内容。

Le Comité spécial recevra des observations concernant les erreurs figurant dans le rapport.

将就出现的错误提出详细的意见。

Le Darfour et la Somalie restent deux questions figurant au cœur de nos préoccupations.

达尔富尔和索马里仍然是两个令我们高度关切的问题。

Je recommande au Gouvernent libanais de tenir pleinement compte des conclusions figurant dans le rapport.

我建黎巴嫩政府完完全全地实施该的评估结果。

Sur le système panaméricain, voir la bibliographie figurant dans P.-H. Imbert, op. cit.

关于泛美制度,见P.-H.Imbert,同前注22,第485-486页列出的参考书目。

Vos autorités disposent-elles d'informations complémentaires à leur sujet ne figurant pas sur la liste?

贵国政府是否有任何与这些个人有关,但尚未列入清单的资料?

On retient dans le texte actualisé la définition de «l'impunité» figurant dans les Principes.

经更新的案文保留了《原则》中“有罪不罚现象”的定义。

Le Comité s'inquiète aussi de la définition actuelle du viol figurant dans le Code pénal.

委员会还《刑法典》中现有的强奸定义示关切。

Les renseignements figurant sur la page web de l'autorité chimique seraient la propriété des pays.

化学机构网页上的资料将是有关国家的财产。

L'intégration régionale, une autre décision figurant dans le Consensus, reste une priorité pour notre pays.

区域一体化是蒙特雷共识中的另一项决定,它仍然是我国的一个优先事项。

L'énumération figurant au projet de paragraphe 2 n'est donc pas limitative.

这样,草案第2条中列举的清单是可以增减的。

2 Le Contractant exécute le programme d'activités figurant à l'annexe 2 du présent contrat.

2 承包者应执行本合同附件2所述的活动方案。

Le PNUD ne s'occupe pas actuellement du suivi des recommandations figurant dans les évaluations décentralisées.

开发计划署目前没有追踪权力下放的评价所提建的后续情况。

Puis-je considérer que le point figurant sous ce titre est inscrit à l'ordre du jour?

我是否可以认为,该标题下所列项目被列入程?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 figurant 的法语例句

用户正在搜索


téléwattmètre, télex, télexer, télexiste, télie, télinite, téliospore, tell, tellement, Tellier,

相似单词


fignoleur, figue, figuerie, figuier, figuline, figurant, figuratif, figuration, figurativement, figure,
动词变位提示:figurant可能是动词figurer变位形式

figurant, e


n.
1(芭蕾舞中不跳舞的)配角
2(戏剧、电影中的)哑角, 群众角色, 龙套角色
actrice qui a débuté comme figurante 以群众角色开始演生涯的女演员

3次要角色; (谈判, 会议中的)配角, 列席者, 陪同
au cours de séance, ce délégué n'a été qu'un simple figurant 在会议中,这代表仅是一个纯粹的配角。

近义词:
comparse,  bouche-trou,  potiche,  utilité
联想词
ci-dessus以上, 如上;portant箱环;ci-après在下文;ci-dessous以下, 如下;conformément按照,依照,根据;accompagnant随同;constituant立宪会议;représentant代表;contenant容器;référence参考,参照;concernant关于,于;

À cet égard, nous souscrivons aux recommandations utiles figurant dans le rapport du Secrétaire général.

秘书长报告中了一些有益的建议,我们表赞同。

Le Réseau approuvait les recommandations figurant dans le document.

人力资源网赞同文件中的建议。

Les personnes figurant sur la Liste peuvent relever de ces catégories.

清单所个人可以归入此列。

Ce chiffre ne comprend pas les 115 entités figurant sur la Liste.

这一数字不包括清单所列的115个实体。

Le Comité souhaitera peut-être prendre note des informations figurant dans cette note.

委员会或愿注意到上述说明中的资料。

Le Comité souhaitera peut-être prendre acte des informations figurant dans cette note.

委员会或愿注意到该说明中所载列的资料。

Le Bureau a pris note des informations figurant aux paragraphes 62 à 65.

总务委员会注意到第62段至第65段中所载的内容。

Le Comité spécial recevra des observations concernant les erreurs figurant dans le rapport.

将就报告中的错误的意见。

Le Darfour et la Somalie restent deux questions figurant au cœur de nos préoccupations.

达尔富尔和索马里仍然是两个令我们高度关切的问题。

Je recommande au Gouvernent libanais de tenir pleinement compte des conclusions figurant dans le rapport.

