法语助手
  • 关闭
…以下, 少…, 低

常见用法
ton livre est en dessous du classeur你的书文件夹下面
vous êtes très en dessous de la vérité您错得太厉害了

Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.

三十七度半温暖的手,等待着零下一度冰冷的心。

Le baril est resté assez longtemps en dessous de 130 dollars pour entraîner cette baisse mécanique.

国际油价相当长的一段时期徘徊130美元的价格,法航为此对燃油附加税进行了相应调整。

Toutefois, 37 d'entre eux l'avaient fixé en dessous de 18 ans.

但是,37个国家的法定结婚年龄低18岁。

Mais en dessous de 15 millions d'euros, ce projet ne verra pas le jour.

1500万,这项工作将无法开始。

Le niveau de l'APD est encore en dessous de l'objectif de 20 %.

目前的官方发展援助的水平远0.20%承诺的水平。

Dans notre monde libre, personne n'est ni au-dessus ni en dessous de la loi.

我们的自世界,没有人可以凌驾法律之上,也没有人不受法律保护。

Concernant les jeunes, la Constitution interdit le recrutement d'enfants en dessous de 14 ans.

年轻人,《联邦宪法》禁止未14岁的儿童充当劳工。

Autrement dit, dans l'architecture du programme, les réalisations escomptées se situent en dessous de l'objectif.

换言之,就方案设计的层次划分而言,预期成绩所处的位置比目标

Une prochaine annulation pourrait intervenir si le baril reste en dessous de 125 dollars pendant 33 jours consécutifs.

如果油价连33125美元低位徘徊,法航还会对燃油附加税进行干预。

Les rubriques sont ajustées proportionnellement lorsque les ressources tombent en dessous de 450 millions de dollars.

当资源低4.5亿美元时,固定项目便按比例进行调整。

Une moitié des données observées se situe en dessous de cette ligne, et l'autre moitié au-dessus.

中间点上下各占所有了解情况的一半。

Au Maroc, la fécondité est descendue en dessous de 3 enfants avec 2,8 enfants par femme aujourd'hui.

摩洛哥的人口出生率有所下降,妇女人均生育率不足3名子女,目前为2.8名。

Ils s'accumulent sur les fonds marins et juste en dessous, formant de vastes dépôts.

这些硫化物积聚海底表面和表层形成块状矿床。

Nous avons maintenu le ratio étudiants-enseignant en dessous de 20 tout au long de cette expansion rapide.

这种迅速扩大的过程中,我们将师生比例保持1比20以下

Dans des cas particuliers et nécessaires, cette limite peut être abaissée, mais jamais en dessous de 15 ans.

特殊和必要情况下,可将这项限制降低15岁。

Le niveau d'enrichissement moyen par tête d'habitant est nettement en dessous de celui des autres pays en développement.

人均财富积累明显其它发展中国家。

En général, les fonctionnaires du FNUAP demeurent une classe en dessous de celle de leurs collègues des organisations partenaires.

总部对5个员额进行改叙(3个向上改叙2个向下改叙),外地对5个员额进行改叙(3个向上改叙,2个向下改叙)。

Des systèmes appropriés d'enregistrement national des naissances aideraient également à empêcher l'enrôlement de soldats en dessous de l'âge légal.

充分的国家出生登记制度也将有助防止未成年人被征兵入伍。

Entreprise spécialisée en dessous de production et de l'électricité 35KV transformateur de tension et exprimés d'une combinaison d'huile de transformateur.

公司专业化生产35KV及以下电压等级电力浇注互感器及部分油浸组合互感器。

J'ai accepté des contrats aux montants en dessous de la moyenne, pour donner envie à mes producteurs de continuer avec moi.

我曾接受过演出报酬平均水平还要低的合同,为了让我的制作人愿意和我继合作下去。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en dessous de 的法语例句

用户正在搜索


百慕大三角, 百慕大双桅纵帆船, 百衲本, 百衲衣, 百衲衣<书>, 百乃定, 百年, 百年不遇, 百年大计, 百年大计,质量第一,

相似单词


en définitive, en dehors, en dehors de, en dépit de, en dessous, en dessous de, en direct, en direction de, en échange, en échange de,
在…以下, 少于…, 低于…

常见用法
ton livre est en dessous du classeur在文件夹下面
vous êtes très en dessous de la vérité您错得太厉害了

Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.

三十七度半温暖手,等待着零下一度冰冷心。

Le baril est resté assez longtemps en dessous de 130 dollars pour entraîner cette baisse mécanique.

于国际油价在相当长一段时期徘徊于每桶低于130美元价格,法航为此对燃油附加税进行了相应调整。

Toutefois, 37 d'entre eux l'avaient fixé en dessous de 18 ans.

但是,37个国家法定结婚年龄低于18岁。

Mais en dessous de 15 millions d'euros, ce projet ne verra pas le jour.

低于1500万,这项工作将无法开始。

Le niveau de l'APD est encore en dessous de l'objectif de 20 %.

目前官方发展援助水平远低于0.20%承诺水平。

Dans notre monde libre, personne n'est ni au-dessus ni en dessous de la loi.

