Toute possibilité d'expansion est exclue et il n'y a aucune extensibilité.
在目前的情况下,要想满足今后的需求,已没有扩建或扩展的能力了。
Toute possibilité d'expansion est exclue et il n'y a aucune extensibilité.
在目前的情况下,要想满足今后的需求,已没有扩建或扩展的能力了。
De par leur disponibilité et leur extensibilité, ces installations semblent être une solution envisageable aussi bien à court terme qu'à long terme.
在这方面,这商业数据中心设施的存在和可扩缩的特性使之可能成为解决短期和长期需求的可行的办法。
Ces activités, qui seraient exécutées dans la limite des ressources disponibles, pourraient comprendre des travaux de recherche et d'analyse ciblés et approfondis sur les options de politique et recommandations destinées à assurer la durabilité et l'extensibilité des cybercentres.
那正在利用现有资源加以开发的活动可包括针对各种备选政策和建议开展深入的和重点突出的研究和分析工作,以期确保各电子中心具有可持续性和扩大规模的能力。
Plusieurs délégations ont indiqué que, malgré les informations faisant état du succès des cybercentres communautaires dans de nombreux pays de la région, elles étaient préoccupées par la persistance de plusieurs difficultés à appréhender et surmonter, notamment les problèmes de durabilité et d'extensibilité, en particulier pour les centres situés dans les zones reculées et rurales.
若干代表团表示关注说,虽然本区域家在社区电子中心的发展方面取得了成功,但目前依然有一
困难需要各方加以认识和克服,其中包括这
中心的可持续性及其扩展能力问题,对于那
设在偏远农村地区的此种电子中心而言,尤为如此。
Le bâtiment de la United Nations Federal Credit Union (UNFCU) à Long Island City avait été choisi initialement parce qu'il offrait des avantages tels que la possibilité de regrouper les centres de données, de reloger des services dans un quartier moins cher tout en libérant des locaux que l'ONU pourrait utiliser pour d'autres activités, de conclure des accords de coopération avec des fonds et programmes dont le siège est à New York et d'améliorer la capacité et l'extensibilité du dispositif de continuité des opérations et de reprise après sinistre de niveau 1.
最初确定长岛市的联合联邦信贷协会(联信会)大楼是一个有吸引力二级数据中心选择地点,因其得以:合并各个数据中心;利用租金较低的地区,同时为联合
业务需要腾出现有的办公场地;与设在纽约市的各个基金和方案作出合作安排;提高至第1级灾后恢复和业务连续性能力以及可扩缩性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toute possibilité d'expansion est exclue et il n'y a aucune extensibilité.
在目前情况下,要想满足今后
需求,已没有扩建或扩
能力了。
De par leur disponibilité et leur extensibilité, ces installations semblent être une solution envisageable aussi bien à court terme qu'à long terme.
在这方面,这商业数据中心设施
存在和
扩缩
特性使之
能成为解决短期和长期需求
行
办法。
Ces activités, qui seraient exécutées dans la limite des ressources disponibles, pourraient comprendre des travaux de recherche et d'analyse ciblés et approfondis sur les options de politique et recommandations destinées à assurer la durabilité et l'extensibilité des cybercentres.
那正在利用现有资源加以
发
活动
包括针对各种备选政策和建议
入
和重点突出
研究和分析工作,以期确保各电子中心具有
持续性和扩大规模
能力。
Plusieurs délégations ont indiqué que, malgré les informations faisant état du succès des cybercentres communautaires dans de nombreux pays de la région, elles étaient préoccupées par la persistance de plusieurs difficultés à appréhender et surmonter, notamment les problèmes de durabilité et d'extensibilité, en particulier pour les centres situés dans les zones reculées et rurales.
若干代表团表示关注说,虽然本区域许多国家在社区电子中心发
方面取得了成功,但目前依然有一
困难需要各方加以认识和克服,其中包括这
中心
持续性及其扩
能力问题,对于那
设在偏远农村地区
此种电子中心而言,尤为如此。
Le bâtiment de la United Nations Federal Credit Union (UNFCU) à Long Island City avait été choisi initialement parce qu'il offrait des avantages tels que la possibilité de regrouper les centres de données, de reloger des services dans un quartier moins cher tout en libérant des locaux que l'ONU pourrait utiliser pour d'autres activités, de conclure des accords de coopération avec des fonds et programmes dont le siège est à New York et d'améliorer la capacité et l'extensibilité du dispositif de continuité des opérations et de reprise après sinistre de niveau 1.
