法语助手
  • 关闭
vt.
使非核武器化

Nous aspirons au jour où nous connaîtrons une péninsule coréenne dénucléarisée.

我们期望看到朝鲜半岛无核化

Nous voulons que le Moyen-Orient soit une zone dénucléarisée, une vraie zone libre.

我们希望中东成为无核武器区,个完全无核地区。

L'un des traits distinctifs de notre zone dénucléarisée est son orientation écologique.

我们无核武器区与众不同特点其环境内容。

Kiribati est partie au Traité sur la zone dénucléarisée du Pacifique Sud (Traité de Rarotonga).

基里巴斯《南太平洋无核武器区条约》(拉罗通加条约)缔约方。

L'Ouzbékistan restera une zone dénucléarisée, refusant de faire partie de coalitions ou d'alliances militaires agressives.

乌兹别克斯坦将仍为无核区,而且不打算加入侵犯性军事集团或联盟。

Certaines de ces réserves sont en effet contraires au statut de zone dénucléarisée octroyé par ce traité.

部分这些保留意见与条约所建立无核地位相违。

L'action simultanée est un moyen réaliste de dénucléariser la péninsule coréenne, et toute objection équivaut à un refus.

同时行动朝鲜半岛非核化现实手段,对它任何反对都等于拒绝接受它。

L'Espagne conserve donc au sein de l'OTAN son statut de pays militairement dénucléarisé sur l'ensemble de son territoire national.

因此,就北约而言,西班牙享有个其全领土在军事上非核化地位。

Ces précisions sont importantes pour définir les besoins propres à chaque zone dénucléarisée constituée en région.

界定对于澄清区域性无核武器区所必备严格要求来说很重要

Notre demande de désarmement nucléaire est liée à nos efforts visant à dénucléariser la péninsule coréenne.

我们核裁军要求与我们在朝鲜半岛实现非核化努力相关。

Elle entend continuer à agir de cette façon à mesure que de nouvelles zones dénucléarisées seront créées.

我们打算对新建立无核武器区采取同样做法。

Elle a aussi créé une zone dénucléarisée en Nouvelle-Zélande et l'a maintenue en dépit des pressions internationales.

新西兰还创立了新西兰无核区并顶着际压力维持这无核区。

Cette zone dénucléarisée, la première créée dans l'hémisphère Nord, jouxte directement deux États dotés de l'arme nucléaire.

在北半球建立个无核武器区,它与两个核武器直接接壤。

Chaque zone dénucléarisée créée ou proposée jusqu'ici visait à répondre aux conditions spécifiques fixées par les États concernés.

至今为止已建立或拟议中无核武器区都为了满足有关提出具体条件。

Cet acte marquera l'entrée en vigueur du premier régime dénucléarisé à avoir été établi dans une zone habitée.

行动将使第个非核武器化制度在个人类居住区生效。

À la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale, il a appuyé des résolutions établissant ou consolidant de telles zones dénucléarisées.

在联合大会第五十九届会议期间,加拿大支持关于要求建立或巩固无核武器各项决议

Plus important encore, les dirigeants des deux Corées se sont engagés à établir la paix et à dénucléariser la péninsule.

更重要,朝韩两领导人承诺实现和平和半岛无核化

L'idée de ne pas recourir à des armes nucléaires contre des régions dénucléarisées est beaucoup plus ancienne que le TNP.

不对核化区域使用核武器理念比《不扩散条约》要早得多。

C'est aussi pourquoi il a participé activement à la rédaction du Traité de Tlatelolco qui proclame l'Amérique latine, zone dénucléarisée.

这也说明为什么我们积极参与起草《特拉特洛尔科条件》,条约宣布拉丁美洲为无核武器区域。

Ainsi, elles pourraient concerner l'environnement ou la sécurité d'une région (cas d'un traité régional établissant une zone dénucléarisée, par exemple).

例如,它们可以涉及某区域环境或安全(如某项区域无核区条约)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dénucléariser 的法语例句

用户正在搜索


mosquée, mosquito, mossi, mossite, mossl, mossotite, mossoul, mosul, mot, mot de passe,

相似单词


dentsée, denture, denture droite, dénucléarisation, dénucléarisé, dénucléariser, dénudation, dénudé, dénuder, dénudeur,
vt.
核武器化

Nous aspirons au jour où nous connaîtrons une péninsule coréenne dénucléarisée.

我们期望看到朝鲜半岛无核化的那一天

Nous voulons que le Moyen-Orient soit une zone dénucléarisée, une vraie zone libre.

我们希望中东成为无核武器区,一个完全无核的地区。

L'un des traits distinctifs de notre zone dénucléarisée est son orientation écologique.

我们的无核武器区与众不同的特点之一是其环境内容。

Kiribati est partie au Traité sur la zone dénucléarisée du Pacifique Sud (Traité de Rarotonga).