在我们世界,没有人可以凌驾法律之上,也没有人不受法律保护。

Concernant les jeunes, la Constitution interdit le recrutement d'enfants en dessous de 14 ans.

关于年轻人,《联邦宪法》禁止未14岁儿童充当劳工。

Autrement dit, dans l'architecture du programme, les réalisations escomptées se situent en dessous de l'objectif.

换言之,就方案设计层次划分而言,预期成绩所处位置比目标

Une prochaine annulation pourrait intervenir si le baril reste en dessous de 125 dollars pendant 33 jours consécutifs.

如果油价连续33天在125美元每桶低位徘徊,法航还会对燃油附加税进行干预。

Les rubriques sont ajustées proportionnellement lorsque les ressources tombent en dessous de 450 millions de dollars.

当资源低于4.5亿美元时,固定项目便按比例进行调整。

Une moitié des données observées se situe en dessous de cette ligne, et l'autre moitié au-dessus.

中间点上下各占所有了解一半。

Au Maroc, la fécondité est descendue en dessous de 3 enfants avec 2,8 enfants par femme aujourd'hui.

摩洛哥人口出生率有所下降,妇女人均生育率不足3名子女,目前为2.8名。

Ils s'accumulent sur les fonds marins et juste en dessous, formant de vastes dépôts.

这些硫化物积聚在海底表面和表层形成块状矿床。

Nous avons maintenu le ratio étudiants-enseignant en dessous de 20 tout au long de cette expansion rapide.

在这种迅速扩大过程中,我们将师生比例保持在1比20以下

Dans des cas particuliers et nécessaires, cette limite peut être abaissée, mais jamais en dessous de 15 ans.

在特殊和必要下,可将这项限制降低小于15岁。

Le niveau d'enrichissement moyen par tête d'habitant est nettement en dessous de celui des autres pays en développement.

人均财富积累明显低于其它发展中国家。

En général, les fonctionnaires du FNUAP demeurent une classe en dessous de celle de leurs collègues des organisations partenaires.

在总部对5个员额进行改叙(3个向上改叙2个向下改叙),在外地对5个员额进行改叙(3个向上改叙,2个向下改叙)。

Des systèmes appropriés d'enregistrement national des naissances aideraient également à empêcher l'enrôlement de soldats en dessous de l'âge légal.

充分国家出生登记制度也将有助于防止未成年人被征兵入伍。

Entreprise spécialisée en dessous de production et de l'électricité 35KV transformateur de tension et exprimés d'une combinaison d'huile de transformateur.

公司专业化生产35KV及以下电压等级电力浇注互感器及部分油浸组合互感器。

J'ai accepté des contrats aux montants en dessous de la moyenne, pour donner envie à mes producteurs de continuer avec moi.

我曾接受过演出报酬低于平均水平还要低合同,为了让我制作人愿意和我继续合作下去。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en dessous de 的法语例句

用户正在搜索


百犬吠声, 百人队, 百人队队长, 百日, 百日草, 百日红, 百日咳, 百日咳并发肺泡炎, 百日咳的阵咳, 百日咳杆菌,

相似单词


en définitive, en dehors, en dehors de, en dépit de, en dessous, en dessous de, en direct, en direction de, en échange, en échange de,
在…以下, 少于…, 低于…

常见用法
ton livre est en dessous du classeur你的书在下面
vous êtes très en dessous de la vérité您错得太厉害

Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.

三十七度半温暖的手,等待着零下一度冰冷的心。

Le baril est resté assez longtemps en dessous de 130 dollars pour entraîner cette baisse mécanique.

于国际油价在相当长的一段时期徘徊于每桶低于130美元的价格,法航为此对燃油附加税进行相应调整。

Toutefois, 37 d'entre eux l'avaient fixé en dessous de 18 ans.

但是,37个国家的法定结婚年龄低于18岁。

Mais en dessous de 15 millions d'euros, ce projet ne verra pas le jour.

低于1500万,这项工作将无法开始。

Le niveau de l'APD est encore en dessous de l'objectif de 20 %.

目前的官方发展援助的水平远低于0.20%承诺的水平。

Dans notre monde libre, personne n'est ni au-dessus ni en dessous de la loi.

在我们的自世界,没有人可以凌驾法律之上,也没有人不受法律保护。

Concernant les jeunes, la Constitution interdit le recrutement d'enfants en dessous de 14 ans.

关于年轻人,《联邦宪法》禁止未14岁的儿童充当劳工。

Autrement dit, dans l'architecture du programme, les réalisations escomptées se situent en dessous de l'objectif.

换言之,就方案设计的层次划分而言,预期成绩所处的位置比目标

Une prochaine annulation pourrait intervenir si le baril reste en dessous de 125 dollars pendant 33 jours consécutifs.

如果油价连续33天在125美元每桶的低位徘徊,法航还会对燃油附加税进行干预。

Les rubriques sont ajustées proportionnellement lorsque les ressources tombent en dessous de 450 millions de dollars.

当资源低于4.5亿美元时,固定项目便按比例进行调整。

Une moitié des données observées se situe en dessous de cette ligne, et l'autre moitié au-dessus.

中间点上下各占所有解情况的一半。

Au Maroc, la fécondité est descendue en dessous de 3 enfants avec 2,8 enfants par femme aujourd'hui.

