En 1789, le docteur Joseph Guillotin présente sa machine à décapiter à l’Assemblée constituante.
1789年,约瑟夫•吉约坦医生在制宪会议上展出他的杀
机器。
En 1789, le docteur Joseph Guillotin présente sa machine à décapiter à l’Assemblée constituante.
1789年,约瑟夫•吉约坦医生在制宪会议上展出他的杀
机器。
Ces extrémistes auraient, en particulier, décapité Sarah Yazbeck et découpé ses autres membres.
这些极端主义分子据说Sarah Yazbeck的
,并肢解
她的尸体。
Ces extrémistes auraient, en particulier, décapité Sarah Yazbeck et découpé ses autres membres.
据报告,这些极端主义分子Sarah Yazbeck的
并肢解
她的尸体。
Le nombre de corps décapités ou sans membres qui arrivent dans les hôpitaux est effroyable.
送医院的断肢或无
尸体数量多得令人吃惊。
Certains corps ont été semble-t-il décapités avant d'être jetés dans la rivière.
有些尸体看来在被扔河里之前已经被
部。
Ils ont également décapité un immeuble de trois étages.
被打中的还有一栋三层公寓楼,楼顶完全被摧毁。
Les soldats l'ont liée, frappée puis décapitée à la machette.
士兵们将她绑起来打,然后用刀
她的
。
Pendant deux jours, ils ont torturé, étranglé, poignardé, décapité et abattu par balle des résidents.
随后两天里,他们拷打、勒杀、刺伤、杀和枪杀
居民。
Le 25 mars, un corps décapité a été trouvé près du village de Zeni.
25日,在泽尼2村附近发现一具被的尸体。
Enfin, le jour de l'adoption de la résolution, des terroristes en Iraq décapitaient un otage civil britannique.
最后,在该决议通过之日,伊拉克的恐怖分子将一名英国的平民人质斩首。
La faction extrémiste tutsi qui, au sein de l'armée, se montre favorable au colonel à Bagaza, est décapitée.
军队中拥护Bagaza上校的极端主义分子均被免职。
Le lendemain matin, vers 7 heures, d'autres corps sont apparus, certains décapités, d'autres ligotés ou enfermés dans des sacs.
次日大约上午7点,更多的尸体浮出水面,一些尸体没有部,其他的不是被捆绑着就是被装在袋子里。
Ainsi, 17 soldats de l'armée libanaise sont tombés dans une attaque particulièrement violente, certains ayant été décapités dans leur sommeil.
黎巴嫩陆军士兵在一次突袭中受害,他们被恶毒和残暴地夺生命——其中一些人在熟睡中被斩首。
Des enfants étaient décapités; une mère s'est dite inquiète pour son fils survivant, qui «avait vu son frère coupé en deux».
儿童身首异处,一位母亲为她的儿子担忧,因为他虽然活来,但他“亲眼看
自己兄弟被炸成两截”。
En 1793, les corps décapités du roi Louis XVI et de se femme Marie-Antoinette ont été jetés ici dans une fosse commune.
1793年,路易十六及其王后玛丽·安托瓦内特被后的尸体就被丢弃在这里的一个公共墓穴里。
L'un d'eux a réussi à s'échapper mais tous les autres ont été exécutés et décapités et leurs corps ont été jetés à la rivière.
除其中有一人逃脱外,其他人均遭杀害并被颅,尸体被扔入河中。
Certaines des victimes avaient été tuées à coups de machette et certaines avaient été décapitées.
其中一些人遭大刀
杀,被
的也有。
Nous ne doutons un seul instant que l'ONU est née avec un corps, une tête et des membres; nous ne cherchons pas à la décapiter.
我们对联合国生来就脑肢体健全这一点没有任何疑问;我们不想
本组织的
。
Pire, au lieu de la réprimander, l'Azerbaïdjan a félicité l'officier de son armée qui a décapité un collègue arménien lors d'un entraînement de l'OTAN à Budapest.
