法语助手
  • 关闭
adj.
同estonien

adj.
爱沙尼亚;爱沙尼亚语

n.
[Este] 爱沙尼亚人

n. m.
爱沙尼亚语
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Este-ce que vous pouvez présenter un peu le vignoble en France ?

您能绍一下法国葡萄园吗?

On s'y emploie, mais il este beaucoup à faire.

正在这方面加紧努力,但尚有许多工作要做。

Clôturant ses remarques, il a demandé que l'on instaure un climat de confiance pour maintenir l'esprit de Punta del Este.

最后,他呼吁营造一种相互理解氛围,以保持在埃斯特角城形成精神。

On peut citer aujourd'hui en exemple la sécheresse qui sévit à Ciudad del Este et qui a déjà contraint à puiser dans cet aquifère en raison du complet épuisement du lac alimentant la ville en eau potable.

一个例子就是埃斯特干旱,由于供应饮用水湖水干涸并正从那里引水。

Elle s'este félicitée de la mise en place du Réseau d'évaluation du FNUAP (Evalnet) qui a fait la preuve de son utilité en tant que réseau destiné à promouvoir le partage des conclusions et des résultats des évaluations avec d'autres organismes.

诸代表团欢迎评价网络,称之为同其它机构交流评价结论和结贵工具。

L'ouverture du secteur financier, en particulier aux flux de capitaux à court terme, a donné lieu à de vastes opérations spéculatives qui ont engendré de graves crises financières, avec des coûts sociaux élevés, comme celle qui s'est produite en Asie de l'Este à la fin des années 90.

金融市场开放,特别是短期资本流动,导致产生了大规模投机活动,从而产生了严重金融危机,付出了高昂社会代价,正如20世纪90年代末东亚区域发生危机一样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 este 的法语例句

用户正在搜索


déambulatoire, déambuler, déamination, déammoniation, Deania, déassociation, deb, débâcher, débâcle, débâcler,

相似单词


estarie, estau, Estaunié, estavelle, est-ce que, este, est-elle, estéoclastome, estéome, ester,
adj.
同estonien

adj.
爱沙尼亚的;爱沙尼亚语的

n.
[Este] 爱沙尼亚人

n. m.
爱沙尼亚语
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Este-ce que vous pouvez présenter un peu le vignoble en France ?

您能简单介绍一下法国的葡萄

On s'y emploie, mais il este beaucoup à faire.

在这方面加紧努力,但尚有许多工作要做。

Clôturant ses remarques, il a demandé que l'on instaure un climat de confiance pour maintenir l'esprit de Punta del Este.

最后,他呼吁营造一种相互理解的氛围,以保持在埃斯特角城形成的精神。

On peut citer aujourd'hui en exemple la sécheresse qui sévit à Ciudad del Este et qui a déjà contraint à puiser dans cet aquifère en raison du complet épuisement du lac alimentant la ville en eau potable.

的一个例子就是埃斯特市的干旱,由于供应饮用水的湖水干涸并从那里引水。

Elle s'este félicitée de la mise en place du Réseau d'évaluation du FNUAP (Evalnet) qui a fait la preuve de son utilité en tant que réseau destiné à promouvoir le partage des conclusions et des résultats des évaluations avec d'autres organismes.

诸代表团欢迎评价网络,称之为同其交流评价结论和结果的宝贵工具。

L'ouverture du secteur financier, en particulier aux flux de capitaux à court terme, a donné lieu à de vastes opérations spéculatives qui ont engendré de graves crises financières, avec des coûts sociaux élevés, comme celle qui s'est produite en Asie de l'Este à la fin des années 90.

金融市场的开放,特别是短期资本的流动,导致产生了大规模的投活动,从而产生了严重的金融危,付出了高昂的社会代价,如20世纪90年代末东亚区域发生的危一样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 este 的法语例句

用户正在搜索


débanalisation, débanaliser, débandade, débandement, débander, débanquer, débaptiser, débarboniser, débarbouillage, débarbouiller,

相似单词


estarie, estau, Estaunié, estavelle, est-ce que, este, est-elle, estéoclastome, estéome, ester,
adj.
同estonien

adj.
爱沙尼亚;爱沙尼亚语

n.
[Este] 爱沙尼亚人

n. m.
爱沙尼亚语
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Este-ce que vous pouvez présenter un peu le vignoble en France ?