基里巴斯是《南太平洋无核武器区条约》(拉罗通加条约)的缔约方。

L'Ouzbékistan restera une zone dénucléarisée, refusant de faire partie de coalitions ou d'alliances militaires agressives.

乌兹别克斯坦将仍为无核区,而且不打加入侵犯性的军事集团或联盟。

Certaines de ces réserves sont en effet contraires au statut de zone dénucléarisée octroyé par ce traité.

部分这些保留意见与条约所建立的无核地位相违。

L'action simultanée est un moyen réaliste de dénucléariser la péninsule coréenne, et toute objection équivaut à un refus.

同时行动是朝鲜半岛核化的现实手段,它的任何反都等于拒绝接受它。

L'Espagne conserve donc au sein de l'OTAN son statut de pays militairement dénucléarisé sur l'ensemble de son territoire national.

因此,就北约而言,西班牙享有一个其全国领土在军事上核化的国家的地位。

Ces précisions sont importantes pour définir les besoins propres à chaque zone dénucléarisée constituée en région.

这一界定于澄清区域性无核武器区所必备的严格要求来说是很重要的。

Notre demande de désarmement nucléaire est liée à nos efforts visant à dénucléariser la péninsule coréenne.

我们的核裁军要求与我们在朝鲜半岛实现核化的努力相关。

Elle entend continuer à agir de cette façon à mesure que de nouvelles zones dénucléarisées seront créées.

我们打建立的无核武器区采取同样的做法。

Elle a aussi créé une zone dénucléarisée en Nouvelle-Zélande et l'a maintenue en dépit des pressions internationales.

西兰还创立了西兰无核区并顶着国际压力维持这一无核区。

Cette zone dénucléarisée, la première créée dans l'hémisphère Nord, jouxte directement deux États dotés de l'arme nucléaire.

这是在北半球建立的第一个无核武器区,它与两个核武器国家直接接壤。

Chaque zone dénucléarisée créée ou proposée jusqu'ici visait à répondre aux conditions spécifiques fixées par les États concernés.

至今为止已建立或拟议中的每一个无核武器区都是为了满足有关国家提出的具体条件。

Cet acte marquera l'entrée en vigueur du premier régime dénucléarisé à avoir été établi dans une zone habitée.

这一行动将第一个核武器化的制度在一个人类居住区生效。

À la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale, il a appuyé des résolutions établissant ou consolidant de telles zones dénucléarisées.

在联合国大会第五十九届会议期间,加拿大支持关于要求建立或巩固无核武器区的各项决议

Plus important encore, les dirigeants des deux Corées se sont engagés à établir la paix et à dénucléariser la péninsule.

更重要的是,朝韩两国领导人承诺实现和平和半岛无核化

L'idée de ne pas recourir à des armes nucléaires contre des régions dénucléarisées est beaucoup plus ancienne que le TNP.

核化区域用核武器的理念比《不扩散条约》要早得多。

C'est aussi pourquoi il a participé activement à la rédaction du Traité de Tlatelolco qui proclame l'Amérique latine, zone dénucléarisée.

这也说明为什么我们积极参与起草《特拉特洛尔科条件》,条约宣布拉丁美洲为无核武器区域。

Ainsi, elles pourraient concerner l'environnement ou la sécurité d'une région (cas d'un traité régional établissant une zone dénucléarisée, par exemple).

例如,它们可以涉及某一区域的环境或安全(如某项区域无核区条约)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dénucléariser 的法语例句

用户正在搜索


mothe, motif, motile, motilité, Motilium, motillité, motion, motionnaire, motionnel, motionner,

相似单词


dentsée, denture, denture droite, dénucléarisation, dénucléarisé, dénucléariser, dénudation, dénudé, dénuder, dénudeur,
vt.
使非核武器化

Nous aspirons au jour où nous connaîtrons une péninsule coréenne dénucléarisée.

我们期望看到鲜半岛无核化那一天

Nous voulons que le Moyen-Orient soit une zone dénucléarisée, une vraie zone libre.

我们希望中东成为无核武器区,一个完全无核地区。

L'un des traits distinctifs de notre zone dénucléarisée est son orientation écologique.

我们无核武器区与众不同特点之一其环境内容。

Kiribati est partie au Traité sur la zone dénucléarisée du Pacifique Sud (Traité de Rarotonga).

基里巴斯《南太平洋无核武器区条约》(拉罗通加条约)缔约方。

L'Ouzbékistan restera une zone dénucléarisée, refusant de faire partie de coalitions ou d'alliances militaires agressives.

乌兹别克斯坦将仍为无核区,而且不打算加入侵犯事集团或联盟。

Certaines de ces réserves sont en effet contraires au statut de zone dénucléarisée octroyé par ce traité.

