Le président iranien ordonne le démarrage de la production d'uranium enrichi.
伊朗令开始
产浓缩铀。
Le président iranien ordonne le démarrage de la production d'uranium enrichi.
伊朗令开始
产浓缩铀。
Il s'est enrichi en trafiquant pendant la guerre.
在战争期间他靠做非法买卖发了财。
Il conviendrait d'arrêter progressivement la production d'uranium fortement enrichi.
高浓缩铀的产应逐步淘汰。
Elle a enrichi mon âme qui est emprisonnée dans un édifice froid et incolore.
她丰富了我禁锢在冰冷无色的建筑中的灵魂。
L'Iran a désormais produit 1 339 kilogrammes d'uranium faiblement enrichi.
伊朗迄产1 339千克低浓铀。
Le site web de la Convention de Bâle a été enrichi et considérablement amélioré.
《巴塞尔公约》的网站也得到了进一步的完善和改进。
La Russie a cessé depuis plusieurs années la mise au point d'uranium enrichi.
俄罗斯在几年前就停止开发武器级铀。
Leurs contributions de même que celles d'autres organisations intergouvernementales ont enrichi le débat.
他们的贡献一如其他政府间组织的贡献,丰富了我们的辩论。
Pour ce qui est de l'uranium hautement enrichi, la situation est relativement simple.
就高浓缩铀而言,情况非常简单明了。
Un programme d'arrêt de la fabrication de plutonium enrichi a été mis sur pied.
现正在制定关闭武器级钚的产设施的方案。
La Commission est d'avis que la production d'uranium fortement enrichi devrait être éliminée.
委员会认为,应该逐渐停止高浓缩铀的产。
Jusqu'à présent, 500 tonnes d'uranium hautement enrichi ont été extraites d'armes nucléaires russes.
迄为止,500吨高浓缩铀
经从俄罗斯核武器中取出。
La production d'énergie nucléaire à des fins civiles ne requiert pas d'uranium hautement enrichi.
民用核发电不需要高浓缩铀。
Il s'agit, en résumé, de l'uranium hautement enrichi, du plutonium et de l'U-233.
广义地说,这些材料是:高浓缩铀、钚和U-233。
Les riches se sont enrichis et les pauvres se sont appauvris.
富人变得更富,穷人变得更穷。
Ils ont également enrichi la doctrine en matière de droit pénal international.
这些法庭还丰富了国际刑事法律的裁判规程。
Cela a enrichi les délibérations du Conseil et de ses organes subsidiaires.
结果是丰富了理事会及其附属机构的会议内容。
Certains de leurs points de vue en la matière nous ont enrichis.
它们有关气候变化问题的一些独特看法使我们受到启发。
Le cas de l'uranium fortement enrichi est quelque peu différent.
高浓缩铀的情况有所不同。
Ces initiatives ont enrichi les débats du Conseil et de ses organes subsidiaires.
这些倡议丰富了理事会及其附属机构的会议内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le président iranien ordonne le démarrage de la production d'uranium enrichi.
朗总统下令开
浓缩铀。
Il s'est enrichi en trafiquant pendant la guerre.
在战争期间他靠做非法买卖发了财。
Il conviendrait d'arrêter progressivement la production d'uranium fortement enrichi.
高浓缩铀的应逐步淘汰。
Elle a enrichi mon âme qui est emprisonnée dans un édifice froid et incolore.
她丰富了我禁锢在冰冷无色的建筑中的。
L'Iran a désormais produit 1 339 kilogrammes d'uranium faiblement enrichi.
朗迄今已
1 339千克低浓铀。
Le site web de la Convention de Bâle a été enrichi et considérablement amélioré.
《巴塞尔公约》的网站也已得到了进一步的完善和改进。
La Russie a cessé depuis plusieurs années la mise au point d'uranium enrichi.
俄罗斯在几年前就已停止开发武器级铀。
Leurs contributions de même que celles d'autres organisations intergouvernementales ont enrichi le débat.
他们的贡献一如其他政府间组织的贡献,丰富了我们的辩论。
Pour ce qui est de l'uranium hautement enrichi, la situation est relativement simple.
就高浓缩铀而言,情况非常简单明了。
Un programme d'arrêt de la fabrication de plutonium enrichi a été mis sur pied.
