Sur une population estudiantine de 7 375 personnes, 3 864 étaient des femmes (tableau 11.10).
在7 375名生总数中,有3 864名妇女(表11.10)。
Sur une population estudiantine de 7 375 personnes, 3 864 étaient des femmes (tableau 11.10).
在7 375名生总数中,有3 864名妇女(表11.10)。
Les étudiants grecs, en particulier, représentent 12 % de la population estudiantine étrangère au Royaume-Uni.
其中,希腊生占联合王国外籍
生总数
12%。
Les dirigeants estudiantins ont de leur côté affirmé que le rapport était "dénué de tout fondement".
生领袖们说,报道“与事实毫无关系”。
Le principal groupe estudiantin réformiste du pays tenait son assemblée annuelle à Khorramabad, après avoir obtenu l'autorisation nécessaire.
主要全国性
生改革组织在霍拉马巴德市举行年会,并事先已得到许可。
On peut en dire autant de la population estudiantine en général à l'exception des Druzes, parmi lesquels l'écart se réduit rapidement.
生总数中
情况也是这样,只有德鲁兹教派部分除外,这一部分
差距也正在缩小。
Par exemple, dans le domaine de l'éducation de base, 50,1 % de la population estudiantine est constituée de garçons et 49,9 % de filles.
例如,在基础教育方面,50.1%生是
,49.9%
生是女
。
Le Département publiera et diffusera en outre une trousse d'information pour l'action estudiantine sur le désarmement immédiatement avant la Journée internationale de la paix.
此外,新闻部将在国际和日之前公布和分发一套有关裁军问
生行动资料袋。
Par conséquent, le Gouvernement a établi un fond de garantie des prêts estudiantins, qui propose des prêts aux étudiants issus des familles à faibles revenus.
因此,政府设立了“校贷款信贷担保基金”,为来自低收入家庭
生提供贷款机会。
Pour avoir une image réelle de la participation des femmes, on fera une comparaison avec la part des femmes dans l'ensemble de la population estudiantine.
为了准确把握妇女受教育状况,必须对女性在生总人数中所占比重进行比较。
Des accrochages violents entre des membres de la Fédération estudiantine et scolaire de Côte d'Ivoire et des groupes d'étudiants rivaux ont souvent troublé l'ordre public.
科特迪瓦生和
校联合会同对立
生团体成员之间
暴力冲突经常扰乱公共秩序。
Quant aux taux de participation, les femmes ont été constamment sous-représentées parmi les ingénieurs par rapport au pourcentage qu'elles détiennent dans la population estudiantine en général.
以上数据表明,工程专业女性生
比重同女生在
生总人数中所占份额相比一直比较低。
À l'université, la population estudiantine est constituée à 54 % de filles et même dans les filières scientifiques et techniques, elles représentent plus de la moitié des étudiants.
女生占大生总人数
54%,即便在科
和技术领域,女生
比例也在半数以上。
De plus, des prêts estudiantins sans intérêts ou avantageux garantis par l'État sont accordés aux étudiants des catégories à faibles revenus pour leur permettre de poursuivre leurs études.
除此之外,为了使那些来自低收入阶层生能够继续
业,政府还向他们提供由政府担保
无息或低息
生贷款。
Elle coopère avec d'autres organisations populaires et sociales non gouvernementales, notamment les syndicats et les associations rurales, estudiantines et professionnelles (professionnels de la communication, juristes, artistes, scientifiques, etc.).
联合会还与其他基层非政府组织和社会组织合作,包括工会、农村合作社、生组织和妇女专业人员组织,如新闻工作者、律师、艺术家和科
家。
Pour ce qui est de la participation à la vie politique, les réformes requises ont été entreprises pour assurer la parité et l'alternance des femmes dans les structures politiques estudiantines.
在政治参与方面,实施了相应改革以保障女性与
性轮流参与
生政治体制,保持人数相当。
Des médias marocains ont confirmé l'agitation estudiantine, évoquant des heurts violents entre étudiants qui auraient conduit la police à intervenir pour mettre un terme aux affrontements de bandes d'étudiants rivales.
摩洛哥媒体消息证实了生骚乱,将之归结为
生之间发生暴力冲突,导致警察采取干预措施以制止对立
生帮派之间
暴力。
L'accès à l'éducation, qui est pour tous les Chiliens un droit, s'est amélioré, comme en témoigne l'accroissement de la population estudiantine et de la couverture scolaire aux divers niveaux de l'enseignement formel.
受教育机会——所有智利人
权利——已经扩大,
生人数和各级正规教育机会增加便体现了这一点。
Des exceptions étaient constituées par deux quotidiens à vaste circulation, à savoir Bota Sot et Rilindja, ainsi que par la publication estudiantine Epoka e Re et l'agence de presse Kosova Press.
明显例外情况包括两家影响较大
日报(Bota Sot报和Rilindja报)以及一家
生报纸Epoka e Re报和科索沃新闻社。
Par exemple, en décembre dernier, le groupe estudiantin «Génération 88» a lancé une nouvelle campagne pour exhorter la population à parler ouvertement des problèmes politiques et sociaux auxquels fait face la nation.
例如,去年12月,“88一代”生团体发起了一项新
运动,促请缅甸人民说出该国面临
政治和社会问
。
Dans un autre cas de recours excessif à la force qui s'est produit à Wau, des étudiants ont été roués de coups par des soldats qui tentaient de franchir un barrage estudiantin.
在瓦乌另一起过度使用武力事件中,士兵试图冲破
生
封锁时毒打
生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Sur une population estudiantine de 7 375 personnes, 3 864 étaient des femmes (tableau 11.10).
在7 375名生总数中,有3 864名妇女(表11.10)。
Les étudiants grecs, en particulier, représentent 12 % de la population estudiantine étrangère au Royaume-Uni.
其中,希腊生占联合王国外籍
生总数
12%。
Les dirigeants estudiantins ont de leur côté affirmé que le rapport était "dénué de tout fondement".
生领袖
,
道“与事实毫无关系”。
Le principal groupe estudiantin réformiste du pays tenait son assemblée annuelle à Khorramabad, après avoir obtenu l'autorisation nécessaire.
主要全国性
生改革组织在霍拉马巴德市举行年会,并事先已得到许可。
On peut en dire autant de la population estudiantine en général à l'exception des Druzes, parmi lesquels l'écart se réduit rapidement.
生总数中
情况也是这样,只有德鲁兹教派部分除外,这一部分
差距也正在缩小。
Par exemple, dans le domaine de l'éducation de base, 50,1 % de la population estudiantine est constituée de garçons et 49,9 % de filles.