部分这些保留意见与条约所建立无核地位相违。

L'action simultanée est un moyen réaliste de dénucléariser la péninsule coréenne, et toute objection équivaut à un refus.

同时行鲜半岛非核化现实手段,对它任何反对都等于拒绝接受它。

L'Espagne conserve donc au sein de l'OTAN son statut de pays militairement dénucléarisé sur l'ensemble de son territoire national.

因此,就北约而言,西班牙享有一个其全国领土在事上非核化国家地位。

Ces précisions sont importantes pour définir les besoins propres à chaque zone dénucléarisée constituée en région.

这一界定对于澄清区域无核武器区所必备严格要求来说很重要

Notre demande de désarmement nucléaire est liée à nos efforts visant à dénucléariser la péninsule coréenne.

我们核裁要求与我们在鲜半岛实现非核化努力相关。

Elle entend continuer à agir de cette façon à mesure que de nouvelles zones dénucléarisées seront créées.

我们打算对新建立无核武器区采取同样做法。

Elle a aussi créé une zone dénucléarisée en Nouvelle-Zélande et l'a maintenue en dépit des pressions internationales.

新西兰还创立了新西兰无核区并顶着国际压力维持这一无核区。

Cette zone dénucléarisée, la première créée dans l'hémisphère Nord, jouxte directement deux États dotés de l'arme nucléaire.

在北半球建立第一个无核武器区,它与两个核武器国家直接接壤。

Chaque zone dénucléarisée créée ou proposée jusqu'ici visait à répondre aux conditions spécifiques fixées par les États concernés.

至今为止已建立或拟议中每一个无核武器区都为了满足有关国家提出具体条件。

Cet acte marquera l'entrée en vigueur du premier régime dénucléarisé à avoir été établi dans une zone habitée.

这一行将使第一个非核武器化制度在一个人类居住区生效。

À la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale, il a appuyé des résolutions établissant ou consolidant de telles zones dénucléarisées.

在联合国大会第五十九届会议期间,加拿大支持关于要求建立或巩固无核武器各项决议

Plus important encore, les dirigeants des deux Corées se sont engagés à établir la paix et à dénucléariser la péninsule.

更重要韩两国领导人承诺实现和平和半岛无核化

L'idée de ne pas recourir à des armes nucléaires contre des régions dénucléarisées est beaucoup plus ancienne que le TNP.

不对核化区域使用核武器理念比《不扩散条约》要早得多。

C'est aussi pourquoi il a participé activement à la rédaction du Traité de Tlatelolco qui proclame l'Amérique latine, zone dénucléarisée.

这也说明为什么我们积极参与起草《特拉特洛尔科条件》,条约宣布拉丁美洲为无核武器区域。

Ainsi, elles pourraient concerner l'environnement ou la sécurité d'une région (cas d'un traité régional établissant une zone dénucléarisée, par exemple).

例如,它们可以涉及某一区域环境或安全(如某项区域无核区条约)。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dénucléariser 的法语例句

用户正在搜索


motobasculeur, motobatteuse, motobrouette, motocanot, motocar, motociste, motociterne, motocompresseur, motocromine, motocross,

相似单词


dentsée, denture, denture droite, dénucléarisation, dénucléarisé, dénucléariser, dénudation, dénudé, dénuder, dénudeur,
vt.
使非核武器化

Nous aspirons au jour où nous connaîtrons une péninsule coréenne dénucléarisée.

们期看到朝鲜半岛无核化那一天

Nous voulons que le Moyen-Orient soit une zone dénucléarisée, une vraie zone libre.

东成为无核武器区,一个完全无核地区。

L'un des traits distinctifs de notre zone dénucléarisée est son orientation écologique.

无核武器区与众不同特点之一是其环境内容。

Kiribati est partie au Traité sur la zone dénucléarisée du Pacifique Sud (Traité de Rarotonga).

基里巴斯是《南太平洋无核武器区条约》(拉罗通加条约)缔约方。

L'Ouzbékistan restera une zone dénucléarisée, refusant de faire partie de coalitions ou d'alliances militaires agressives.

乌兹别克斯坦将仍为无核区,而且不打算加入侵犯性军事集团或联盟。

Certaines de ces réserves sont en effet contraires au statut de zone dénucléarisée octroyé par ce traité.

部分这些保留意见与条约所建立无核地位相违。

L'action simultanée est un moyen réaliste de dénucléariser la péninsule coréenne, et toute objection équivaut à un refus.

同时行动是朝鲜半岛非核化现实手段,对它任何反对都等于拒绝接受它。

L'Espagne conserve donc au sein de l'OTAN son statut de pays militairement dénucléarisé sur l'ensemble de son territoire national.

因此,就北约而言,西班牙享有一个其全国领土在军事上非核化国家地位。

Ces précisions sont importantes pour définir les besoins propres à chaque zone dénucléarisée constituée en région.

