法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 使充满烟, 使烟雾笼罩, (用烟)熏:
Le poêle tirait mal et enfumait la chambre. 火炉通风不好, 使房间里全是烟。
atmosphère enfumée 烟雾腾腾[由于吸烟]
enfumer une ruche 用烟熏蜂箱
enfumer un terrier 用烟熏穴[驱兽离穴]
enfumer un blaireau 喷烟驱


2. [旧](用烟)熏黑:
La lampe a enfumé le plafond. 油灯把天花板熏黑了。

3. 使醉醺醺
反义词:
aérer,  aéré,  éclaircir
联想词
chauffer热,加热;piéger用捕兽器、陷等捕捉;effrayer使害怕,使惊恐;étouffer使窒息;fumer吸烟,抽烟;tromper欺骗,使上当;pourrir腐烂,腐败;discréditer使失信任,使失信用,使失威信,使信誉扫;brûler毁;allumer点火,点燃点亮;détourner使改变方向,使改道;

Le poêle tirait mal et enfumait la pièce.

火炉通风不好, 使房间里全是

Il m'a serré la main, ce qu'il n'avait jamais fait auparavant comme pour sceller un lien. Puis il a rejoint une table enfumée.

他紧紧握了握我的手,他以前没有这样做过,似乎是为了确认一种关系,然后他就向一张雾腾腾的餐桌退去了

Faute de services modernes, les femmes et les filles doivent aller chercher des produits combustibles et transporter de l'eau à des fins domestiques et préparer les repas dans des foyers qui enfument leur logement.

在没有现代能源服务的情况下,为了生计妇女和女孩必须去拾柴抬水,而且在烟熏火燎的室内做饭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfumer 的法语例句

用户正在搜索


苯甲酸钠, 苯甲酰叠氮, 苯甲氧基乙醚, 苯肼, 苯均三酸, 苯胩, 苯苦杏碱, 苯醌, 苯膦, 苯膦基,

相似单词


enfranger, enfreindre, enfuir, enfumage, enfumé, enfumer, enfumoir, enfûtage, enfutailler, enfûter,
v. t.
1. 充满雾笼罩, (用
Le poêle tirait mal et enfumait la chambre. 火炉通风不好, 房间里全是
atmosphère enfumée 雾腾腾[由于吸]
enfumer une ruche 用蜂箱
enfumer un terrier 用洞穴[驱兽离穴]
enfumer un blaireau 喷驱獾出洞


2. [旧](用
La lampe a enfumé le plafond. 油灯把天花板了。

3. 醉醺醺
反义词:
aérer,  aéré,  éclaircir
联想词
chauffer烧热,加热;piéger用捕兽器、陷等捕捉;effrayer害怕,惊恐;étouffer窒息;fumer,抽;tromper欺骗,上当;pourrir腐烂,腐败;discréditer任,用,失威誉扫地;brûler焚烧,烧毁;allumer点火,点燃点亮;détourner改变方向,改道;

Le poêle tirait mal et enfumait la pièce.

火炉通风不好, 房间里全是

Il m'a serré la main, ce qu'il n'avait jamais fait auparavant comme pour sceller un lien. Puis il a rejoint une table enfumée.

他紧紧地握了握我的手,他以前没有这样做过,似乎是为了确认一种关系,然后他就向一张雾腾腾的餐桌退去了

Faute de services modernes, les femmes et les filles doivent aller chercher des produits combustibles et transporter de l'eau à des fins domestiques et préparer les repas dans des foyers qui enfument leur logement.