更严重的是,阿塞拜疆不仅没有指责,反而赞扬一名在布达佩斯一个北约培训课程中掉另一名亚美尼亚军官首级的阿塞拜疆军官。
Tout en rappelant le principe de la liberté d'expression, le Ministre a souligné que les sites fermés prônaient le terrorisme et appelaient à décapiter des innocents.
部长提言论自由的原则时强调指出,所关闭的网站宣扬恐怖主义并且煽动将无辜民众斩首。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En 1789, le docteur Joseph Guillotin présente sa machine à décapiter à l’Assemblée constituante.
1789年,约瑟夫•吉约坦医生在制宪会议上他的杀头机器。
Ces extrémistes auraient, en particulier, décapité Sarah Yazbeck et découpé ses autres membres.
这些极端主义分子据说砍下Sarah Yazbeck的头,并肢解
她的尸体。
Ces extrémistes auraient, en particulier, décapité Sarah Yazbeck et découpé ses autres membres.
据报告,这些极端主义分子砍去Sarah Yazbeck的头并肢解
她的尸体。
Le nombre de corps décapités ou sans membres qui arrivent dans les hôpitaux est effroyable.
送医院的断肢或无头尸体数量多得令人吃惊。
Certains corps ont été semble-t-il décapités avant d'être jetés dans la rivière.
有些尸体看来在扔
河里之前已经
砍去头部。
Ils ont également décapité un immeuble de trois étages.
打中的还有一栋三层公寓楼,楼顶
摧毁。
Les soldats l'ont liée, frappée puis décapitée à la machette.
士兵们将她绑起来打,然后用砍刀砍下她的头。
Pendant deux jours, ils ont torturé, étranglé, poignardé, décapité et abattu par balle des résidents.
随后两天里,他们拷打、勒杀、刺伤、砍杀和枪杀居民。
Le 25 mars, un corps décapité a été trouvé près du village de Zeni.
25日,在泽尼2村附近发现一具砍头的尸体。
Enfin, le jour de l'adoption de la résolution, des terroristes en Iraq décapitaient un otage civil britannique.
最后,在该决议通过之日,伊拉克的恐怖分子将一名英国的平民人质斩首。
La faction extrémiste tutsi qui, au sein de l'armée, se montre favorable au colonel à Bagaza, est décapitée.
军队中拥护Bagaza上校的极端主义分子均免职。
Le lendemain matin, vers 7 heures, d'autres corps sont apparus, certains décapités, d'autres ligotés ou enfermés dans des sacs.
次日大约上午7点,更多的尸体浮水面,一些尸体没有头部,其他的不是
捆绑着就是
装在袋子里。
Ainsi, 17 soldats de l'armée libanaise sont tombés dans une attaque particulièrement violente, certains ayant été décapités dans leur sommeil.
黎巴嫩陆军士兵在一次突袭中受害,他们恶毒和残暴地夺去生命——其中一些人在熟睡中
斩首。
Des enfants étaient décapités; une mère s'est dite inquiète pour son fils survivant, qui «avait vu son frère coupé en deux».
儿童身首异处,一位母亲为她的儿子担忧,因为他虽然活下来,但他“亲眼看
自己兄弟
炸成两截”。
En 1793, les corps décapités du roi Louis XVI et de se femme Marie-Antoinette ont été jetés ici dans une fosse commune.
1793年,路易十六及其王后玛丽·安托瓦内特砍头后的尸体就
丢弃在这里的一个公共墓穴里。
L'un d'eux a réussi à s'échapper mais tous les autres ont été exécutés et décapités et leurs corps ont été jetés à la rivière.
除其中有一人逃脱外,其他人均遭杀害并砍下头颅,尸体
扔入河中。
Certaines des victimes avaient été tuées à coups de machette et certaines avaient été décapitées.
其中一些人遭大砍刀砍杀,砍头的也有。
Nous ne doutons un seul instant que l'ONU est née avec un corps, une tête et des membres; nous ne cherchons pas à la décapiter.
我们对联合国生来就头脑肢体健这一点没有任何疑问;我们不想砍去本组织的头。
Pire, au lieu de la réprimander, l'Azerbaïdjan a félicité l'officier de son armée qui a décapité un collègue arménien lors d'un entraînement de l'OTAN à Budapest.