我建议黎巴嫩政府完完全全地实施该报告的评估结果。

Sur le système panaméricain, voir la bibliographie figurant dans P.-H. Imbert, op. cit.

关于泛美制度,见P.-H.Imbert,同前注22,第485-486页的参考书目。

Vos autorités disposent-elles d'informations complémentaires à leur sujet ne figurant pas sur la liste?

贵国政府是否有任何与这些个人有关,但尚未列入清单的资料?

On retient dans le texte actualisé la définition de «l'impunité» figurant dans les Principes.

经更新的案文保留了《原则》中“有罪不罚现象”的定义。

Le Comité s'inquiète aussi de la définition actuelle du viol figurant dans le Code pénal.

委员会还《刑法典》中现有的强奸定义表关切。

Les renseignements figurant sur la page web de l'autorité chimique seraient la propriété des pays.

化学机构网页上的资料将是有关国家的财产。

L'intégration régionale, une autre décision figurant dans le Consensus, reste une priorité pour notre pays.

区域一体化是蒙特雷共识中的另一项决定,它仍然是我国的一个优先事项。

L'énumération figurant au projet de paragraphe 2 n'est donc pas limitative.

这样,草案第2条中列举的清单是可以增减的。

2 Le Contractant exécute le programme d'activités figurant à l'annexe 2 du présent contrat.

2 承包者应执行本合同附件2所述的活动方案。

Le PNUD ne s'occupe pas actuellement du suivi des recommandations figurant dans les évaluations décentralisées.

开发计划署目前没有追踪权力下放的评价所建议的后续情况。

Puis-je considérer que le point figurant sous ce titre est inscrit à l'ordre du jour?

我是否可以认为,该标题下所列项目被列入议程?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 figurant 的法语例句

用户正在搜索


télolécithe, télome, télomère, télomérique, télomérisation, télomycine, télophase, télopodite, Télosporidie, télosynapse,

相似单词


fignoleur, figue, figuerie, figuier, figuline, figurant, figuratif, figuration, figurativement, figure,
动词变位提示:figurant可能是动词figurer变位形式

figurant, e


n.
1(蕾舞中不跳舞的)配角
2(戏剧、电影中的)哑角, 群众角色, 龙套角色
actrice qui a débuté comme figurante 以群众角色开始演出生涯的女演员

3次要角色; (谈判, 会议中的)配角, 列席者, 陪同
au cours de séance, ce délégué n'a été qu'un simple figurant 在会议中,这位代表仅是一个纯粹的配角。

近义词:
comparse,  bouche-trou,  potiche,  utilité
联想词
ci-dessus以上, 如上;portant箱环;ci-après在下文;ci-dessous以下, 如下;conformément按照,依照,根据;accompagnant随同;constituant立宪会议;représentant代表;contenant容器;référence参考,参照;concernant关于,于;

À cet égard, nous souscrivons aux recommandations utiles figurant dans le rapport du Secrétaire général.

秘书长告中提出了一些有益的建议,我们表示赞同。

Le Réseau approuvait les recommandations figurant dans le document.

人力资源网赞同文件中的建议。

Les personnes figurant sur la Liste peuvent relever de ces catégories.

清单所个人可以归入此列。

Ce chiffre ne comprend pas les 115 entités figurant sur la Liste.

这一数字不包括清单所列的115个实体。

Le Comité souhaitera peut-être prendre note des informations figurant dans cette note.

委员会或愿注意到上述说明中提供的资料。

Le Comité souhaitera peut-être prendre acte des informations figurant dans cette note.

委员会或愿注意到该说明中所载列的资料。

Le Bureau a pris note des informations figurant aux paragraphes 62 à 65.

总务委员会注意到第62段至第65段中所载的内容。

Le Comité spécial recevra des observations concernant les erreurs figurant dans le rapport.

告中出现的错误提出详细的意见。

Le Darfour et la Somalie restent deux questions figurant au cœur de nos préoccupations.

达尔富尔和索马里仍然是两个令我们高度关切的问题。

Je recommande au Gouvernent libanais de tenir pleinement compte des conclusions figurant dans le rapport.

我建议黎巴嫩政府完完全全地实施该告的评估结果。

Sur le système panaméricain, voir la bibliographie figurant dans P.-H. Imbert, op. cit.

关于泛美制度,见P.-H.Imbert,同前注22,第485-486页列出的参考书目。

Vos autorités disposent-elles d'informations complémentaires à leur sujet ne figurant pas sur la liste?

