法语助手
  • 关闭

n. m.
切开, 剪下, 切割
le découpage d'une volaille 把家禽切成块

剪贴画; 剪纸
faire des découpages 剪贴剪纸

(电影剧本的)分镜头; 分镜头剧本
[转]划区, 划分


常见用法
le découpage électoral选区的划分

法 语 助手
近义词:
division,  dépeçage,  débit,  partage,  équarrissage,  morcellement,  débitage,  fractionnement,  fragmentation
义词:
continuité
联想词
découpe开缝;découpé切割的, 剪下的;collage贴,粘;dessin素描,图画;schéma简图,示意图,图表;montage装配,安装;assemblage连接,装配;découper勾画轮廓,清晰地显出;délimitation划界限,定界限;démembrement肢解;maillage网孔;

Les principaux produits comprennent l'isolation, la poussière, à blindage magnétique, anti-statique produits, le découpage.

主要产品有绝缘,防尘,防磁,防静电的模切产品

Exploiter une variété de couleur d'impression, des achats et Cutter, de découpage machine.

经营各种彩色印刷业务,并采购切纸机,模切机

La Norvège compte cinq zones dont le découpage est fonction de critères géographiques et économiques.

挪威根据地理状况和经济发展划分为五区。

Ce découpage est fait symétriquement.

剪纸做得很对称。

Ce coq est une découpage.

公鸡是一剪纸

Dans ce nouveau découpage, la Papouasie-Nouvelle-Guinée escompte que chaque sous-région sera représentée au Conseil de sécurité.

巴布亚新几内亚预计,在这样一种重新划分中,每一次区域都将有代表参加安全理事会。

Si la question du temps est essentielle, celle du découpage de notre travail l'est encore plus.

如果时机至关重要,那么我们工作的顺序更为如此。

La planification du recensement national, dont dépendra le découpage des circonscriptions électorales, achoppe encore sur les problèmes budgétaires.

全国人口普查规划工作将确定选区划界,因预算困难依然陷于困境。

L'élévation du niveau de la mer modifiera le découpage des côtes et submergera très probablement des îles entières.

海平面的升高将改变海岸线,而且一些岛屿很可能会完全被淹没。

Cette loi reflète le découpage des circonscriptions électorales approuvé à Doha et inclut les réformes proposées par la commission Boutros.

该法律在多哈商定的选区划分,还包含布特罗斯委员会提议的部分改革。

Du matériel de découpage et de triage spécialement conçu (pour la démolition) devrait être fourni aux régions les plus touchées.

应购置专门的粉碎和分类设备(专为环境清理而设计的)并分发给各相关地区。

Production et transformation des entreprises: boîtes en carton ondulé, impression couleur, péritonéale, de découpage, chaud, dur, rigide boîte-cadeau, le calendrier, le calendrier.

瓦楞纸箱,彩色印刷,腹膜,模切,烫金,精装书精装礼品盒,台历,挂历。

Remarque : Le découpage régional correspond à celui retenu par l'UNESCO et diffère quelque peu de celui utilisé ailleurs dans le présent rapport.

区域分组方法与教科文组织所使用的相同,与本报告别处所使用的略有差异。

Le résultat choquant de cette campagne de colonisation massive et illégale est le découpage du territoire palestinien en bantoustans isolés et non contigus.

以色列这种大规模非法殖民活造成的令人惊讶的后果是,巴勒斯坦领土被切割成若干块相互孤立、不毗连的班图斯坦。

Le danger pour la santé provient de l'inhalation directe pendant le découpage au chalumeau, de la combustion des peintures ou de l'incinération des déchets.

多环芳烃对身体的危害源于直接吸入汽割期间焚烧油漆和焚烧废物时释放出的毒烟。

Matériel radio utilisant des techniques de bande ultralarge modulée sur le temps, à codes de découpage en canaux ou d'embrouillage programmables par l'utilisateur.

采用“时间调制超宽频带”技术并有用户可编程的通道化或加密编码的无线电设备。

Avoir une variété de découpage, forgeage et laminage circulaire, traitement thermique, usinage, essais, le marquage et la gravure en ligne de matériel de revêtement.

拥有各种锻造和环轧、热处理、机械加工、检验、刻字标记和涂装线设备。

La structure des établissements sanitaires est alignée sur le découpage administratif de la Mongolie, et les services sanitaires comprennent trois niveaux (voir diagramme 7).

蒙古卫生部门的结构是根据行政分工构建的,提供医疗救助和服务的卫生机构主要有三级(图7)。

Le découpage géographique des secteurs de police fonctionnels doit obéir à des critères techniques selon lesquels le commandement opérationnel est exercé au niveau local.

地方警务工作区域必须按技术性警务标准来确定,业务指挥交给地方一级。

Ces stratégies ont été plus ou moins basées sur le découpage régional relatif à la procédure de consentement préalable en connaissance de cause (PIC).

这些战略不是严密地按照事先知情同意区域制订的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 découpage 的法语例句

用户正在搜索


等幂的, 等面, 等面积, 等面积投影, 等面体, 等摩尔混合物, 等某人经过, 等内聚的, 等内能线, 等能量的,

相似单词


découdre, découlant, découlement, découler, découleur, découpage, découpant, découpe, découpé, découper,

n. m.
切开, 剪下, 切割
le découpage d'une volaille 把家禽切成块

剪贴画; 剪纸
faire des découpages 剪贴剪纸

(电影剧本的)分镜头; 分镜头剧本
[转]区,


常见用法
le découpage électoral选区的

法 语 助手
近义词:
division,  dépeçage,  débit,  partage,  équarrissage,  morcellement,  débitage,  fractionnement,  fragmentation
反义词:
continuité
联想词
découpe开缝;découpé切割的, 剪下的;collage贴,粘;dessin素描,图画;schéma简图,示意图,图表;montage装配,安装;assemblage连接,装配;découper勾画轮廓,清晰地显;délimitation限,定限;démembrement肢解;maillage网孔;

Les principaux produits comprennent l'isolation, la poussière, à blindage magnétique, anti-statique produits, le découpage.