这一界定对于澄清区域性无核武器区所必备严格求来说是很重

Notre demande de désarmement nucléaire est liée à nos efforts visant à dénucléariser la péninsule coréenne.

核裁军求与们在朝鲜半岛实现非核化努力相关。

Elle entend continuer à agir de cette façon à mesure que de nouvelles zones dénucléarisées seront créées.

们打算对新建立无核武器区采取同样做法。

Elle a aussi créé une zone dénucléarisée en Nouvelle-Zélande et l'a maintenue en dépit des pressions internationales.

新西兰还创立了新西兰无核区并顶着国际压力维持这一无核区。

Cette zone dénucléarisée, la première créée dans l'hémisphère Nord, jouxte directement deux États dotés de l'arme nucléaire.

这是在北半球建立第一个无核武器区,它与两个核武器国家直接接壤。

Chaque zone dénucléarisée créée ou proposée jusqu'ici visait à répondre aux conditions spécifiques fixées par les États concernés.

至今为止已建立或拟议每一个无核武器区都是为了满足有关国家提出具体条件。

Cet acte marquera l'entrée en vigueur du premier régime dénucléarisé à avoir été établi dans une zone habitée.

这一行动将使第一个非核武器化制度在一个人类居住区生效。

À la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale, il a appuyé des résolutions établissant ou consolidant de telles zones dénucléarisées.

在联合国大会第五十九届会议期间,加拿大支持关于求建立或巩固无核武器各项决议

Plus important encore, les dirigeants des deux Corées se sont engagés à établir la paix et à dénucléariser la péninsule.

更重是,朝韩两国领导人承诺实现和平和半岛无核化

L'idée de ne pas recourir à des armes nucléaires contre des régions dénucléarisées est beaucoup plus ancienne que le TNP.

不对核化区域使用核武器理念比《不扩散条约》早得多。

C'est aussi pourquoi il a participé activement à la rédaction du Traité de Tlatelolco qui proclame l'Amérique latine, zone dénucléarisée.

这也说明为什么们积极参与起草《特拉特洛尔科条件》,条约宣布拉丁美洲为无核武器区域。

Ainsi, elles pourraient concerner l'environnement ou la sécurité d'une région (cas d'un traité régional établissant une zone dénucléarisée, par exemple).

例如,它们可以涉及某一区域环境或安全(如某项区域无核区条约)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 dénucléariser 的法语例句

用户正在搜索


motogodille, motomarine, motomécanique, motomodèle, motonautique, motonautisme, motoneige, motoneigiste, motoneurone, motopaver,

相似单词


dentsée, denture, denture droite, dénucléarisation, dénucléarisé, dénucléariser, dénudation, dénudé, dénuder, dénudeur,
vt.
使非武器

Nous aspirons au jour où nous connaîtrons une péninsule coréenne dénucléarisée.

我们期望看到朝鲜半岛那一天

Nous voulons que le Moyen-Orient soit une zone dénucléarisée, une vraie zone libre.

我们希望中东成为无武器区,一个完全无地区。

L'un des traits distinctifs de notre zone dénucléarisée est son orientation écologique.

我们武器区与众不同特点之一境内容。

Kiribati est partie au Traité sur la zone dénucléarisée du Pacifique Sud (Traité de Rarotonga).

基里巴斯《南太平洋无武器区条约》(拉罗通加条约)缔约方。

L'Ouzbékistan restera une zone dénucléarisée, refusant de faire partie de coalitions ou d'alliances militaires agressives.

乌兹别克斯坦将仍为无区,而且不打算加入侵犯性军事集团或联盟。

Certaines de ces réserves sont en effet contraires au statut de zone dénucléarisée octroyé par ce traité.

部分这些保留意见与条约所建立地位相违。

L'action simultanée est un moyen réaliste de dénucléariser la péninsule coréenne, et toute objection équivaut à un refus.

同时行动朝鲜半岛非现实手段,对它任何反对都等于拒绝接受它。

L'Espagne conserve donc au sein de l'OTAN son statut de pays militairement dénucléarisé sur l'ensemble de son territoire national.

因此,就北约而言,西班牙享有一个全国领土在军事上非国家地位。

Ces précisions sont importantes pour définir les besoins propres à chaque zone dénucléarisée constituée en région.

这一界定对于澄清区域性无武器区所必备严格要求来说很重要

Notre demande de désarmement nucléaire est liée à nos efforts visant à dénucléariser la péninsule coréenne.

我们裁军要求与我们在朝鲜半岛实现非努力相关。

Elle entend continuer à agir de cette façon à mesure que de nouvelles zones dénucléarisées seront créées.

我们打算对新建立武器区采取同样做法。

Elle a aussi créé une zone dénucléarisée en Nouvelle-Zélande et l'a maintenue en dépit des pressions internationales.