现正在制定关闭武器级钚的设施的方案。
La Commission est d'avis que la production d'uranium fortement enrichi devrait être éliminée.
委员会认为,应该逐渐停止高浓缩铀的。
Jusqu'à présent, 500 tonnes d'uranium hautement enrichi ont été extraites d'armes nucléaires russes.
迄今为止,500吨高浓缩铀已经从俄罗斯核武器中取出。
La production d'énergie nucléaire à des fins civiles ne requiert pas d'uranium hautement enrichi.
民用核发电不需要高浓缩铀。
Il s'agit, en résumé, de l'uranium hautement enrichi, du plutonium et de l'U-233.
广义地说,这些材料是:高浓缩铀、钚和U-233。
Les riches se sont enrichis et les pauvres se sont appauvris.
富人变得更富,穷人变得更穷。
Ils ont également enrichi la doctrine en matière de droit pénal international.
这些法庭还丰富了国际刑事法律的裁判规程。
Cela a enrichi les délibérations du Conseil et de ses organes subsidiaires.
结果是丰富了理事会及其附属机构的会议内容。
Certains de leurs points de vue en la matière nous ont enrichis.
它们有关气候变化问题的一些独特看法使我们受到启发。
Le cas de l'uranium fortement enrichi est quelque peu différent.
高浓缩铀的情况有所不同。
Ces initiatives ont enrichi les débats du Conseil et de ses organes subsidiaires.
这些倡议丰富了理事会及其附属机构的会议内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le président iranien ordonne le démarrage de la production d'uranium enrichi.
伊朗总统下令开始产浓缩铀。
Il s'est enrichi en trafiquant pendant la guerre.
战争期间他靠做非法买卖发了财。
Il conviendrait d'arrêter progressivement la production d'uranium fortement enrichi.
高浓缩铀产应逐步淘汰。
Elle a enrichi mon âme qui est emprisonnée dans un édifice froid et incolore.
她丰富了我禁锢冰冷无色
建筑中
灵魂。
L'Iran a désormais produit 1 339 kilogrammes d'uranium faiblement enrichi.
伊朗迄今已产1 339千克低浓铀。
Le site web de la Convention de Bâle a été enrichi et considérablement amélioré.
《巴塞尔公约》网站也已得到了进一步
完善和改进。
La Russie a cessé depuis plusieurs années la mise au point d'uranium enrichi.
俄几年前就已停止开发武器级铀。
Leurs contributions de même que celles d'autres organisations intergouvernementales ont enrichi le débat.
他们贡献一如其他政府间组织
贡献,丰富了我们
辩论。
Pour ce qui est de l'uranium hautement enrichi, la situation est relativement simple.
就高浓缩铀而言,情况非常简单明了。
Un programme d'arrêt de la fabrication de plutonium enrichi a été mis sur pied.
现正制定关闭武器级钚
产设施
方案。
La Commission est d'avis que la production d'uranium fortement enrichi devrait être éliminée.
委员会认为,应该逐渐停止高浓缩铀产。
Jusqu'à présent, 500 tonnes d'uranium hautement enrichi ont été extraites d'armes nucléaires russes.
迄今为止,500吨高浓缩铀已经从俄核武器中取出。
La production d'énergie nucléaire à des fins civiles ne requiert pas d'uranium hautement enrichi.
民用核发电不需要高浓缩铀。
Il s'agit, en résumé, de l'uranium hautement enrichi, du plutonium et de l'U-233.
广义地说,这些材料是:高浓缩铀、钚和U-233。
Les riches se sont enrichis et les pauvres se sont appauvris.
富人变得更富,穷人变得更穷。
Ils ont également enrichi la doctrine en matière de droit pénal international.
这些法庭还丰富了国际刑事法律裁判规程。
Cela a enrichi les délibérations du Conseil et de ses organes subsidiaires.
结果是丰富了理事会及其附属机构会议内容。
Certains de leurs points de vue en la matière nous ont enrichis.
它们有关气候变化问题一些独特看法使我们受到启发。
Le cas de l'uranium fortement enrichi est quelque peu différent.