贵国政府是否有任何与这些个人有关,但尚未列入清单的资料?

On retient dans le texte actualisé la définition de «l'impunité» figurant dans les Principes.

经更新的案文保留了《原则》中“有罪不罚现象”的定义。

Le Comité s'inquiète aussi de la définition actuelle du viol figurant dans le Code pénal.

委员会还《刑法典》中现有的强奸定义表示关切。

Les renseignements figurant sur la page web de l'autorité chimique seraient la propriété des pays.

化学机构网页上的资料是有关国家的财产。

L'intégration régionale, une autre décision figurant dans le Consensus, reste une priorité pour notre pays.

区域一体化是蒙特雷共识中的另一项决定,它仍然是我国的一个优先事项。

L'énumération figurant au projet de paragraphe 2 n'est donc pas limitative.

这样,草案第2条中列举的清单是可以增减的。

2 Le Contractant exécute le programme d'activités figurant à l'annexe 2 du présent contrat.

2 承包者应执行本合同附件2所述的活动方案。

Le PNUD ne s'occupe pas actuellement du suivi des recommandations figurant dans les évaluations décentralisées.

开发计划署目前没有追踪权力下放的评价所提建议的后续情况。

Puis-je considérer que le point figurant sous ce titre est inscrit à l'ordre du jour?

我是否可以认为,该标题下所列项目被列入议程?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 figurant 的法语例句

用户正在搜索


temple, templet, Templier, tempo, temporaire, temporairement, temporal, temporale, temporalité, temporel,

相似单词


fignoleur, figue, figuerie, figuier, figuline, figurant, figuratif, figuration, figurativement, figure,
动词变位提示:figurant可能是动词figurer变位形式

figurant, e


n.
1(芭蕾舞不跳舞的)配角
2(戏剧、电影的)哑角, 众角, 龙套角
actrice qui a débuté comme figurante 众角开始演出生涯的女演员

3次要角; (谈判, 会议的)配角, 列席者, 陪同
au cours de séance, ce délégué n'a été qu'un simple figurant 在会议,这位代表仅是一个纯粹的配角。

近义词:
comparse,  bouche-trou,  potiche,  utilité
联想词
ci-dessus上, 如上;portant箱环;ci-après在下文;ci-dessous下, 如下;conformément按照,依照,根据;accompagnant随同;constituant立宪会议;représentant代表;contenant容器;référence参考,参照;concernant关于,于;

À cet égard, nous souscrivons aux recommandations utiles figurant dans le rapport du Secrétaire général.

秘书长报告提出了一些有益的建议,我们表示赞同。

Le Réseau approuvait les recommandations figurant dans le document.

人力资源网赞同文件的建议。

Les personnes figurant sur la Liste peuvent relever de ces catégories.

清单所个人可归入此列。

Ce chiffre ne comprend pas les 115 entités figurant sur la Liste.

这一数字不包括清单所列的115个实体。

Le Comité souhaitera peut-être prendre note des informations figurant dans cette note.

委员会或愿注意到上述说提供的资料。

Le Comité souhaitera peut-être prendre acte des informations figurant dans cette note.

委员会或愿注意到该说所载列的资料。

Le Bureau a pris note des informations figurant aux paragraphes 62 à 65.

总务委员会注意到第62段至第65段所载的内容。

Le Comité spécial recevra des observations concernant les erreurs figurant dans le rapport.

将就报告出现的错误提出详细的意见。

Le Darfour et la Somalie restent deux questions figurant au cœur de nos préoccupations.

达尔富尔和索马里仍然是两个令我们高度关切的问题。

Je recommande au Gouvernent libanais de tenir pleinement compte des conclusions figurant dans le rapport.

我建议黎巴嫩政府完完全全地实施该报告的评估结果。

Sur le système panaméricain, voir la bibliographie figurant dans P.-H. Imbert, op. cit.

关于泛美制度,见P.-H.Imbert,同前注22,第485-486页列出的参考书目。

Vos autorités disposent-elles d'informations complémentaires à leur sujet ne figurant pas sur la liste?

贵国政府是否有任何与这些个人有关,但尚未列入清单的资料?

On retient dans le texte actualisé la définition de «l'impunité» figurant dans les Principes.

经更新的案文保留了《原则》“有罪不罚现象”的定义。

Le Comité s'inquiète aussi de la définition actuelle du viol figurant dans le Code pénal.