主要产品有绝缘,防尘,防磁,防静电的模切产品

Exploiter une variété de couleur d'impression, des achats et Cutter, de découpage machine.

经营各种彩色印刷业务,并采购切纸机,模切机

La Norvège compte cinq zones dont le découpage est fonction de critères géographiques et économiques.

挪威根据地理状况和经济发展为五区。

Ce découpage est fait symétriquement.

剪纸做得很对称。

Ce coq est une découpage.

公鸡是一剪纸

Dans ce nouveau découpage, la Papouasie-Nouvelle-Guinée escompte que chaque sous-région sera représentée au Conseil de sécurité.

巴布亚新几内亚预计,在这样一种重新中,每一次区域都将有代表参加安理事会。

Si la question du temps est essentielle, celle du découpage de notre travail l'est encore plus.

果时机至关重要,那么我们工作的顺序更为

La planification du recensement national, dont dépendra le découpage des circonscriptions électorales, achoppe encore sur les problèmes budgétaires.

国人口普查规工作将确定选区,因预算困难依然陷于困境。

L'élévation du niveau de la mer modifiera le découpage des côtes et submergera très probablement des îles entières.

海平面的升高将改变海岸线,而且一些岛屿很可能会完被淹没。

Cette loi reflète le découpage des circonscriptions électorales approuvé à Doha et inclut les réformes proposées par la commission Boutros.

该法律反映了在多哈商定的选区分,还包含了布特罗斯委员会提议的部分改革。

Du matériel de découpage et de triage spécialement conçu (pour la démolition) devrait être fourni aux régions les plus touchées.

应购置专门的粉碎和分类设备(专为环境清理而设计的)并分发给各相关地区。

Production et transformation des entreprises: boîtes en carton ondulé, impression couleur, péritonéale, de découpage, chaud, dur, rigide boîte-cadeau, le calendrier, le calendrier.

瓦楞纸箱,彩色印刷,腹膜,模切,烫金,精装书精装礼品盒,台历,挂历。

Remarque : Le découpage régional correspond à celui retenu par l'UNESCO et diffère quelque peu de celui utilisé ailleurs dans le présent rapport.

区域分组方法与教科文组织所使用的相同,与本报告别处所使用的略有差异。

Le résultat choquant de cette campagne de colonisation massive et illégale est le découpage du territoire palestinien en bantoustans isolés et non contigus.

以色列这种大规模非法殖民活动造成的令人惊讶的后果是,巴勒斯坦领土被切割成若干块相互孤立、不毗连的班图斯坦。

Le danger pour la santé provient de l'inhalation directe pendant le découpage au chalumeau, de la combustion des peintures ou de l'incinération des déchets.

多环芳烃对身体的危害源于直接吸入汽割期间焚烧油漆和焚烧废物时释放的毒烟。

Matériel radio utilisant des techniques de bande ultralarge modulée sur le temps, à codes de découpage en canaux ou d'embrouillage programmables par l'utilisateur.

采用“时间调制超宽频带”技术并有用户可编程的通道化或加密编码的无线电设备。

Avoir une variété de découpage, forgeage et laminage circulaire, traitement thermique, usinage, essais, le marquage et la gravure en ligne de matériel de revêtement.

拥有各种锻造和环轧、热处理、机械加工、检验、刻字标记和涂装线设备。

La structure des établissements sanitaires est alignée sur le découpage administratif de la Mongolie, et les services sanitaires comprennent trois niveaux (voir diagramme 7).

蒙古卫生部门的结构是根据行政分工构建的,提供医疗救助和服务的卫生机构主要有三级(图7)。

Le découpage géographique des secteurs de police fonctionnels doit obéir à des critères techniques selon lesquels le commandement opérationnel est exercé au niveau local.

地方警务工作区域必须按技术性警务标准来确定,业务指挥交给地方一级。

Ces stratégies ont été plus ou moins basées sur le découpage régional relatif à la procédure de consentement préalable en connaissance de cause (PIC).

这些战略不是严密地按照事先知情同意区域制订的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 découpage 的法语例句

用户正在搜索


等倾斜的, 等权多项式, 等日, 等容过程, 等容燃烧, 等色的, 等色线, 等色性, 等色岩, 等熵的,

相似单词


découdre, découlant, découlement, découler, découleur, découpage, découpant, découpe, découpé, découper,

n. m.
开, 剪下,
le découpage d'une volaille 把家禽成块

剪贴画; 剪纸
faire des découpages 剪贴剪纸

(电影剧本)分镜头; 分镜头剧本
[转]划区, 划分


常见用法
le découpage électoral选区划分

法 语 助手
近义词:
division,  dépeçage,  débit,  partage,  équarrissage,  morcellement,  débitage,  fractionnement,  fragmentation
反义词:
continuité
联想词
découpe开缝;découpé, 剪下;collage贴,粘;dessin素描,图画;schéma简图,示意图,图表;montage装配,安装;assemblage连接,装配;découper勾画轮廓,清晰地显出;délimitation划界限,定界限;démembrement肢解;maillage网孔;

Les principaux produits comprennent l'isolation, la poussière, à blindage magnétique, anti-statique produits, le découpage.

主要产品有绝缘,防尘,防磁,防静电产品

Exploiter une variété de couleur d'impression, des achats et Cutter, de découpage machine.

经营各种彩色印刷业务,并采购纸机,

La Norvège compte cinq zones dont le découpage est fonction de critères géographiques et économiques.

挪威根据地理状况和经济发展划分为五区。

Ce découpage est fait symétriquement.

剪纸做得很对称。

Ce coq est une découpage.