最初确定长岛市联合国联邦信贷协会(联信会)大楼是一个有吸引力二级数据中心选择地点,因其得以:合并各个数据中心;利用租金较低
地区,同时为联合国业务需要腾出现有
办公场地;与设在纽约市
各个基金和方案作出合作安排;提高至第1级灾后恢复和业务连续性能力以及
扩缩性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toute possibilité d'expansion est exclue et il n'y a aucune extensibilité.
在目前的情况下,要想满足今后的需求,已没有建或
的能力了。
De par leur disponibilité et leur extensibilité, ces installations semblent être une solution envisageable aussi bien à court terme qu'à long terme.
在这方面,这商业数据中心设施的存在和可
缩的特
使之可能成为解决短期和长期需求的可行的办法。
Ces activités, qui seraient exécutées dans la limite des ressources disponibles, pourraient comprendre des travaux de recherche et d'analyse ciblés et approfondis sur les options de politique et recommandations destinées à assurer la durabilité et l'extensibilité des cybercentres.
那正在利用现有资源加以开发的活动可包括针对各种备选政策和建议开
深入的和重点突出的研究和分析工作,以期确保各电子中心具有可持续
和
大规模的能力。
Plusieurs délégations ont indiqué que, malgré les informations faisant état du succès des cybercentres communautaires dans de nombreux pays de la région, elles étaient préoccupées par la persistance de plusieurs difficultés à appréhender et surmonter, notamment les problèmes de durabilité et d'extensibilité, en particulier pour les centres situés dans les zones reculées et rurales.
若干代表团表示关,
然本区域许多国家在社区电子中心的发
方面取得了成功,但目前依然有一
困难需要各方加以认识和克服,其中包括这
中心的可持续
及其
能力问题,对于那
设在偏远农村地区的此种电子中心而言,尤为如此。
Le bâtiment de la United Nations Federal Credit Union (UNFCU) à Long Island City avait été choisi initialement parce qu'il offrait des avantages tels que la possibilité de regrouper les centres de données, de reloger des services dans un quartier moins cher tout en libérant des locaux que l'ONU pourrait utiliser pour d'autres activités, de conclure des accords de coopération avec des fonds et programmes dont le siège est à New York et d'améliorer la capacité et l'extensibilité du dispositif de continuité des opérations et de reprise après sinistre de niveau 1.
最初确定长岛市的联合国联邦信贷协会(联信会)大楼是一个有吸引力二级数据中心选择地点,因其得以:合并各个数据中心;利用租金较低的地区,同时为联合国业务需要腾出现有的办公场地;与设在纽约市的各个基金和方案作出合作安排;提高至第1级灾后恢复和业务连续能力以及可
缩
。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toute possibilité d'expansion est exclue et il n'y a aucune extensibilité.
在目前的情况下,要想满足今后的需求,已没有扩建或扩展的。
De par leur disponibilité et leur extensibilité, ces installations semblent être une solution envisageable aussi bien à court terme qu'à long terme.
在这方面,这商业数据中
的存在和可扩缩的特性使之可
成为解决短期和长期需求的可行的办法。
Ces activités, qui seraient exécutées dans la limite des ressources disponibles, pourraient comprendre des travaux de recherche et d'analyse ciblés et approfondis sur les options de politique et recommandations destinées à assurer la durabilité et l'extensibilité des cybercentres.
那正在利用现有资源加以开发的活动可包括针对各种备选政策和建议开展深入的和重点突出的研究和分析工作,以期确保各电子中
具有可持续性和扩大规模的
。
Plusieurs délégations ont indiqué que, malgré les informations faisant état du succès des cybercentres communautaires dans de nombreux pays de la région, elles étaient préoccupées par la persistance de plusieurs difficultés à appréhender et surmonter, notamment les problèmes de durabilité et d'extensibilité, en particulier pour les centres situés dans les zones reculées et rurales.