摩洛哥的人口出生率有所下降,妇女人均生育率不足3名子女,目前为2.8名。

Ils s'accumulent sur les fonds marins et juste en dessous, formant de vastes dépôts.

这些硫化物积聚在海底表面和表层形成块状矿床。

Nous avons maintenu le ratio étudiants-enseignant en dessous de 20 tout au long de cette expansion rapide.

在这种迅速扩大的过程中,我们将师生比例保持在1比20以下

Dans des cas particuliers et nécessaires, cette limite peut être abaissée, mais jamais en dessous de 15 ans.

在特殊和必要情况下,可将这项限制降低小于15岁。

Le niveau d'enrichissement moyen par tête d'habitant est nettement en dessous de celui des autres pays en développement.

人均财富积累明显低于其它发展中国家。

En général, les fonctionnaires du FNUAP demeurent une classe en dessous de celle de leurs collègues des organisations partenaires.

在总部对5个员额进行改叙(3个向上改叙2个向下改叙),在外地对5个员额进行改叙(3个向上改叙,2个向下改叙)。

Des systèmes appropriés d'enregistrement national des naissances aideraient également à empêcher l'enrôlement de soldats en dessous de l'âge légal.

充分的国家出生登记制度也将有助于防止未成年人被征兵入伍。

Entreprise spécialisée en dessous de production et de l'électricité 35KV transformateur de tension et exprimés d'une combinaison d'huile de transformateur.

公司专业化生产35KV及以下电压等级电力浇注互感器及部分油浸组合互感器。

J'ai accepté des contrats aux montants en dessous de la moyenne, pour donner envie à mes producteurs de continuer avec moi.

我曾接受过演出报酬低于平均水平还要低的合同,为让我的制作人愿意和我继续合作下去。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en dessous de 的法语例句

用户正在搜索


百兽之王, 百思不解, 百岁老人, 百瓦, 百瓦时, 百万, 百万次浮点运算, 百万吨级的, 百万富翁, 百万秒差距,

相似单词


en définitive, en dehors, en dehors de, en dépit de, en dessous, en dessous de, en direct, en direction de, en échange, en échange de,
…以下, 少于…, 低于…

常见用法
ton livre est en dessous du classeur你的书文件夹下面
vous êtes très en dessous de la vérité您错得太厉害了

Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.

三十七度半温暖的手,等待着零下一度冰冷的心。

Le baril est resté assez longtemps en dessous de 130 dollars pour entraîner cette baisse mécanique.

于国际油价相当长的一段时期徘徊于每桶低于130美元的价格,法航为此对燃油附加税进行了相应调整。

Toutefois, 37 d'entre eux l'avaient fixé en dessous de 18 ans.

但是,37个国家的法定结婚年龄低于18岁。

Mais en dessous de 15 millions d'euros, ce projet ne verra pas le jour.

低于1500万,这项工作将无法开始。

Le niveau de l'APD est encore en dessous de l'objectif de 20 %.

目前的官方发展援助的水平远低于0.20%承诺的水平。

Dans notre monde libre, personne n'est ni au-dessus ni en dessous de la loi.

我们的自世界,没有人可以凌驾法律之上,也没有人不受法律保护。

Concernant les jeunes, la Constitution interdit le recrutement d'enfants en dessous de 14 ans.

关于年轻人,《联邦宪法》禁止未14岁的儿童充当劳工。

Autrement dit, dans l'architecture du programme, les réalisations escomptées se situent en dessous de l'objectif.

换言之,就方案设计的层次划分而言,预期成绩所处的位置比目标

Une prochaine annulation pourrait intervenir si le baril reste en dessous de 125 dollars pendant 33 jours consécutifs.

如果油价连续33天125美元每桶的低位徘徊,法航还会对燃油附加税进行干预。

Les rubriques sont ajustées proportionnellement lorsque les ressources tombent en dessous de 450 millions de dollars.

当资源低于4.5亿美元时,固定项目便按比例进行调整。

Une moitié des données observées se situe en dessous de cette ligne, et l'autre moitié au-dessus.

中间点上下各占所有了解情况的一半。

Au Maroc, la fécondité est descendue en dessous de 3 enfants avec 2,8 enfants par femme aujourd'hui.

摩洛哥的人口出生有所下降,妇女人均生育足3名子女,目前为2.8名。

Ils s'accumulent sur les fonds marins et juste en dessous, formant de vastes dépôts.

这些硫化物积聚海底表面和表层形成块状矿床。

Nous avons maintenu le ratio étudiants-enseignant en dessous de 20 tout au long de cette expansion rapide.

这种迅速扩大的过程中,我们将师生比例保持1比20以下

Dans des cas particuliers et nécessaires, cette limite peut être abaissée, mais jamais en dessous de 15 ans.

特殊和必要情况下,可将这项限制降低小于15岁。

Le niveau d'enrichissement moyen par tête d'habitant est nettement en dessous de celui des autres pays en développement.

人均财富积累明显低于其它发展中国家。

En général, les fonctionnaires du FNUAP demeurent une classe en dessous de celle de leurs collègues des organisations partenaires.