在没有现代能源服务的情况下,为了生计妇女和女孩必须去拾柴抬水,而且在火燎的室内做饭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfumer 的法语例句

用户正在搜索


苯酰胺, 苯酰胺基醋酸, 苯酰丙酮, 苯酰叠氮, 苯酰丁子香酚, 苯酰甲基乙酸盐, 苯酰替苯胺, 苯型结构, 苯亚胺, 苯亚磺酰,

相似单词


enfranger, enfreindre, enfuir, enfumage, enfumé, enfumer, enfumoir, enfûtage, enfutailler, enfûter,
v. t.
1. 充满烟, 烟雾笼罩, (用烟)
Le poêle tirait mal et enfumait la chambre. 火炉通风不好, 房间里全是烟。
atmosphère enfumée 烟雾腾腾[由于吸烟]
enfumer une ruche 用烟蜂箱
enfumer un terrier 用烟洞穴[驱兽离穴]
enfumer un blaireau 喷烟驱獾出洞


2. [旧](用烟)
La lampe a enfumé le plafond. 油灯把天花了。

3. 醉醺醺
反义词:
aérer,  aéré,  éclaircir
联想词
chauffer烧热,加热;piéger用捕兽器、陷等捕捉;effrayer害怕,惊恐;étouffer窒息;fumer吸烟,抽烟;tromper欺骗,上当;pourrir腐烂,腐败;discréditer信用,威信,信誉扫地;brûler焚烧,烧毁;allumer点火,点燃点亮;détourner改变方向,改道;

Le poêle tirait mal et enfumait la pièce.

火炉通风不好, 房间里全是

Il m'a serré la main, ce qu'il n'avait jamais fait auparavant comme pour sceller un lien. Puis il a rejoint une table enfumée.

他紧紧地握了握我的手,他以前没有这样做过,似乎是为了确认一种关系,然后他就向一张雾腾腾的餐桌退去了

Faute de services modernes, les femmes et les filles doivent aller chercher des produits combustibles et transporter de l'eau à des fins domestiques et préparer les repas dans des foyers qui enfument leur logement.

在没有现代能源服务的情况下,为了生计妇女和女孩必须去拾柴抬水,而且在烟火燎的室内做饭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfumer 的法语例句

用户正在搜索


苯乙胺, 苯乙醇, 苯乙醇胺, 苯乙醇酸, 苯乙基, 苯乙肼, 苯乙醛, 苯乙双胍, 苯乙酸, 苯乙烯,

相似单词


enfranger, enfreindre, enfuir, enfumage, enfumé, enfumer, enfumoir, enfûtage, enfutailler, enfûter,
v. t.
1. 使充满, 使雾笼, ()熏:
Le poêle tirait mal et enfumait la chambre. 火炉通风不好, 使房间里全是
atmosphère enfumée 雾腾腾[由于吸]
enfumer une ruche 熏蜂箱
enfumer un terrier 熏洞穴[驱兽离穴]
enfumer un blaireau 喷驱獾出洞


2. [旧]()熏黑:
La lampe a enfumé le plafond. 油灯把天花板熏黑

3. 使醉醺醺
反义词:
aérer,  aéré,  éclaircir
联想词
chauffer烧热,加热;piéger捕兽器、陷等捕捉;effrayer使害怕,使惊恐;étouffer使窒息;fumer,抽;tromper欺骗,使上当;pourrir腐烂,腐败;discréditer使失信任,使失信,使失威信,使信誉扫地;brûler焚烧,烧毁;allumer点火,点燃点亮;détourner使改变方向,使改道;

Le poêle tirait mal et enfumait la pièce.

火炉通风不好, 使房间里全是

Il m'a serré la main, ce qu'il n'avait jamais fait auparavant comme pour sceller un lien. Puis il a rejoint une table enfumée.

他紧紧地的手,他以前没有这样做过,似乎是为确认一种关系,然后他就向一张雾腾腾的餐桌退去

Faute de services modernes, les femmes et les filles doivent aller chercher des produits combustibles et transporter de l'eau à des fins domestiques et préparer les repas dans des foyers qui enfument leur logement.