您能简单介绍一下法国葡萄园吗?

On s'y emploie, mais il este beaucoup à faire.

正在这方面加紧努力,但尚有许多工作要做。

Clôturant ses remarques, il a demandé que l'on instaure un climat de confiance pour maintenir l'esprit de Punta del Este.

最后,他呼吁营造一种相互氛围,以保持在埃斯特角城形成精神。

On peut citer aujourd'hui en exemple la sécheresse qui sévit à Ciudad del Este et qui a déjà contraint à puiser dans cet aquifère en raison du complet épuisement du lac alimentant la ville en eau potable.

一个例子就是埃斯特干旱,由于供湖水干涸并正从那里引水。

Elle s'este félicitée de la mise en place du Réseau d'évaluation du FNUAP (Evalnet) qui a fait la preuve de son utilité en tant que réseau destiné à promouvoir le partage des conclusions et des résultats des évaluations avec d'autres organismes.

诸代表团欢迎评价网络,称之为同其它机构交流评价结论和结果宝贵工具。

L'ouverture du secteur financier, en particulier aux flux de capitaux à court terme, a donné lieu à de vastes opérations spéculatives qui ont engendré de graves crises financières, avec des coûts sociaux élevés, comme celle qui s'est produite en Asie de l'Este à la fin des années 90.

金融市场开放,特别是短期资本流动,导致产生了大规模投机活动,从而产生了严重金融危机,付出了高昂社会代价,正如20世纪90年代末东亚区域发生危机一样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 este 的法语例句

用户正在搜索


débarrer, Debarya, débat, débâtelage, débateler, débâteler, debater, débâter, débâtir, débats,

相似单词


estarie, estau, Estaunié, estavelle, est-ce que, este, est-elle, estéoclastome, estéome, ester,
adj.
同estonien

adj.
爱沙尼亚的;爱沙尼亚语的

n.
[Este] 爱沙尼亚人

n. m.
爱沙尼亚语
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Este-ce que vous pouvez présenter un peu le vignoble en France ?

您能简单介绍一下法国的葡萄园吗?

On s'y emploie, mais il este beaucoup à faire.

正在这方面加紧努力,但尚有许多工作要做。

Clôturant ses remarques, il a demandé que l'on instaure un climat de confiance pour maintenir l'esprit de Punta del Este.

最后,他呼吁营造一种相互理解的氛围,在埃斯特角城形成的精神。

On peut citer aujourd'hui en exemple la sécheresse qui sévit à Ciudad del Este et qui a déjà contraint à puiser dans cet aquifère en raison du complet épuisement du lac alimentant la ville en eau potable.

的一个例子就是埃斯特市的于供应饮用水的湖水涸并正从那里引水。

Elle s'este félicitée de la mise en place du Réseau d'évaluation du FNUAP (Evalnet) qui a fait la preuve de son utilité en tant que réseau destiné à promouvoir le partage des conclusions et des résultats des évaluations avec d'autres organismes.

诸代表团欢迎评价网络,称之为同其它机构交流评价结论和结果的宝贵工具。

L'ouverture du secteur financier, en particulier aux flux de capitaux à court terme, a donné lieu à de vastes opérations spéculatives qui ont engendré de graves crises financières, avec des coûts sociaux élevés, comme celle qui s'est produite en Asie de l'Este à la fin des années 90.

金融市场的开放,特别是短期资本的流动,导致产生了大规模的投机活动,从而产生了严重的金融危机,付出了高昂的社会代价,正如20世纪90年代末东亚区域发生的危机一样。

声明:上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 este 的法语例句

用户正在搜索


débecqueter, débecter, Debeney, débenzolage, débenzoler, débet, débieuse, débiffer, débile, débilement,

相似单词


estarie, estau, Estaunié, estavelle, est-ce que, este, est-elle, estéoclastome, estéome, ester,
adj.
同estonien

adj.
爱沙尼亚;爱沙尼亚语

n.
[Este] 爱沙尼亚人

n. m.
爱沙尼亚语
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Este-ce que vous pouvez présenter un peu le vignoble en France ?