例如,在基础教育方面,50.1%生是男孩,49.9%
生是女孩。
Le Département publiera et diffusera en outre une trousse d'information pour l'action estudiantine sur le désarmement immédiatement avant la Journée internationale de la paix.
此外,新闻部将在国际和日之前公布和分发一套有关裁军问题
生行动资料袋。
Par conséquent, le Gouvernement a établi un fond de garantie des prêts estudiantins, qui propose des prêts aux étudiants issus des familles à faibles revenus.
因此,政府设了“
校贷款信贷担保基金”,为来自低收入家庭
生提供贷款机会。
Pour avoir une image réelle de la participation des femmes, on fera une comparaison avec la part des femmes dans l'ensemble de la population estudiantine.
为了准确把握妇女受教育状况,必须对女性在生总人数中所占比重进行比较。
Des accrochages violents entre des membres de la Fédération estudiantine et scolaire de Côte d'Ivoire et des groupes d'étudiants rivaux ont souvent troublé l'ordre public.
科特迪瓦生和
校联合会同对
生团体成员之间
暴力冲突经常扰乱公共秩序。
Quant aux taux de participation, les femmes ont été constamment sous-représentées parmi les ingénieurs par rapport au pourcentage qu'elles détiennent dans la population estudiantine en général.
以上数据表明,工程专业女性生
比重同女生在
生总人数中所占份额相比一直比较低。
À l'université, la population estudiantine est constituée à 54 % de filles et même dans les filières scientifiques et techniques, elles représentent plus de la moitié des étudiants.
女生占大生总人数
54%,即便在科
和技术领域,女生
比例也在半数以上。
De plus, des prêts estudiantins sans intérêts ou avantageux garantis par l'État sont accordés aux étudiants des catégories à faibles revenus pour leur permettre de poursuivre leurs études.
除此之外,为了使那些来自低收入阶层生能够继续
业,政府还向他
提供由政府担保
无息或低息
生贷款。
Elle coopère avec d'autres organisations populaires et sociales non gouvernementales, notamment les syndicats et les associations rurales, estudiantines et professionnelles (professionnels de la communication, juristes, artistes, scientifiques, etc.).
联合会还与其他基层非政府组织和社会组织合作,包括工会、农村合作社、生组织和妇女专业人员组织,如新闻工作者、律师、艺术家和科
家。
Pour ce qui est de la participation à la vie politique, les réformes requises ont été entreprises pour assurer la parité et l'alternance des femmes dans les structures politiques estudiantines.
在政治参与方面,实施了相应改革以保障女性与男性轮流参与
生政治体制,保持人数相当。
Des médias marocains ont confirmé l'agitation estudiantine, évoquant des heurts violents entre étudiants qui auraient conduit la police à intervenir pour mettre un terme aux affrontements de bandes d'étudiants rivales.
摩洛哥媒体消息证实了生骚乱,将之归结为
生之间发生暴力冲突,导致警察采取干预措施以制止对
生帮派之间
暴力。
L'accès à l'éducation, qui est pour tous les Chiliens un droit, s'est amélioré, comme en témoigne l'accroissement de la population estudiantine et de la couverture scolaire aux divers niveaux de l'enseignement formel.
受教育机会——所有智利人
权利——已经扩大,
生人数和各级正规教育机会增加便体现了这一点。
Des exceptions étaient constituées par deux quotidiens à vaste circulation, à savoir Bota Sot et Rilindja, ainsi que par la publication estudiantine Epoka e Re et l'agence de presse Kosova Press.
明显例外情况包括两家影响较大
日
(Bota Sot
和Rilindja
)以及一家
生
纸Epoka e Re
和科索沃新闻社。
Par exemple, en décembre dernier, le groupe estudiantin «Génération 88» a lancé une nouvelle campagne pour exhorter la population à parler ouvertement des problèmes politiques et sociaux auxquels fait face la nation.
例如,去年12月,“88一代”生团体发起了一项新
运动,促请缅甸人民
出该国面临
政治和社会问题。
Dans un autre cas de recours excessif à la force qui s'est produit à Wau, des étudiants ont été roués de coups par des soldats qui tentaient de franchir un barrage estudiantin.
在瓦乌另一起过度使用武力事件中,士兵试图冲破
生
封锁时毒打
生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Sur une population estudiantine de 7 375 personnes, 3 864 étaient des femmes (tableau 11.10).
7 375名学生总数中,有3 864名妇
(表11.10)。
Les étudiants grecs, en particulier, représentent 12 % de la population estudiantine étrangère au Royaume-Uni.
其中,希腊学生占联合王国外籍学生总数的12%。
Les dirigeants estudiantins ont de leur côté affirmé que le rapport était "dénué de tout fondement".
学生领袖们说,报道“与事实毫无关系”。
Le principal groupe estudiantin réformiste du pays tenait son assemblée annuelle à Khorramabad, après avoir obtenu l'autorisation nécessaire.
主要的全国学生改革组织
霍拉马巴德市举
,并事先已得到许可。
On peut en dire autant de la population estudiantine en général à l'exception des Druzes, parmi lesquels l'écart se réduit rapidement.
学生总数中的情况也是这样,只有德鲁兹教派部分除外,这一部分的差距也正缩小。
Par exemple, dans le domaine de l'éducation de base, 50,1 % de la population estudiantine est constituée de garçons et 49,9 % de filles.
例如,基础教育方面,50.1%的学生是男孩,49.9%的学生是
孩。
Le Département publiera et diffusera en outre une trousse d'information pour l'action estudiantine sur le désarmement immédiatement avant la Journée internationale de la paix.
此外,新闻部将国际和
日之前公布和分发一套有关裁军问题的学生
动资料袋。
Par conséquent, le Gouvernement a établi un fond de garantie des prêts estudiantins, qui propose des prêts aux étudiants issus des familles à faibles revenus.
因此,政府设立了“学校贷款信贷担保基金”,为来自低收入家庭的学生提供贷款机。
Pour avoir une image réelle de la participation des femmes, on fera une comparaison avec la part des femmes dans l'ensemble de la population estudiantine.
为了准确把握妇受教育状况,必须对
学生总人数中所占比重进
比较。
Des accrochages violents entre des membres de la Fédération estudiantine et scolaire de Côte d'Ivoire et des groupes d'étudiants rivaux ont souvent troublé l'ordre public.
科特迪瓦学生和学校联合同对立的学生团体成员之间的暴力冲突经常扰乱公共秩序。
Quant aux taux de participation, les femmes ont été constamment sous-représentées parmi les ingénieurs par rapport au pourcentage qu'elles détiennent dans la population estudiantine en général.
以上数据表明,工程专业学生的比重同
生
学生总人数中所占份额相比一直比较低。
À l'université, la population estudiantine est constituée à 54 % de filles et même dans les filières scientifiques et techniques, elles représentent plus de la moitié des étudiants.