新西兰还创立了新西兰无区并顶着国际压力维持这一无区。

Cette zone dénucléarisée, la première créée dans l'hémisphère Nord, jouxte directement deux États dotés de l'arme nucléaire.

在北半球建立第一个无武器区,它与两个武器国家直接接壤。

Chaque zone dénucléarisée créée ou proposée jusqu'ici visait à répondre aux conditions spécifiques fixées par les États concernés.

至今为止已建立或拟议中每一个武器区都为了满足有关国家提出具体条件。

Cet acte marquera l'entrée en vigueur du premier régime dénucléarisé à avoir été établi dans une zone habitée.

这一行动将使第一个非武器制度在一个人类居住区生效。

À la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale, il a appuyé des résolutions établissant ou consolidant de telles zones dénucléarisées.

在联合国大会第五十九届会议期间,加拿大支持关于要求建立或巩固武器各项决议

Plus important encore, les dirigeants des deux Corées se sont engagés à établir la paix et à dénucléariser la péninsule.

更重要,朝韩两国领导人承诺实现和平和半岛

L'idée de ne pas recourir à des armes nucléaires contre des régions dénucléarisées est beaucoup plus ancienne que le TNP.

不对区域使用武器理念比《不扩散条约》要早得多。

C'est aussi pourquoi il a participé activement à la rédaction du Traité de Tlatelolco qui proclame l'Amérique latine, zone dénucléarisée.

这也说明为什么我们积极参与起草《特拉特洛尔科条件》,条约宣布拉丁美洲为无武器区域。

Ainsi, elles pourraient concerner l'environnement ou la sécurité d'une région (cas d'un traité régional établissant une zone dénucléarisée, par exemple).

例如,它们可以涉及某一区域境或安全(如某项区域无区条约)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dénucléariser 的法语例句

用户正在搜索


motorisé, motorisée, motoriser, motoriste, motorship, motoscooter, motoski, motosolo, mototracteur, mototreuil,

相似单词


dentsée, denture, denture droite, dénucléarisation, dénucléarisé, dénucléariser, dénudation, dénudé, dénuder, dénudeur,
vt.
使非核武器化

Nous aspirons au jour où nous connaîtrons une péninsule coréenne dénucléarisée.

我们期望看到朝鲜半岛无核化的那一天

Nous voulons que le Moyen-Orient soit une zone dénucléarisée, une vraie zone libre.

我们希望中东成为无核武器区,一个完全无核的地区。

L'un des traits distinctifs de notre zone dénucléarisée est son orientation écologique.

我们的无核武器区与众不同的特点之一是其环境内容。

Kiribati est partie au Traité sur la zone dénucléarisée du Pacifique Sud (Traité de Rarotonga).

斯是《南太平洋无核武器区条约》(拉罗通加条约)的缔约方。

L'Ouzbékistan restera une zone dénucléarisée, refusant de faire partie de coalitions ou d'alliances militaires agressives.

乌兹别克斯坦将仍为无核区,而且不打算加入侵犯性的事集团或联盟。

Certaines de ces réserves sont en effet contraires au statut de zone dénucléarisée octroyé par ce traité.

部分这些保留意见与条约所建立的无核地位相违。

L'action simultanée est un moyen réaliste de dénucléariser la péninsule coréenne, et toute objection équivaut à un refus.

同时行动是朝鲜半岛非核化的现实手段,对它的任何反对都等于拒绝接受它。

L'Espagne conserve donc au sein de l'OTAN son statut de pays militairement dénucléarisé sur l'ensemble de son territoire national.

因此,就北约而言,西班牙享有一个其全国领事上非核化的国家的地位。

Ces précisions sont importantes pour définir les besoins propres à chaque zone dénucléarisée constituée en région.

这一界定对于澄清区域性无核武器区所必备的严格要求来说是很重要的。

Notre demande de désarmement nucléaire est liée à nos efforts visant à dénucléariser la péninsule coréenne.

我们的核裁要求与我们朝鲜半岛实现非核化的努力相关。

Elle entend continuer à agir de cette façon à mesure que de nouvelles zones dénucléarisées seront créées.

我们打算对新建立的无核武器区采取同样的做法。

Elle a aussi créé une zone dénucléarisée en Nouvelle-Zélande et l'a maintenue en dépit des pressions internationales.

新西兰还创立了新西兰无核区并顶着国际压力维持这一无核区。

Cette zone dénucléarisée, la première créée dans l'hémisphère Nord, jouxte directement deux États dotés de l'arme nucléaire.

这是北半球建立的第一个无核武器区,它与两个核武器国家直接接壤。

Chaque zone dénucléarisée créée ou proposée jusqu'ici visait à répondre aux conditions spécifiques fixées par les États concernés.