委员会还《刑法典》现有的强奸定义表示关切。

Les renseignements figurant sur la page web de l'autorité chimique seraient la propriété des pays.

化学机构网页上的资料将是有关国家的财产。

L'intégration régionale, une autre décision figurant dans le Consensus, reste une priorité pour notre pays.

区域一体化是蒙特雷共识的另一项决定,它仍然是我国的一个优先事项。

L'énumération figurant au projet de paragraphe 2 n'est donc pas limitative.

这样,草案第2条列举的清单是可增减的。

2 Le Contractant exécute le programme d'activités figurant à l'annexe 2 du présent contrat.

2 承包者应执行本合同附件2所述的活动方案。

Le PNUD ne s'occupe pas actuellement du suivi des recommandations figurant dans les évaluations décentralisées.

开发计划署目前没有追踪权力下放的评价所提建议的后续情况。

Puis-je considérer que le point figurant sous ce titre est inscrit à l'ordre du jour?

我是否可认为,该标题下所列项目被列入议程?

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 figurant 的法语例句

用户正在搜索


tendancielle, tendancieusement, tendancieux, tendelle, tender, tenderie, tendeur, tendineuse, tendineux, tendinite,

相似单词


fignoleur, figue, figuerie, figuier, figuline, figurant, figuratif, figuration, figurativement, figure,

用户正在搜索


tentatrice, tente, tente-abri, tenter, tenthrède, tenthrédinidé, tentoriel, tenture, tenu, ténu,

相似单词


fignoleur, figue, figuerie, figuier, figuline, figurant, figuratif, figuration, figurativement, figure,

用户正在搜索


tépale, tephigramme, tephillim, tephillin, téphra, téphrine, téphrite, téphritique, téphritoïde, téphrochronologie,

相似单词


fignoleur, figue, figuerie, figuier, figuline, figurant, figuratif, figuration, figurativement, figure,
动词变位提示:figurant可能动词figurer变位形式

figurant, e


n.
1(芭蕾舞中跳舞的)配角
2(戏剧、电影中的)哑角, 群众角色, 龙套角色
actrice qui a débuté comme figurante 以群众角色开始演出生涯的女演员

3次要角色; (谈判, 会议中的)配角, 列席者, 陪同
au cours de séance, ce délégué n'a été qu'un simple figurant 在会议中,这位代一个纯粹的配角。

近义词:
comparse,  bouche-trou,  potiche,  utilité
联想词
ci-dessus以上, 如上;portant箱环;ci-après在下文;ci-dessous以下, 如下;conformément按照,依照,根据;accompagnant随同;constituant立宪会议;représentant;contenant容器;référence参考,参照;concernant关于,于;

À cet égard, nous souscrivons aux recommandations utiles figurant dans le rapport du Secrétaire général.

秘书长报告中提出了一些有益的建议,我们示赞同。

Le Réseau approuvait les recommandations figurant dans le document.

人力资源网赞同文件中的建议。

Les personnes figurant sur la Liste peuvent relever de ces catégories.

清单所个人可以归入此列。

Ce chiffre ne comprend pas les 115 entités figurant sur la Liste.

这一数括清单所列的115个实体。

Le Comité souhaitera peut-être prendre note des informations figurant dans cette note.

委员会或愿注意到上述说明中提供的资料。

Le Comité souhaitera peut-être prendre acte des informations figurant dans cette note.

委员会或愿注意到该说明中所载列的资料。

Le Bureau a pris note des informations figurant aux paragraphes 62 à 65.

总务委员会注意到第62段至第65段中所载的内容。

Le Comité spécial recevra des observations concernant les erreurs figurant dans le rapport.

将就报告中出现的错误提出详细的意见。

Le Darfour et la Somalie restent deux questions figurant au cœur de nos préoccupations.

达尔富尔和索马里仍然两个令我们高度关切的问题。

Je recommande au Gouvernent libanais de tenir pleinement compte des conclusions figurant dans le rapport.

我建议黎巴嫩政府完完全全地实施该报告的评估结果。

Sur le système panaméricain, voir la bibliographie figurant dans P.-H. Imbert, op. cit.

关于泛美制度,见P.-H.Imbert,同前注22,第485-486页列出的参考书目。

Vos autorités disposent-elles d'informations complémentaires à leur sujet ne figurant pas sur la liste?

贵国政府否有任何与这些个人有关,但尚未列入清单的资料?