生占大学生总人数的54%,即便
科学和技术领域,
生的比例也
半数以上。
De plus, des prêts estudiantins sans intérêts ou avantageux garantis par l'État sont accordés aux étudiants des catégories à faibles revenus pour leur permettre de poursuivre leurs études.
除此之外,为了使那些来自低收入阶层的学生能够继续学业,政府还向他们提供由政府担保的无息或低息学生贷款。
Elle coopère avec d'autres organisations populaires et sociales non gouvernementales, notamment les syndicats et les associations rurales, estudiantines et professionnelles (professionnels de la communication, juristes, artistes, scientifiques, etc.).
联合还与其他基层非政府组织和社
组织合作,包括工
、农村合作社、学生组织和妇
专业人员组织,如新闻工作者、律师、艺术家和科学家。
Pour ce qui est de la participation à la vie politique, les réformes requises ont été entreprises pour assurer la parité et l'alternance des femmes dans les structures politiques estudiantines.
政治参与方面,实施了相应的改革以保障
与男
轮流参与学生政治体制,保持人数相当。
Des médias marocains ont confirmé l'agitation estudiantine, évoquant des heurts violents entre étudiants qui auraient conduit la police à intervenir pour mettre un terme aux affrontements de bandes d'étudiants rivales.
摩洛哥媒体消息证实了学生骚乱,将之归结为学生之间发生暴力冲突,导致警察采取干预措施以制止对立学生帮派之间的暴力。
L'accès à l'éducation, qui est pour tous les Chiliens un droit, s'est amélioré, comme en témoigne l'accroissement de la population estudiantine et de la couverture scolaire aux divers niveaux de l'enseignement formel.
受教育的机——所有智利人的权利——已经扩大,学生人数和各级正规教育机
增加便体现了这一点。
Des exceptions étaient constituées par deux quotidiens à vaste circulation, à savoir Bota Sot et Rilindja, ainsi que par la publication estudiantine Epoka e Re et l'agence de presse Kosova Press.
明显的例外情况包括两家影响较大的日报(Bota Sot报和Rilindja报)以及一家学生报纸Epoka e Re报和科索沃新闻社。
Par exemple, en décembre dernier, le groupe estudiantin «Génération 88» a lancé une nouvelle campagne pour exhorter la population à parler ouvertement des problèmes politiques et sociaux auxquels fait face la nation.
例如,去12月,“88一代”学生团体发起了一项新的运动,促请缅甸人民说出该国面临的政治和社
问题。
Dans un autre cas de recours excessif à la force qui s'est produit à Wau, des étudiants ont été roués de coups par des soldats qui tentaient de franchir un barrage estudiantin.
瓦乌的另一起过度使用武力事件中,士兵试图冲破学生的封锁时毒打学生。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur une population estudiantine de 7 375 personnes, 3 864 étaient des femmes (tableau 11.10).
在7 375名学生总数中,有3 864名妇女(表11.10)。
Les étudiants grecs, en particulier, représentent 12 % de la population estudiantine étrangère au Royaume-Uni.
其中,希腊学生占联合王国外籍学生总数的12%。
Les dirigeants estudiantins ont de leur côté affirmé que le rapport était "dénué de tout fondement".
学生领袖们说,报道“与实毫无关系”。
Le principal groupe estudiantin réformiste du pays tenait son assemblée annuelle à Khorramabad, après avoir obtenu l'autorisation nécessaire.
主要的全国性学生改革组织在霍拉马巴德市举行年会,并得到许可。
On peut en dire autant de la population estudiantine en général à l'exception des Druzes, parmi lesquels l'écart se réduit rapidement.
学生总数中的情也是这样,只有德鲁兹教派部分除外,这一部分的差距也正在缩小。
Par exemple, dans le domaine de l'éducation de base, 50,1 % de la population estudiantine est constituée de garçons et 49,9 % de filles.
例如,在基础教育方面,50.1%的学生是男孩,49.9%的学生是女孩。
Le Département publiera et diffusera en outre une trousse d'information pour l'action estudiantine sur le désarmement immédiatement avant la Journée internationale de la paix.
此外,新闻部将在国际和日之前公布和分发一套有关裁军问题的学生行动资料袋。
Par conséquent, le Gouvernement a établi un fond de garantie des prêts estudiantins, qui propose des prêts aux étudiants issus des familles à faibles revenus.
因此,政府设立了“学校贷款信贷担保基金”,为来自低收入家庭的学生提供贷款机会。
Pour avoir une image réelle de la participation des femmes, on fera une comparaison avec la part des femmes dans l'ensemble de la population estudiantine.
为了准确把握妇女受教育状,
对女性在学生总人数中所占比重进行比较。
Des accrochages violents entre des membres de la Fédération estudiantine et scolaire de Côte d'Ivoire et des groupes d'étudiants rivaux ont souvent troublé l'ordre public.
科特迪瓦学生和学校联合会同对立的学生团体成员之间的暴力冲突经常扰乱公共秩序。
Quant aux taux de participation, les femmes ont été constamment sous-représentées parmi les ingénieurs par rapport au pourcentage qu'elles détiennent dans la population estudiantine en général.
以上数据表明,工程专业女性学生的比重同女生在学生总人数中所占份额相比一直比较低。
À l'université, la population estudiantine est constituée à 54 % de filles et même dans les filières scientifiques et techniques, elles représentent plus de la moitié des étudiants.
女生占大学生总人数的54%,即便在科学和技术领域,女生的比例也在半数以上。
De plus, des prêts estudiantins sans intérêts ou avantageux garantis par l'État sont accordés aux étudiants des catégories à faibles revenus pour leur permettre de poursuivre leurs études.
除此之外,为了使那些来自低收入阶层的学生能够继续学业,政府还向他们提供由政府担保的无息或低息学生贷款。
Elle coopère avec d'autres organisations populaires et sociales non gouvernementales, notamment les syndicats et les associations rurales, estudiantines et professionnelles (professionnels de la communication, juristes, artistes, scientifiques, etc.).
联合会还与其他基层非政府组织和社会组织合作,包括工会、农村合作社、学生组织和妇女专业人员组织,如新闻工作者、律师、艺术家和科学家。
Pour ce qui est de la participation à la vie politique, les réformes requises ont été entreprises pour assurer la parité et l'alternance des femmes dans les structures politiques estudiantines.
在政治参与方面,实施了相应的改革以保障女性与男性轮流参与学生政治体制,保持人数相当。
Des médias marocains ont confirmé l'agitation estudiantine, évoquant des heurts violents entre étudiants qui auraient conduit la police à intervenir pour mettre un terme aux affrontements de bandes d'étudiants rivales.