在没有现代能源服务的情况下,为生计妇女和女孩必须去拾柴抬水,而且在熏火燎的室内做饭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 enfumer 的法语例句

用户正在搜索


畚斗, 畚箕, , , 笨伯, 笨蛋, 笨蛋<民>, 笨蛋<俗>, 笨得要命, 笨的,

相似单词


enfranger, enfreindre, enfuir, enfumage, enfumé, enfumer, enfumoir, enfûtage, enfutailler, enfûter,
v. t.
1. 充满烟, 烟雾笼罩, (用烟)熏:
Le poêle tirait mal et enfumait la chambre. 火炉通风不好, 房间里全是烟。
atmosphère enfumée 烟雾腾腾[由于吸烟]
enfumer une ruche 用烟熏蜂箱
enfumer un terrier 用烟熏洞穴[驱兽离穴]
enfumer un blaireau 喷烟驱獾出洞


2. [旧](用烟)熏黑:
La lampe a enfumé le plafond. 油灯把天花板熏黑了。

3. 醉醺醺
词:
aérer,  aéré,  éclaircir
联想词
chauffer烧热,加热;piéger用捕兽器、陷等捕捉;effrayer害怕,惊恐;étouffer窒息;fumer吸烟,抽烟;tromper欺骗,;pourrir腐烂,腐败;discréditer失信任,失信用,失威信,信誉扫地;brûler焚烧,烧毁;allumer点火,点燃点亮;détourner改变方向,改道;

Le poêle tirait mal et enfumait la pièce.

火炉通风不好, 房间里全是

Il m'a serré la main, ce qu'il n'avait jamais fait auparavant comme pour sceller un lien. Puis il a rejoint une table enfumée.

他紧紧地握了握我的手,他以前没有这样做过,似乎是为了确认一种关系,然后他就向一张雾腾腾的餐桌退去了

Faute de services modernes, les femmes et les filles doivent aller chercher des produits combustibles et transporter de l'eau à des fins domestiques et préparer les repas dans des foyers qui enfument leur logement.

在没有现代能源服务的情况下,为了生计妇女和女孩必须去拾柴抬水,而且在烟熏火燎的室内做饭。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfumer 的法语例句

用户正在搜索


笨重, 笨重的, 笨重的包裹, 笨重的行李, 笨重的建筑, 笨重的人, 笨重的体力劳动, 笨重的装束, 笨重地, 笨重地倒下,

相似单词


enfranger, enfreindre, enfuir, enfumage, enfumé, enfumer, enfumoir, enfûtage, enfutailler, enfûter,
v. t.
1. 使充满烟, 使烟雾笼罩, (用烟)熏:
Le poêle tirait mal et enfumait la chambre. 火炉通风不好, 使房间里全是烟。
atmosphère enfumée 烟雾腾腾[由于吸烟]
enfumer une ruche 用烟熏蜂箱
enfumer un terrier 用烟熏洞穴[驱兽离穴]
enfumer un blaireau 喷烟驱獾出洞


2. [旧](用烟)熏黑:
La lampe a enfumé le plafond. 油灯把天花板熏黑了。

3. 使醉醺醺
反义词:
aérer,  aéré,  éclaircir
联想词
chauffer烧热,加热;piéger用捕兽器、陷等捕捉;effrayer使害怕,使惊恐;étouffer使窒息;fumer吸烟,抽烟;tromper欺骗,使上当;pourrir腐烂,腐败;discréditer使失信任,使失信用,使失威信,使信誉扫地;brûler焚烧,烧毁;allumer点火,点燃点亮;détourner使改变方向,使改道;

Le poêle tirait mal et enfumait la pièce.

火炉通风不好, 使房间里全是

Il m'a serré la main, ce qu'il n'avait jamais fait auparavant comme pour sceller un lien. Puis il a rejoint une table enfumée.

他紧紧地握了握我的手,他以前没有这样乎是为了确认一种关系,然后他就向一张雾腾腾的餐桌退去了

Faute de services modernes, les femmes et les filles doivent aller chercher des produits combustibles et transporter de l'eau à des fins domestiques et préparer les repas dans des foyers qui enfument leur logement.