总部对5个员额进行改叙(3个向上改叙2个向下改叙),外地对5个员额进行改叙(3个向上改叙,2个向下改叙)。

Des systèmes appropriés d'enregistrement national des naissances aideraient également à empêcher l'enrôlement de soldats en dessous de l'âge légal.

充分的国家出生登记制度也将有助于防止未成年人被征兵入伍。

Entreprise spécialisée en dessous de production et de l'électricité 35KV transformateur de tension et exprimés d'une combinaison d'huile de transformateur.

公司专业化生产35KV及以下电压等级电力浇注互感器及部分油浸组合互感器。

J'ai accepté des contrats aux montants en dessous de la moyenne, pour donner envie à mes producteurs de continuer avec moi.

我曾接受过演出报酬低于平均水平还要低的合同,为了让我的制作人愿意和我继续合作下去。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en dessous de 的法语例句

用户正在搜索


百姓, 百业, 百叶, 百叶窗, 百叶窗的碰头, 百叶窗片, 百叶窗式半截门, 百叶门, 百叶片, 百叶箱,

相似单词


en définitive, en dehors, en dehors de, en dépit de, en dessous, en dessous de, en direct, en direction de, en échange, en échange de,
…以下, 少于…, 低于…

常见用法
ton livre est en dessous du classeur你文件夹下面
vous êtes très en dessous de la vérité您错得太厉害了

Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.

三十七度半温暖手,等待着零下一度冰冷心。

Le baril est resté assez longtemps en dessous de 130 dollars pour entraîner cette baisse mécanique.

于国际油价相当长一段时期徘徊于每桶低于130美元价格,法航为此对燃油附加税进行了相应调整。

Toutefois, 37 d'entre eux l'avaient fixé en dessous de 18 ans.

但是,37个国家法定结婚年龄低于18岁。

Mais en dessous de 15 millions d'euros, ce projet ne verra pas le jour.

低于1500万,这项工作将无法开始。

Le niveau de l'APD est encore en dessous de l'objectif de 20 %.

目前官方发展援助水平远低于0.20%承诺水平。

Dans notre monde libre, personne n'est ni au-dessus ni en dessous de la loi.

我们世界,没有人可以凌驾法律之上,也没有人不受法律保护。

Concernant les jeunes, la Constitution interdit le recrutement d'enfants en dessous de 14 ans.

关于年轻人,《联邦宪法》禁止未14岁儿童充当劳工。

Autrement dit, dans l'architecture du programme, les réalisations escomptées se situent en dessous de l'objectif.

换言之,就方案设计层次划分而言,预期成绩所处位置比目标

Une prochaine annulation pourrait intervenir si le baril reste en dessous de 125 dollars pendant 33 jours consécutifs.

如果油价连续33天125美元每桶低位徘徊,法航还会对燃油附加税进行干预。

Les rubriques sont ajustées proportionnellement lorsque les ressources tombent en dessous de 450 millions de dollars.

当资源低于4.5亿美元时,固定项目便按比例进行调整。

Une moitié des données observées se situe en dessous de cette ligne, et l'autre moitié au-dessus.

中间点上下各占所有了一半。

Au Maroc, la fécondité est descendue en dessous de 3 enfants avec 2,8 enfants par femme aujourd'hui.

摩洛哥人口出生率有所下降,妇女人均生育率不足3名子女,目前为2.8名。

Ils s'accumulent sur les fonds marins et juste en dessous, formant de vastes dépôts.

这些硫化物积聚海底表面和表层形成块状矿床。

Nous avons maintenu le ratio étudiants-enseignant en dessous de 20 tout au long de cette expansion rapide.

这种迅速扩大过程中,我们将师生比例保持1比20以下

Dans des cas particuliers et nécessaires, cette limite peut être abaissée, mais jamais en dessous de 15 ans.

特殊和必要下,可将这项限制降低小于15岁。

Le niveau d'enrichissement moyen par tête d'habitant est nettement en dessous de celui des autres pays en développement.

人均财富积累明显低于其它发展中国家。

En général, les fonctionnaires du FNUAP demeurent une classe en dessous de celle de leurs collègues des organisations partenaires.

总部对5个员额进行改叙(3个向上改叙2个向下改叙),外地对5个员额进行改叙(3个向上改叙,2个向下改叙)。

Des systèmes appropriés d'enregistrement national des naissances aideraient également à empêcher l'enrôlement de soldats en dessous de l'âge légal.

充分国家出生登记制度也将有助于防止未成年人被征兵入伍。

Entreprise spécialisée en dessous de production et de l'électricité 35KV transformateur de tension et exprimés d'une combinaison d'huile de transformateur.

公司专业化生产35KV及以下电压等级电力浇注互感器及部分油浸组合互感器。

J'ai accepté des contrats aux montants en dessous de la moyenne, pour donner envie à mes producteurs de continuer avec moi.

我曾接受过演出报酬低于平均水平还要低合同,为了让我制作人愿意和我继续合作下去。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en dessous de 的法语例句

用户正在搜索


百周年纪念, 百子莲属, 百足之虫,死而不僵, , , 柏(植), 柏桉藻科, 柏桉藻属, 柏柏尔国家, 柏柏尔马,

相似单词


en définitive, en dehors, en dehors de, en dépit de, en dessous, en dessous de, en direct, en direction de, en échange, en échange de,
在…以下, 少…,

常见用法
ton livre est en dessous du classeur你的书在文件夹下面
vous êtes très en dessous de la vérité您错得太厉害了

Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.