摩洛哥媒体消息证实了学生骚乱,将之归结为学生之间发生暴力冲突,导致警察采取干预措施以制止对立学生帮派之间的暴力。
L'accès à l'éducation, qui est pour tous les Chiliens un droit, s'est amélioré, comme en témoigne l'accroissement de la population estudiantine et de la couverture scolaire aux divers niveaux de l'enseignement formel.
受教育的机会——所有智利人的权利——经扩大,学生人数和各级正规教育机会增加便体现了这一点。
Des exceptions étaient constituées par deux quotidiens à vaste circulation, à savoir Bota Sot et Rilindja, ainsi que par la publication estudiantine Epoka e Re et l'agence de presse Kosova Press.
明显的例外情包括两家影响较大的日报(Bota Sot报和Rilindja报)以及一家学生报纸Epoka e Re报和科索沃新闻社。
Par exemple, en décembre dernier, le groupe estudiantin «Génération 88» a lancé une nouvelle campagne pour exhorter la population à parler ouvertement des problèmes politiques et sociaux auxquels fait face la nation.
例如,去年12月,“88一代”学生团体发起了一项新的运动,促请缅甸人民说出该国面临的政治和社会问题。
Dans un autre cas de recours excessif à la force qui s'est produit à Wau, des étudiants ont été roués de coups par des soldats qui tentaient de franchir un barrage estudiantin.
在瓦乌的另一起过度使用武力件中,士兵试图冲破学生的封锁时毒打学生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur une population estudiantine de 7 375 personnes, 3 864 étaient des femmes (tableau 11.10).
在7 375名学数中,有3 864名妇女(表11.10)。
Les étudiants grecs, en particulier, représentent 12 % de la population estudiantine étrangère au Royaume-Uni.
其中,希腊学占联合王国外籍学
数的12%。
Les dirigeants estudiantins ont de leur côté affirmé que le rapport était "dénué de tout fondement".
学领袖们说,报道“与事实毫无关系”。
Le principal groupe estudiantin réformiste du pays tenait son assemblée annuelle à Khorramabad, après avoir obtenu l'autorisation nécessaire.
主要的全国性学改革组织在霍拉马
德
举行年会,并事先已得到许可。
On peut en dire autant de la population estudiantine en général à l'exception des Druzes, parmi lesquels l'écart se réduit rapidement.
学数中的情况也是这样,只有德鲁兹教派部分除外,这一部分的差距也正在缩小。
Par exemple, dans le domaine de l'éducation de base, 50,1 % de la population estudiantine est constituée de garçons et 49,9 % de filles.
例如,在基础教育方面,50.1%的学是男孩,49.9%的学
是女孩。
Le Département publiera et diffusera en outre une trousse d'information pour l'action estudiantine sur le désarmement immédiatement avant la Journée internationale de la paix.
此外,新闻部将在国际和日之前公布和分发一套有关裁军问题的学
行动资料袋。
Par conséquent, le Gouvernement a établi un fond de garantie des prêts estudiantins, qui propose des prêts aux étudiants issus des familles à faibles revenus.
因此,政府设立了“学校贷款信贷担保基金”,为来自低收入家庭的学提供贷款机会。
Pour avoir une image réelle de la participation des femmes, on fera une comparaison avec la part des femmes dans l'ensemble de la population estudiantine.
为了准确把握妇女受教育状况,必须对女性在学数中所占比重进行比较。
Des accrochages violents entre des membres de la Fédération estudiantine et scolaire de Côte d'Ivoire et des groupes d'étudiants rivaux ont souvent troublé l'ordre public.
科特迪瓦学和学校联合会同对立的学
团体成员之间的暴力冲突经常扰乱公共秩序。
Quant aux taux de participation, les femmes ont été constamment sous-représentées parmi les ingénieurs par rapport au pourcentage qu'elles détiennent dans la population estudiantine en général.
以上数据表明,工程专业女性学的比重同女
在学
数中所占份额相比一直比较低。
À l'université, la population estudiantine est constituée à 54 % de filles et même dans les filières scientifiques et techniques, elles représentent plus de la moitié des étudiants.
女占大学
数的54%,即便在科学和技术领域,女
的比例也在半数以上。
De plus, des prêts estudiantins sans intérêts ou avantageux garantis par l'État sont accordés aux étudiants des catégories à faibles revenus pour leur permettre de poursuivre leurs études.
除此之外,为了使那些来自低收入阶层的学能够继续学业,政府还向他们提供由政府担保的无息或低息学
贷款。
Elle coopère avec d'autres organisations populaires et sociales non gouvernementales, notamment les syndicats et les associations rurales, estudiantines et professionnelles (professionnels de la communication, juristes, artistes, scientifiques, etc.).
联合会还与其他基层非政府组织和社会组织合作,包括工会、农村合作社、学组织和妇女专业
员组织,如新闻工作者、律师、艺术家和科学家。
Pour ce qui est de la participation à la vie politique, les réformes requises ont été entreprises pour assurer la parité et l'alternance des femmes dans les structures politiques estudiantines.
在政治参与方面,实施了相应的改革以保障女性与男性轮流参与学政治体制,保持
数相当。
Des médias marocains ont confirmé l'agitation estudiantine, évoquant des heurts violents entre étudiants qui auraient conduit la police à intervenir pour mettre un terme aux affrontements de bandes d'étudiants rivales.
摩洛哥媒体消息证实了学骚乱,将之归结为学
之间发
暴力冲突,导致警察采取干预措施以制止对立学
帮派之间的暴力。
L'accès à l'éducation, qui est pour tous les Chiliens un droit, s'est amélioré, comme en témoigne l'accroissement de la population estudiantine et de la couverture scolaire aux divers niveaux de l'enseignement formel.
受教育的机会——所有智利的权利——已经扩大,学
数和各级正规教育机会增加便体现了这一点。
Des exceptions étaient constituées par deux quotidiens à vaste circulation, à savoir Bota Sot et Rilindja, ainsi que par la publication estudiantine Epoka e Re et l'agence de presse Kosova Press.
明显的例外情况包括两家影响较大的日报(Bota Sot报和Rilindja报)以及一家学报纸Epoka e Re报和科索沃新闻社。
Par exemple, en décembre dernier, le groupe estudiantin «Génération 88» a lancé une nouvelle campagne pour exhorter la population à parler ouvertement des problèmes politiques et sociaux auxquels fait face la nation.
例如,去年12月,“88一代”学团体发起了一项新的运动,促请缅甸
民说出该国面临的政治和社会问题。
Dans un autre cas de recours excessif à la force qui s'est produit à Wau, des étudiants ont été roués de coups par des soldats qui tentaient de franchir un barrage estudiantin.