若干代表团表示关注说,虽然本区域许多国家在社区电子中的发展方面取得
成功,但目前依然有一
困难需要各方加以认识和克服,其中包括这
中
的可持续性及其扩展
问题,对于那
在偏远农村地区的此种电子中
而言,尤为如此。
Le bâtiment de la United Nations Federal Credit Union (UNFCU) à Long Island City avait été choisi initialement parce qu'il offrait des avantages tels que la possibilité de regrouper les centres de données, de reloger des services dans un quartier moins cher tout en libérant des locaux que l'ONU pourrait utiliser pour d'autres activités, de conclure des accords de coopération avec des fonds et programmes dont le siège est à New York et d'améliorer la capacité et l'extensibilité du dispositif de continuité des opérations et de reprise après sinistre de niveau 1.
最初确定长岛市的联合国联邦信贷协会(联信会)大楼是一个有吸引二级数据中
选择地点,因其得以:合并各个数据中
;利用租金较低的地区,同时为联合国业务需要腾出现有的办公场地;与
在纽约市的各个基金和方案作出合作安排;提高至第1级灾后恢复和业务连续性
以及可扩缩性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toute possibilité d'expansion est exclue et il n'y a aucune extensibilité.
目前的情况下,要想满足今后的需求,已没有
建
的能力了。
De par leur disponibilité et leur extensibilité, ces installations semblent être une solution envisageable aussi bien à court terme qu'à long terme.
这方面,这
商业数据中心设施的
可
缩的特性使之可能成为解决短期
长期需求的可行的办法。
Ces activités, qui seraient exécutées dans la limite des ressources disponibles, pourraient comprendre des travaux de recherche et d'analyse ciblés et approfondis sur les options de politique et recommandations destinées à assurer la durabilité et l'extensibilité des cybercentres.
那正
利用现有资源加以开发的活动可包括针对各种备选政策
建议开
深入的
重点突出的研究
分析工作,以期确保各电子中心具有可持续性
大规模的能力。
Plusieurs délégations ont indiqué que, malgré les informations faisant état du succès des cybercentres communautaires dans de nombreux pays de la région, elles étaient préoccupées par la persistance de plusieurs difficultés à appréhender et surmonter, notamment les problèmes de durabilité et d'extensibilité, en particulier pour les centres situés dans les zones reculées et rurales.
若干代表团表示关注说,虽然本区域许多国家社区电子中心的发
方面取得了成功,但目前依然有一
困难需要各方加以认识
克服,其中包括这
中心的可持续性及其
能力问题,对于那
设
偏远农村地区的此种电子中心而言,尤为如此。
Le bâtiment de la United Nations Federal Credit Union (UNFCU) à Long Island City avait été choisi initialement parce qu'il offrait des avantages tels que la possibilité de regrouper les centres de données, de reloger des services dans un quartier moins cher tout en libérant des locaux que l'ONU pourrait utiliser pour d'autres activités, de conclure des accords de coopération avec des fonds et programmes dont le siège est à New York et d'améliorer la capacité et l'extensibilité du dispositif de continuité des opérations et de reprise après sinistre de niveau 1.
最初确定长岛市的联合国联邦信贷协会(联信会)大楼是一个有吸引力二级数据中心选择地点,因其得以:合并各个数据中心;利用租金较低的地区,同时为联合国业务需要腾出现有的办公场地;与设纽约市的各个基金
方案作出合作安排;提高至第1级灾后恢复
业务连续性能力以及可
缩性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toute possibilité d'expansion est exclue et il n'y a aucune extensibilité.
在目前情况下,要想满足今后
需求,已没有扩建或扩
能力了。
De par leur disponibilité et leur extensibilité, ces installations semblent être une solution envisageable aussi bien à court terme qu'à long terme.
在这方面,这商业数据中心设施
存在和
扩缩
特性使之
能成为解决短期和长期需求
行
办法。
Ces activités, qui seraient exécutées dans la limite des ressources disponibles, pourraient comprendre des travaux de recherche et d'analyse ciblés et approfondis sur les options de politique et recommandations destinées à assurer la durabilité et l'extensibilité des cybercentres.