三十七度半温暖的手,着零下一度冰冷的心。

Le baril est resté assez longtemps en dessous de 130 dollars pour entraîner cette baisse mécanique.

国际油价在相当长的一段时期徘徊每桶130美元的价格,法航为此对燃油附加税进行了相应调整。

Toutefois, 37 d'entre eux l'avaient fixé en dessous de 18 ans.

但是,37个国家的法定结婚年龄18岁。

Mais en dessous de 15 millions d'euros, ce projet ne verra pas le jour.

1500万,这项工作将无法开始。

Le niveau de l'APD est encore en dessous de l'objectif de 20 %.

目前的官方发展援助的水平远0.20%承诺的水平。

Dans notre monde libre, personne n'est ni au-dessus ni en dessous de la loi.

在我们的自世界,没有人可以凌驾法律之上,也没有人不受法律保护。

Concernant les jeunes, la Constitution interdit le recrutement d'enfants en dessous de 14 ans.

年轻人,《联邦宪法》禁止未14岁的儿童充当劳工。

Autrement dit, dans l'architecture du programme, les réalisations escomptées se situent en dessous de l'objectif.

换言之,就方案设计的层次划分而言,预期成绩所处的位置比目标

Une prochaine annulation pourrait intervenir si le baril reste en dessous de 125 dollars pendant 33 jours consécutifs.

如果油价连续33天在125美元每桶的徘徊,法航还会对燃油附加税进行干预。

Les rubriques sont ajustées proportionnellement lorsque les ressources tombent en dessous de 450 millions de dollars.

当资源4.5美元时,固定项目便按比例进行调整。

Une moitié des données observées se situe en dessous de cette ligne, et l'autre moitié au-dessus.

中间点上下各占所有了解情况的一半。

Au Maroc, la fécondité est descendue en dessous de 3 enfants avec 2,8 enfants par femme aujourd'hui.

摩洛哥的人口出生率有所下降,妇女人均生育率不足3名子女,目前为2.8名。

Ils s'accumulent sur les fonds marins et juste en dessous, formant de vastes dépôts.

这些硫化物积聚在海底表面和表层形成块状矿床。

Nous avons maintenu le ratio étudiants-enseignant en dessous de 20 tout au long de cette expansion rapide.

在这种迅速扩大的过程中,我们将师生比例保持在1比20以下

Dans des cas particuliers et nécessaires, cette limite peut être abaissée, mais jamais en dessous de 15 ans.

在特殊和必要情况下,可将这项限制降15岁。

Le niveau d'enrichissement moyen par tête d'habitant est nettement en dessous de celui des autres pays en développement.

人均财富积累明显其它发展中国家。

En général, les fonctionnaires du FNUAP demeurent une classe en dessous de celle de leurs collègues des organisations partenaires.

在总部对5个员额进行改叙(3个向上改叙2个向下改叙),在外地对5个员额进行改叙(3个向上改叙,2个向下改叙)。

Des systèmes appropriés d'enregistrement national des naissances aideraient également à empêcher l'enrôlement de soldats en dessous de l'âge légal.

充分的国家出生登记制度也将有助防止未成年人被征兵入伍。

Entreprise spécialisée en dessous de production et de l'électricité 35KV transformateur de tension et exprimés d'une combinaison d'huile de transformateur.

公司专业化生产35KV及以下电压级电力浇注互感器及部分油浸组合互感器。

J'ai accepté des contrats aux montants en dessous de la moyenne, pour donner envie à mes producteurs de continuer avec moi.

我曾接受过演出报酬平均水平还要的合同,为了让我的制作人愿意和我继续合作下去。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en dessous de 的法语例句

用户正在搜索


柏树林, 柏树油, 柏型木属, 柏油, 柏油布, 柏油的预热, 柏油混凝土, 柏油浇注, 柏油胶结料礁, 柏油路,

相似单词


en définitive, en dehors, en dehors de, en dépit de, en dessous, en dessous de, en direct, en direction de, en échange, en échange de,
在…以下, 少…, 低

常见用法
ton livre est en dessous du classeur你的书在文件夹下面
vous êtes très en dessous de la vérité您错得太厉害了

Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.

三十七度半温暖的手,等待着零下一度冰冷的心。

Le baril est resté assez longtemps en dessous de 130 dollars pour entraîner cette baisse mécanique.

价在相当长的一段时期徘徊每桶130美元的价格,法航为此附加税进行了相应调整。

Toutefois, 37 d'entre eux l'avaient fixé en dessous de 18 ans.

但是,37个家的法定结婚年龄低18岁。

Mais en dessous de 15 millions d'euros, ce projet ne verra pas le jour.

1500万,这项工作将无法开始。

Le niveau de l'APD est encore en dessous de l'objectif de 20 %.

目前的官方发展援助的水平远0.20%承诺的水平。

Dans notre monde libre, personne n'est ni au-dessus ni en dessous de la loi.