在瓦乌的另一起过度使用武力事件中,士兵试图冲破学的封锁时毒打学
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur une population estudiantine de 7 375 personnes, 3 864 étaient des femmes (tableau 11.10).
在7 375名学生总数中,有3 864名妇女(表11.10)。
Les étudiants grecs, en particulier, représentent 12 % de la population estudiantine étrangère au Royaume-Uni.
其中,希腊学生占联合王国籍学生总数的12%。
Les dirigeants estudiantins ont de leur côté affirmé que le rapport était "dénué de tout fondement".
学生领袖们说,报道“与事实毫无关系”。
Le principal groupe estudiantin réformiste du pays tenait son assemblée annuelle à Khorramabad, après avoir obtenu l'autorisation nécessaire.
主要的全国性学生改革组织在霍拉马巴德市举行年会,并事先已得到许可。
On peut en dire autant de la population estudiantine en général à l'exception des Druzes, parmi lesquels l'écart se réduit rapidement.
学生总数中的情况也是这样,只有德鲁兹教派部分除,这
部分的差距也正在缩小。
Par exemple, dans le domaine de l'éducation de base, 50,1 % de la population estudiantine est constituée de garçons et 49,9 % de filles.
例如,在基础教育方面,50.1%的学生是男,49.9%的学生是女
。
Le Département publiera et diffusera en outre une trousse d'information pour l'action estudiantine sur le désarmement immédiatement avant la Journée internationale de la paix.
,新闻部将在国际和
日之前公布和分发
有关裁军问题的学生行动资料袋。
Par conséquent, le Gouvernement a établi un fond de garantie des prêts estudiantins, qui propose des prêts aux étudiants issus des familles à faibles revenus.
因,政府设立了“学校贷款信贷担保基金”,为来自低收入家庭的学生提供贷款机会。
Pour avoir une image réelle de la participation des femmes, on fera une comparaison avec la part des femmes dans l'ensemble de la population estudiantine.
为了准确把握妇女受教育状况,必须对女性在学生总人数中所占比重进行比较。
Des accrochages violents entre des membres de la Fédération estudiantine et scolaire de Côte d'Ivoire et des groupes d'étudiants rivaux ont souvent troublé l'ordre public.
科特迪瓦学生和学校联合会同对立的学生团体成员之间的暴力冲突经常扰乱公共秩序。
Quant aux taux de participation, les femmes ont été constamment sous-représentées parmi les ingénieurs par rapport au pourcentage qu'elles détiennent dans la population estudiantine en général.
以上数据表明,工程专业女性学生的比重同女生在学生总人数中所占份额相比直比较低。
À l'université, la population estudiantine est constituée à 54 % de filles et même dans les filières scientifiques et techniques, elles représentent plus de la moitié des étudiants.
女生占大学生总人数的54%,即便在科学和技术领域,女生的比例也在半数以上。
De plus, des prêts estudiantins sans intérêts ou avantageux garantis par l'État sont accordés aux étudiants des catégories à faibles revenus pour leur permettre de poursuivre leurs études.
除之
,为了使那些来自低收入阶层的学生能够继续学业,政府还向他们提供由政府担保的无息或低息学生贷款。
Elle coopère avec d'autres organisations populaires et sociales non gouvernementales, notamment les syndicats et les associations rurales, estudiantines et professionnelles (professionnels de la communication, juristes, artistes, scientifiques, etc.).
联合会还与其他基层非政府组织和社会组织合作,包括工会、农村合作社、学生组织和妇女专业人员组织,如新闻工作者、律师、艺术家和科学家。
Pour ce qui est de la participation à la vie politique, les réformes requises ont été entreprises pour assurer la parité et l'alternance des femmes dans les structures politiques estudiantines.
在政治参与方面,实施了相应的改革以保障女性与男性轮流参与学生政治体制,保持人数相当。
Des médias marocains ont confirmé l'agitation estudiantine, évoquant des heurts violents entre étudiants qui auraient conduit la police à intervenir pour mettre un terme aux affrontements de bandes d'étudiants rivales.
摩洛哥媒体消息证实了学生骚乱,将之归结为学生之间发生暴力冲突,导致警察采取干预措施以制止对立学生帮派之间的暴力。
L'accès à l'éducation, qui est pour tous les Chiliens un droit, s'est amélioré, comme en témoigne l'accroissement de la population estudiantine et de la couverture scolaire aux divers niveaux de l'enseignement formel.
受教育的机会——所有智利人的权利——已经扩大,学生人数和各级正规教育机会增加便体现了这点。
Des exceptions étaient constituées par deux quotidiens à vaste circulation, à savoir Bota Sot et Rilindja, ainsi que par la publication estudiantine Epoka e Re et l'agence de presse Kosova Press.
明显的例情况包括两家影响较大的日报(Bota Sot报和Rilindja报)以及
家学生报纸Epoka e Re报和科索沃新闻社。
Par exemple, en décembre dernier, le groupe estudiantin «Génération 88» a lancé une nouvelle campagne pour exhorter la population à parler ouvertement des problèmes politiques et sociaux auxquels fait face la nation.
例如,去年12月,“88代”学生团体发起了
项新的运动,促请缅甸人民说出该国面临的政治和社会问题。
Dans un autre cas de recours excessif à la force qui s'est produit à Wau, des étudiants ont été roués de coups par des soldats qui tentaient de franchir un barrage estudiantin.
在瓦乌的另起过度使用武力事件中,士兵试图冲破学生的封锁时毒打学生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur une population estudiantine de 7 375 personnes, 3 864 étaient des femmes (tableau 11.10).
在7 375名学生总数中,有3 864名妇女(表11.10)。
Les étudiants grecs, en particulier, représentent 12 % de la population estudiantine étrangère au Royaume-Uni.
其中,希腊学生占联合王国外籍学生总数的12%。
Les dirigeants estudiantins ont de leur côté affirmé que le rapport était "dénué de tout fondement".
学生领袖们说,报道“与事实毫无关系”。
Le principal groupe estudiantin réformiste du pays tenait son assemblée annuelle à Khorramabad, après avoir obtenu l'autorisation nécessaire.
主要的全国性学生改革组织在霍拉马巴德市举行年会,并事先已可。
On peut en dire autant de la population estudiantine en général à l'exception des Druzes, parmi lesquels l'écart se réduit rapidement.
学生总数中的情况也是这样,只有德鲁兹派部分除外,这一部分的差距也正在缩小。
Par exemple, dans le domaine de l'éducation de base, 50,1 % de la population estudiantine est constituée de garçons et 49,9 % de filles.
例如,在基础方面,50.1%的学生是男孩,49.9%的学生是女孩。
Le Département publiera et diffusera en outre une trousse d'information pour l'action estudiantine sur le désarmement immédiatement avant la Journée internationale de la paix.