您能简单介绍下法国葡萄园吗?

On s'y emploie, mais il este beaucoup à faire.

正在这方面加紧努力,但尚有许多工作要做。

Clôturant ses remarques, il a demandé que l'on instaure un climat de confiance pour maintenir l'esprit de Punta del Este.

最后,他呼吁营造互理解氛围,以保持在埃斯特角城形成精神。

On peut citer aujourd'hui en exemple la sécheresse qui sévit à Ciudad del Este et qui a déjà contraint à puiser dans cet aquifère en raison du complet épuisement du lac alimentant la ville en eau potable.

个例子就是埃斯特干旱,由于供应饮用干涸并正从那里引

Elle s'este félicitée de la mise en place du Réseau d'évaluation du FNUAP (Evalnet) qui a fait la preuve de son utilité en tant que réseau destiné à promouvoir le partage des conclusions et des résultats des évaluations avec d'autres organismes.

诸代表团欢迎评价网络,称之为同其它机构交流评价结论和结果宝贵工具。

L'ouverture du secteur financier, en particulier aux flux de capitaux à court terme, a donné lieu à de vastes opérations spéculatives qui ont engendré de graves crises financières, avec des coûts sociaux élevés, comme celle qui s'est produite en Asie de l'Este à la fin des années 90.

金融市场开放,特别是短期资本流动,导致产生了大规模投机活动,从而产生了严重金融危机,付出了高昂社会代价,正如20世纪90年代末东亚区域发生危机样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 este 的法语例句

用户正在搜索


débineur, débirentier, débirentière, débit, débit de tarissement, débit tabac, débitable, débitage, débitant, débiter,

相似单词


estarie, estau, Estaunié, estavelle, est-ce que, este, est-elle, estéoclastome, estéome, ester,
adj.
同estonien

adj.
爱沙尼;爱沙尼

n.
[Este] 爱沙尼

n. m.
爱沙尼
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Este-ce que vous pouvez présenter un peu le vignoble en France ?

您能简单介绍一下法国葡萄园吗?

On s'y emploie, mais il este beaucoup à faire.

正在这方面加紧努力,但尚有许多工作要做。

Clôturant ses remarques, il a demandé que l'on instaure un climat de confiance pour maintenir l'esprit de Punta del Este.

最后,他呼吁营造一种相互理解氛围,以保持在埃斯特角城形成精神。

On peut citer aujourd'hui en exemple la sécheresse qui sévit à Ciudad del Este et qui a déjà contraint à puiser dans cet aquifère en raison du complet épuisement du lac alimentant la ville en eau potable.

一个例子就是埃斯特干旱,由于供应饮用水湖水干涸并正从那里引水。

Elle s'este félicitée de la mise en place du Réseau d'évaluation du FNUAP (Evalnet) qui a fait la preuve de son utilité en tant que réseau destiné à promouvoir le partage des conclusions et des résultats des évaluations avec d'autres organismes.

诸代表团欢迎评价网络,称之为同其它机构交流评价结论和结果宝贵工具。

L'ouverture du secteur financier, en particulier aux flux de capitaux à court terme, a donné lieu à de vastes opérations spéculatives qui ont engendré de graves crises financières, avec des coûts sociaux élevés, comme celle qui s'est produite en Asie de l'Este à la fin des années 90.

金融市场开放,特别是短期资本流动,导了大规模投机活动,从而了严重金融危机,付出了高昂社会代价,正如20世纪90年代末东区域发危机一样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 este 的法语例句

用户正在搜索


déblatérer, déblayage, déblayer, déblindage, déblinder, déblocage, débloquement, débloquer, débobier, débobinage,

相似单词


estarie, estau, Estaunié, estavelle, est-ce que, este, est-elle, estéoclastome, estéome, ester,
adj.
同estonien

adj.
爱沙的;爱沙语的

n.
[Este] 爱沙

n. m.
爱沙
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Este-ce que vous pouvez présenter un peu le vignoble en France ?

