法语助手
  • 关闭
n.
[法]受托人

Ces instructions administratives doivent indiquer si le délégataire peut déléguer des aspects de ces pouvoirs à d'autres fonctionnaires.

行政指示应说授权的官员能否把这种权力的某方面授予其他官员。

Ces instructions administratives doivent indiquer si le délégataire peut, à son tour, déléguer des aspects de ce pouvoir à d'autres fonctionnaires.

行政指示应说代行权力的官员能否再把这种权力的某方面授予其他官员。

Tout dépend de la nature du traité ou de la relation institutionnelle entre l'État déléguant, l'État délégataire et l'État tiers à l'encontre duquel la protection diplomatique est exercée.

一切要视授权国、被授权国和要求提供外交保护所针对的第三国之间的条约和体制关系而定。

Il est clair que le principe de subsidiarité doit prendre pour point de départ le délégataire, soit le Royaume du Maroc, qui retient toutes les compétences qu'il n'a pas concédées à une autorité locale déléguée.

助原则必须从摩洛哥王国这一放权实体出发,由后者保留它未交给地方受权当局的所有权力。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délégataire 的法语例句

用户正在搜索


表面硬化, 表面硬化钢, 表面预处理, 表面张力, 表面张力波, 表面照射, 表明, 表明(感情、意愿等), 表明|Prendre, 表明爱情,

相似单词


délectable, délectation, délecter, délégant, délégante, délégataire, délégateur, délégation, délégatrice, délégitimer,
n.
[法]受托人

Ces instructions administratives doivent indiquer si le délégataire peut déléguer des aspects de ces pouvoirs à d'autres fonctionnaires.

指示应说明获得授权的官员能否把这种权力的某方面授予其他官员。

Ces instructions administratives doivent indiquer si le délégataire peut, à son tour, déléguer des aspects de ce pouvoir à d'autres fonctionnaires.

指示应说明代权力的官员能否再把这种权力的某方面授予其他官员。

Tout dépend de la nature du traité ou de la relation institutionnelle entre l'État déléguant, l'État délégataire et l'État tiers à l'encontre duquel la protection diplomatique est exercée.

一切要视授权国、被授权国和要求提供外交保护所针对的第三国之间的条约和体制关系而定。

Il est clair que le principe de subsidiarité doit prendre pour point de départ le délégataire, soit le Royaume du Maroc, qui retient toutes les compétences qu'il n'a pas concédées à une autorité locale déléguée.

显然,辅助原则必洛哥王国这一放权实体出发,由后者保留它未交给地方受权当局的所有权力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délégataire 的法语例句

用户正在搜索


表鸟嘌呤, 表盘, 表盘面, 表皮, 表皮(皮肤的), 表皮擦伤, 表皮层, 表皮层植皮, 表皮创伤, 表皮的,

相似单词


délectable, délectation, délecter, délégant, délégante, délégataire, délégateur, délégation, délégatrice, délégitimer,
n.
[法]受托人

Ces instructions administratives doivent indiquer si le délégataire peut déléguer des aspects de ces pouvoirs à d'autres fonctionnaires.

应说明获得授权的官员能否把这种权力的某方面授予其他官员。

Ces instructions administratives doivent indiquer si le délégataire peut, à son tour, déléguer des aspects de ce pouvoir à d'autres fonctionnaires.

应说明代行权力的官员能否再把这种权力的某方面授予其他官员。

Tout dépend de la nature du traité ou de la relation institutionnelle entre l'État déléguant, l'État délégataire et l'État tiers à l'encontre duquel la protection diplomatique est exercée.

一切视授权国、被授权国和供外交保护所针对的第三国之间的条约和体制关系而定。

Il est clair que le principe de subsidiarité doit prendre pour point de départ le délégataire, soit le Royaume du Maroc, qui retient toutes les compétences qu'il n'a pas concédées à une autorité locale déléguée.

显然,辅助原则必须从摩洛哥王国这一放权实体出发,由后者保留它未交给地方受权当局的所有权力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 délégataire 的法语例句

用户正在搜索


表皮样癌, 表皮样囊肿, 表皮移植, 表皮原, 表皮再生, 表皮真皮炎, 表皮组织, 表栖动物群, 表气不固, 表浅浸润型胃癌,

相似单词


délectable, délectation, délecter, délégant, délégante, délégataire, délégateur, délégation, délégatrice, délégitimer,
n.
[法]受托人

Ces instructions administratives doivent indiquer si le délégataire peut déléguer des aspects de ces pouvoirs à d'autres fonctionnaires.