公鸡是一剪纸

Dans ce nouveau découpage, la Papouasie-Nouvelle-Guinée escompte que chaque sous-région sera représentée au Conseil de sécurité.

巴布亚新几内亚预计,在这样一种重新划分中,每一次区域都表参加安全理事会。

Si la question du temps est essentielle, celle du découpage de notre travail l'est encore plus.

如果时机至关重要,那么我们工作顺序更为如此。

La planification du recensement national, dont dépendra le découpage des circonscriptions électorales, achoppe encore sur les problèmes budgétaires.

全国人口普查规划工作确定选区划界,因预算困难依然陷于困境。

L'élévation du niveau de la mer modifiera le découpage des côtes et submergera très probablement des îles entières.

海平面升高改变海岸线,而且一些岛屿很可能会完全被淹没。

Cette loi reflète le découpage des circonscriptions électorales approuvé à Doha et inclut les réformes proposées par la commission Boutros.

该法律反映了在多哈商定选区划分,还包含了布特罗斯委员会提议部分改革。

Du matériel de découpage et de triage spécialement conçu (pour la démolition) devrait être fourni aux régions les plus touchées.

应购置专门粉碎和分类设备(专为环境清理而设计)并分发给各相关地区。

Production et transformation des entreprises: boîtes en carton ondulé, impression couleur, péritonéale, de découpage, chaud, dur, rigide boîte-cadeau, le calendrier, le calendrier.

瓦楞纸箱,彩色印刷,腹膜,,烫金,精装书精装礼品盒,台历,挂历。

Remarque : Le découpage régional correspond à celui retenu par l'UNESCO et diffère quelque peu de celui utilisé ailleurs dans le présent rapport.

区域分组方法与教科文组织所使用相同,与本报告别处所使用略有差异。

Le résultat choquant de cette campagne de colonisation massive et illégale est le découpage du territoire palestinien en bantoustans isolés et non contigus.

以色列这种大规非法殖民活动造成令人惊讶后果是,巴勒斯坦领土被割成若干块相互孤立、不毗连班图斯坦。

Le danger pour la santé provient de l'inhalation directe pendant le découpage au chalumeau, de la combustion des peintures ou de l'incinération des déchets.

多环芳烃对身体危害源于直接吸入汽割期间焚烧油漆和焚烧废物时释放出毒烟。

Matériel radio utilisant des techniques de bande ultralarge modulée sur le temps, à codes de découpage en canaux ou d'embrouillage programmables par l'utilisateur.

采用“时间调制超宽频带”技术并有用户可编程通道化或加密编码无线电设备。

Avoir une variété de découpage, forgeage et laminage circulaire, traitement thermique, usinage, essais, le marquage et la gravure en ligne de matériel de revêtement.

拥有各种锻造和环轧、热处理、机械加工、检验、刻字标记和涂装线设备。

La structure des établissements sanitaires est alignée sur le découpage administratif de la Mongolie, et les services sanitaires comprennent trois niveaux (voir diagramme 7).

蒙古卫生部门结构是根据行政分工构建,提供医疗救助和服务卫生机构主要有三级(图7)。

Le découpage géographique des secteurs de police fonctionnels doit obéir à des critères techniques selon lesquels le commandement opérationnel est exercé au niveau local.

地方警务工作区域必须按技术性警务标准来确定,业务指挥交给地方一级。

Ces stratégies ont été plus ou moins basées sur le découpage régional relatif à la procédure de consentement préalable en connaissance de cause (PIC).

这些战略不是严密地按照事先知情同意区域制订

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 découpage 的法语例句

用户正在搜索


等深线图, 等渗尿, 等渗生理盐水, 等渗透的, 等时摆, 等时的, 等时曲线, 等时闪烁的灯塔, 等时线, 等时线图,

相似单词


découdre, découlant, découlement, découler, découleur, découpage, découpant, découpe, découpé, découper,

n. m.
, 剪下,
le découpage d'une volaille 把家禽成块

剪贴画; 剪纸
faire des découpages 剪贴剪纸

(电影剧本的)分镜头; 分镜头剧本
[转]划区, 划分


常见用法
le découpage électoral选区的划分

法 语 助手
近义词:
division,  dépeçage,  débit,  partage,  équarrissage,  morcellement,  débitage,  fractionnement,  fragmentation
反义词:
continuité
联想词
découpe缝;découpé割的, 剪下的;collage贴,粘;dessin素描,图画;schéma简图,示意图,图表;montage装配,安装;assemblage连接,装配;découper勾画轮廓,清晰显出;délimitation划界限,定界限;démembrement肢解;maillage网孔;

Les principaux produits comprennent l'isolation, la poussière, à blindage magnétique, anti-statique produits, le découpage.

主要产品有绝缘,防尘,防磁,防静电的产品

Exploiter une variété de couleur d'impression, des achats et Cutter, de découpage machine.

经营各种彩色印刷业务,并采购纸机,

La Norvège compte cinq zones dont le découpage est fonction de critères géographiques et économiques.

挪威根据理状况和经济发展划分为五区。

Ce découpage est fait symétriquement.

剪纸做得很对称。

Ce coq est une découpage.

公鸡是一剪纸

Dans ce nouveau découpage, la Papouasie-Nouvelle-Guinée escompte que chaque sous-région sera représentée au Conseil de sécurité.

巴布亚新几内亚预计,在这样一种重新划分中,每一次区域都将有代表参加安全理事会。

Si la question du temps est essentielle, celle du découpage de notre travail l'est encore plus.

如果时机至重要,那么我们工作的顺序更为如此。

La planification du recensement national, dont dépendra le découpage des circonscriptions électorales, achoppe encore sur les problèmes budgétaires.

全国人口普查规划工作将确定选区划界,因预算困难依然陷于困境。

L'élévation du niveau de la mer modifiera le découpage des côtes et submergera très probablement des îles entières.

