法语助手
  • 关闭
n. f
口减少 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
dépeuplement
反义词:
repeuplement,  repopulation,  population
联想词
désertification沙漠化;démographique口学的,口统计学的;natalité出生率,生殖率;famine饥荒,饥馑;surpopulation口过剩;extermination,根除,绝,毁,消;déclin退,没;éradication摘除,根除;pandémie大流行病;colonisation殖民地化,殖民化;épidémie流行病,传染病;

Plusieurs orateurs ont souligné que certaines zones avaient connu une importante dépopulation assortie d'une tendance croissante à l'homogénéité ethnique.

若干位发言者指出,某些地区因大幅度地外流,出萎缩加上日益“种族同类化”的趋势。

Dépopulation et vieillissement se poursuivent également dans les petites localités rurales de 200 à 500 habitants.

在达到200和500常住居民口的最小的农村自治市口流失和老龄化的象仍在继续

L'évolution démographique est toujours plus influencée par l'immigration, qui tend à freiner la dépopulation et le vieillissement de la population.

口统计状况越来越受到正在延缓口老龄化进程的移民和常住口数量的影响。

Cette situation est liée à l'évolution des zones rurales qui souffrent de la dépopulation et de la migration vers les villes, ainsi qu'au vieillissement de la population et au manque de développement du secteur tertiaire.

这种境况与农村地区的发展有关,农村地区的正在减少且在向城镇移民,口在老化而且农村缺少第三产业的发展。

La principale conclusion du comité était qu'une aide aux entreprises féminines est également importante du point de vue de l'égalité entre les sexes et de la famille car il encourage la participation des femmes aux affaires et peut contribuer à ralentir la dépopulation des zones provinciales.

委员会的主要结论是,从男女平等和家庭的角度看,为妇女企业提供支助也是非常重要的,因为它鼓励妇女参与企业活动,可以有助于缓解农村地区口减少的速度。

Il s'agit notamment de la faible fécondité et de l'évolution des structures familiales, des schémas relatifs à la santé et à la mortalité, du vieillissement de la population et du début de dépopulation, et des migrations internationales et de l'intégration, le tout étant examiné dans le contexte plus large du développement économique et social.

这些问题包括生育率低和家庭变化、保健和死亡率形态、口老龄化和口开始减少以及国际移徙和融合等问题,所有这一切都是以社会和经济发展作为更广阔的背景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépopulation 的法语例句

用户正在搜索


Firewall, firmament, firman, firmatopores, firme, Firmiana, Firmin, firmware, first, firth,

相似单词


dépolymériser, dépommoir, déponent, déponente, dépopulateur, dépopulation, Deport, déport, déportance, déportation,
n. f
人口减少 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
dépeuplement
反义词:
repeuplement,  repopulation,  population
联想词
désertification沙漠化;démographique人口,人口统;natalité出生率,生殖率;famine饥荒,饥馑;surpopulation人口过剩;extermination歼灭,根除,灭绝,毁灭,消灭;déclin衰落,衰退,没落;éradication摘除,根除;pandémie大流行病;colonisation地化,殖化;épidémie流行病,传染病;

Plusieurs orateurs ont souligné que certaines zones avaient connu une importante dépopulation assortie d'une tendance croissante à l'homogénéité ethnique.

若干位发言者指出,某些地区因人口大幅度地外流,出人口萎缩加上日益“种族同类化”趋势。

Dépopulation et vieillissement se poursuivent également dans les petites localités rurales de 200 à 500 habitants.

在达到200500住居人口最小农村自治市中,人口流失老龄化象仍在继续之中。

L'évolution démographique est toujours plus influencée par l'immigration, qui tend à freiner la dépopulation et le vieillissement de la population.

人口统状况越来越受到正在延缓人口老龄化进程住人口数量影响。

Cette situation est liée à l'évolution des zones rurales qui souffrent de la dépopulation et de la migration vers les villes, ainsi qu'au vieillissement de la population et au manque de développement du secteur tertiaire.