您能简单介绍一下法国的葡萄园吗?

On s'y emploie, mais il este beaucoup à faire.

正在这方面加紧努力,但尚有许多工作要做。

Clôturant ses remarques, il a demandé que l'on instaure un climat de confiance pour maintenir l'esprit de Punta del Este.

最后,他呼吁营造一种相互理解的氛围,以保持在埃斯特角城形成的精神。

On peut citer aujourd'hui en exemple la sécheresse qui sévit à Ciudad del Este et qui a déjà contraint à puiser dans cet aquifère en raison du complet épuisement du lac alimentant la ville en eau potable.

的一个例子就埃斯特市的干旱,由于供应饮用水的湖水干涸并正从那里引水。

Elle s'este félicitée de la mise en place du Réseau d'évaluation du FNUAP (Evalnet) qui a fait la preuve de son utilité en tant que réseau destiné à promouvoir le partage des conclusions et des résultats des évaluations avec d'autres organismes.

诸代表团欢迎评价网络,称之为同其它机构交流评价结论和结果的宝贵工具。

L'ouverture du secteur financier, en particulier aux flux de capitaux à court terme, a donné lieu à de vastes opérations spéculatives qui ont engendré de graves crises financières, avec des coûts sociaux élevés, comme celle qui s'est produite en Asie de l'Este à la fin des années 90.

金融市场的开放,特期资本的流动,导致产生了大规模的投机活动,从而产生了严重的金融危机,付出了高昂的社会代价,正如20世纪90年代末东区域发生的危机一样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 este 的法语例句

用户正在搜索


déboisement, déboiser, déboiseur, déboitement, déboîtement, déboiter, déboîter, débombage, débonder, débondonner,

相似单词


estarie, estau, Estaunié, estavelle, est-ce que, este, est-elle, estéoclastome, estéome, ester,
adj.
同estonien

adj.
爱沙尼亚的;爱沙尼亚语的

n.
[Este] 爱沙尼亚人

n. m.
爱沙尼亚语
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Este-ce que vous pouvez présenter un peu le vignoble en France ?

您能简单介绍一下法国的葡萄园吗?

On s'y emploie, mais il este beaucoup à faire.

正在这方面加紧努力,但尚有许多工作要

Clôturant ses remarques, il a demandé que l'on instaure un climat de confiance pour maintenir l'esprit de Punta del Este.

,他呼吁营造一种相互理解的氛围,以保持在埃斯特角城形成的精神。

On peut citer aujourd'hui en exemple la sécheresse qui sévit à Ciudad del Este et qui a déjà contraint à puiser dans cet aquifère en raison du complet épuisement du lac alimentant la ville en eau potable.

的一个例子就是埃斯特市的干旱,由于供应饮用水的湖水干涸并正从水。

Elle s'este félicitée de la mise en place du Réseau d'évaluation du FNUAP (Evalnet) qui a fait la preuve de son utilité en tant que réseau destiné à promouvoir le partage des conclusions et des résultats des évaluations avec d'autres organismes.

诸代表团欢迎评价网络,称之为同其它机构交流评价结论和结果的宝贵工具。

L'ouverture du secteur financier, en particulier aux flux de capitaux à court terme, a donné lieu à de vastes opérations spéculatives qui ont engendré de graves crises financières, avec des coûts sociaux élevés, comme celle qui s'est produite en Asie de l'Este à la fin des années 90.

金融市场的开放,特别是短期资本的流动,导致产生了大规模的投机活动,从而产生了严重的金融危机,付出了高昂的社会代价,正如20世纪90年代末东亚区域发生的危机一样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 este 的法语例句

用户正在搜索


débordement, débordements, déborder, débordoir, débosquage, débosselage, débosseler, débosser, débotté, débotter,

相似单词


estarie, estau, Estaunié, estavelle, est-ce que, este, est-elle, estéoclastome, estéome, ester,
adj.
同estonien

adj.
爱沙尼亚的;爱沙尼亚语的

n.
[Este] 爱沙尼亚人

n. m.
爱沙尼亚语
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Este-ce que vous pouvez présenter un peu le vignoble en France ?