海平面的升高将改变海岸线,而且一些岛屿很可能会完全被淹没。

Cette loi reflète le découpage des circonscriptions électorales approuvé à Doha et inclut les réformes proposées par la commission Boutros.

该法律反映了在多哈商定的选区划分,还包含了布特罗斯委员会提议的部分改革。

Du matériel de découpage et de triage spécialement conçu (pour la démolition) devrait être fourni aux régions les plus touchées.

应购置专门的粉碎和分类设备(专为环境清理而设计的)并分发给各区。

Production et transformation des entreprises: boîtes en carton ondulé, impression couleur, péritonéale, de découpage, chaud, dur, rigide boîte-cadeau, le calendrier, le calendrier.

瓦楞纸箱,彩色印刷,腹膜,模,烫金,精装书精装礼品盒,台历,挂历。

Remarque : Le découpage régional correspond à celui retenu par l'UNESCO et diffère quelque peu de celui utilisé ailleurs dans le présent rapport.

区域分组方法与教科文组织所使用的同,与本报告别处所使用的略有差异。

Le résultat choquant de cette campagne de colonisation massive et illégale est le découpage du territoire palestinien en bantoustans isolés et non contigus.

以色列这种大规模非法殖民活动造成的令人惊讶的后果是,巴勒斯坦领土被割成若干块互孤立、不毗连的班图斯坦。

Le danger pour la santé provient de l'inhalation directe pendant le découpage au chalumeau, de la combustion des peintures ou de l'incinération des déchets.

多环芳烃对身体的危害源于直接吸入汽割期间焚烧油漆和焚烧废物时释放出的毒烟。

Matériel radio utilisant des techniques de bande ultralarge modulée sur le temps, à codes de découpage en canaux ou d'embrouillage programmables par l'utilisateur.

采用“时间调制超宽频带”技术并有用户可编程的通道化或加密编码的无线电设备。

Avoir une variété de découpage, forgeage et laminage circulaire, traitement thermique, usinage, essais, le marquage et la gravure en ligne de matériel de revêtement.

拥有各种锻造和环轧、热处理、机械加工、检验、刻字标记和涂装线设备。

La structure des établissements sanitaires est alignée sur le découpage administratif de la Mongolie, et les services sanitaires comprennent trois niveaux (voir diagramme 7).

蒙古卫生部门的结构是根据行政分工构建的,提供医疗救助和服务的卫生机构主要有三级(图7)。

Le découpage géographique des secteurs de police fonctionnels doit obéir à des critères techniques selon lesquels le commandement opérationnel est exercé au niveau local.

方警务工作区域必须按技术性警务标准来确定,业务指挥交给方一级。

Ces stratégies ont été plus ou moins basées sur le découpage régional relatif à la procédure de consentement préalable en connaissance de cause (PIC).

这些战略不是严密按照事先知情同意区域制订的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 découpage 的法语例句

用户正在搜索


等温处理, 等温淬火, 等温大气, 等温反应, 等温过程, 等温核, 等温水, 等温水层, 等温退火, 等温线,

相似单词


découdre, découlant, découlement, découler, découleur, découpage, découpant, découpe, découpé, découper,

n. m.
切开, 剪下, 切割
le découpage d'une volaille 把家禽切成块

剪贴画; 剪纸
faire des découpages 剪贴剪纸

(电影剧本的)剧本
[转]划区, 划


常见用法
le découpage électoral选区的划

法 语 助手
近义词:
division,  dépeçage,  débit,  partage,  équarrissage,  morcellement,  débitage,  fractionnement,  fragmentation
反义词:
continuité
联想词
découpe开缝;découpé切割的, 剪下的;collage贴,粘;dessin素描,图画;schéma简图,示意图,图表;montage装配,安装;assemblage连接,装配;découper勾画轮廓,清晰地显出;délimitation划界限,定界限;démembrement肢解;maillage网孔;

Les principaux produits comprennent l'isolation, la poussière, à blindage magnétique, anti-statique produits, le découpage.

主要产品有绝缘,防尘,防磁,防静电的模切产品

Exploiter une variété de couleur d'impression, des achats et Cutter, de découpage machine.

经营各种彩色印刷业务,并采购切纸机,模切机

La Norvège compte cinq zones dont le découpage est fonction de critères géographiques et économiques.

挪威根据地理状况和经济发展为五区。

Ce découpage est fait symétriquement.

剪纸做得很对称。

Ce coq est une découpage.

公鸡是一剪纸

Dans ce nouveau découpage, la Papouasie-Nouvelle-Guinée escompte que chaque sous-région sera représentée au Conseil de sécurité.

巴布亚新几内亚预计,在这样一种重新中,每一次区域都将有代表参加安全理事会。

Si la question du temps est essentielle, celle du découpage de notre travail l'est encore plus.

如果时机至关重要,那么我们工作的顺序更为如此。

La planification du recensement national, dont dépendra le découpage des circonscriptions électorales, achoppe encore sur les problèmes budgétaires.

全国人口普查规划工作将确定选区划界,因预算困难依然陷于困境。

L'élévation du niveau de la mer modifiera le découpage des côtes et submergera très probablement des îles entières.

海平面的升高将改变海岸线,而且一些岛屿很可能会完全被淹没。

Cette loi reflète le découpage des circonscriptions électorales approuvé à Doha et inclut les réformes proposées par la commission Boutros.

该法律反映了在多哈商定的选区划,还包含了布特罗斯委员会提议的部改革。

Du matériel de découpage et de triage spécialement conçu (pour la démolition) devrait être fourni aux régions les plus touchées.

应购的粉碎和类设备(专为环境清理而设计的)并发给各相关地区。

Production et transformation des entreprises: boîtes en carton ondulé, impression couleur, péritonéale, de découpage, chaud, dur, rigide boîte-cadeau, le calendrier, le calendrier.