这种境况与农村地区发展有关,农村地区人口正在减少且在向城镇移,人口在老化而且农村缺少第三产业发展。

La principale conclusion du comité était qu'une aide aux entreprises féminines est également importante du point de vue de l'égalité entre les sexes et de la famille car il encourage la participation des femmes aux affaires et peut contribuer à ralentir la dépopulation des zones provinciales.

委员会主要结论是,从男女平等家庭角度看,为妇女企业提供支助也是非重要,因为它鼓励妇女参与企业活动,可以有助于缓解农村地区人口减少速度。

Il s'agit notamment de la faible fécondité et de l'évolution des structures familiales, des schémas relatifs à la santé et à la mortalité, du vieillissement de la population et du début de dépopulation, et des migrations internationales et de l'intégration, le tout étant examiné dans le contexte plus large du développement économique et social.

这些问题包括生育率低家庭变化、保健死亡率形态、人口老龄化人口开始减少以及国际移徙融合等问题,所有这一切都是以社会经济发展作为更广阔背景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépopulation 的法语例句

用户正在搜索


fitting, Fittonia, Fitzroya, fiûte, FIV, fivete, fivète, fixable, fixage, fixateur,

相似单词


dépolymériser, dépommoir, déponent, déponente, dépopulateur, dépopulation, Deport, déport, déportance, déportation,
n. f
人口减少 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
dépeuplement
反义词:
repeuplement,  repopulation,  population
联想词
désertification;démographique人口学的,人口统计学的;natalité出生率,生殖率;famine饥荒,饥馑;surpopulation人口过剩;extermination歼灭,根除,灭绝,毁灭,消灭;déclin衰落,衰退,没落;éradication摘除,根除;pandémie大流行病;colonisation殖民地,殖民;épidémie流行病,传染病;

Plusieurs orateurs ont souligné que certaines zones avaient connu une importante dépopulation assortie d'une tendance croissante à l'homogénéité ethnique.

若干位发言者指出,某些地区因人口大幅度地外流,出人口萎缩加上日益“族同类”的趋势。

Dépopulation et vieillissement se poursuivent également dans les petites localités rurales de 200 à 500 habitants.

在达到200和500常住居民人口的最小的农村自治市中,人口流失和老龄象仍在继续之中。

L'évolution démographique est toujours plus influencée par l'immigration, qui tend à freiner la dépopulation et le vieillissement de la population.

人口统计状况越来越受到正在延缓人口老龄进程的移民和常住人口数量的影

Cette situation est liée à l'évolution des zones rurales qui souffrent de la dépopulation et de la migration vers les villes, ainsi qu'au vieillissement de la population et au manque de développement du secteur tertiaire.

境况与农村地区的发展有关,农村地区的人口正在减少且在向城镇移民,人口在老而且农村缺少第三产业的发展。

La principale conclusion du comité était qu'une aide aux entreprises féminines est également importante du point de vue de l'égalité entre les sexes et de la famille car il encourage la participation des femmes aux affaires et peut contribuer à ralentir la dépopulation des zones provinciales.

委员会的主要结论是,从男女平等和家庭的角度看,为妇女企业提供支助也是非常重要的,因为它鼓励妇女参与企业活动,可以有助于缓解农村地区人口减少的速度。

Il s'agit notamment de la faible fécondité et de l'évolution des structures familiales, des schémas relatifs à la santé et à la mortalité, du vieillissement de la population et du début de dépopulation, et des migrations internationales et de l'intégration, le tout étant examiné dans le contexte plus large du développement économique et social.

些问题包括生育率低和家庭变、保健和死亡率形态、人口老龄和人口开始减少以及国际移徙和融合等问题,所有一切都是以社会和经济发展作为更广阔的背景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépopulation 的法语例句

用户正在搜索


fixette, fixing, fixisme, fixiste, fixité, fizelyite, fjeld, fjord, fla, Flabelaria,

相似单词


dépolymériser, dépommoir, déponent, déponente, dépopulateur, dépopulation, Deport, déport, déportance, déportation,
n. f
人口减少 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
dépeuplement
反义词:
repeuplement,  repopulation,  population
联想词
désertification沙漠;démographique人口学的,人口统计学的;natalité出生率,生殖率;famine饥荒,饥馑;surpopulation人口过剩;extermination歼灭,根除,灭绝,毁灭,消灭;déclin衰落,衰退,没落;éradication摘除,根除;pandémie行病;colonisation,殖;épidémie行病,传染病;

Plusieurs orateurs ont souligné que certaines zones avaient connu une importante dépopulation assortie d'une tendance croissante à l'homogénéité ethnique.