那正在利用现有资源加以
发
活动
包括针对各种备选政策和建议
入
和重点突出
研究和分析工作,以期确保各电子中心具有
持续性和扩大规模
能力。
Plusieurs délégations ont indiqué que, malgré les informations faisant état du succès des cybercentres communautaires dans de nombreux pays de la région, elles étaient préoccupées par la persistance de plusieurs difficultés à appréhender et surmonter, notamment les problèmes de durabilité et d'extensibilité, en particulier pour les centres situés dans les zones reculées et rurales.
若干代表团表示关注说,虽然本区域许多国家在社区电子中心发
方面取得了成功,但目前依然有一
困难需要各方加以认识和克服,其中包括这
中心
持续性及其扩
能力问题,对于那
设在偏远农村地区
此种电子中心而言,尤为如此。
Le bâtiment de la United Nations Federal Credit Union (UNFCU) à Long Island City avait été choisi initialement parce qu'il offrait des avantages tels que la possibilité de regrouper les centres de données, de reloger des services dans un quartier moins cher tout en libérant des locaux que l'ONU pourrait utiliser pour d'autres activités, de conclure des accords de coopération avec des fonds et programmes dont le siège est à New York et d'améliorer la capacité et l'extensibilité du dispositif de continuité des opérations et de reprise après sinistre de niveau 1.
最初确定长岛市联合国联邦信贷协会(联信会)大楼是一个有吸引力二级数据中心选择地点,因其得以:合并各个数据中心;利用租金较低
地区,同时为联合国业务需要腾出现有
办公场地;与设在纽约市
各个基金和方案作出合作安排;提高至第1级灾后恢复和业务连续性能力以及
扩缩性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toute possibilité d'expansion est exclue et il n'y a aucune extensibilité.
目前的情况下,要想满足今后的需求,已没有
建
的能力了。
De par leur disponibilité et leur extensibilité, ces installations semblent être une solution envisageable aussi bien à court terme qu'à long terme.
这方面,这
商业数据中心设施的
可
缩的特性使之可能成为解决短期
长期需求的可行的办法。
Ces activités, qui seraient exécutées dans la limite des ressources disponibles, pourraient comprendre des travaux de recherche et d'analyse ciblés et approfondis sur les options de politique et recommandations destinées à assurer la durabilité et l'extensibilité des cybercentres.
那正
利用现有资源加以开发的活动可包括针对各种备选政策
建议开
深入的
重点突出的研究
分析工作,以期确保各电子中心具有可持续性
大规模的能力。
Plusieurs délégations ont indiqué que, malgré les informations faisant état du succès des cybercentres communautaires dans de nombreux pays de la région, elles étaient préoccupées par la persistance de plusieurs difficultés à appréhender et surmonter, notamment les problèmes de durabilité et d'extensibilité, en particulier pour les centres situés dans les zones reculées et rurales.
若干代表团表示关注说,虽然本区域许多国家社区电子中心的发
方面取得了成功,但目前依然有一
困难需要各方加以认识
克服,其中包括这
中心的可持续性及其
能力问题,对于那
设
偏远农村地区的此种电子中心而言,尤为如此。
Le bâtiment de la United Nations Federal Credit Union (UNFCU) à Long Island City avait été choisi initialement parce qu'il offrait des avantages tels que la possibilité de regrouper les centres de données, de reloger des services dans un quartier moins cher tout en libérant des locaux que l'ONU pourrait utiliser pour d'autres activités, de conclure des accords de coopération avec des fonds et programmes dont le siège est à New York et d'améliorer la capacité et l'extensibilité du dispositif de continuité des opérations et de reprise après sinistre de niveau 1.
最初确定长岛市的联合国联邦信贷协会(联信会)大楼是一个有吸引力二级数据中心选择地点,因其得以:合并各个数据中心;利用租金较低的地区,同时为联合国业务需要腾出现有的办公场地;与设纽约市的各个基金
方案作出合作安排;提高至第1级灾后恢复
业务连续性能力以及可
缩性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toute possibilité d'expansion est exclue et il n'y a aucune extensibilité.
在目前情况下,要想满足今后
需求,已没有扩建或扩展
能力了。
De par leur disponibilité et leur extensibilité, ces installations semblent être une solution envisageable aussi bien à court terme qu'à long terme.