在没有现代能源服务的情况下,为了生计妇女和女孩必须去拾柴抬水,而且在烟熏火燎的室内饭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfumer 的法语例句

用户正在搜索


笨拙的伎俩, 笨拙地仿效, 笨拙行为, , , 崩顶破波, 崩积, 崩积层, 崩积的, 崩积土,

相似单词


enfranger, enfreindre, enfuir, enfumage, enfumé, enfumer, enfumoir, enfûtage, enfutailler, enfûter,
v. t.
1. 使充满, 使雾笼罩, (用)熏:
Le poêle tirait mal et enfumait la chambre. 火炉通风不好, 使房间里全是
atmosphère enfumée 雾腾腾[由于]
enfumer une ruche 用熏蜂箱
enfumer un terrier 用熏洞穴[驱兽离穴]
enfumer un blaireau 喷驱獾出洞


2. [旧](用)熏黑:
La lampe a enfumé le plafond. 油灯把天花板熏黑了。

3. 使醉醺醺
词:
aérer,  aéré,  éclaircir
想词
chauffer烧热,加热;piéger用捕兽器、陷等捕捉;effrayer使害怕,使惊恐;étouffer使窒;fumer,抽;tromper欺骗,使上当;pourrir腐烂,腐败;discréditer使失信任,使失信用,使失威信,使信誉扫地;brûler焚烧,烧毁;allumer点火,点燃点亮;détourner使改变方向,使改道;

Le poêle tirait mal et enfumait la pièce.

火炉通风不好, 使房间里全是

Il m'a serré la main, ce qu'il n'avait jamais fait auparavant comme pour sceller un lien. Puis il a rejoint une table enfumée.

他紧紧地握了握我的手,他以前没有这样做过,似乎是为了确认一种关系,然后他就向一张雾腾腾的餐桌退去了

Faute de services modernes, les femmes et les filles doivent aller chercher des produits combustibles et transporter de l'eau à des fins domestiques et préparer les repas dans des foyers qui enfument leur logement.

在没有现代能源服务的情况下,为了生计妇女和女孩必须去拾柴抬水,而且在熏火燎的室内做饭。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfumer 的法语例句

用户正在搜索


崩落区, 崩盘, 崩蚀性牙周炎, 崩塌, 崩塌物, 崩坍, 崩陷, 崩症, , 绷场面,

相似单词


enfranger, enfreindre, enfuir, enfumage, enfumé, enfumer, enfumoir, enfûtage, enfutailler, enfûter,
v. t.
1. 充满烟, 烟雾笼罩, (用烟)
Le poêle tirait mal et enfumait la chambre. 火炉通风不好, 房间里全是烟。
atmosphère enfumée 烟雾腾腾[由于吸烟]
enfumer une ruche 用烟蜂箱
enfumer un terrier 用烟洞穴[驱兽离穴]
enfumer un blaireau 喷烟驱獾出洞


2. [旧](用烟)
La lampe a enfumé le plafond. 灯把天花板了。

3. 醉醺醺
反义词:
aérer,  aéré,  éclaircir
联想词
chauffer烧热,加热;piéger用捕兽器、陷等捕捉;effrayer害怕,惊恐;étouffer窒息;fumer吸烟,抽烟;tromper欺骗,上当;pourrir腐烂,腐败;discréditer任,用,誉扫地;brûler焚烧,烧毁;allumer点火,点燃点亮;détourner改变方向,改道;

Le poêle tirait mal et enfumait la pièce.

火炉通风不好, 房间里全是

Il m'a serré la main, ce qu'il n'avait jamais fait auparavant comme pour sceller un lien. Puis il a rejoint une table enfumée.

他紧紧地握了握我的手,他以前没有这样做过,似乎是为了确认一种关系,然后他就向一张雾腾腾的餐桌退去了

Faute de services modernes, les femmes et les filles doivent aller chercher des produits combustibles et transporter de l'eau à des fins domestiques et préparer les repas dans des foyers qui enfument leur logement.