瓦楞纸箱,彩色印刷,腹膜,模切,烫金,精装书精装礼品盒,台历,挂历。

Remarque : Le découpage régional correspond à celui retenu par l'UNESCO et diffère quelque peu de celui utilisé ailleurs dans le présent rapport.

区域组方法与教科文组织所使用的相同,与本报告别处所使用的略有差异。

Le résultat choquant de cette campagne de colonisation massive et illégale est le découpage du territoire palestinien en bantoustans isolés et non contigus.

以色列这种大规模非法殖民活动造成的令人惊讶的后果是,巴勒斯坦领土被切割成若干块相互孤立、不毗连的班图斯坦。

Le danger pour la santé provient de l'inhalation directe pendant le découpage au chalumeau, de la combustion des peintures ou de l'incinération des déchets.

多环芳烃对身体的危害源于直接吸入汽割期间焚烧油漆和焚烧废物时释放出的毒烟。

Matériel radio utilisant des techniques de bande ultralarge modulée sur le temps, à codes de découpage en canaux ou d'embrouillage programmables par l'utilisateur.

采用“时间调制超宽频带”技术并有用户可编程的通道化或加密编码的无线电设备。

Avoir une variété de découpage, forgeage et laminage circulaire, traitement thermique, usinage, essais, le marquage et la gravure en ligne de matériel de revêtement.

拥有各种锻造和环轧、热处理、机械加工、检验、刻字标记和涂装线设备。

La structure des établissements sanitaires est alignée sur le découpage administratif de la Mongolie, et les services sanitaires comprennent trois niveaux (voir diagramme 7).

蒙古卫生部的结构是根据行政构建的,提供医疗救助和服务的卫生机构主要有三级(图7)。

Le découpage géographique des secteurs de police fonctionnels doit obéir à des critères techniques selon lesquels le commandement opérationnel est exercé au niveau local.

地方警务工作区域必须按技术性警务标准来确定,业务指挥交给地方一级。

Ces stratégies ont été plus ou moins basées sur le découpage régional relatif à la procédure de consentement préalable en connaissance de cause (PIC).

这些战略不是严密地按照事先知情同意区域制订的。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 découpage 的法语例句

用户正在搜索


等校正量图, 等效, 等效的, 等效电路, 等效电压, 等效荷载, 等效基带, 等效剂量, 等效力, 等效偶极子,

相似单词


découdre, découlant, découlement, découler, découleur, découpage, découpant, découpe, découpé, découper,

用户正在搜索


等形, 等压, 等压过程, 等压平衡, 等压线, 等压线图, 等延迟线图, 等盐度线, 等盐度线的, 等腰,

相似单词


découdre, découlant, découlement, découler, découleur, découpage, découpant, découpe, découpé, découper,

n. m.
切开, 剪下, 切割
le découpage d'une volaille 把家禽切成块

剪贴画; 剪纸
faire des découpages 剪贴剪纸

(电影剧本的)分镜头; 分镜头剧本
[转]划区, 划分


常见用法
le découpage électoral选区的划分

法 语 助手
近义词:
division,  dépeçage,  débit,  partage,  équarrissage,  morcellement,  débitage,  fractionnement,  fragmentation
反义词:
continuité
联想词
découpe开缝;découpé切割的, 剪下的;collage贴,粘;dessin素描,图画;schéma简图,示意图,图表;montage装配,安装;assemblage连接,装配;découper勾画轮廓,清晰地显出;délimitation划界限,定界限;démembrement肢解;maillage网孔;

Les principaux produits comprennent l'isolation, la poussière, à blindage magnétique, anti-statique produits, le découpage.

主要产品有绝缘,防尘,防磁,防静电的模切产品

Exploiter une variété de couleur d'impression, des achats et Cutter, de découpage machine.

经营各种彩色印刷业务,并采购切纸机,模切机

La Norvège compte cinq zones dont le découpage est fonction de critères géographiques et économiques.

挪威根据地理状况和经济发展划分为五区。

Ce découpage est fait symétriquement.

剪纸做得很对称。

Ce coq est une découpage.

公鸡是一剪纸

Dans ce nouveau découpage, la Papouasie-Nouvelle-Guinée escompte que chaque sous-région sera représentée au Conseil de sécurité.

巴布亚新几内亚预计,在这样一种重新划分中,每一次区域都将有代表参加安全理事会。

Si la question du temps est essentielle, celle du découpage de notre travail l'est encore plus.

如果时机至关重要,那么我们工作的顺序更为如此。

La planification du recensement national, dont dépendra le découpage des circonscriptions électorales, achoppe encore sur les problèmes budgétaires.

全国人口普查规划工作将确定选区划界,因预算困难依然陷于困境。

L'élévation du niveau de la mer modifiera le découpage des côtes et submergera très probablement des îles entières.

海平面的升高将改变海岸线,而且一些岛屿很可能会完全被淹没。

Cette loi reflète le découpage des circonscriptions électorales approuvé à Doha et inclut les réformes proposées par la commission Boutros.

该法律反映了在多哈商定的选区划分,还包含了布特罗会提议的部分改革。

Du matériel de découpage et de triage spécialement conçu (pour la démolition) devrait être fourni aux régions les plus touchées.

应购置专门的粉碎和分类设备(专为环境清理而设计的)并分发给各相关地区。

Production et transformation des entreprises: boîtes en carton ondulé, impression couleur, péritonéale, de découpage, chaud, dur, rigide boîte-cadeau, le calendrier, le calendrier.

瓦楞纸箱,彩色印刷,腹膜,模切,烫金,精装书精装礼品盒,台历,挂历。

Remarque : Le découpage régional correspond à celui retenu par l'UNESCO et diffère quelque peu de celui utilisé ailleurs dans le présent rapport.

区域分组方法与教科文组织所使的相同,与本报告别处所使的略有差异。

Le résultat choquant de cette campagne de colonisation massive et illégale est le découpage du territoire palestinien en bantoustans isolés et non contigus.