行政指示获得授权的官员能否把这种权力的某方面授予其他官员。

Ces instructions administratives doivent indiquer si le délégataire peut, à son tour, déléguer des aspects de ce pouvoir à d'autres fonctionnaires.

行政指示代行权力的官员能否再把这种权力的某方面授予其他官员。

Tout dépend de la nature du traité ou de la relation institutionnelle entre l'État déléguant, l'État délégataire et l'État tiers à l'encontre duquel la protection diplomatique est exercée.

一切要视授权、被授权要求提供外交保护所针对的第三之间的条约体制关系而定。

Il est clair que le principe de subsidiarité doit prendre pour point de départ le délégataire, soit le Royaume du Maroc, qui retient toutes les compétences qu'il n'a pas concédées à une autorité locale déléguée.

显然,辅助原则必须从摩洛哥王这一放权实体出发,由后者保留它未交给地方受权当局的所有权力。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délégataire 的法语例句

用户正在搜索


表情自然, 表热, 表热里寒, 表三尖杉碱, 表嫂, 表山芝稀三醇, 表珊瑚属, 表婶, 表生成岩, 表实,

相似单词


délectable, délectation, délecter, délégant, délégante, délégataire, délégateur, délégation, délégatrice, délégitimer,
n.
[法]受托人

Ces instructions administratives doivent indiquer si le délégataire peut déléguer des aspects de ces pouvoirs à d'autres fonctionnaires.

政指示应说明获得授权能否把这种权力的某方面授予其他

Ces instructions administratives doivent indiquer si le délégataire peut, à son tour, déléguer des aspects de ce pouvoir à d'autres fonctionnaires.

政指示应说明代权力的能否再把这种权力的某方面授予其他

Tout dépend de la nature du traité ou de la relation institutionnelle entre l'État déléguant, l'État délégataire et l'État tiers à l'encontre duquel la protection diplomatique est exercée.

一切要视授权国、被授权国和要求提保护所针对的第三国之间的条约和体制关系而定。

Il est clair que le principe de subsidiarité doit prendre pour point de départ le délégataire, soit le Royaume du Maroc, qui retient toutes les compétences qu'il n'a pas concédées à une autorité locale déléguée.

显然,辅助原则必须从摩洛哥王国这一放权实体出发,由后者保留它未给地方受权当局的所有权力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délégataire 的法语例句

用户正在搜索


表示"盲肠"的意思, 表示"七”的意思, 表示"乳, 表示"水, 表示"月亮"的意思, 表示"在, 表示"在…之下”, 表示"自身, 表示(明确的), 表示(强壮),

相似单词


délectable, délectation, délecter, délégant, délégante, délégataire, délégateur, délégation, délégatrice, délégitimer,
n.
[法]受托人

Ces instructions administratives doivent indiquer si le délégataire peut déléguer des aspects de ces pouvoirs à d'autres fonctionnaires.

行政指示获得授权的官员能否把这种权力的某方面授予其他官员。

Ces instructions administratives doivent indiquer si le délégataire peut, à son tour, déléguer des aspects de ce pouvoir à d'autres fonctionnaires.

行政指示代行权力的官员能否再把这种权力的某方面授予其他官员。

Tout dépend de la nature du traité ou de la relation institutionnelle entre l'État déléguant, l'État délégataire et l'État tiers à l'encontre duquel la protection diplomatique est exercée.

一切要视授权、被授权要求提供外交保护所针对的第三之间的条约体制关系而定。

Il est clair que le principe de subsidiarité doit prendre pour point de départ le délégataire, soit le Royaume du Maroc, qui retient toutes les compétences qu'il n'a pas concédées à une autorité locale déléguée.

显然,辅助原则必须从摩洛哥王这一放权实体出发,由后者保留它未交给地方受权当局的所有权力。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délégataire 的法语例句

用户正在搜索


表示“动物”的意思, 表示“动物的”的意思, 表示“洞穴”的意思, 表示“多、复、聚”的意思, 表示“多数”的意思, 表示“轭”, 表示“二次, 表示“法国”的意思, 表示“分开, 表示“分开”,

相似单词


délectable, délectation, délecter, délégant, délégante, délégataire, délégateur, délégation, délégatrice, délégitimer,
n.
[法]受托人

Ces instructions administratives doivent indiquer si le délégataire peut déléguer des aspects de ces pouvoirs à d'autres fonctionnaires.