至今为止已建立或拟议中的每一个无核武器区都是为了满足有关国家提出的具体条件。

Cet acte marquera l'entrée en vigueur du premier régime dénucléarisé à avoir été établi dans une zone habitée.

这一行动将使第一个非核武器化的制度一个人类居住区生效。

À la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale, il a appuyé des résolutions établissant ou consolidant de telles zones dénucléarisées.

联合国大会第五十九届会议期间,加拿大支持关于要求建立或巩固无核武器区的各项决议

Plus important encore, les dirigeants des deux Corées se sont engagés à établir la paix et à dénucléariser la péninsule.

更重要的是,朝韩两国领导人承诺实现和平和半岛无核化

L'idée de ne pas recourir à des armes nucléaires contre des régions dénucléarisées est beaucoup plus ancienne que le TNP.

不对核化区域使用核武器的理念比《不扩散条约》要早得多。

C'est aussi pourquoi il a participé activement à la rédaction du Traité de Tlatelolco qui proclame l'Amérique latine, zone dénucléarisée.

这也说明为什么我们积极参与起草《特拉特洛尔科条件》,条约宣布拉丁美洲为无核武器区域。

Ainsi, elles pourraient concerner l'environnement ou la sécurité d'une région (cas d'un traité régional établissant une zone dénucléarisée, par exemple).

例如,它们可以涉及某一区域的环境或安全(如某项区域无核区条约)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dénucléariser 的法语例句

用户正在搜索


mots-croisiste, mottage, motte, motter, motteux, mottramite, motu proprio, motukoreaïte, motus, motus!,

相似单词


dentsée, denture, denture droite, dénucléarisation, dénucléarisé, dénucléariser, dénudation, dénudé, dénuder, dénudeur,
vt.
使非武器

Nous aspirons au jour où nous connaîtrons une péninsule coréenne dénucléarisée.

我们期望看到朝鲜半岛那一天

Nous voulons que le Moyen-Orient soit une zone dénucléarisée, une vraie zone libre.

我们希望中东成为无武器区,一个完全无地区。

L'un des traits distinctifs de notre zone dénucléarisée est son orientation écologique.

我们武器区与众特点之一是其环境内容。

Kiribati est partie au Traité sur la zone dénucléarisée du Pacifique Sud (Traité de Rarotonga).

基里巴斯是《南太平洋无武器区条约》(拉罗通加条约)缔约方。

L'Ouzbékistan restera une zone dénucléarisée, refusant de faire partie de coalitions ou d'alliances militaires agressives.

乌兹别克斯坦将仍为无区,而且加入侵犯性军事集团或联盟。

Certaines de ces réserves sont en effet contraires au statut de zone dénucléarisée octroyé par ce traité.

部分这些保留意见与条约所建立地位相违。

L'action simultanée est un moyen réaliste de dénucléariser la péninsule coréenne, et toute objection équivaut à un refus.

同时行动是朝鲜半岛非现实手段,对它任何反对都等于拒绝接受它。

L'Espagne conserve donc au sein de l'OTAN son statut de pays militairement dénucléarisé sur l'ensemble de son territoire national.

因此,就北约而言,西班牙享有一个其全国领土在军事上非国家地位。

Ces précisions sont importantes pour définir les besoins propres à chaque zone dénucléarisée constituée en région.

这一界定对于澄清区域性无武器区所必备严格要求来说是很重要

Notre demande de désarmement nucléaire est liée à nos efforts visant à dénucléariser la péninsule coréenne.

我们裁军要求与我们在朝鲜半岛实现非努力相关。

Elle entend continuer à agir de cette façon à mesure que de nouvelles zones dénucléarisées seront créées.

我们对新建立武器区采取同样做法。

Elle a aussi créé une zone dénucléarisée en Nouvelle-Zélande et l'a maintenue en dépit des pressions internationales.

新西兰还创立了新西兰无区并顶着国际压力维持这一无区。

Cette zone dénucléarisée, la première créée dans l'hémisphère Nord, jouxte directement deux États dotés de l'arme nucléaire.

这是在北半球建立第一个无武器区,它与两个武器国家直接接壤。

Chaque zone dénucléarisée créée ou proposée jusqu'ici visait à répondre aux conditions spécifiques fixées par les États concernés.

至今为止已建立或拟议中每一个武器区都是为了满足有关国家提出具体条件。

Cet acte marquera l'entrée en vigueur du premier régime dénucléarisé à avoir été établi dans une zone habitée.

这一行动将使第一个非武器制度在一个人类居住区生效。

À la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale, il a appuyé des résolutions établissant ou consolidant de telles zones dénucléarisées.

在联合国大会第五十九届会议期间,加拿大支持关于要求建立或巩固武器各项决议

Plus important encore, les dirigeants des deux Corées se sont engagés à établir la paix et à dénucléariser la péninsule.