此外,新闻部将在国际和日之前公布和分发一套有关裁军问题的学生行动资料袋。
Par conséquent, le Gouvernement a établi un fond de garantie des prêts estudiantins, qui propose des prêts aux étudiants issus des familles à faibles revenus.
因此,政府设立了“学校贷款信贷担保基金”,为来自低收入家庭的学生提供贷款机会。
Pour avoir une image réelle de la participation des femmes, on fera une comparaison avec la part des femmes dans l'ensemble de la population estudiantine.
为了准确把握妇女受况,必须对女性在学生总人数中所占比重进行比较。
Des accrochages violents entre des membres de la Fédération estudiantine et scolaire de Côte d'Ivoire et des groupes d'étudiants rivaux ont souvent troublé l'ordre public.
科特迪瓦学生和学校联合会同对立的学生团体成员之间的暴力冲突经常扰乱公共秩序。
Quant aux taux de participation, les femmes ont été constamment sous-représentées parmi les ingénieurs par rapport au pourcentage qu'elles détiennent dans la population estudiantine en général.
以上数据表明,工程专业女性学生的比重同女生在学生总人数中所占份额相比一直比较低。
À l'université, la population estudiantine est constituée à 54 % de filles et même dans les filières scientifiques et techniques, elles représentent plus de la moitié des étudiants.
女生占大学生总人数的54%,即便在科学和技术领域,女生的比例也在半数以上。
De plus, des prêts estudiantins sans intérêts ou avantageux garantis par l'État sont accordés aux étudiants des catégories à faibles revenus pour leur permettre de poursuivre leurs études.
除此之外,为了使那些来自低收入阶层的学生能够继续学业,政府还向他们提供由政府担保的无息或低息学生贷款。
Elle coopère avec d'autres organisations populaires et sociales non gouvernementales, notamment les syndicats et les associations rurales, estudiantines et professionnelles (professionnels de la communication, juristes, artistes, scientifiques, etc.).
联合会还与其他基层非政府组织和社会组织合作,包括工会、农村合作社、学生组织和妇女专业人员组织,如新闻工作者、律师、艺术家和科学家。
Pour ce qui est de la participation à la vie politique, les réformes requises ont été entreprises pour assurer la parité et l'alternance des femmes dans les structures politiques estudiantines.
在政治参与方面,实施了相应的改革以保障女性与男性轮流参与学生政治体制,保持人数相当。
Des médias marocains ont confirmé l'agitation estudiantine, évoquant des heurts violents entre étudiants qui auraient conduit la police à intervenir pour mettre un terme aux affrontements de bandes d'étudiants rivales.
摩洛哥媒体消息证实了学生骚乱,将之归结为学生之间发生暴力冲突,导致警察采取干预措施以制止对立学生帮派之间的暴力。
L'accès à l'éducation, qui est pour tous les Chiliens un droit, s'est amélioré, comme en témoigne l'accroissement de la population estudiantine et de la couverture scolaire aux divers niveaux de l'enseignement formel.
受的机会——所有智利人的权利——已经扩大,学生人数和各级正规
机会增加便体现了这一点。
Des exceptions étaient constituées par deux quotidiens à vaste circulation, à savoir Bota Sot et Rilindja, ainsi que par la publication estudiantine Epoka e Re et l'agence de presse Kosova Press.
明显的例外情况包括两家影响较大的日报(Bota Sot报和Rilindja报)以及一家学生报纸Epoka e Re报和科索沃新闻社。
Par exemple, en décembre dernier, le groupe estudiantin «Génération 88» a lancé une nouvelle campagne pour exhorter la population à parler ouvertement des problèmes politiques et sociaux auxquels fait face la nation.
例如,去年12月,“88一代”学生团体发起了一项新的运动,促请缅甸人民说出该国面临的政治和社会问题。
Dans un autre cas de recours excessif à la force qui s'est produit à Wau, des étudiants ont été roués de coups par des soldats qui tentaient de franchir un barrage estudiantin.
在瓦乌的另一起过度使用武力事件中,士兵试图冲破学生的封锁时毒打学生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur une population estudiantine de 7 375 personnes, 3 864 étaient des femmes (tableau 11.10).
在7 375名学生总数中,有3 864名妇女(表11.10)。
Les étudiants grecs, en particulier, représentent 12 % de la population estudiantine étrangère au Royaume-Uni.
其中,希腊学生占联合王国外籍学生总数12%。
Les dirigeants estudiantins ont de leur côté affirmé que le rapport était "dénué de tout fondement".
学生领袖们说,报道“与事实毫无关系”。
Le principal groupe estudiantin réformiste du pays tenait son assemblée annuelle à Khorramabad, après avoir obtenu l'autorisation nécessaire.
主要全国性学生改革组织在霍拉马巴德市举行年会,并事先已得到许可。
On peut en dire autant de la population estudiantine en général à l'exception des Druzes, parmi lesquels l'écart se réduit rapidement.
学生总数中情况也是这样,只有德鲁兹教派部
除外,这一部
距也正在缩小。
Par exemple, dans le domaine de l'éducation de base, 50,1 % de la population estudiantine est constituée de garçons et 49,9 % de filles.
例如,在础教育方面,50.1%
学生是男孩,49.9%
学生是女孩。
Le Département publiera et diffusera en outre une trousse d'information pour l'action estudiantine sur le désarmement immédiatement avant la Journée internationale de la paix.
此外,新闻部将在国际和日之前公布和
发一套有关裁军问题
学生行动资料袋。
Par conséquent, le Gouvernement a établi un fond de garantie des prêts estudiantins, qui propose des prêts aux étudiants issus des familles à faibles revenus.
因此,政府设立了“学校贷款信贷金”,为来自低收入家庭
学生提供贷款机会。
Pour avoir une image réelle de la participation des femmes, on fera une comparaison avec la part des femmes dans l'ensemble de la population estudiantine.
为了准确把握妇女受教育状况,必须对女性在学生总人数中所占比重进行比较。
Des accrochages violents entre des membres de la Fédération estudiantine et scolaire de Côte d'Ivoire et des groupes d'étudiants rivaux ont souvent troublé l'ordre public.
科特迪瓦学生和学校联合会同对立学生团体成员之间
暴力冲突经常扰乱公共秩序。
Quant aux taux de participation, les femmes ont été constamment sous-représentées parmi les ingénieurs par rapport au pourcentage qu'elles détiennent dans la population estudiantine en général.
以上数据表明,工程专业女性学生比重同女生在学生总人数中所占份额相比一直比较低。
À l'université, la population estudiantine est constituée à 54 % de filles et même dans les filières scientifiques et techniques, elles représentent plus de la moitié des étudiants.