在我们的自世界,没有人可以凌驾法律之上,也没有人不受法律保护。

Concernant les jeunes, la Constitution interdit le recrutement d'enfants en dessous de 14 ans.

年轻人,《联邦宪法》禁止未14岁的儿童充当劳工。

Autrement dit, dans l'architecture du programme, les réalisations escomptées se situent en dessous de l'objectif.

换言之,就方案设计的层次划分而言,预期成绩所处的位置比目标

Une prochaine annulation pourrait intervenir si le baril reste en dessous de 125 dollars pendant 33 jours consécutifs.

如果价连续33天在125美元每桶的低位徘徊,法航还会附加税进行干预。

Les rubriques sont ajustées proportionnellement lorsque les ressources tombent en dessous de 450 millions de dollars.

当资源低4.5亿美元时,固定项目便按比例进行调整。

Une moitié des données observées se situe en dessous de cette ligne, et l'autre moitié au-dessus.

中间点上下各占所有了解情况的一半。

Au Maroc, la fécondité est descendue en dessous de 3 enfants avec 2,8 enfants par femme aujourd'hui.

摩洛哥的人口出生率有所下降,妇女人均生育率不足3名子女,目前为2.8名。

Ils s'accumulent sur les fonds marins et juste en dessous, formant de vastes dépôts.

这些硫化物积聚在海底表面和表层形成块状矿床。

Nous avons maintenu le ratio étudiants-enseignant en dessous de 20 tout au long de cette expansion rapide.

在这种迅速扩大的过程中,我们将师生比例保持在1比20以下

Dans des cas particuliers et nécessaires, cette limite peut être abaissée, mais jamais en dessous de 15 ans.

在特殊和必要情况下,可将这项限制降低15岁。

Le niveau d'enrichissement moyen par tête d'habitant est nettement en dessous de celui des autres pays en développement.

人均财富积累明显其它发展中家。

En général, les fonctionnaires du FNUAP demeurent une classe en dessous de celle de leurs collègues des organisations partenaires.

在总部5个员额进行改叙(3个向上改叙2个向下改叙),在外地5个员额进行改叙(3个向上改叙,2个向下改叙)。

Des systèmes appropriés d'enregistrement national des naissances aideraient également à empêcher l'enrôlement de soldats en dessous de l'âge légal.

充分的家出生登记制度也将有助防止未成年人被征兵入伍。

Entreprise spécialisée en dessous de production et de l'électricité 35KV transformateur de tension et exprimés d'une combinaison d'huile de transformateur.

公司专业化生产35KV及以下电压等级电力浇注互感器及部分浸组合互感器。

J'ai accepté des contrats aux montants en dessous de la moyenne, pour donner envie à mes producteurs de continuer avec moi.

我曾接受过演出报酬平均水平还要低的合同,为了让我的制作人愿意和我继续合作下去。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en dessous de 的法语例句

用户正在搜索


柏子养心汤, , 捭阖, , 摆(钟等的), 摆八卦阵, 摆布, 摆臭架子, 摆锤, 摆锤冲击试验机,

相似单词


en définitive, en dehors, en dehors de, en dépit de, en dessous, en dessous de, en direct, en direction de, en échange, en échange de,
在…以下, 少…, 低

常见用法
ton livre est en dessous du classeur你的书在文件夹下面
vous êtes très en dessous de la vérité您错得太厉害了

Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.

三十七度半温暖的手,等待着零下一度冰冷的心。

Le baril est resté assez longtemps en dessous de 130 dollars pour entraîner cette baisse mécanique.

国际在相当长的一段时期徘徊每桶130格,法航为此对燃附加税进行了相应调整。

Toutefois, 37 d'entre eux l'avaient fixé en dessous de 18 ans.

但是,37个国家的法定结婚年龄低18岁。

Mais en dessous de 15 millions d'euros, ce projet ne verra pas le jour.

1500万,这项工作将无法开始。

Le niveau de l'APD est encore en dessous de l'objectif de 20 %.

目前的官方发展援助的水平远0.20%承诺的水平。

Dans notre monde libre, personne n'est ni au-dessus ni en dessous de la loi.

在我们的自世界,没有人可以凌驾法律之上,也没有人不受法律保护。

Concernant les jeunes, la Constitution interdit le recrutement d'enfants en dessous de 14 ans.

年轻人,《联邦宪法》禁止未14岁的儿童充当劳工。

Autrement dit, dans l'architecture du programme, les réalisations escomptées se situent en dessous de l'objectif.

换言之,就方案设计的层次划分而言,预期成绩所处的位置比目标

Une prochaine annulation pourrait intervenir si le baril reste en dessous de 125 dollars pendant 33 jours consécutifs.

连续33天在125每桶的低位徘徊,法航还会对燃附加税进行干预。

Les rubriques sont ajustées proportionnellement lorsque les ressources tombent en dessous de 450 millions de dollars.

当资源低4.5亿时,固定项目便按比例进行调整。

Une moitié des données observées se situe en dessous de cette ligne, et l'autre moitié au-dessus.

中间点上下各占所有了解情况的一半。

Au Maroc, la fécondité est descendue en dessous de 3 enfants avec 2,8 enfants par femme aujourd'hui.