更重要是,朝韩两国领导人承诺实现和平和半岛

L'idée de ne pas recourir à des armes nucléaires contre des régions dénucléarisées est beaucoup plus ancienne que le TNP.

区域使用武器理念比《扩散条约》要早得多。

C'est aussi pourquoi il a participé activement à la rédaction du Traité de Tlatelolco qui proclame l'Amérique latine, zone dénucléarisée.

这也说明为什么我们积极参与起草《特拉特洛尔科条件》,条约宣布拉丁美洲为无武器区域。

Ainsi, elles pourraient concerner l'environnement ou la sécurité d'une région (cas d'un traité régional établissant une zone dénucléarisée, par exemple).

例如,它们可以涉及某一区域环境或安全(如某项区域无区条约)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dénucléariser 的法语例句

用户正在搜索


mouche, moucher, moucherie, moucheron, moucheronner, mouchet, moucheté, moucheter, mouchetis, mouchette,

相似单词


dentsée, denture, denture droite, dénucléarisation, dénucléarisé, dénucléariser, dénudation, dénudé, dénuder, dénudeur,
vt.
使非核武器化

Nous aspirons au jour où nous connaîtrons une péninsule coréenne dénucléarisée.

我们期望看到朝鲜半岛无核化那一天

Nous voulons que le Moyen-Orient soit une zone dénucléarisée, une vraie zone libre.

我们希望中东成为无核武器区,一个完全无核区。

L'un des traits distinctifs de notre zone dénucléarisée est son orientation écologique.

我们无核武器区与众不同一是其环境内容。

Kiribati est partie au Traité sur la zone dénucléarisée du Pacifique Sud (Traité de Rarotonga).

基里巴斯是《南太平洋无核武器区条约》(拉罗通加条约)缔约方。

L'Ouzbékistan restera une zone dénucléarisée, refusant de faire partie de coalitions ou d'alliances militaires agressives.

乌兹别克斯坦将仍为无核区,而且不打算加入侵犯性军事集团或联盟。

Certaines de ces réserves sont en effet contraires au statut de zone dénucléarisée octroyé par ce traité.

部分这些保留意见与条约所建立无核位相违。

L'action simultanée est un moyen réaliste de dénucléariser la péninsule coréenne, et toute objection équivaut à un refus.

同时行动是朝鲜半岛非核化现实手段,对它任何反对都等于拒绝接受它。

L'Espagne conserve donc au sein de l'OTAN son statut de pays militairement dénucléarisé sur l'ensemble de son territoire national.

因此,就北约而言,西班牙享有一个其全国领土在军事上非核化位。

Ces précisions sont importantes pour définir les besoins propres à chaque zone dénucléarisée constituée en région.

这一界定对于澄清区域性无核武器区所必备严格要求来说是很重要

Notre demande de désarmement nucléaire est liée à nos efforts visant à dénucléariser la péninsule coréenne.

我们核裁军要求与我们在朝鲜半岛实现非核化努力相关。

Elle entend continuer à agir de cette façon à mesure que de nouvelles zones dénucléarisées seront créées.

我们打算对新建立无核武器区采取同样做法。

Elle a aussi créé une zone dénucléarisée en Nouvelle-Zélande et l'a maintenue en dépit des pressions internationales.

新西兰还创立了新西兰无核区并顶着国际压力维持这一无核区。

Cette zone dénucléarisée, la première créée dans l'hémisphère Nord, jouxte directement deux États dotés de l'arme nucléaire.

这是在北半球建立第一个无核武器区,它与两个核武器国直接接壤。

Chaque zone dénucléarisée créée ou proposée jusqu'ici visait à répondre aux conditions spécifiques fixées par les États concernés.

至今为止已建立或拟议中每一个无核武器区都是为了满足有关国提出具体条件。

Cet acte marquera l'entrée en vigueur du premier régime dénucléarisé à avoir été établi dans une zone habitée.

这一行动将使第一个非核武器化制度在一个人类居住区生效。

À la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale, il a appuyé des résolutions établissant ou consolidant de telles zones dénucléarisées.

在联合国大会第五十九届会议期间,加拿大支持关于要求建立或巩固无核武器各项决议

Plus important encore, les dirigeants des deux Corées se sont engagés à établir la paix et à dénucléariser la péninsule.

更重要是,朝韩两国领导人承诺实现和平和半岛无核化

L'idée de ne pas recourir à des armes nucléaires contre des régions dénucléarisées est beaucoup plus ancienne que le TNP.

不对核化区域使用核武器理念比《不扩散条约》要早得多。

C'est aussi pourquoi il a participé activement à la rédaction du Traité de Tlatelolco qui proclame l'Amérique latine, zone dénucléarisée.

这也说明为什么我们积极参与起草《洛尔科条件》,条约宣布拉丁美洲为无核武器区域。

Ainsi, elles pourraient concerner l'environnement ou la sécurité d'une région (cas d'un traité régional établissant une zone dénucléarisée, par exemple).