女生占大学生总人数54%,即便在科学和技术领域,女生
比例也在半数以上。
De plus, des prêts estudiantins sans intérêts ou avantageux garantis par l'État sont accordés aux étudiants des catégories à faibles revenus pour leur permettre de poursuivre leurs études.
除此之外,为了使那些来自低收入阶层学生能够继续学业,政府还向他们提供由政府
无息或低息学生贷款。
Elle coopère avec d'autres organisations populaires et sociales non gouvernementales, notamment les syndicats et les associations rurales, estudiantines et professionnelles (professionnels de la communication, juristes, artistes, scientifiques, etc.).
联合会还与其他层非政府组织和社会组织合作,包括工会、农村合作社、学生组织和妇女专业人员组织,如新闻工作者、律师、艺术家和科学家。
Pour ce qui est de la participation à la vie politique, les réformes requises ont été entreprises pour assurer la parité et l'alternance des femmes dans les structures politiques estudiantines.
在政治参与方面,实施了相应改革以
障女性与男性轮流参与学生政治体制,
持人数相当。
Des médias marocains ont confirmé l'agitation estudiantine, évoquant des heurts violents entre étudiants qui auraient conduit la police à intervenir pour mettre un terme aux affrontements de bandes d'étudiants rivales.
摩洛哥媒体消息证实了学生骚乱,将之归结为学生之间发生暴力冲突,导致警察采取干预措施以制止对立学生帮派之间暴力。
L'accès à l'éducation, qui est pour tous les Chiliens un droit, s'est amélioré, comme en témoigne l'accroissement de la population estudiantine et de la couverture scolaire aux divers niveaux de l'enseignement formel.
受教育机会——所有智利人
权利——已经扩大,学生人数和各级正规教育机会增加便体现了这一点。
Des exceptions étaient constituées par deux quotidiens à vaste circulation, à savoir Bota Sot et Rilindja, ainsi que par la publication estudiantine Epoka e Re et l'agence de presse Kosova Press.
明显例外情况包括两家影响较大
日报(Bota Sot报和Rilindja报)以及一家学生报纸Epoka e Re报和科索沃新闻社。
Par exemple, en décembre dernier, le groupe estudiantin «Génération 88» a lancé une nouvelle campagne pour exhorter la population à parler ouvertement des problèmes politiques et sociaux auxquels fait face la nation.
例如,去年12月,“88一代”学生团体发起了一项新运动,促请缅甸人民说出该国面临
政治和社会问题。
Dans un autre cas de recours excessif à la force qui s'est produit à Wau, des étudiants ont été roués de coups par des soldats qui tentaient de franchir un barrage estudiantin.
在瓦乌另一起过度使用武力事件中,士兵试图冲破学生
封锁时毒打学生。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur une population estudiantine de 7 375 personnes, 3 864 étaient des femmes (tableau 11.10).
在7 375名学生总数,有3 864名妇女(表11.10)。
Les étudiants grecs, en particulier, représentent 12 % de la population estudiantine étrangère au Royaume-Uni.
其,
学生占联合王国外籍学生总数的12%。
Les dirigeants estudiantins ont de leur côté affirmé que le rapport était "dénué de tout fondement".
学生领袖们说,报道“与事实毫无关系”。
Le principal groupe estudiantin réformiste du pays tenait son assemblée annuelle à Khorramabad, après avoir obtenu l'autorisation nécessaire.
主要的全国性学生改革组织在霍拉马巴德市举行年会,并事先已得到许可。
On peut en dire autant de la population estudiantine en général à l'exception des Druzes, parmi lesquels l'écart se réduit rapidement.
学生总数的情况也是这样,只有德鲁兹教派部分除外,这一部分的差距也正在缩小。
Par exemple, dans le domaine de l'éducation de base, 50,1 % de la population estudiantine est constituée de garçons et 49,9 % de filles.
例如,在基础教育方面,50.1%的学生是男孩,49.9%的学生是女孩。
Le Département publiera et diffusera en outre une trousse d'information pour l'action estudiantine sur le désarmement immédiatement avant la Journée internationale de la paix.
此外,新闻部将在国际和日之前公布和分发一套有关裁军问题的学生行动资料袋。
Par conséquent, le Gouvernement a établi un fond de garantie des prêts estudiantins, qui propose des prêts aux étudiants issus des familles à faibles revenus.
因此,政府设立了“学校贷款信贷担保基金”,为来自低收入家庭的学生提供贷款机会。
Pour avoir une image réelle de la participation des femmes, on fera une comparaison avec la part des femmes dans l'ensemble de la population estudiantine.
为了准确把握妇女受教育状况,必须对女性在学生总人数所占比重进行比较。
Des accrochages violents entre des membres de la Fédération estudiantine et scolaire de Côte d'Ivoire et des groupes d'étudiants rivaux ont souvent troublé l'ordre public.
科特迪瓦学生和学校联合会同对立的学生团体成员之间的暴力冲突经常扰乱公共。
Quant aux taux de participation, les femmes ont été constamment sous-représentées parmi les ingénieurs par rapport au pourcentage qu'elles détiennent dans la population estudiantine en général.
上数据表明,工程专业女性学生的比重同女生在学生总人数
所占份额相比一直比较低。
À l'université, la population estudiantine est constituée à 54 % de filles et même dans les filières scientifiques et techniques, elles représentent plus de la moitié des étudiants.
女生占大学生总人数的54%,即便在科学和技术领域,女生的比例也在半数上。
De plus, des prêts estudiantins sans intérêts ou avantageux garantis par l'État sont accordés aux étudiants des catégories à faibles revenus pour leur permettre de poursuivre leurs études.
除此之外,为了使那些来自低收入阶层的学生能够继续学业,政府还向他们提供由政府担保的无息或低息学生贷款。
Elle coopère avec d'autres organisations populaires et sociales non gouvernementales, notamment les syndicats et les associations rurales, estudiantines et professionnelles (professionnels de la communication, juristes, artistes, scientifiques, etc.).
联合会还与其他基层非政府组织和社会组织合作,包括工会、农村合作社、学生组织和妇女专业人员组织,如新闻工作者、律师、艺术家和科学家。
Pour ce qui est de la participation à la vie politique, les réformes requises ont été entreprises pour assurer la parité et l'alternance des femmes dans les structures politiques estudiantines.
在政治参与方面,实施了相应的改革保障女性与男性轮流参与学生政治体制,保持人数相当。
Des médias marocains ont confirmé l'agitation estudiantine, évoquant des heurts violents entre étudiants qui auraient conduit la police à intervenir pour mettre un terme aux affrontements de bandes d'étudiants rivales.