高浓缩铀情况有所不同。
Ces initiatives ont enrichi les débats du Conseil et de ses organes subsidiaires.
这些倡议丰富了理事会及其附属机构会议内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le président iranien ordonne le démarrage de la production d'uranium enrichi.
伊朗总统下令开始产浓缩铀。
Il s'est enrichi en trafiquant pendant la guerre.
在战争期间他靠做非法买卖发了财。
Il conviendrait d'arrêter progressivement la production d'uranium fortement enrichi.
高浓缩铀的产应逐步淘汰。
Elle a enrichi mon âme qui est emprisonnée dans un édifice froid et incolore.
她丰富了我禁锢在冰冷无色的建筑中的灵魂。
L'Iran a désormais produit 1 339 kilogrammes d'uranium faiblement enrichi.
伊朗迄今已产1 339千克低浓铀。
Le site web de la Convention de Bâle a été enrichi et considérablement amélioré.
《巴塞尔公约》的网站也已得到了进一步的完善和改进。
La Russie a cessé depuis plusieurs années la mise au point d'uranium enrichi.
俄罗斯在几已停止开发武器级铀。
Leurs contributions de même que celles d'autres organisations intergouvernementales ont enrichi le débat.
他们的贡献一如其他政府间组织的贡献,丰富了我们的辩论。
Pour ce qui est de l'uranium hautement enrichi, la situation est relativement simple.
高浓缩铀而言,情况非常简单明了。
Un programme d'arrêt de la fabrication de plutonium enrichi a été mis sur pied.
现正在制定关闭武器级钚的产设施的方案。
La Commission est d'avis que la production d'uranium fortement enrichi devrait être éliminée.
委员会认为,应该逐渐停止高浓缩铀的产。
Jusqu'à présent, 500 tonnes d'uranium hautement enrichi ont été extraites d'armes nucléaires russes.
迄今为止,500吨高浓缩铀已经从俄罗斯核武器中取出。
La production d'énergie nucléaire à des fins civiles ne requiert pas d'uranium hautement enrichi.
民用核发电不需要高浓缩铀。
Il s'agit, en résumé, de l'uranium hautement enrichi, du plutonium et de l'U-233.
广义地说,这些材料是:高浓缩铀、钚和U-233。
Les riches se sont enrichis et les pauvres se sont appauvris.
富人变得更富,穷人变得更穷。
Ils ont également enrichi la doctrine en matière de droit pénal international.
这些法庭还丰富了国际刑事法律的裁判规程。
Cela a enrichi les délibérations du Conseil et de ses organes subsidiaires.
结果是丰富了理事会及其附属机构的会议内容。
Certains de leurs points de vue en la matière nous ont enrichis.
它们有关气候变化问题的一些独特看法使我们受到启发。
Le cas de l'uranium fortement enrichi est quelque peu différent.
高浓缩铀的情况有所不同。
Ces initiatives ont enrichi les débats du Conseil et de ses organes subsidiaires.
这些倡议丰富了理事会及其附属机构的会议内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le président iranien ordonne le démarrage de la production d'uranium enrichi.
伊朗总统下令开始产浓缩铀。
Il s'est enrichi en trafiquant pendant la guerre.
在战争期间他靠做非法买卖发了财。
Il conviendrait d'arrêter progressivement la production d'uranium fortement enrichi.
高浓缩铀产应逐步淘汰。
Elle a enrichi mon âme qui est emprisonnée dans un édifice froid et incolore.
她丰富了我禁锢在冰冷无色建筑中
灵魂。
L'Iran a désormais produit 1 339 kilogrammes d'uranium faiblement enrichi.
伊朗迄今已产1 339千克低浓铀。
Le site web de la Convention de Bâle a été enrichi et considérablement amélioré.
《巴塞尔公约》网站也已得到了进一步
完善和改进。
La Russie a cessé depuis plusieurs années la mise au point d'uranium enrichi.
俄罗斯在几年前就已停止开发武器级铀。
Leurs contributions de même que celles d'autres organisations intergouvernementales ont enrichi le débat.
他献一如其他政府间组织
献,丰富了我
辩论。
Pour ce qui est de l'uranium hautement enrichi, la situation est relativement simple.