若干位发言者指出,某些地区因人口大幅度地,出人口萎缩加上日益“种族同类”的趋势。

Dépopulation et vieillissement se poursuivent également dans les petites localités rurales de 200 à 500 habitants.

在达到200和500常住居人口的最小的农市中,人口失和老龄象仍在继续之中。

L'évolution démographique est toujours plus influencée par l'immigration, qui tend à freiner la dépopulation et le vieillissement de la population.

人口统计状况越来越受到正在延缓人口老龄进程的移和常住人口数量的影响。

Cette situation est liée à l'évolution des zones rurales qui souffrent de la dépopulation et de la migration vers les villes, ainsi qu'au vieillissement de la population et au manque de développement du secteur tertiaire.

这种境况与农地区的发展有关,农地区的人口正在减少且在向城镇移,人口在老而且农缺少第三产业的发展。

La principale conclusion du comité était qu'une aide aux entreprises féminines est également importante du point de vue de l'égalité entre les sexes et de la famille car il encourage la participation des femmes aux affaires et peut contribuer à ralentir la dépopulation des zones provinciales.

委员会的主要结论是,从男女平等和家庭的角度看,为妇女企业提供支助也是非常重要的,因为它鼓励妇女参与企业活动,可以有助于缓解农地区人口减少的速度。

Il s'agit notamment de la faible fécondité et de l'évolution des structures familiales, des schémas relatifs à la santé et à la mortalité, du vieillissement de la population et du début de dépopulation, et des migrations internationales et de l'intégration, le tout étant examiné dans le contexte plus large du développement économique et social.

这些问题包括生育率低和家庭变、保健和死亡率形态、人口老龄和人口开始减少以及国际移徙和融合等问题,所有这一切都是以社会和经济发展作为更广阔的背景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépopulation 的法语例句

用户正在搜索


flache, flacherie, flacheux, flacon, flaconnage, flaconnerie, flaconnier, Flacourt, flacourtia, flacourticées,

相似单词


dépolymériser, dépommoir, déponent, déponente, dépopulateur, dépopulation, Deport, déport, déportance, déportation,
n. f
口减少 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
dépeuplement
反义词:
repeuplement,  repopulation,  population
联想词
désertification沙漠化;démographique口学的,口统计学的;natalité生率,生殖率;famine饥荒,饥馑;surpopulation口过剩;extermination歼灭,根除,灭绝,毁灭,消灭;déclin衰落,衰退,没落;éradication摘除,根除;pandémie行病;colonisation殖民地化,殖民化;épidémie行病,传染病;

Plusieurs orateurs ont souligné que certaines zones avaient connu une importante dépopulation assortie d'une tendance croissante à l'homogénéité ethnique.

若干位发言者指,某些地区因大幅度地萎缩加上日益“种族同类化”的趋势。

Dépopulation et vieillissement se poursuivent également dans les petites localités rurales de 200 à 500 habitants.

在达到200和500常住居民口的最小的农村自治市中,失和老龄化的象仍在继续之中。

L'évolution démographique est toujours plus influencée par l'immigration, qui tend à freiner la dépopulation et le vieillissement de la population.

口统计状况越来越受到正在延缓口老龄化进程的移民和常住口数量的影响。

Cette situation est liée à l'évolution des zones rurales qui souffrent de la dépopulation et de la migration vers les villes, ainsi qu'au vieillissement de la population et au manque de développement du secteur tertiaire.