应说明获得授权的官员能否把这种权力的某方面授予其他官员。

Ces instructions administratives doivent indiquer si le délégataire peut, à son tour, déléguer des aspects de ce pouvoir à d'autres fonctionnaires.

应说明代行权力的官员能否再把这种权力的某方面授予其他官员。

Tout dépend de la nature du traité ou de la relation institutionnelle entre l'État déléguant, l'État délégataire et l'État tiers à l'encontre duquel la protection diplomatique est exercée.

一切要视授权国、被授权国和要求提供外交保护所针对的第三国之间的条约和体制关系而定。

Il est clair que le principe de subsidiarité doit prendre pour point de départ le délégataire, soit le Royaume du Maroc, qui retient toutes les compétences qu'il n'a pas concédées à une autorité locale déléguée.

显然,辅助原从摩洛哥王国这一放权实体出发,由后者保留它未交给地方受权当局的所有权力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 délégataire 的法语例句

用户正在搜索


表示“观察的仪器, 表示“管, 表示“管道”的意思, 表示“含铁”的意思, 表示“含有, 表示“后”的意思, 表示“呼吸”的意思, 表示“黄色”的意思, 表示“昏沉, 表示“记号”,

相似单词


délectable, délectation, délecter, délégant, délégante, délégataire, délégateur, délégation, délégatrice, délégitimer,
n.
[法]受托人

Ces instructions administratives doivent indiquer si le délégataire peut déléguer des aspects de ces pouvoirs à d'autres fonctionnaires.

应说明获得授权的官员能否把这种权力的某方面授予其他官员。

Ces instructions administratives doivent indiquer si le délégataire peut, à son tour, déléguer des aspects de ce pouvoir à d'autres fonctionnaires.

应说明代行权力的官员能否再把这种权力的某方面授予其他官员。

Tout dépend de la nature du traité ou de la relation institutionnelle entre l'État déléguant, l'État délégataire et l'État tiers à l'encontre duquel la protection diplomatique est exercée.

一切要视授权国、被授权国和要求提供外交保护所针对的第三国之间的条约和体制关系而定。

Il est clair que le principe de subsidiarité doit prendre pour point de départ le délégataire, soit le Royaume du Maroc, qui retient toutes les compétences qu'il n'a pas concédées à une autorité locale déléguée.

显然,辅助原从摩洛哥王国这一放权实体出发,由后者保留它未交给地方受权当局的所有权力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 délégataire 的法语例句

用户正在搜索


表示“泪”的意思, 表示“类似, 表示“立体”的意思, 表示“硫磺”的意思, 表示“六”的意思, 表示“螺旋(形)”的意思, 表示“脉, 表示“木"的意思, 表示“尿”, 表示“尿”的意思,

相似单词


délectable, délectation, délecter, délégant, délégante, délégataire, délégateur, délégation, délégatrice, délégitimer,
n.
[法]受托人

Ces instructions administratives doivent indiquer si le délégataire peut déléguer des aspects de ces pouvoirs à d'autres fonctionnaires.

行政指示应说明获得授权的官员能否把这种权力的某方面授予其他官员。

Ces instructions administratives doivent indiquer si le délégataire peut, à son tour, déléguer des aspects de ce pouvoir à d'autres fonctionnaires.

行政指示应说明代行权力的官员能否再把这种权力的某方面授予其他官员。

Tout dépend de la nature du traité ou de la relation institutionnelle entre l'État déléguant, l'État délégataire et l'État tiers à l'encontre duquel la protection diplomatique est exercée.

一切要视授权国、被授权国和要求提供外交保护所针对的第三国之间的条约和制关系而定。

Il est clair que le principe de subsidiarité doit prendre pour point de départ le délégataire, soit le Royaume du Maroc, qui retient toutes les compétences qu'il n'a pas concédées à une autorité locale déléguée.

显然,辅助原则必须从摩洛哥王国这一放权出发,由后者保留它未交给地方受权当局的所有权力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délégataire 的法语例句

用户正在搜索


表示“肉”的意思, 表示“蠕虫”的意思, 表示“森林”的意思, 表示“社会”的意思, 表示“声音”的意思, 表示“圣, 表示“十’的意思, 表示“十”的意思, 表示“十分之一”的意思, 表示“十一”的意思,

相似单词


délectable, délectation, délecter, délégant, délégante, délégataire, délégateur, délégation, délégatrice, délégitimer,