摩洛哥媒体消息证实了学生骚乱,将之归结为学生之间发生暴力冲突,导致警察采取干预措施制止对立学生帮派之间的暴力。
L'accès à l'éducation, qui est pour tous les Chiliens un droit, s'est amélioré, comme en témoigne l'accroissement de la population estudiantine et de la couverture scolaire aux divers niveaux de l'enseignement formel.
受教育的机会——所有智利人的权利——已经扩大,学生人数和各级正规教育机会增加便体现了这一点。
Des exceptions étaient constituées par deux quotidiens à vaste circulation, à savoir Bota Sot et Rilindja, ainsi que par la publication estudiantine Epoka e Re et l'agence de presse Kosova Press.
明显的例外情况包括两家影响较大的日报(Bota Sot报和Rilindja报)及一家学生报纸Epoka e Re报和科索沃新闻社。
Par exemple, en décembre dernier, le groupe estudiantin «Génération 88» a lancé une nouvelle campagne pour exhorter la population à parler ouvertement des problèmes politiques et sociaux auxquels fait face la nation.
例如,去年12月,“88一代”学生团体发起了一项新的运动,促请缅甸人民说出该国面临的政治和社会问题。
Dans un autre cas de recours excessif à la force qui s'est produit à Wau, des étudiants ont été roués de coups par des soldats qui tentaient de franchir un barrage estudiantin.
在瓦乌的另一起过度使用武力事件,士兵试图冲破学生的封锁时毒打学生。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur une population estudiantine de 7 375 personnes, 3 864 étaient des femmes (tableau 11.10).
在7 375名生总数中,有3 864名妇女(表11.10)。
Les étudiants grecs, en particulier, représentent 12 % de la population estudiantine étrangère au Royaume-Uni.
其中,希腊生占联合王国外籍
生总数
12%。
Les dirigeants estudiantins ont de leur côté affirmé que le rapport était "dénué de tout fondement".
生领袖们说,报道“与事实毫无关系”。
Le principal groupe estudiantin réformiste du pays tenait son assemblée annuelle à Khorramabad, après avoir obtenu l'autorisation nécessaire.
主要全国性
生改革组织在霍拉马巴德市举行年会,并事先已得到许可。
On peut en dire autant de la population estudiantine en général à l'exception des Druzes, parmi lesquels l'écart se réduit rapidement.
生总数中
情况也是这样,只有德鲁兹教派部分除外,这一部分
差距也正在缩小。
Par exemple, dans le domaine de l'éducation de base, 50,1 % de la population estudiantine est constituée de garçons et 49,9 % de filles.
例如,在基础教育方,50.1%
生是男孩,49.9%
生是女孩。
Le Département publiera et diffusera en outre une trousse d'information pour l'action estudiantine sur le désarmement immédiatement avant la Journée internationale de la paix.
此外,新闻部将在国际和日之前公布和分发一套有关裁军问题
生行
袋。
Par conséquent, le Gouvernement a établi un fond de garantie des prêts estudiantins, qui propose des prêts aux étudiants issus des familles à faibles revenus.
因此,政府设立了“校贷款信贷担保基金”,为来自低收入家庭
生提供贷款机会。
Pour avoir une image réelle de la participation des femmes, on fera une comparaison avec la part des femmes dans l'ensemble de la population estudiantine.
为了准确把握妇女受教育状况,必须对女性在生总人数中所占比重进行比较。
Des accrochages violents entre des membres de la Fédération estudiantine et scolaire de Côte d'Ivoire et des groupes d'étudiants rivaux ont souvent troublé l'ordre public.
科特迪瓦生和
校联合会同对立
生团体成员之间
暴力冲突经常扰乱公共秩序。
Quant aux taux de participation, les femmes ont été constamment sous-représentées parmi les ingénieurs par rapport au pourcentage qu'elles détiennent dans la population estudiantine en général.
以上数据表明,工程专业女性生
比重同女生在
生总人数中所占份额相比一直比较低。
À l'université, la population estudiantine est constituée à 54 % de filles et même dans les filières scientifiques et techniques, elles représentent plus de la moitié des étudiants.
女生占大生总人数
54%,即便在科
和技术领域,女生
比例也在半数以上。
De plus, des prêts estudiantins sans intérêts ou avantageux garantis par l'État sont accordés aux étudiants des catégories à faibles revenus pour leur permettre de poursuivre leurs études.
除此之外,为了使那些来自低收入阶层生能够继续
业,政府还向他们提供由政府担保
无息或低息
生贷款。
Elle coopère avec d'autres organisations populaires et sociales non gouvernementales, notamment les syndicats et les associations rurales, estudiantines et professionnelles (professionnels de la communication, juristes, artistes, scientifiques, etc.).
联合会还与其他基层非政府组织和社会组织合作,包括工会、农村合作社、生组织和妇女专业人员组织,如新闻工作者、律师、艺术家和科
家。
Pour ce qui est de la participation à la vie politique, les réformes requises ont été entreprises pour assurer la parité et l'alternance des femmes dans les structures politiques estudiantines.
在政治参与方,实施了相应
改革以保障女性与男性轮流参与
生政治体制,保持人数相当。
Des médias marocains ont confirmé l'agitation estudiantine, évoquant des heurts violents entre étudiants qui auraient conduit la police à intervenir pour mettre un terme aux affrontements de bandes d'étudiants rivales.
摩洛哥媒体消息证实了生骚乱,将之归结为
生之间发生暴力冲突,导致警察采取干预措施以制止对立
生帮派之间
暴力。
L'accès à l'éducation, qui est pour tous les Chiliens un droit, s'est amélioré, comme en témoigne l'accroissement de la population estudiantine et de la couverture scolaire aux divers niveaux de l'enseignement formel.
受教育机会——所有智利人
权利——已经扩大,
生人数和各级正规教育机会增加便体现了这一点。
Des exceptions étaient constituées par deux quotidiens à vaste circulation, à savoir Bota Sot et Rilindja, ainsi que par la publication estudiantine Epoka e Re et l'agence de presse Kosova Press.
明显例外情况包括两家影响较大
日报(Bota Sot报和Rilindja报)以及一家
生报纸Epoka e Re报和科索沃新闻社。
Par exemple, en décembre dernier, le groupe estudiantin «Génération 88» a lancé une nouvelle campagne pour exhorter la population à parler ouvertement des problèmes politiques et sociaux auxquels fait face la nation.
例如,去年12月,“88一代”生团体发起了一项新
运
,促请缅甸人民说出该国
临
政治和社会问题。
Dans un autre cas de recours excessif à la force qui s'est produit à Wau, des étudiants ont été roués de coups par des soldats qui tentaient de franchir un barrage estudiantin.
在瓦乌另一起过度使用武力事件中,士兵试图冲破
生
封锁时毒打
生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。