On retient dans le texte actualisé la définition de «l'impunité» figurant dans les Principes.

经更新的案文保留了《原则》中“有罪罚现象”的定义。

Le Comité s'inquiète aussi de la définition actuelle du viol figurant dans le Code pénal.

委员会还《刑法典》中现有的强奸定义示关切。

Les renseignements figurant sur la page web de l'autorité chimique seraient la propriété des pays.

化学机构网页上的资料将有关国家的财产。

L'intégration régionale, une autre décision figurant dans le Consensus, reste une priorité pour notre pays.

区域一体化蒙特雷共识中的另一项决定,它仍然我国的一个优先事项。

L'énumération figurant au projet de paragraphe 2 n'est donc pas limitative.

这样,草案第2条中列举的清单可以增减的。

2 Le Contractant exécute le programme d'activités figurant à l'annexe 2 du présent contrat.

2 承者应执行本合同附件2所述的活动方案。

Le PNUD ne s'occupe pas actuellement du suivi des recommandations figurant dans les évaluations décentralisées.

开发计划署目前没有追踪权力下放的评价所提建议的后续情况。

Puis-je considérer que le point figurant sous ce titre est inscrit à l'ordre du jour?

否可以认为,该标题下所列项目被列入议程?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 figurant 的法语例句

用户正在搜索


téquezquite, tequila, ter, téraconate, téragone, téraspic, térato-, tératogène, tératogenèse, tératogénie,

相似单词


fignoleur, figue, figuerie, figuier, figuline, figurant, figuratif, figuration, figurativement, figure,
动词变位提示:figurant可能是figurer变位形式

figurant, e


n.
1(芭蕾舞中不跳舞的)配角
2(戏剧、电影中的)哑角, 群众角色, 龙套角色
actrice qui a débuté comme figurante 以群众角色开始演出生涯的女演员

3次要角色; (谈判, 会议中的)配角, 列席者, 陪同
au cours de séance, ce délégué n'a été qu'un simple figurant 在会议中,这位代表仅是一个纯粹的配角。

近义词:
comparse,  bouche-trou,  potiche,  utilité
联想词
ci-dessus以上, 如上;portant箱环;ci-après在下文;ci-dessous以下, 如下;conformément按照,依照,根据;accompagnant随同;constituant立宪会议;représentant代表;contenant容器;référence参考,参照;concernant关于,于;

À cet égard, nous souscrivons aux recommandations utiles figurant dans le rapport du Secrétaire général.

秘书长报告中提出了一些有益的建议,我们表示赞同。

Le Réseau approuvait les recommandations figurant dans le document.

人力资源网赞同文件中的建议。

Les personnes figurant sur la Liste peuvent relever de ces catégories.

清单所个人可以归入此列。

Ce chiffre ne comprend pas les 115 entités figurant sur la Liste.

这一数字不包括清单所列的115个实体。

Le Comité souhaitera peut-être prendre note des informations figurant dans cette note.

委员会或愿注意到上述说明中提供的资料。

Le Comité souhaitera peut-être prendre acte des informations figurant dans cette note.

委员会或愿注意到该说明中所载列的资料。

Le Bureau a pris note des informations figurant aux paragraphes 62 à 65.

总务委员会注意到第62段至第65段中所载的内容。

Le Comité spécial recevra des observations concernant les erreurs figurant dans le rapport.

将就报告中出现的错误提出详细的意

Le Darfour et la Somalie restent deux questions figurant au cœur de nos préoccupations.

和索马里仍然是两个令我们高度关切的问题。

Je recommande au Gouvernent libanais de tenir pleinement compte des conclusions figurant dans le rapport.

我建议黎巴嫩政府完完全全地实施该报告的评估结果。

Sur le système panaméricain, voir la bibliographie figurant dans P.-H. Imbert, op. cit.

关于泛美制度,P.-H.Imbert,同前注22,第485-486页列出的参考书目。

Vos autorités disposent-elles d'informations complémentaires à leur sujet ne figurant pas sur la liste?

贵国政府是否有任何与这些个人有关,但尚未列入清单的资料?

On retient dans le texte actualisé la définition de «l'impunité» figurant dans les Principes.

经更新的案文保留了《原则》中“有罪不罚现象”的定义。

Le Comité s'inquiète aussi de la définition actuelle du viol figurant dans le Code pénal.

委员会还《刑法典》中现有的强奸定义表示关切。

Les renseignements figurant sur la page web de l'autorité chimique seraient la propriété des pays.