您能简单介绍一下法国的葡萄园吗?

On s'y emploie, mais il este beaucoup à faire.

正在这方面加紧努力,有许多工作要做。

Clôturant ses remarques, il a demandé que l'on instaure un climat de confiance pour maintenir l'esprit de Punta del Este.

最后,他呼吁营造一种相互理解的氛围,以保持在埃斯特角城形成的精神。

On peut citer aujourd'hui en exemple la sécheresse qui sévit à Ciudad del Este et qui a déjà contraint à puiser dans cet aquifère en raison du complet épuisement du lac alimentant la ville en eau potable.

的一个例子就是埃斯特市的干旱,由于供应饮用水的湖水干涸并正从那里引水。

Elle s'este félicitée de la mise en place du Réseau d'évaluation du FNUAP (Evalnet) qui a fait la preuve de son utilité en tant que réseau destiné à promouvoir le partage des conclusions et des résultats des évaluations avec d'autres organismes.

诸代表团价网络,称之为同其它机构交流价结论和结果的宝贵工具。

L'ouverture du secteur financier, en particulier aux flux de capitaux à court terme, a donné lieu à de vastes opérations spéculatives qui ont engendré de graves crises financières, avec des coûts sociaux élevés, comme celle qui s'est produite en Asie de l'Este à la fin des années 90.

金融市场的开放,特别是短期资本的流动,导致产生了大规模的投机活动,从而产生了严重的金融危机,付出了高昂的社会代价,正如20世纪90年代末东亚区域发生的危机一样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 este 的法语例句

用户正在搜索


débouillanter, débouilleur, débouillir, débouillissage, déboulé, débouler, déboulonnage, déboulonnement, déboulonner, débouquement,

相似单词


estarie, estau, Estaunié, estavelle, est-ce que, este, est-elle, estéoclastome, estéome, ester,
adj.
同estonien

adj.
爱沙尼亚;爱沙尼亚语

n.
[Este] 爱沙尼亚人

n. m.
爱沙尼亚语
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Este-ce que vous pouvez présenter un peu le vignoble en France ?

您能简单介绍一下法国葡萄园吗?

On s'y emploie, mais il este beaucoup à faire.

这方面加紧努力,但尚有许多工作要做。

Clôturant ses remarques, il a demandé que l'on instaure un climat de confiance pour maintenir l'esprit de Punta del Este.

最后,他呼吁营造一种相互理解氛围,以保斯特角城形成精神。

On peut citer aujourd'hui en exemple la sécheresse qui sévit à Ciudad del Este et qui a déjà contraint à puiser dans cet aquifère en raison du complet épuisement du lac alimentant la ville en eau potable.

一个例子就是斯特旱,由于供应饮用水湖水涸并正从那里引水。

Elle s'este félicitée de la mise en place du Réseau d'évaluation du FNUAP (Evalnet) qui a fait la preuve de son utilité en tant que réseau destiné à promouvoir le partage des conclusions et des résultats des évaluations avec d'autres organismes.

诸代表团欢迎评价网络,称之为同其它机构交流评价结论和结果宝贵工具。

L'ouverture du secteur financier, en particulier aux flux de capitaux à court terme, a donné lieu à de vastes opérations spéculatives qui ont engendré de graves crises financières, avec des coûts sociaux élevés, comme celle qui s'est produite en Asie de l'Este à la fin des années 90.

金融开放,特别是短期资本流动,导致产生了大规模投机活动,从而产生了严重金融危机,付出了高昂社会代价,正如20世纪90年代末东亚区域发生危机一样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 este 的法语例句

用户正在搜索


débourroir, débourrure, débours, déboursé, déboursement, débourser, déboussler, déboussolage, déboussolant, déboussolé,

相似单词


estarie, estau, Estaunié, estavelle, est-ce que, este, est-elle, estéoclastome, estéome, ester,