摩洛哥的人口出生率有所下降,妇女人均生育率不足3名子女,目前为2.8名。

Ils s'accumulent sur les fonds marins et juste en dessous, formant de vastes dépôts.

这些硫化物积聚在海底表面和表层形成块状矿床。

Nous avons maintenu le ratio étudiants-enseignant en dessous de 20 tout au long de cette expansion rapide.

在这种迅速扩大的过程中,我们将师生比例保持在1比20以下

Dans des cas particuliers et nécessaires, cette limite peut être abaissée, mais jamais en dessous de 15 ans.

在特殊和必要情况下,可将这项限制降低15岁。

Le niveau d'enrichissement moyen par tête d'habitant est nettement en dessous de celui des autres pays en développement.

人均财富积累明显其它发展中国家。

En général, les fonctionnaires du FNUAP demeurent une classe en dessous de celle de leurs collègues des organisations partenaires.

在总部对5个员额进行改叙(3个向上改叙2个向下改叙),在外地对5个员额进行改叙(3个向上改叙,2个向下改叙)。

Des systèmes appropriés d'enregistrement national des naissances aideraient également à empêcher l'enrôlement de soldats en dessous de l'âge légal.

充分的国家出生登记制度也将有助防止未成年人被征兵入伍。

Entreprise spécialisée en dessous de production et de l'électricité 35KV transformateur de tension et exprimés d'une combinaison d'huile de transformateur.

公司专业化生产35KV及以下电压等级电力浇注互感器及部分浸组合互感器。

J'ai accepté des contrats aux montants en dessous de la moyenne, pour donner envie à mes producteurs de continuer avec moi.

我曾接受过演出报酬平均水平还要低的合同,为了让我的制作人愿意和我继续合作下去。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en dessous de 的法语例句

用户正在搜索


摆功, 摆好, 摆好桌子, 摆划, 摆货摊, 摆架子, 摆件, 摆角, 摆酒, 摆开,

相似单词


en définitive, en dehors, en dehors de, en dépit de, en dessous, en dessous de, en direct, en direction de, en échange, en échange de,
在…以下, 少于…, 低于…

常见用法
ton livre est en dessous du classeur你的书在文件夹下面
vous êtes très en dessous de la vérité您错得太厉害

Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.

三十七度半温暖的手,等待着零下一度冰冷的心。

Le baril est resté assez longtemps en dessous de 130 dollars pour entraîner cette baisse mécanique.

于国际油价在相当长的一段时期徘徊于每桶低于130美元的价格,法航为此对燃油附加税相应整。

Toutefois, 37 d'entre eux l'avaient fixé en dessous de 18 ans.

但是,37个国家的法定结婚年龄低于18岁。

Mais en dessous de 15 millions d'euros, ce projet ne verra pas le jour.

低于1500万,这项工作将无法开始。

Le niveau de l'APD est encore en dessous de l'objectif de 20 %.

目前的官方发展援助的水平远低于0.20%承诺的水平。

Dans notre monde libre, personne n'est ni au-dessus ni en dessous de la loi.

在我们的自世界,没有人可以凌驾法律之上,也没有人不受法律保护。

Concernant les jeunes, la Constitution interdit le recrutement d'enfants en dessous de 14 ans.

关于年轻人,《联邦宪法》禁止未14岁的儿童充当劳工。

Autrement dit, dans l'architecture du programme, les réalisations escomptées se situent en dessous de l'objectif.

换言之,就方案设计的层次划分而言,预期成绩所处的位置比目标

Une prochaine annulation pourrait intervenir si le baril reste en dessous de 125 dollars pendant 33 jours consécutifs.

如果油价连续33天在125美元每桶的低位徘徊,法航还会对燃油附加税干预。

Les rubriques sont ajustées proportionnellement lorsque les ressources tombent en dessous de 450 millions de dollars.

当资源低于4.5亿美元时,固定项目便按比例整。

Une moitié des données observées se situe en dessous de cette ligne, et l'autre moitié au-dessus.

中间点上下各占所有解情况的一半。

Au Maroc, la fécondité est descendue en dessous de 3 enfants avec 2,8 enfants par femme aujourd'hui.

摩洛哥的人口出生率有所下降,妇女人均生育率不足3名子女,目前为2.8名。

Ils s'accumulent sur les fonds marins et juste en dessous, formant de vastes dépôts.

这些硫化物积聚在海底表面和表层形成块状矿床。

Nous avons maintenu le ratio étudiants-enseignant en dessous de 20 tout au long de cette expansion rapide.

在这种迅速扩大的过程中,我们将师生比例保持在1比20以下

Dans des cas particuliers et nécessaires, cette limite peut être abaissée, mais jamais en dessous de 15 ans.

在特殊和必要情况下,可将这项限制降低小于15岁。

Le niveau d'enrichissement moyen par tête d'habitant est nettement en dessous de celui des autres pays en développement.

人均财富积累明显低于其它发展中国家。

En général, les fonctionnaires du FNUAP demeurent une classe en dessous de celle de leurs collègues des organisations partenaires.

在总部对5个员额改叙(3个向上改叙2个向下改叙),在外地对5个员额改叙(3个向上改叙,2个向下改叙)。

Des systèmes appropriés d'enregistrement national des naissances aideraient également à empêcher l'enrôlement de soldats en dessous de l'âge légal.