就高浓缩铀而言,情况非常简单明了。
Un programme d'arrêt de la fabrication de plutonium enrichi a été mis sur pied.
现正在制定关闭武器级钚产设施
方案。
La Commission est d'avis que la production d'uranium fortement enrichi devrait être éliminée.
委员会认为,应该逐渐停止高浓缩铀产。
Jusqu'à présent, 500 tonnes d'uranium hautement enrichi ont été extraites d'armes nucléaires russes.
迄今为止,500吨高浓缩铀已经从俄罗斯核武器中取出。
La production d'énergie nucléaire à des fins civiles ne requiert pas d'uranium hautement enrichi.
民用核发电不需要高浓缩铀。
Il s'agit, en résumé, de l'uranium hautement enrichi, du plutonium et de l'U-233.
广义地说,这些材料是:高浓缩铀、钚和U-233。
Les riches se sont enrichis et les pauvres se sont appauvris.
富人变得更富,穷人变得更穷。
Ils ont également enrichi la doctrine en matière de droit pénal international.
这些法庭还丰富了国际刑事法律裁判规程。
Cela a enrichi les délibérations du Conseil et de ses organes subsidiaires.
结果是丰富了理事会及其附属机构会议内容。
Certains de leurs points de vue en la matière nous ont enrichis.
它有关气候变化问题
一些独特看法使我
受到启发。
Le cas de l'uranium fortement enrichi est quelque peu différent.
高浓缩铀情况有所不同。
Ces initiatives ont enrichi les débats du Conseil et de ses organes subsidiaires.
这些倡议丰富了理事会及其附属机构会议内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Le président iranien ordonne le démarrage de la production d'uranium enrichi.
伊朗总统下令开始产
。
Il s'est enrichi en trafiquant pendant la guerre.
在战争期他靠做非法买卖发了财。
Il conviendrait d'arrêter progressivement la production d'uranium fortement enrichi.
高的
产应逐步淘汰。
Elle a enrichi mon âme qui est emprisonnée dans un édifice froid et incolore.
她丰富了我禁锢在冰冷无色的建筑中的灵魂。
L'Iran a désormais produit 1 339 kilogrammes d'uranium faiblement enrichi.
伊朗迄今已产1 339千克低
。
Le site web de la Convention de Bâle a été enrichi et considérablement amélioré.
《巴塞尔公约》的网站也已得到了进一步的完善和改进。
La Russie a cessé depuis plusieurs années la mise au point d'uranium enrichi.
俄罗斯在几年前就已停止开发武器级。
Leurs contributions de même que celles d'autres organisations intergouvernementales ont enrichi le débat.
他们的贡献一如其他政织的贡献,丰富了我们的辩论。
Pour ce qui est de l'uranium hautement enrichi, la situation est relativement simple.
就高而言,情况非常简单明了。
Un programme d'arrêt de la fabrication de plutonium enrichi a été mis sur pied.
现正在制定关闭武器级钚的产设施的方案。
La Commission est d'avis que la production d'uranium fortement enrichi devrait être éliminée.
委员会认为,应该逐渐停止高的
产。
Jusqu'à présent, 500 tonnes d'uranium hautement enrichi ont été extraites d'armes nucléaires russes.
迄今为止,500吨高已经从俄罗斯核武器中取出。
La production d'énergie nucléaire à des fins civiles ne requiert pas d'uranium hautement enrichi.
民用核发电不需要高。
Il s'agit, en résumé, de l'uranium hautement enrichi, du plutonium et de l'U-233.
广义地说,这些材料是:高、钚和U-233。
Les riches se sont enrichis et les pauvres se sont appauvris.
富人变得更富,穷人变得更穷。
Ils ont également enrichi la doctrine en matière de droit pénal international.
这些法庭还丰富了国际刑事法律的裁判规程。
Cela a enrichi les délibérations du Conseil et de ses organes subsidiaires.
结果是丰富了理事会及其附属机构的会议内容。
Certains de leurs points de vue en la matière nous ont enrichis.
它们有关气候变化问题的一些独特看法使我们受到启发。
Le cas de l'uranium fortement enrichi est quelque peu différent.
高的情况有所不同。
Ces initiatives ont enrichi les débats du Conseil et de ses organes subsidiaires.
