Le président iranien ordonne le démarrage de la production d'uranium enrichi.
伊朗总统下令开始生产浓缩。
Elle a enrichi mon âme qui est emprisonnée dans un édifice froid et incolore.
她丰富了我禁锢在冰冷无色的建筑中的灵魂。
Il s'est enrichi en trafiquant pendant la guerre.
在战争期间他靠做非法买卖发了财。
Plusieurs fabriques sont maintenant subventionnées pour pouvoir produire des biscuits enrichis et des aliments composés.
许多工厂目前得到支持,以生产压缩饼干和混合食品。
Son aide a grandement facilité les travaux de celle-ci, enrichis d'autant de cette valeur ajoutée.
这种援助大大促进了委员会的工作,提高了工作的。
Jusqu'à présent, 500 tonnes d'uranium hautement enrichi ont été extraites d'armes nucléaires russes.
今为止,500吨高浓缩已经从俄罗斯核器中取出。
La production d'énergie nucléaire à des fins civiles ne requiert pas d'uranium hautement enrichi.
民用核发电不需要高浓缩。
Tout cela a enrichi le débat sur la réforme et nous l'accueillons donc positivement.
所有这些文件和草案都丰富了关于改革的辩论,因而得欢迎。
Les riches se sont enrichis et les pauvres se sont appauvris.
富人变得更富,穷人变得更穷。
Le débat sur ce point sera enrichi d'une discussion interactive avec un petit groupe d'experts.
一个专家组的交互性讨论将使对该项目的辩论更加丰富。
Ces initiatives ont enrichi les débats du Conseil et de ses organes subsidiaires.
这些倡议丰富了理事会及其附属机构的会议内容。
Son fichier d'experts s'est enrichi sur les plans quantitatif et qualitatif.
专家组名册在人数和候选人简况方面都有所改进。
Ils ont également enrichi la doctrine en matière de droit pénal international.
这些法庭还丰富了国际刑事法律的裁判规程。
Le site web de la Convention de Bâle a été enrichi et considérablement amélioré.
《巴塞尔公约》的网站也已得到了进一步的完善和改进。
Il n'est pas difficile de détruire par mélange de l'uranium fortement enrichi.
通过混合的办法来销毁高浓缩是不困难的。
Cela a enrichi les délibérations du Conseil et de ses organes subsidiaires.
结果是丰富了理事会及其附属机构的会议内容。
La Russie a cessé depuis plusieurs années la mise au point d'uranium enrichi.
俄罗斯在几年前就已停止开发器级。
Un programme d'arrêt de la fabrication de plutonium enrichi a été mis sur pied.
现正在制定关闭器级钚的生产设施的方案。
Le site est régulièrement enrichi par l'ajout de nouveaux documents, de fonctions supplémentaires et d'archives.
该网站正在因增列新文件和采用其他工具和存档材料而不断更新和扩大。
一些工厂目前得到支持,以生产强化饼干和混合食品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce ne sont pas cependant les scies à bois qui ont enrichi cette petite ville.
不过,使小城富起来的并非木锯。
Avec différents niveaux de langues, le texte est enrichi d'idées et d'évocations très complexes.
由于语言水平不同,文本充满了非常复杂的想法。
On l’achetait aux mineurs enrichis ou ruinés, suivant le cas, répondit Paganel, ou l’on s’en passait.
“为了便宜,都购买二手货,”地理学家回答,“真正没有,也可以不要。”
Mais voyons comment nos amis camerounais ont enrichi ce mot.
但让我们看看我们的喀麦隆朋友是如何丰富这个词的。
Il invente simplement la fable moderne et vos traductions montrent comment il a imité et surtout enrichi ses sources antiques.
他只是创造了现代寓言,人们的译本表现出了他是如何借鉴并且丰富这些古老的素材。
Enrichis par le commerce des laines, des tissus et surtout par la finance, ils sont devenus les banquiers des princes.
通过羊毛、织物贸易,特别是金融贸易,他们变得富有,成为王子的银行家。
" Nous avons d'abord reçu le 'yellowcake', puis transféré l'uranium enrichi" , a-t-il ajouté.
" 我们首先收到了'黄饼',然后转移了浓缩铀," 他补充说。
Qu'est-ce que ça veut dire que de l'uranium enrichi?
浓缩铀是什么意思?
Il y a eu des abus, des gens qui se sont enrichis.
有滥用职权的人, 也有自私自利的人。
Ce réacteur utilisait, à plus de 90% de l'uranium enrichi comme combustible.
该反应堆使用90%以上的浓缩铀作为燃料。
Cependant, l'Iran a souligné que ces nouvelles centrifugeuses serviraient à produire de l'uranium enrichi à 5%.
然而,伊朗强调,这些新的离心机将用于生产浓缩至5%的铀。
Tout ça, bien sûr, se manipule avec prudence parce qu'on ne chahute pas avec l'uranium enrichi.
当然,所有这些都必须谨慎处理,因为我们不会乱搞浓缩铀。
Cette soirée fut charmante pour tout le monde, excepté pour le maire de Verrières, qui ne pouvait oublier ses industriels enrichis.
这个晚上人人都过得很愉快,只有维里埃的市长例外,他一直对他那几个发了财的工业家耿耿于怀。
On pense par exemple aux usines Renault, mais aussi à ceux qui se sont enrichis grâce à l'occupation de manière générale.
比如雷诺工厂,以及那些通过占领而获得财富的人们。
C’est officiel l’Iran a dépassé le seuil du stock d’uranium faiblement enrichi autorisé par l’accord nucléaire de 2015.
官方称,伊朗已经超过了2015协议允许的低浓缩铀库存。
Le pays dispose aujourd'hui de stocks d'uranium enrichi à 60% très supérieurs aux limites imposées par l'accord de 2015.
今天, 该国的铀股票富含60%的股票, 远高于2015协议的限制。
Avec le temps, le français s'est enrichi de mots venus d'autres langues, comme l'anglais Avec des centaines de mots comme smartphone, weekend.
随着时间的推移,法语已经被其他语言的单词丰富了,比如英语,有数百个单词,比如smartphone,weekend。
En vertu de l'accord, Téhéran doit expédier tout son stock à l'exception de 300 kg d'uranium faiblement enrichi.
根据协议,德黑兰必须运送其所有库存。
Téhéran a suspendu l'enrichissement de l'uranium à 20% depuis le 20 janvier, et a commencé à réduire son stock d'uranium enrichi.
自120日以来,德黑兰已将铀浓缩活动暂停至20%,并开始减少其浓缩铀库存。
L'Iran vient de déclarer que son programme d'enrichissement de l'uranium allait s'accélérer, donc il aura davantage d'uranium « enrichi » .
伊朗刚刚宣布其铀浓缩计划将加速,因此其将拥有更多的“浓缩”铀。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释