化学机构网页上的资料将是有关国家的财产。

L'intégration régionale, une autre décision figurant dans le Consensus, reste une priorité pour notre pays.

区域一体化是蒙特雷共识中的另一项决定,它仍然是我国的一个优先事项。

L'énumération figurant au projet de paragraphe 2 n'est donc pas limitative.

这样,草案第2条中列举的清单是可以增减的。

2 Le Contractant exécute le programme d'activités figurant à l'annexe 2 du présent contrat.

2 承包者应执行本合同附件2所述的活方案。

Le PNUD ne s'occupe pas actuellement du suivi des recommandations figurant dans les évaluations décentralisées.

开发计划署目前没有追踪权力下放的评价所提建议的后续情况。

Puis-je considérer que le point figurant sous ce titre est inscrit à l'ordre du jour?

我是否可以认为,该标题下所列项目被列入议程?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 figurant 的法语例句

用户正在搜索


tercet, térébelle, terebellum, térébellum, térébenthine, térébinthacées, térébinthe, térébique, térébrant, térébrante,

相似单词


fignoleur, figue, figuerie, figuier, figuline, figurant, figuratif, figuration, figurativement, figure,
动词变位提示:figurant可能是动词figurer变位形式

figurant, e


n.
1(芭蕾舞不跳舞
2(戏剧、电影)哑角, 群众角色, 龙套角色
actrice qui a débuté comme figurante 以群众角色开始演出生涯女演员

3次要角色; (谈判, 会议)角, 列席者, 陪同
au cours de séance, ce délégué n'a été qu'un simple figurant 在会议,这位代表仅是一个纯粹角。

近义词:
comparse,  bouche-trou,  potiche,  utilité
联想词
ci-dessus以上, 如上;portant箱环;ci-après在下文;ci-dessous以下, 如下;conformément按照,依照,根据;accompagnant随同;constituant立宪会议;représentant代表;contenant容器;référence参考,参照;concernant关于,于;

À cet égard, nous souscrivons aux recommandations utiles figurant dans le rapport du Secrétaire général.

秘书长报告提出了一些有益建议,我们表示赞同。

Le Réseau approuvait les recommandations figurant dans le document.

人力资源网赞同文件建议。

Les personnes figurant sur la Liste peuvent relever de ces catégories.

清单所个人可以归入此列。

Ce chiffre ne comprend pas les 115 entités figurant sur la Liste.

这一数字不包括清单所列115个实体。

Le Comité souhaitera peut-être prendre note des informations figurant dans cette note.

委员会或到上述说明提供资料。

Le Comité souhaitera peut-être prendre acte des informations figurant dans cette note.

委员会或到该说明所载列资料。

Le Bureau a pris note des informations figurant aux paragraphes 62 à 65.

总务委员会到第62段至第65段所载内容。

Le Comité spécial recevra des observations concernant les erreurs figurant dans le rapport.

将就报告出现错误提出详细见。

Le Darfour et la Somalie restent deux questions figurant au cœur de nos préoccupations.

达尔富尔和索马里仍然是两个令我们高度关切问题。

Je recommande au Gouvernent libanais de tenir pleinement compte des conclusions figurant dans le rapport.

我建议黎巴嫩政府完完全全地实施该报告评估结果。

Sur le système panaméricain, voir la bibliographie figurant dans P.-H. Imbert, op. cit.

关于泛美制度,见P.-H.Imbert,同前22,第485-486页列出参考书目。

Vos autorités disposent-elles d'informations complémentaires à leur sujet ne figurant pas sur la liste?

贵国政府是否有任何与这些个人有关,但尚未列入清单资料?

On retient dans le texte actualisé la définition de «l'impunité» figurant dans les Principes.

经更新案文保留了《原则》“有罪不罚现象”定义。

Le Comité s'inquiète aussi de la définition actuelle du viol figurant dans le Code pénal.

委员会还《刑法典》现有强奸定义表示关切。

Les renseignements figurant sur la page web de l'autorité chimique seraient la propriété des pays.

化学机构网页上资料将是有关国家财产。

L'intégration régionale, une autre décision figurant dans le Consensus, reste une priorité pour notre pays.

区域一体化是蒙特雷共识另一项决定,它仍然是我国一个优先事项。

L'énumération figurant au projet de paragraphe 2 n'est donc pas limitative.