这些倡议丰富了理事会及其附属机构的会议内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le président iranien ordonne le démarrage de la production d'uranium enrichi.
伊朗总统下令开始产
缩铀。
Il s'est enrichi en trafiquant pendant la guerre.
在战争期间他靠做非法买卖发了。
Il conviendrait d'arrêter progressivement la production d'uranium fortement enrichi.
缩铀的
产应逐
。
Elle a enrichi mon âme qui est emprisonnée dans un édifice froid et incolore.
她丰富了我禁锢在冰冷无色的建筑中的灵魂。
L'Iran a désormais produit 1 339 kilogrammes d'uranium faiblement enrichi.
伊朗迄今已产1 339千克低
铀。
Le site web de la Convention de Bâle a été enrichi et considérablement amélioré.
《巴塞尔公约》的网站也已得到了进一的完善和改进。
La Russie a cessé depuis plusieurs années la mise au point d'uranium enrichi.
俄罗斯在几年前就已停止开发武器级铀。
Leurs contributions de même que celles d'autres organisations intergouvernementales ont enrichi le débat.
他们的贡献一如其他政府间组织的贡献,丰富了我们的辩论。
Pour ce qui est de l'uranium hautement enrichi, la situation est relativement simple.
就缩铀而言,情况非常简单明了。
Un programme d'arrêt de la fabrication de plutonium enrichi a été mis sur pied.
现正在制定关闭武器级钚的产设施的方案。
La Commission est d'avis que la production d'uranium fortement enrichi devrait être éliminée.
委员会认为,应该逐渐停止缩铀的
产。
Jusqu'à présent, 500 tonnes d'uranium hautement enrichi ont été extraites d'armes nucléaires russes.
迄今为止,500吨缩铀已经从俄罗斯核武器中取出。
La production d'énergie nucléaire à des fins civiles ne requiert pas d'uranium hautement enrichi.
民用核发电不需要缩铀。
Il s'agit, en résumé, de l'uranium hautement enrichi, du plutonium et de l'U-233.
广义地说,这些材料是:缩铀、钚和U-233。
Les riches se sont enrichis et les pauvres se sont appauvris.
富人变得更富,穷人变得更穷。
Ils ont également enrichi la doctrine en matière de droit pénal international.
这些法庭还丰富了国际刑事法律的裁判规程。
Cela a enrichi les délibérations du Conseil et de ses organes subsidiaires.
结果是丰富了理事会及其附属机构的会议内容。
Certains de leurs points de vue en la matière nous ont enrichis.
它们有关气候变化问题的一些独特看法使我们受到启发。
Le cas de l'uranium fortement enrichi est quelque peu différent.
缩铀的情况有所不同。
Ces initiatives ont enrichi les débats du Conseil et de ses organes subsidiaires.
这些倡议丰富了理事会及其附属机构的会议内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le président iranien ordonne le démarrage de la production d'uranium enrichi.
伊朗总统下令开始产浓缩铀。
Il s'est enrichi en trafiquant pendant la guerre.
在战争期间他靠做法买卖发了财。
Il conviendrait d'arrêter progressivement la production d'uranium fortement enrichi.
高浓缩铀的产应逐步淘汰。
Elle a enrichi mon âme qui est emprisonnée dans un édifice froid et incolore.
她丰富了我禁锢在冰冷无色的建筑中的灵魂。
L'Iran a désormais produit 1 339 kilogrammes d'uranium faiblement enrichi.
伊朗迄今已产1 339千克低浓铀。
Le site web de la Convention de Bâle a été enrichi et considérablement amélioré.
《巴塞尔公约》的网站也已得到了进一步的完善和改进。
La Russie a cessé depuis plusieurs années la mise au point d'uranium enrichi.
俄罗斯在几年前就已停止开发武器级铀。
Leurs contributions de même que celles d'autres organisations intergouvernementales ont enrichi le débat.
他们的贡献一如其他政府间组织的贡献,丰富了我们的辩论。
Pour ce qui est de l'uranium hautement enrichi, la situation est relativement simple.
就高浓缩铀而言,常简单明了。
Un programme d'arrêt de la fabrication de plutonium enrichi a été mis sur pied.