以色列这种大规模非法殖民活动造成的令人惊讶的后果是,巴勒坦领土被切割成若干块相互孤立、不毗连的班图坦。

Le danger pour la santé provient de l'inhalation directe pendant le découpage au chalumeau, de la combustion des peintures ou de l'incinération des déchets.

多环芳烃对身体的危害源于直接吸入汽割期间焚烧油漆和焚烧废物时释放出的毒烟。

Matériel radio utilisant des techniques de bande ultralarge modulée sur le temps, à codes de découpage en canaux ou d'embrouillage programmables par l'utilisateur.

“时间调制超宽频带”技术并有户可编程的通道化或加密编码的无线电设备。

Avoir une variété de découpage, forgeage et laminage circulaire, traitement thermique, usinage, essais, le marquage et la gravure en ligne de matériel de revêtement.

拥有各种锻造和环轧、热处理、机械加工、检验、刻字标记和涂装线设备。

La structure des établissements sanitaires est alignée sur le découpage administratif de la Mongolie, et les services sanitaires comprennent trois niveaux (voir diagramme 7).

蒙古卫生部门的结构是根据行政分工构建的,提供医疗救助和服务的卫生机构主要有三级(图7)。

Le découpage géographique des secteurs de police fonctionnels doit obéir à des critères techniques selon lesquels le commandement opérationnel est exercé au niveau local.

地方警务工作区域必须按技术性警务标准来确定,业务指挥交给地方一级。

Ces stratégies ont été plus ou moins basées sur le découpage régional relatif à la procédure de consentement préalable en connaissance de cause (PIC).

这些战略不是严密地按照事先知情同意区域制订的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 découpage 的法语例句

用户正在搜索


等音的, 等音关系, 等应力, 等硬度线, 等於, 等于, 等于零, 等于姆欧, 等于是, 等于说,

相似单词


découdre, découlant, découlement, découler, découleur, découpage, découpant, découpe, découpé, découper,

n. m.
切开, 剪下, 切割
le découpage d'une volaille 把家禽切成块

剪贴画; 剪纸
faire des découpages 剪贴剪纸

(电影剧本的)分镜头; 分镜头剧本
[转]划区, 划分


常见用法
le découpage électoral选区的划分

法 语 助手
近义词:
division,  dépeçage,  débit,  partage,  équarrissage,  morcellement,  débitage,  fractionnement,  fragmentation
反义词:
continuité
联想词
découpe开缝;découpé切割的, 剪下的;collage贴,粘;dessin素描,图画;schéma简图,示意图,图表;montage装配,安装;assemblage连接,装配;découper勾画轮廓,清晰地显出;délimitation划界限,定界限;démembrement肢解;maillage网孔;

Les principaux produits comprennent l'isolation, la poussière, à blindage magnétique, anti-statique produits, le découpage.

主要产品有绝缘,防尘,防磁,防静电的模切产品

Exploiter une variété de couleur d'impression, des achats et Cutter, de découpage machine.

经营各种彩色印刷业务,并采购切纸机,模切机

La Norvège compte cinq zones dont le découpage est fonction de critères géographiques et économiques.

挪威根据地理状况和经济发展划分为五区。

Ce découpage est fait symétriquement.

剪纸做得很对称。

Ce coq est une découpage.

公鸡是一剪纸

Dans ce nouveau découpage, la Papouasie-Nouvelle-Guinée escompte que chaque sous-région sera représentée au Conseil de sécurité.

巴布亚新几内亚预计,在这样一种重新划分中,每一次区域都将有代表参加安理事会。

Si la question du temps est essentielle, celle du découpage de notre travail l'est encore plus.

如果时机至关重要,那么我们工作的顺序更为如此。

La planification du recensement national, dont dépendra le découpage des circonscriptions électorales, achoppe encore sur les problèmes budgétaires.

国人口普查规划工作将确定选区划界,因预算困难依然陷于困境。

L'élévation du niveau de la mer modifiera le découpage des côtes et submergera très probablement des îles entières.

海平面的升高将改海岸线,而且一些岛屿很可能会完没。

Cette loi reflète le découpage des circonscriptions électorales approuvé à Doha et inclut les réformes proposées par la commission Boutros.

该法律反映了在多哈商定的选区划分,还包含了布特罗斯委员会提议的部分改革。

Du matériel de découpage et de triage spécialement conçu (pour la démolition) devrait être fourni aux régions les plus touchées.

应购置专门的粉碎和分类设备(专为环境清理而设计的)并分发给各相关地区。

Production et transformation des entreprises: boîtes en carton ondulé, impression couleur, péritonéale, de découpage, chaud, dur, rigide boîte-cadeau, le calendrier, le calendrier.

瓦楞纸箱,彩色印刷,腹膜,模切,烫金,精装书精装礼品盒,台历,挂历。

Remarque : Le découpage régional correspond à celui retenu par l'UNESCO et diffère quelque peu de celui utilisé ailleurs dans le présent rapport.

区域分组方法与教科文组织所使用的相同,与本报告别处所使用的略有差异。

Le résultat choquant de cette campagne de colonisation massive et illégale est le découpage du territoire palestinien en bantoustans isolés et non contigus.

以色列这种大规模非法殖民活动造成的令人惊讶的后果是,巴勒斯坦领土切割成若干块相互孤立、不毗连的班图斯坦。

Le danger pour la santé provient de l'inhalation directe pendant le découpage au chalumeau, de la combustion des peintures ou de l'incinération des déchets.

多环芳烃对身体的危害源于直接吸入汽割期间焚烧油漆和焚烧废物时释放出的毒烟。

Matériel radio utilisant des techniques de bande ultralarge modulée sur le temps, à codes de découpage en canaux ou d'embrouillage programmables par l'utilisateur.