这样,草案第2条列举清单是可以增减

2 Le Contractant exécute le programme d'activités figurant à l'annexe 2 du présent contrat.

2 承包者应执行本合同附件2所述活动方案。

Le PNUD ne s'occupe pas actuellement du suivi des recommandations figurant dans les évaluations décentralisées.

开发计划署目前没有追踪权力下放评价所提建议后续情况。

Puis-je considérer que le point figurant sous ce titre est inscrit à l'ordre du jour?

我是否可以认为,该标题下所列项目被列入议程?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 figurant 的法语例句

用户正在搜索


téréphtaloyle, térétifolié, terfès, terfesse, terfèze, tergal, tergéminé, tergite, tergiversation, tergiverser,

相似单词


fignoleur, figue, figuerie, figuier, figuline, figurant, figuratif, figuration, figurativement, figure,
动词变位提示:figurant可能是动词figurer变位形式

figurant, e


n.
1(芭蕾舞不跳舞)配角
2(戏剧、电影角, 群众角色, 龙套角色
actrice qui a débuté comme figurante 以群众角色开始演出生涯女演

3次要角色; (谈判, )配角, 列席者, 陪同
au cours de séance, ce délégué n'a été qu'un simple figurant 在,这位代表仅是一个纯粹配角。

近义词:
comparse,  bouche-trou,  potiche,  utilité
联想词
ci-dessus以上, 如上;portant箱环;ci-après在下文;ci-dessous以下, 如下;conformément按照,依照,根据;accompagnant随同;constituant立宪议;représentant代表;contenant容器;référence参考,参照;concernant关于,于;

À cet égard, nous souscrivons aux recommandations utiles figurant dans le rapport du Secrétaire général.

秘书长报告提出了一些有益建议,我们表示赞同。

Le Réseau approuvait les recommandations figurant dans le document.

人力资源网赞同文件建议。

Les personnes figurant sur la Liste peuvent relever de ces catégories.

清单所个人可以归入此列。

Ce chiffre ne comprend pas les 115 entités figurant sur la Liste.

这一数字不包括清单所列115个实体。

Le Comité souhaitera peut-être prendre note des informations figurant dans cette note.

或愿意到上述说明提供资料。

Le Comité souhaitera peut-être prendre acte des informations figurant dans cette note.

或愿意到该说明所载列资料。

Le Bureau a pris note des informations figurant aux paragraphes 62 à 65.

总务委意到第62段至第65段所载内容。

Le Comité spécial recevra des observations concernant les erreurs figurant dans le rapport.

将就报告出现错误提出详细意见。

Le Darfour et la Somalie restent deux questions figurant au cœur de nos préoccupations.

达尔富尔和索马里仍然是两个令我们高度关切问题。

Je recommande au Gouvernent libanais de tenir pleinement compte des conclusions figurant dans le rapport.

我建议黎巴嫩政府完完全全地实施该报告评估结果。

Sur le système panaméricain, voir la bibliographie figurant dans P.-H. Imbert, op. cit.

关于泛美制度,见P.-H.Imbert,同前22,第485-486页列出参考书目。

Vos autorités disposent-elles d'informations complémentaires à leur sujet ne figurant pas sur la liste?

贵国政府是否有任何与这些个人有关,但尚未列入清单资料?

On retient dans le texte actualisé la définition de «l'impunité» figurant dans les Principes.

经更新案文保留了《原则》“有罪不罚现象”定义。

Le Comité s'inquiète aussi de la définition actuelle du viol figurant dans le Code pénal.

《刑法典》现有强奸定义表示关切。

Les renseignements figurant sur la page web de l'autorité chimique seraient la propriété des pays.

化学机构网页上资料将是有关国家财产。

L'intégration régionale, une autre décision figurant dans le Consensus, reste une priorité pour notre pays.

区域一体化是蒙特雷共识另一项决定,它仍然是我国一个优先事项。

L'énumération figurant au projet de paragraphe 2 n'est donc pas limitative.

这样,草案第2条列举清单是可以增减

2 Le Contractant exécute le programme d'activités figurant à l'annexe 2 du présent contrat.

2 承包者应执行本合同附件2所述活动方案。

Le PNUD ne s'occupe pas actuellement du suivi des recommandations figurant dans les évaluations décentralisées.

开发计划署目前没有追踪权力下放评价所提建议后续情况。

Puis-je considérer que le point figurant sous ce titre est inscrit à l'ordre du jour?