现正在制定关闭武器级钚的产设施的方案。
La Commission est d'avis que la production d'uranium fortement enrichi devrait être éliminée.
委员会认为,应该逐渐停止高浓缩铀的产。
Jusqu'à présent, 500 tonnes d'uranium hautement enrichi ont été extraites d'armes nucléaires russes.
迄今为止,500吨高浓缩铀已经从俄罗斯核武器中取出。
La production d'énergie nucléaire à des fins civiles ne requiert pas d'uranium hautement enrichi.
民用核发电不需要高浓缩铀。
Il s'agit, en résumé, de l'uranium hautement enrichi, du plutonium et de l'U-233.
广义地说,这些材料是:高浓缩铀、钚和U-233。
Les riches se sont enrichis et les pauvres se sont appauvris.
富人变得更富,穷人变得更穷。
Ils ont également enrichi la doctrine en matière de droit pénal international.
这些法庭还丰富了国际刑事法律的裁判规程。
Cela a enrichi les délibérations du Conseil et de ses organes subsidiaires.
结果是丰富了理事会及其附属机构的会议内容。
Certains de leurs points de vue en la matière nous ont enrichis.
它们有关气候变化问题的一些独特看法使我们受到启发。
Le cas de l'uranium fortement enrichi est quelque peu différent.
高浓缩铀的有所不同。
Ces initiatives ont enrichi les débats du Conseil et de ses organes subsidiaires.
这些倡议丰富了理事会及其附属机构的会议内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le président iranien ordonne le démarrage de la production d'uranium enrichi.
伊朗总统下令开始产
缩铀。
Il s'est enrichi en trafiquant pendant la guerre.
在战争期间他靠做非法买卖发了财。
Il conviendrait d'arrêter progressivement la production d'uranium fortement enrichi.
高缩铀
产应逐步淘汰。
Elle a enrichi mon âme qui est emprisonnée dans un édifice froid et incolore.
她丰富了我禁锢在冰冷无色建筑中
灵魂。
L'Iran a désormais produit 1 339 kilogrammes d'uranium faiblement enrichi.
伊朗迄今已产1 339千克低
铀。
Le site web de la Convention de Bâle a été enrichi et considérablement amélioré.
《巴塞尔公约》网站也已得到了进一步
完善和改进。
La Russie a cessé depuis plusieurs années la mise au point d'uranium enrichi.
俄罗斯在几年前就已停止开发武器级铀。
Leurs contributions de même que celles d'autres organisations intergouvernementales ont enrichi le débat.
他们贡献一如其他政府间
贡献,丰富了我们
辩论。
Pour ce qui est de l'uranium hautement enrichi, la situation est relativement simple.
就高缩铀而言,情况非常简单明了。
Un programme d'arrêt de la fabrication de plutonium enrichi a été mis sur pied.
现正在制定关闭武器级钚产设施
方案。
La Commission est d'avis que la production d'uranium fortement enrichi devrait être éliminée.
委员会认为,应该逐渐停止高缩铀
产。
Jusqu'à présent, 500 tonnes d'uranium hautement enrichi ont été extraites d'armes nucléaires russes.
迄今为止,500吨高缩铀已经从俄罗斯核武器中取出。
La production d'énergie nucléaire à des fins civiles ne requiert pas d'uranium hautement enrichi.
民用核发电不需要高缩铀。
Il s'agit, en résumé, de l'uranium hautement enrichi, du plutonium et de l'U-233.
广义地说,这些材料是:高缩铀、钚和U-233。
Les riches se sont enrichis et les pauvres se sont appauvris.
富人变得更富,穷人变得更穷。
Ils ont également enrichi la doctrine en matière de droit pénal international.
这些法庭还丰富了国际刑事法律裁判规程。
Cela a enrichi les délibérations du Conseil et de ses organes subsidiaires.
结果是丰富了事会及其附属机构
会议内容。
Certains de leurs points de vue en la matière nous ont enrichis.
它们有关气候变化问题一些独特看法使我们受到启发。
Le cas de l'uranium fortement enrichi est quelque peu différent.
高缩铀
情况有所不同。
Ces initiatives ont enrichi les débats du Conseil et de ses organes subsidiaires.
这些倡议丰富了事会及其附属机构
会议内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。