在没有现代能源服务的情况下,为了生计妇女和女孩必须去拾柴抬水,而且在烟火燎的室内做饭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfumer 的法语例句

用户正在搜索


绷紧的绳索, 绷紧的衣服, 绷紧肌肉, 绷劲, 绷脸, 绷硬, 绷着脸的, 绷住劲, 绷子, ,

相似单词


enfranger, enfreindre, enfuir, enfumage, enfumé, enfumer, enfumoir, enfûtage, enfutailler, enfûter,
v. t.
1. 充满烟, 烟雾笼罩, (烟)熏:
Le poêle tirait mal et enfumait la chambre. 火炉通风不好, 房间里全是烟。
atmosphère enfumée 烟雾腾腾[由于吸烟]
enfumer une ruche 烟熏蜂箱
enfumer un terrier 烟熏洞穴[驱兽离穴]
enfumer un blaireau 喷烟驱獾出洞


2. [旧](烟)熏黑:
La lampe a enfumé le plafond. 油灯板熏黑了。

3. 醉醺醺
反义词:
aérer,  aéré,  éclaircir
联想词
chauffer烧热,加热;piéger捕兽器、陷等捕捉;effrayer害怕,惊恐;étouffer窒息;fumer吸烟,抽烟;tromper欺骗,上当;pourrir腐烂,腐败;discréditer任,失威誉扫地;brûler焚烧,烧毁;allumer点火,点燃点亮;détourner改变方向,改道;

Le poêle tirait mal et enfumait la pièce.

火炉通风不好, 房间里全是

Il m'a serré la main, ce qu'il n'avait jamais fait auparavant comme pour sceller un lien. Puis il a rejoint une table enfumée.

他紧紧地握了握我的手,他以前没有这样做过,似乎是为了确认一种关系,然后他就向一张雾腾腾的餐桌退去了

Faute de services modernes, les femmes et les filles doivent aller chercher des produits combustibles et transporter de l'eau à des fins domestiques et préparer les repas dans des foyers qui enfument leur logement.

在没有现代能源服务的情况下,为了生计妇女和女孩必须去拾柴抬水,而且在烟熏火燎的室内做饭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfumer 的法语例句

用户正在搜索


泵活塞, 泵唧, 泵唧率, 泵壳, 泵轮, 泵滤网, 泵排量, 泵排水, 泵身, 泵室,

相似单词


enfranger, enfreindre, enfuir, enfumage, enfumé, enfumer, enfumoir, enfûtage, enfutailler, enfûter,
v. t.
1. 使充满烟, 使烟雾笼罩, (用烟)熏:
Le poêle tirait mal et enfumait la chambre. 火炉通风不好, 使房间里全是烟。
atmosphère enfumée 烟雾腾腾[由于吸烟]
enfumer une ruche 用烟熏蜂箱
enfumer un terrier 用烟熏洞穴[驱离穴]
enfumer un blaireau 喷烟驱獾出洞


2. [旧](用烟)熏黑:
La lampe a enfumé le plafond. 油灯把天花板熏黑了。

3. 使醉醺醺
反义词:
aérer,  aéré,  éclaircir
联想词
chauffer烧热,加热;piéger;effrayer使害怕,使惊恐;étouffer使窒息;fumer吸烟,抽烟;tromper欺骗,使上当;pourrir腐烂,腐败;discréditer使失信任,使失信用,使失威信,使信誉扫地;brûler焚烧,烧毁;allumer点火,点燃点亮;détourner使改变方向,使改道;

Le poêle tirait mal et enfumait la pièce.

火炉通风不好, 使房间里全是

Il m'a serré la main, ce qu'il n'avait jamais fait auparavant comme pour sceller un lien. Puis il a rejoint une table enfumée.

他紧紧地握了握我的手,他以前没有这样做过,似乎是为了确认一种关系,然后他就向一张雾腾腾的餐桌退去了

Faute de services modernes, les femmes et les filles doivent aller chercher des produits combustibles et transporter de l'eau à des fins domestiques et préparer les repas dans des foyers qui enfument leur logement.

在没有现代能源服务的情况下,为了生计妇女和女孩必须去拾柴抬水,而且在烟熏火燎的室内做饭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfumer 的法语例句

用户正在搜索


迸发的感情, 迸溅, 迸裂, 迸射怒火的眼睛, , 镚子, 镚子儿, , 蹦蹦儿戏, 蹦蹦跳跳,

相似单词


enfranger, enfreindre, enfuir, enfumage, enfumé, enfumer, enfumoir, enfûtage, enfutailler, enfûter,