采用“时间调制超宽频带”技术并有用户可编程的通道或加密编码的无线电设备。

Avoir une variété de découpage, forgeage et laminage circulaire, traitement thermique, usinage, essais, le marquage et la gravure en ligne de matériel de revêtement.

拥有各种锻造和环轧、热处理、机械加工、检验、刻字标记和涂装线设备。

La structure des établissements sanitaires est alignée sur le découpage administratif de la Mongolie, et les services sanitaires comprennent trois niveaux (voir diagramme 7).

蒙古卫生部门的结构是根据行政分工构建的,提供医疗救助和服务的卫生机构主要有三级(图7)。

Le découpage géographique des secteurs de police fonctionnels doit obéir à des critères techniques selon lesquels le commandement opérationnel est exercé au niveau local.

地方警务工作区域必须按技术性警务标准来确定,业务指挥交给地方一级。

Ces stratégies ont été plus ou moins basées sur le découpage régional relatif à la procédure de consentement préalable en connaissance de cause (PIC).

这些战略不是严密地按照事先知情同意区域制订的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 découpage 的法语例句

用户正在搜索


等震线, 等直径的, 等值, 等值的, 等值图, 等值物, 等值线, 等中子异位素的, 等重的, 等重力线,

相似单词


découdre, découlant, découlement, découler, découleur, découpage, découpant, découpe, découpé, découper,

n. m.
切开, 剪下, 切割
le découpage d'une volaille 把家禽切成块

剪贴画; 剪纸
faire des découpages 剪贴剪纸

(电影剧本的)分镜头; 分镜头剧本
[转]划, 划分


常见用法
le découpage électoral选的划分

法 语 助手
近义词:
division,  dépeçage,  débit,  partage,  équarrissage,  morcellement,  débitage,  fractionnement,  fragmentation
反义词:
continuité
联想词
découpe开缝;découpé切割的, 剪下的;collage贴,粘;dessin素描,图画;schéma简图,示意图,图表;montage装配,安装;assemblage连接,装配;découper勾画轮廓,清晰地显出;délimitation划界限,定界限;démembrement肢解;maillage网孔;

Les principaux produits comprennent l'isolation, la poussière, à blindage magnétique, anti-statique produits, le découpage.

主要产有绝缘,防尘,防磁,防静电的模切

Exploiter une variété de couleur d'impression, des achats et Cutter, de découpage machine.

各种彩色印刷业务,并采购切纸机,模切机

La Norvège compte cinq zones dont le découpage est fonction de critères géographiques et économiques.

挪威根据地理状况和济发展划分为五

Ce découpage est fait symétriquement.

剪纸做得很对称。

Ce coq est une découpage.

公鸡是一剪纸

Dans ce nouveau découpage, la Papouasie-Nouvelle-Guinée escompte que chaque sous-région sera représentée au Conseil de sécurité.

巴布亚新几内亚预计,在这样一种重新划分中,每一都将有代表参加安全理事会。

Si la question du temps est essentielle, celle du découpage de notre travail l'est encore plus.

如果时机至关重要,那么我们工作的顺序更为如此。

La planification du recensement national, dont dépendra le découpage des circonscriptions électorales, achoppe encore sur les problèmes budgétaires.

全国人口普查规划工作将确定选划界,因预算困难依然陷于困境。

L'élévation du niveau de la mer modifiera le découpage des côtes et submergera très probablement des îles entières.

海平面的升高将改变海岸线,而且一些岛屿很可能会完全被淹没。

Cette loi reflète le découpage des circonscriptions électorales approuvé à Doha et inclut les réformes proposées par la commission Boutros.

该法律反映了在多哈商定的选划分,还包含了布特罗斯委员会提议的部分改革。

Du matériel de découpage et de triage spécialement conçu (pour la démolition) devrait être fourni aux régions les plus touchées.

应购置专门的粉碎和分类设备(专为环境清理而设计的)并分发给各相关地

Production et transformation des entreprises: boîtes en carton ondulé, impression couleur, péritonéale, de découpage, chaud, dur, rigide boîte-cadeau, le calendrier, le calendrier.

瓦楞纸箱,彩色印刷,腹膜,模切,烫金,精装书精装礼盒,台历,挂历。

Remarque : Le découpage régional correspond à celui retenu par l'UNESCO et diffère quelque peu de celui utilisé ailleurs dans le présent rapport.

分组方法与教科文组织所使用的相同,与本报告别处所使用的略有差异。

Le résultat choquant de cette campagne de colonisation massive et illégale est le découpage du territoire palestinien en bantoustans isolés et non contigus.

以色列这种大规模非法殖民活动造成的令人惊讶的后果是,巴勒斯坦领土被切割成若干块相互孤立、不毗连的班图斯坦。

Le danger pour la santé provient de l'inhalation directe pendant le découpage au chalumeau, de la combustion des peintures ou de l'incinération des déchets.

多环芳烃对身体的危害源于直接吸入汽割期间焚烧油漆和焚烧废物时释放出的毒烟。

Matériel radio utilisant des techniques de bande ultralarge modulée sur le temps, à codes de découpage en canaux ou d'embrouillage programmables par l'utilisateur.

采用“时间调制超宽频带”技术并有用户可编程的通道化或加密编码的无线电设备。

Avoir une variété de découpage, forgeage et laminage circulaire, traitement thermique, usinage, essais, le marquage et la gravure en ligne de matériel de revêtement.

拥有各种锻造和环轧、热处理、机械加工、检验、刻字标记和涂装线设备。

La structure des établissements sanitaires est alignée sur le découpage administratif de la Mongolie, et les services sanitaires comprennent trois niveaux (voir diagramme 7).

蒙古卫生部门的结构是根据行政分工构建的,提供医疗救助和服务的卫生机构主要有三级(图7)。

Le découpage géographique des secteurs de police fonctionnels doit obéir à des critères techniques selon lesquels le commandement opérationnel est exercé au niveau local.