更严重的是,阿塞拜疆不仅没有指责,反而赞扬一名在布达佩斯一个北约培训课程中砍掉另一名亚美尼亚军官首级的阿塞拜疆军官。
Tout en rappelant le principe de la liberté d'expression, le Ministre a souligné que les sites fermés prônaient le terrorisme et appelaient à décapiter des innocents.
部长提言论自由的原则时强调指
,所关闭的网站宣扬恐怖主义并且煽动将无辜民众斩首。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En 1789, le docteur Joseph Guillotin présente sa machine à décapiter à l’Assemblée constituante.
1789年,约瑟夫•吉约坦医生制宪会议上展出了他的杀头机器。
Ces extrémistes auraient, en particulier, décapité Sarah Yazbeck et découpé ses autres membres.
这些极端主分子据说砍下了Sarah Yazbeck的头,并肢解了她的尸体。
Ces extrémistes auraient, en particulier, décapité Sarah Yazbeck et découpé ses autres membres.
据报告,这些极端主分子砍去了Sarah Yazbeck的头并肢解了她的尸体。
Le nombre de corps décapités ou sans membres qui arrivent dans les hôpitaux est effroyable.
送医院的断肢或无头尸体数量多得令人吃惊。
Certains corps ont été semble-t-il décapités avant d'être jetés dans la rivière.
有些尸体看来被扔
河里之前已经被砍去头部。
Ils ont également décapité un immeuble de trois étages.
被打中的还有一栋三层公寓楼,楼顶完全被摧毁。
Les soldats l'ont liée, frappée puis décapitée à la machette.
士兵们将她绑起来打,然用砍刀砍下她的头。
Pendant deux jours, ils ont torturé, étranglé, poignardé, décapité et abattu par balle des résidents.
随两天里,他们拷打、勒杀、刺伤、砍杀和枪杀了居民。
Le 25 mars, un corps décapité a été trouvé près du village de Zeni.
25日,泽尼2村附近发现一具被砍头的尸体。
Enfin, le jour de l'adoption de la résolution, des terroristes en Iraq décapitaient un otage civil britannique.
最,
决议通过之日,伊拉克的恐怖分子将一名英国的平民人质斩首。
La faction extrémiste tutsi qui, au sein de l'armée, se montre favorable au colonel à Bagaza, est décapitée.
军队中拥护Bagaza上校的极端主分子均被免职。
Le lendemain matin, vers 7 heures, d'autres corps sont apparus, certains décapités, d'autres ligotés ou enfermés dans des sacs.
次日大约上午7点,更多的尸体浮出水面,一些尸体没有头部,其他的不是被捆绑着就是被装袋子里。
Ainsi, 17 soldats de l'armée libanaise sont tombés dans une attaque particulièrement violente, certains ayant été décapités dans leur sommeil.
黎巴嫩陆军士兵一次突袭中受害,他们被恶毒和残暴地夺去生命——其中一些人
熟睡中被斩首。
Des enfants étaient décapités; une mère s'est dite inquiète pour son fils survivant, qui «avait vu son frère coupé en deux».
儿童身首异处,一位母亲为她的儿子担忧,因为他虽然活了下来,但他“亲眼看自己兄弟被炸成两截”。
En 1793, les corps décapités du roi Louis XVI et de se femme Marie-Antoinette ont été jetés ici dans une fosse commune.
1793年,路易十六及其王玛丽·安托瓦内特被砍头
的尸体就被丢弃
这里的一个公共墓穴里。
L'un d'eux a réussi à s'échapper mais tous les autres ont été exécutés et décapités et leurs corps ont été jetés à la rivière.
除其中有一人逃脱外,其他人均遭杀害并被砍下头颅,尸体被扔入河中。
Certaines des victimes avaient été tuées à coups de machette et certaines avaient été décapitées.
其中一些人遭大砍刀砍杀,被砍头的也有。
Nous ne doutons un seul instant que l'ONU est née avec un corps, une tête et des membres; nous ne cherchons pas à la décapiter.