例如,它们可以涉及某一区域环境或安全(如某项区域无核区条约)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dénucléariser 的法语例句

用户正在搜索


mouf(e)ter, mouf(f)ette, moufette, mouffle, mouflage, moufle, mouflet, mouflon, moufter, mouila,

相似单词


dentsée, denture, denture droite, dénucléarisation, dénucléarisé, dénucléariser, dénudation, dénudé, dénuder, dénudeur,
vt.
使非核武器化

Nous aspirons au jour où nous connaîtrons une péninsule coréenne dénucléarisée.

我们期望看到无核化的那一天

Nous voulons que le Moyen-Orient soit une zone dénucléarisée, une vraie zone libre.

我们希望中东成为无核武器区,一个完全无核的地区。

L'un des traits distinctifs de notre zone dénucléarisée est son orientation écologique.

我们的无核武器区与众不同的特点之一是其环境内容。

Kiribati est partie au Traité sur la zone dénucléarisée du Pacifique Sud (Traité de Rarotonga).

基里巴斯是《南太平洋无核武器区条约》(拉罗通加条约)的缔约方。

L'Ouzbékistan restera une zone dénucléarisée, refusant de faire partie de coalitions ou d'alliances militaires agressives.

乌兹别克斯坦将仍为无核区,而且不打算加入的军事集团或联盟。

Certaines de ces réserves sont en effet contraires au statut de zone dénucléarisée octroyé par ce traité.

部分这些保留意见与条约所建立的无核地位相违。

L'action simultanée est un moyen réaliste de dénucléariser la péninsule coréenne, et toute objection équivaut à un refus.

同时行动是岛非核化的现实手段,对它的任何反对都等于拒绝接受它。

L'Espagne conserve donc au sein de l'OTAN son statut de pays militairement dénucléarisé sur l'ensemble de son territoire national.

因此,就北约而言,西班牙享有一个其全国领土在军事上非核化的国家的地位。

Ces précisions sont importantes pour définir les besoins propres à chaque zone dénucléarisée constituée en région.

这一界定对于澄清区域无核武器区所必备的严格要求来说是很重要的。

Notre demande de désarmement nucléaire est liée à nos efforts visant à dénucléariser la péninsule coréenne.

我们的核裁军要求与我们在岛实现非核化的努力相关。

Elle entend continuer à agir de cette façon à mesure que de nouvelles zones dénucléarisées seront créées.

我们打算对新建立的无核武器区采取同样的做法。

Elle a aussi créé une zone dénucléarisée en Nouvelle-Zélande et l'a maintenue en dépit des pressions internationales.

新西兰还创立了新西兰无核区并顶着国际压力维持这一无核区。

Cette zone dénucléarisée, la première créée dans l'hémisphère Nord, jouxte directement deux États dotés de l'arme nucléaire.

这是在北球建立的第一个无核武器区,它与两个核武器国家直接接壤。

Chaque zone dénucléarisée créée ou proposée jusqu'ici visait à répondre aux conditions spécifiques fixées par les États concernés.

至今为止已建立或拟议中的每一个无核武器区都是为了满足有关国家提出的具体条件。

Cet acte marquera l'entrée en vigueur du premier régime dénucléarisé à avoir été établi dans une zone habitée.

这一行动将使第一个非核武器化的制度在一个人类居住区生效。

À la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale, il a appuyé des résolutions établissant ou consolidant de telles zones dénucléarisées.

在联合国大会第五十九届会议期间,加拿大支持关于要求建立或巩固无核武器区的各项决议

Plus important encore, les dirigeants des deux Corées se sont engagés à établir la paix et à dénucléariser la péninsule.

更重要的是,韩两国领导人承诺实现和平和无核化

L'idée de ne pas recourir à des armes nucléaires contre des régions dénucléarisées est beaucoup plus ancienne que le TNP.

不对核化区域使用核武器的理念比《不扩散条约》要早得多。

C'est aussi pourquoi il a participé activement à la rédaction du Traité de Tlatelolco qui proclame l'Amérique latine, zone dénucléarisée.

这也说明为什么我们积极参与起草《特拉特洛尔科条件》,条约宣布拉丁美洲为无核武器区域。

Ainsi, elles pourraient concerner l'environnement ou la sécurité d'une région (cas d'un traité régional établissant une zone dénucléarisée, par exemple).

例如,它们可以涉及某一区域的环境或安全(如某项区域无核区条约)。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dénucléariser 的法语例句

用户正在搜索


mouillement, mouiller, mouillère, mouillette, mouilleur, mouilloir, mouillure, mouise, moujik, moujingue,

相似单词


dentsée, denture, denture droite, dénucléarisation, dénucléarisé, dénucléariser, dénudation, dénudé, dénuder, dénudeur,