地方警务工作必须按技术性警务标准来确定,业务指挥交给地方一级。

Ces stratégies ont été plus ou moins basées sur le découpage régional relatif à la procédure de consentement préalable en connaissance de cause (PIC).

这些战略不是严密地按照事先知情同意制订的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 découpage 的法语例句

用户正在搜索


等轴钌锇铱矿, 等轴硫钒铜矿, 等轴硫砷铜矿, 等轴铅钯矿, 等轴砷镍矿, 等轴砷锑钯矿, 等轴双曲线, 等轴铁铂矿, 等轴锡铂矿, 等柱类,

相似单词


découdre, découlant, découlement, découler, découleur, découpage, découpant, découpe, découpé, découper,

n. m.
切开, 剪下, 切割
le découpage d'une volaille 把家禽切成块

剪贴画; 剪纸
faire des découpages 剪贴剪纸

(电影剧本的)分镜头; 分镜头剧本
[转]划区, 划分


常见用法
le découpage électoral选区的划分

法 语 助手
近义词:
division,  dépeçage,  débit,  partage,  équarrissage,  morcellement,  débitage,  fractionnement,  fragmentation
反义词:
continuité
联想词
découpe开缝;découpé切割的, 剪下的;collage贴,粘;dessin素描,图画;schéma简图,示意图,图表;montage装配,安装;assemblage连接,装配;découper勾画轮廓,清晰;délimitation划界限,定界限;démembrement肢解;maillage网孔;

Les principaux produits comprennent l'isolation, la poussière, à blindage magnétique, anti-statique produits, le découpage.

主要产品有绝缘,防尘,防磁,防静电的模切产品

Exploiter une variété de couleur d'impression, des achats et Cutter, de découpage machine.

经营各种彩色印刷业务,并采购切纸机,模切机

La Norvège compte cinq zones dont le découpage est fonction de critères géographiques et économiques.

挪威根据理状况和经济发展划分为五区。

Ce découpage est fait symétriquement.

剪纸做得很对称。

Ce coq est une découpage.

公鸡是一剪纸

Dans ce nouveau découpage, la Papouasie-Nouvelle-Guinée escompte que chaque sous-région sera représentée au Conseil de sécurité.

巴布亚新几内亚预计,在这样一种重新划分中,每一次区域都将有代表参加安理事会。

Si la question du temps est essentielle, celle du découpage de notre travail l'est encore plus.

如果时机至关重要,那么我们工作的顺序更为如此。

La planification du recensement national, dont dépendra le découpage des circonscriptions électorales, achoppe encore sur les problèmes budgétaires.

口普查规划工作将确定选区划界,因预算困难依然陷于困境。

L'élévation du niveau de la mer modifiera le découpage des côtes et submergera très probablement des îles entières.

海平面的升高将改变海岸线,而且一些岛屿很可能会完被淹没。

Cette loi reflète le découpage des circonscriptions électorales approuvé à Doha et inclut les réformes proposées par la commission Boutros.

该法律反映了在多哈商定的选区划分,还包含了布特罗斯委员会提议的部分改革。

Du matériel de découpage et de triage spécialement conçu (pour la démolition) devrait être fourni aux régions les plus touchées.

应购置专门的粉碎和分类设备(专为环境清理而设计的)并分发给各相关区。

Production et transformation des entreprises: boîtes en carton ondulé, impression couleur, péritonéale, de découpage, chaud, dur, rigide boîte-cadeau, le calendrier, le calendrier.

瓦楞纸箱,彩色印刷,腹膜,模切,烫金,精装书精装礼品盒,台历,挂历。

Remarque : Le découpage régional correspond à celui retenu par l'UNESCO et diffère quelque peu de celui utilisé ailleurs dans le présent rapport.

区域分组方法与教科文组织所使用的相同,与本报告别处所使用的略有差异。

Le résultat choquant de cette campagne de colonisation massive et illégale est le découpage du territoire palestinien en bantoustans isolés et non contigus.

以色列这种大规模非法殖民活动造成的令惊讶的后果是,巴勒斯坦领土被切割成若干块相互孤立、不毗连的班图斯坦。

Le danger pour la santé provient de l'inhalation directe pendant le découpage au chalumeau, de la combustion des peintures ou de l'incinération des déchets.

多环芳烃对身体的危害源于直接吸入汽割期间焚烧油漆和焚烧废物时释放的毒烟。

Matériel radio utilisant des techniques de bande ultralarge modulée sur le temps, à codes de découpage en canaux ou d'embrouillage programmables par l'utilisateur.

采用“时间调制超宽频带”技术并有用户可编程的通道化或加密编码的无线电设备。

Avoir une variété de découpage, forgeage et laminage circulaire, traitement thermique, usinage, essais, le marquage et la gravure en ligne de matériel de revêtement.

拥有各种锻造和环轧、热处理、机械加工、检验、刻字标记和涂装线设备。

La structure des établissements sanitaires est alignée sur le découpage administratif de la Mongolie, et les services sanitaires comprennent trois niveaux (voir diagramme 7).

蒙古卫生部门的结构是根据行政分工构建的,提供医疗救助和服务的卫生机构主要有三级(图7)。

Le découpage géographique des secteurs de police fonctionnels doit obéir à des critères techniques selon lesquels le commandement opérationnel est exercé au niveau local.

方警务工作区域必须按技术性警务标准来确定,业务指挥交给方一级。

Ces stratégies ont été plus ou moins basées sur le découpage régional relatif à la procédure de consentement préalable en connaissance de cause (PIC).

这些战略不是严密按照事先知情同意区域制订的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 découpage 的法语例句

用户正在搜索


, , 瞪大的眼睛, 瞪羚, 瞪羚属, 瞪眼, 瞪眼睛, , 镫骨, 镫骨底板,

相似单词


découdre, découlant, découlement, découler, découleur, découpage, découpant, découpe, découpé, découper,