充分的国家出生登记制度也将有助于防止未成年人被征兵入伍。

Entreprise spécialisée en dessous de production et de l'électricité 35KV transformateur de tension et exprimés d'une combinaison d'huile de transformateur.

公司专业化生产35KV及以下电压等级电力浇注互感器及部分油浸组合互感器。

J'ai accepté des contrats aux montants en dessous de la moyenne, pour donner envie à mes producteurs de continuer avec moi.

我曾接受过演出报酬低于平均水平还要低的合同,为让我的制作人愿意和我继续合作下去。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en dessous de 的法语例句

用户正在搜索


摆满菜肴的桌子, 摆满书籍的搁板, 摆门面, 摆弄, 摆拍, 摆排场, 摆排场,讲阔气, 摆频调制, 摆频振荡器, 摆平,

相似单词


en définitive, en dehors, en dehors de, en dépit de, en dessous, en dessous de, en direct, en direction de, en échange, en échange de,
在…以下, 少…,

常见用法
ton livre est en dessous du classeur你的书在文件夹下面
vous êtes très en dessous de la vérité您错得太厉害了

Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.

三十七度半温暖的手,等待着零下一度冰冷的心。

Le baril est resté assez longtemps en dessous de 130 dollars pour entraîner cette baisse mécanique.

国际油价在相长的一段时期徘徊每桶130美元的价格,法航为此对燃油附加税进行了相应调整。

Toutefois, 37 d'entre eux l'avaient fixé en dessous de 18 ans.

但是,37个国家的法定结婚年18岁。

Mais en dessous de 15 millions d'euros, ce projet ne verra pas le jour.

1500万,这项工作将无法开始。

Le niveau de l'APD est encore en dessous de l'objectif de 20 %.

目前的官方发展援助的水平远0.20%承诺的水平。

Dans notre monde libre, personne n'est ni au-dessus ni en dessous de la loi.

在我们的自世界,没有人可以凌驾法律之上,也没有人不受法律保护。

Concernant les jeunes, la Constitution interdit le recrutement d'enfants en dessous de 14 ans.

年轻人,《联邦宪法》禁止未14岁的儿劳工。

Autrement dit, dans l'architecture du programme, les réalisations escomptées se situent en dessous de l'objectif.

换言之,就方案设计的层次划分而言,预期成绩所处的位置比目标

Une prochaine annulation pourrait intervenir si le baril reste en dessous de 125 dollars pendant 33 jours consécutifs.

如果油价连续33天在125美元每桶的徘徊,法航还会对燃油附加税进行干预。

Les rubriques sont ajustées proportionnellement lorsque les ressources tombent en dessous de 450 millions de dollars.

资源4.5亿美元时,固定项目便按比例进行调整。

Une moitié des données observées se situe en dessous de cette ligne, et l'autre moitié au-dessus.

中间点上下各占所有了解情况的一半。

Au Maroc, la fécondité est descendue en dessous de 3 enfants avec 2,8 enfants par femme aujourd'hui.

摩洛哥的人口出生率有所下降,妇女人均生育率不足3名子女,目前为2.8名。

Ils s'accumulent sur les fonds marins et juste en dessous, formant de vastes dépôts.

这些硫化物积聚在海底表面和表层形成块状矿床。

Nous avons maintenu le ratio étudiants-enseignant en dessous de 20 tout au long de cette expansion rapide.

在这种迅速扩大的过程中,我们将师生比例保持在1比20以下

Dans des cas particuliers et nécessaires, cette limite peut être abaissée, mais jamais en dessous de 15 ans.

在特殊和必要情况下,可将这项限制降15岁。

Le niveau d'enrichissement moyen par tête d'habitant est nettement en dessous de celui des autres pays en développement.

人均财富积累明显其它发展中国家。

En général, les fonctionnaires du FNUAP demeurent une classe en dessous de celle de leurs collègues des organisations partenaires.

在总部对5个员额进行改叙(3个向上改叙2个向下改叙),在外地对5个员额进行改叙(3个向上改叙,2个向下改叙)。

Des systèmes appropriés d'enregistrement national des naissances aideraient également à empêcher l'enrôlement de soldats en dessous de l'âge légal.

分的国家出生登记制度也将有助防止未成年人被征兵入伍。

Entreprise spécialisée en dessous de production et de l'électricité 35KV transformateur de tension et exprimés d'une combinaison d'huile de transformateur.

公司专业化生产35KV及以下电压等级电力浇注互感器及部分油浸组合互感器。

J'ai accepté des contrats aux montants en dessous de la moyenne, pour donner envie à mes producteurs de continuer avec moi.

我曾接受过演出报酬平均水平还要的合同,为了让我的制作人愿意和我继续合作下去。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en dessous de 的法语例句

用户正在搜索


摆事实,讲道理, 摆事实讲道理, 摆手, 摆摊的书商, 摆摊子, 摆头, 摆脱, 摆脱(对方)紧钉, 摆脱(某人)<俗>, 摆脱(使某人),

相似单词


en définitive, en dehors, en dehors de, en dépit de, en dessous, en dessous de, en direct, en direction de, en échange, en échange de,