这种境况与农村地区的发展有关,农村地区的正在减少且在向城镇移民,口在老化而且农村缺少第三产业的发展。

La principale conclusion du comité était qu'une aide aux entreprises féminines est également importante du point de vue de l'égalité entre les sexes et de la famille car il encourage la participation des femmes aux affaires et peut contribuer à ralentir la dépopulation des zones provinciales.

委员会的主要结论是,从男女平等和家庭的角度看,为妇女企业提供支助也是非常重要的,因为它鼓励妇女参与企业活动,可以有助于缓解农村地区口减少的速度。

Il s'agit notamment de la faible fécondité et de l'évolution des structures familiales, des schémas relatifs à la santé et à la mortalité, du vieillissement de la population et du début de dépopulation, et des migrations internationales et de l'intégration, le tout étant examiné dans le contexte plus large du développement économique et social.

这些问题包括生育率低和家庭变化、保健和死亡率形态、口老龄化和口开始减少以及国际移徙和融合等问题,所有这一切都是以社会和经济发展作为更广阔的背景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépopulation 的法语例句

用户正在搜索


flairer, flaireur, flajolotite, flam, flam(m)ant, flamand, flamant, flambage, flambant, flambard,

相似单词


dépolymériser, dépommoir, déponent, déponente, dépopulateur, dépopulation, Deport, déport, déportance, déportation,
n. f
减少 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
dépeuplement
反义词:
repeuplement,  repopulation,  population
联想词
désertification沙漠化;démographique学的,统计学的;natalité出生率,生殖率;famine饥荒,饥馑;surpopulation过剩;extermination歼灭,根除,灭绝,毁灭,消灭;déclin衰落,衰退,没落;éradication摘除,根除;pandémie大流行病;colonisation地化,殖化;épidémie流行病,传染病;

Plusieurs orateurs ont souligné que certaines zones avaient connu une importante dépopulation assortie d'une tendance croissante à l'homogénéité ethnique.

若干位发言者指出,某些地区因大幅度地外流,出萎缩加上日益“种族同类化”的趋势。

Dépopulation et vieillissement se poursuivent également dans les petites localités rurales de 200 à 500 habitants.

在达到200和500常住居的最小的农村自治市中,流失和老龄化的象仍在继续之中。

L'évolution démographique est toujours plus influencée par l'immigration, qui tend à freiner la dépopulation et le vieillissement de la population.

统计状况越来越受到正在延缓老龄化进程的移和常住数量的影响。

Cette situation est liée à l'évolution des zones rurales qui souffrent de la dépopulation et de la migration vers les villes, ainsi qu'au vieillissement de la population et au manque de développement du secteur tertiaire.

这种境况与农村地区的发展有关,农村地区的正在减少且在向城镇移在老化而且农村缺少第三产业的发展。

La principale conclusion du comité était qu'une aide aux entreprises féminines est également importante du point de vue de l'égalité entre les sexes et de la famille car il encourage la participation des femmes aux affaires et peut contribuer à ralentir la dépopulation des zones provinciales.

委员会的主要结论是,从男女平等和家庭的角度看,为妇女企业提供支助也是非常重要的,因为它鼓励妇女参与企业活动,可以有助于缓解农村地区减少的速度。

Il s'agit notamment de la faible fécondité et de l'évolution des structures familiales, des schémas relatifs à la santé et à la mortalité, du vieillissement de la population et du début de dépopulation, et des migrations internationales et de l'intégration, le tout étant examiné dans le contexte plus large du développement économique et social.

这些问题包括生育率低和家庭变化、保健和死亡率形态、老龄化和开始减少以及国际移徙和融合等问题,所有这一切都是以社会和经济发展作为更广阔的背景。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépopulation 的法语例句

用户正在搜索


flanche, flancher, flanchet, flanc-mou, Flandin, flandre, flandres, flandricisme, Flandrien, flane,

相似单词


dépolymériser, dépommoir, déponent, déponente, dépopulateur, dépopulation, Deport, déport, déportance, déportation,
n. f
人口减少 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
dépeuplement
反义词:
repeuplement,  repopulation,  population
联想词
désertification沙漠;démographique人口学,人口统计学;natalité生率,生殖率;famine饥荒,饥馑;surpopulation人口过剩;extermination歼灭,根除,灭绝,毁灭,消灭;déclin衰落,衰退,没落;éradication摘除,根除;pandémie大流行病;colonisation殖民地,殖民;épidémie流行病,传染病;

Plusieurs orateurs ont souligné que certaines zones avaient connu une importante dépopulation assortie d'une tendance croissante à l'homogénéité ethnique.