在这方面,这商业数据中心设施
存在和
扩缩
特性使之
能成为解决短期和长期需求
办法。
Ces activités, qui seraient exécutées dans la limite des ressources disponibles, pourraient comprendre des travaux de recherche et d'analyse ciblés et approfondis sur les options de politique et recommandations destinées à assurer la durabilité et l'extensibilité des cybercentres.
那正在利用现有资源加以开发
活动
包括针对各种备选政策和建议开展深入
和重点突出
研究和分析工作,以期确保各电子中心具有
持续性和扩大规模
能力。
Plusieurs délégations ont indiqué que, malgré les informations faisant état du succès des cybercentres communautaires dans de nombreux pays de la région, elles étaient préoccupées par la persistance de plusieurs difficultés à appréhender et surmonter, notamment les problèmes de durabilité et d'extensibilité, en particulier pour les centres situés dans les zones reculées et rurales.
若干代表团表示关注说,虽然本区域许多国家在社区电子中心发展方面取得了成功,但目前依然有一
困难需要各方加以认识和克服,其中包括这
中心
持续性及其扩展能力问题,对于那
设在偏远农村地区
此种电子中心而言,尤为如此。
Le bâtiment de la United Nations Federal Credit Union (UNFCU) à Long Island City avait été choisi initialement parce qu'il offrait des avantages tels que la possibilité de regrouper les centres de données, de reloger des services dans un quartier moins cher tout en libérant des locaux que l'ONU pourrait utiliser pour d'autres activités, de conclure des accords de coopération avec des fonds et programmes dont le siège est à New York et d'améliorer la capacité et l'extensibilité du dispositif de continuité des opérations et de reprise après sinistre de niveau 1.
最初确定长岛市联合国联邦信贷协会(联信会)大楼是一个有吸引力二级数据中心选择地点,因其得以:合并各个数据中心;利用租金较低
地区,同时为联合国业务需要腾出现有
办公场地;与设在纽约市
各个基金和方案作出合作安排;提高至第1级灾后恢复和业务连续性能力以及
扩缩性。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toute possibilité d'expansion est exclue et il n'y a aucune extensibilité.
在目前的情况下,要想满足今后的需求,已没有扩建或扩展的能力了。
De par leur disponibilité et leur extensibilité, ces installations semblent être une solution envisageable aussi bien à court terme qu'à long terme.
在这方面,这商业数据中心设施的存在和可扩缩的特
使之可能成为解决短
和长
需求的可行的办法。
Ces activités, qui seraient exécutées dans la limite des ressources disponibles, pourraient comprendre des travaux de recherche et d'analyse ciblés et approfondis sur les options de politique et recommandations destinées à assurer la durabilité et l'extensibilité des cybercentres.
那正在利用现有资源加
开发的活动可包括针对各种备选政策和建议开展深入的和重点突出的研究和分析工作,
保各电子中心具有可持续
和扩大规模的能力。
Plusieurs délégations ont indiqué que, malgré les informations faisant état du succès des cybercentres communautaires dans de nombreux pays de la région, elles étaient préoccupées par la persistance de plusieurs difficultés à appréhender et surmonter, notamment les problèmes de durabilité et d'extensibilité, en particulier pour les centres situés dans les zones reculées et rurales.
若干代表团表示关注说,虽然本区域许多国家在社区电子中心的发展方面取得了成功,但目前依然有一困难需要各方加
认识和克服,其中包括这
中心的可持续
及其扩展能力问题,对于那
设在偏远农村地区的此种电子中心而言,尤为如此。
Le bâtiment de la United Nations Federal Credit Union (UNFCU) à Long Island City avait été choisi initialement parce qu'il offrait des avantages tels que la possibilité de regrouper les centres de données, de reloger des services dans un quartier moins cher tout en libérant des locaux que l'ONU pourrait utiliser pour d'autres activités, de conclure des accords de coopération avec des fonds et programmes dont le siège est à New York et d'améliorer la capacité et l'extensibilité du dispositif de continuité des opérations et de reprise après sinistre de niveau 1.
最初定长岛市的联合国联邦信贷协会(联信会)大楼是一个有吸引力二级数据中心选择地点,因其得
:合并各个数据中心;利用租金较低的地区,同时为联合国业务需要腾出现有的办公场地;与设在纽约市的各个基金和方案作出合作安排;提高至第1级灾后恢复和业务连续
能力
及可扩缩
。
声明:上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。