我是否可以认为,该标题下所列项目被列入议程?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 figurant 的法语例句

用户正在搜索


terpilène, terpine, terpinéol, terpinol, terpinyle, terpolymère, terra, terrain, terrain de sport, terramare,

相似单词


fignoleur, figue, figuerie, figuier, figuline, figurant, figuratif, figuration, figurativement, figure,
动词变位提示:figurant可能是动词figurer变位形式

figurant, e


n.
1(芭蕾舞中不跳舞的)配角
2(戏剧、电影中的)哑角, 群众角色, 龙套角色
actrice qui a débuté comme figurante 以群众角色开始演出生涯的女演员

3次要角色; (谈判, 会中的)配角, 列席者, 陪同
au cours de séance, ce délégué n'a été qu'un simple figurant 在会中,这位仅是一个纯粹的配角。

近义词:
comparse,  bouche-trou,  potiche,  utilité
联想词
ci-dessus以上, 如上;portant箱环;ci-après在下文;ci-dessous以下, 如下;conformément按照,依照,根据;accompagnant随同;constituant立宪会;représentant;contenant容器;référence参考,参照;concernant关于,于;

À cet égard, nous souscrivons aux recommandations utiles figurant dans le rapport du Secrétaire général.

秘书中提出了一些有益的建,我们示赞同。

Le Réseau approuvait les recommandations figurant dans le document.

人力资源网赞同文件中的建

Les personnes figurant sur la Liste peuvent relever de ces catégories.

清单所个人可以归入此列。

Ce chiffre ne comprend pas les 115 entités figurant sur la Liste.

这一数字不包括清单所列的115个实体。

Le Comité souhaitera peut-être prendre note des informations figurant dans cette note.

委员会或愿注意到上述说明中提供的资料。

Le Comité souhaitera peut-être prendre acte des informations figurant dans cette note.

委员会或愿注意到该说明中所载列的资料。

Le Bureau a pris note des informations figurant aux paragraphes 62 à 65.

总务委员会注意到第62段至第65段中所载的内容。

Le Comité spécial recevra des observations concernant les erreurs figurant dans le rapport.

将就出现的错误提出详细的意见。

Le Darfour et la Somalie restent deux questions figurant au cœur de nos préoccupations.

达尔富尔和索马里仍然是两个令我们高度关切的问题。

Je recommande au Gouvernent libanais de tenir pleinement compte des conclusions figurant dans le rapport.

我建黎巴嫩政府完完全全地实施该的评估结果。

Sur le système panaméricain, voir la bibliographie figurant dans P.-H. Imbert, op. cit.

关于泛美制度,见P.-H.Imbert,同前注22,第485-486页列出的参考书目。

Vos autorités disposent-elles d'informations complémentaires à leur sujet ne figurant pas sur la liste?

贵国政府是否有任何与这些个人有关,但尚未列入清单的资料?

On retient dans le texte actualisé la définition de «l'impunité» figurant dans les Principes.

经更新的案文保留了《原则》中“有罪不罚现象”的定义。

Le Comité s'inquiète aussi de la définition actuelle du viol figurant dans le Code pénal.

委员会还《刑法典》中现有的强奸定义示关切。

Les renseignements figurant sur la page web de l'autorité chimique seraient la propriété des pays.

化学机构网页上的资料将是有关国家的财产。

L'intégration régionale, une autre décision figurant dans le Consensus, reste une priorité pour notre pays.

区域一体化是蒙特雷共识中的另一项决定,它仍然是我国的一个优先事项。

L'énumération figurant au projet de paragraphe 2 n'est donc pas limitative.

这样,草案第2条中列举的清单是可以增减的。

2 Le Contractant exécute le programme d'activités figurant à l'annexe 2 du présent contrat.

2 承包者应执行本合同附件2所述的活动方案。

Le PNUD ne s'occupe pas actuellement du suivi des recommandations figurant dans les évaluations décentralisées.

开发计划署目前没有追踪权力下放的评价所提建的后续情况。

Puis-je considérer que le point figurant sous ce titre est inscrit à l'ordre du jour?

我是否可以认为,该标题下所列项目被列入程?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 figurant 的法语例句

用户正在搜索


Terray, terre, terre à terre, terre de baffin, terre de feu, terre de la reine maud, terre victoria, terre wirkes, terre-à-terre, terreau,

相似单词


fignoleur, figue, figuerie, figuier, figuline, figurant, figuratif, figuration, figurativement, figure,