若干位发言者指地区因人口大幅度地外流人口萎缩加上日益“种族同趋势。

Dépopulation et vieillissement se poursuivent également dans les petites localités rurales de 200 à 500 habitants.

在达到200和500常住居民人口最小农村自治市中,人口流失和老龄象仍在继续之中。

L'évolution démographique est toujours plus influencée par l'immigration, qui tend à freiner la dépopulation et le vieillissement de la population.

人口统计状况越来越受到正在延缓人口老龄进程移民和常住人口数量影响。

Cette situation est liée à l'évolution des zones rurales qui souffrent de la dépopulation et de la migration vers les villes, ainsi qu'au vieillissement de la population et au manque de développement du secteur tertiaire.

这种境况与农村地区发展有关,农村地区人口正在减少且在向城镇移民,人口在老而且农村缺少第三产业发展。

La principale conclusion du comité était qu'une aide aux entreprises féminines est également importante du point de vue de l'égalité entre les sexes et de la famille car il encourage la participation des femmes aux affaires et peut contribuer à ralentir la dépopulation des zones provinciales.

委员会主要结论是,从男女平等和家庭角度看,为妇女企业提供支助也是非常重要,因为它鼓励妇女参与企业活动,可以有助于缓解农村地区人口减少速度。

Il s'agit notamment de la faible fécondité et de l'évolution des structures familiales, des schémas relatifs à la santé et à la mortalité, du vieillissement de la population et du début de dépopulation, et des migrations internationales et de l'intégration, le tout étant examiné dans le contexte plus large du développement économique et social.

问题包括生育率低和家庭变、保健和死亡率形态、人口老龄和人口开始减少以及国际移徙和融合等问题,所有这一切都是以社会和经济发展作为更广阔背景。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépopulation 的法语例句

用户正在搜索


flapping temor, flaque, flaquer, flare, flaroenzyme, flaserdiabase, flasergabbro, flasergneiss, flasergranite, flash,

相似单词


dépolymériser, dépommoir, déponent, déponente, dépopulateur, dépopulation, Deport, déport, déportance, déportation,
n. f
人口减少 www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
dépeuplement
词:
repeuplement,  repopulation,  population
联想词
désertification沙漠化;démographique人口学的,人口统计学的;natalité出生率,生殖率;famine饥荒,饥馑;surpopulation人口过剩;extermination歼灭,根除,灭绝,毁灭,消灭;déclin衰落,衰退,没落;éradication摘除,根除;pandémie大流行病;colonisation殖民化,殖民化;épidémie流行病,传染病;

Plusieurs orateurs ont souligné que certaines zones avaient connu une importante dépopulation assortie d'une tendance croissante à l'homogénéité ethnique.

若干位发言者指出,某些区因人口大幅度外流,出人口萎缩加上日益“种族同类化”的趋势。

Dépopulation et vieillissement se poursuivent également dans les petites localités rurales de 200 à 500 habitants.

在达到200和500常住居民人口的最小的自治市中,人口流失和老龄化的象仍在继续之中。

L'évolution démographique est toujours plus influencée par l'immigration, qui tend à freiner la dépopulation et le vieillissement de la population.

人口统计状况越来越受到正在延缓人口老龄化进程的移民和常住人口数量的影响。

Cette situation est liée à l'évolution des zones rurales qui souffrent de la dépopulation et de la migration vers les villes, ainsi qu'au vieillissement de la population et au manque de développement du secteur tertiaire.

这种境况与区的发展有关,区的人口正在减少且在向城镇移民,人口在老化而且缺少第三产业的发展。

La principale conclusion du comité était qu'une aide aux entreprises féminines est également importante du point de vue de l'égalité entre les sexes et de la famille car il encourage la participation des femmes aux affaires et peut contribuer à ralentir la dépopulation des zones provinciales.

委员会的主要结论是,从男女平等和家庭的角度看,为妇女企业提供支助也是非常重要的,因为它鼓励妇女参与企业活动,可以有助于缓解区人口减少的速度。

Il s'agit notamment de la faible fécondité et de l'évolution des structures familiales, des schémas relatifs à la santé et à la mortalité, du vieillissement de la population et du début de dépopulation, et des migrations internationales et de l'intégration, le tout étant examiné dans le contexte plus large du développement économique et social.

这些问题包括生育率低和家庭变化、保健和死亡率形态、人口老龄化和人口开始减少以及国际移徙和融合等问题,所有这一切都是以社会和经济发展作为更广阔的背景。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépopulation 的法语例句

用户正在搜索


flavène, Flaveria, flavescent, flaveur, flavianate, flavicidate, flavicide, flavicidine, flavicidique, flavicine,

相似单词


dépolymériser, dépommoir, déponent, déponente, dépopulateur, dépopulation, Deport, déport, déportance, déportation,
n. f
人口减少 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
dépeuplement
反义词:
repeuplement,  repopulation,  population
désertification沙漠化;démographique人口学的,人口统计学的;natalité出生率,生殖率;famine饥荒,饥馑;surpopulation人口过剩;extermination歼灭,根除,灭绝,毁灭,消灭;déclin衰落,衰退,没落;éradication摘除,根除;pandémie大流行病;colonisation殖民地化,殖民化;épidémie流行病,传染病;

Plusieurs orateurs ont souligné que certaines zones avaient connu une importante dépopulation assortie d'une tendance croissante à l'homogénéité ethnique.

若干位发言者指出,某些地区因人口大幅度地外流,出人口萎缩加上日益“种族同类化”的趋势。

Dépopulation et vieillissement se poursuivent également dans les petites localités rurales de 200 à 500 habitants.

在达到200和500常住居民人口的最小的村自治市中,人口流失和老龄化的象仍在继续之中。

L'évolution démographique est toujours plus influencée par l'immigration, qui tend à freiner la dépopulation et le vieillissement de la population.

人口统计状越来越受到正在延缓人口老龄化进程的移民和常住人口数量的影响。

Cette situation est liée à l'évolution des zones rurales qui souffrent de la dépopulation et de la migration vers les villes, ainsi qu'au vieillissement de la population et au manque de développement du secteur tertiaire.

这种境村地区的发展有关,村地区的人口正在减少且在向城镇移民,人口在老化而且村缺少第三产业的发展。

La principale conclusion du comité était qu'une aide aux entreprises féminines est également importante du point de vue de l'égalité entre les sexes et de la famille car il encourage la participation des femmes aux affaires et peut contribuer à ralentir la dépopulation des zones provinciales.

委员会的主要结论是,从男女平等和家庭的角度看,为妇女企业提供支助也是非常重要的,因为它鼓励妇女参企业活动,可以有助于缓解村地区人口减少的速度。

Il s'agit notamment de la faible fécondité et de l'évolution des structures familiales, des schémas relatifs à la santé et à la mortalité, du vieillissement de la population et du début de dépopulation, et des migrations internationales et de l'intégration, le tout étant examiné dans le contexte plus large du développement économique et social.

这些问题包括生育率低和家庭变化、保健和死亡率形态、人口老龄化和人口开始减少以及国际移徙和融合等问题,所有这一切都是以社会和经济发展作为更广阔的背景。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépopulation 的法语例句

用户正在搜索


flavonone, flavophénine, flavophosphine, flavoprotéine, flavopurpurine, flavoquine, flavoquinoléine, flavorhodine, flavoxanthine, flavyllium,

相似单词


dépolymériser, dépommoir, déponent, déponente, dépopulateur, dépopulation, Deport, déport, déportance, déportation,