我们对合国生来就头脑肢体健全这一点没有任何疑问;我们不想砍去本组织的头。
Pire, au lieu de la réprimander, l'Azerbaïdjan a félicité l'officier de son armée qui a décapité un collègue arménien lors d'un entraînement de l'OTAN à Budapest.
更严重的是,阿塞拜疆不仅没有指责,反而赞扬一名布达佩斯一个北约培训课程中砍掉另一名亚美尼亚军官首级的阿塞拜疆军官。
Tout en rappelant le principe de la liberté d'expression, le Ministre a souligné que les sites fermés prônaient le terrorisme et appelaient à décapiter des innocents.
部长提言论自由的原则时强调指出,所关闭的网站宣扬恐怖主
并且煽动将无辜民众斩首。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En 1789, le docteur Joseph Guillotin présente sa machine à décapiter à l’Assemblée constituante.
1789年,约瑟夫•吉约坦医生在制宪会议上展出他
杀头机器。
Ces extrémistes auraient, en particulier, décapité Sarah Yazbeck et découpé ses autres membres.
这些极端主义分子据说砍下Sarah Yazbeck
头,并
解
尸体。
Ces extrémistes auraient, en particulier, décapité Sarah Yazbeck et découpé ses autres membres.
据报告,这些极端主义分子砍去Sarah Yazbeck
头并
解
尸体。
Le nombre de corps décapités ou sans membres qui arrivent dans les hôpitaux est effroyable.
送医院
无头尸体数量多得令人吃惊。
Certains corps ont été semble-t-il décapités avant d'être jetés dans la rivière.
有些尸体看来在被扔河里之前已经被砍去头部。
Ils ont également décapité un immeuble de trois étages.
被打中还有一栋三层公寓楼,楼顶完全被摧毁。
Les soldats l'ont liée, frappée puis décapitée à la machette.
士兵们将绑起来打,然后用砍刀砍下
头。
Pendant deux jours, ils ont torturé, étranglé, poignardé, décapité et abattu par balle des résidents.
随后两天里,他们拷打、勒杀、刺伤、砍杀和枪杀居民。
Le 25 mars, un corps décapité a été trouvé près du village de Zeni.
25日,在泽尼2村附近发现一具被砍头尸体。
Enfin, le jour de l'adoption de la résolution, des terroristes en Iraq décapitaient un otage civil britannique.
最后,在该决议通过之日,伊拉克恐怖分子将一名英国
平民人质斩首。
La faction extrémiste tutsi qui, au sein de l'armée, se montre favorable au colonel à Bagaza, est décapitée.
军队中拥护Bagaza上校极端主义分子均被免职。
Le lendemain matin, vers 7 heures, d'autres corps sont apparus, certains décapités, d'autres ligotés ou enfermés dans des sacs.
次日大约上午7点,更多尸体浮出水面,一些尸体没有头部,其他
不是被捆绑着就是被装在袋子里。
Ainsi, 17 soldats de l'armée libanaise sont tombés dans une attaque particulièrement violente, certains ayant été décapités dans leur sommeil.
黎巴嫩陆军士兵在一次突袭中受害,他们被恶毒和残暴地夺去生命——其中一些人在熟睡中被斩首。
Des enfants étaient décapités; une mère s'est dite inquiète pour son fils survivant, qui «avait vu son frère coupé en deux».
儿童身首异处,一位母亲为儿子担忧,因为他虽然活
下来,但他“亲眼看
自己兄弟被炸成两截”。
En 1793, les corps décapités du roi Louis XVI et de se femme Marie-Antoinette ont été jetés ici dans une fosse commune.
1793年,路易十六及其王后玛丽·安托瓦内特被砍头后尸体就被丢弃在这里
一个公共墓穴里。
L'un d'eux a réussi à s'échapper mais tous les autres ont été exécutés et décapités et leurs corps ont été jetés à la rivière.
除其中有一人逃脱外,其他人均遭杀害并被砍下头颅,尸体被扔入河中。
Certaines des victimes avaient été tuées à coups de machette et certaines avaient été décapitées.
其中一些人遭大砍刀砍杀,被砍头也有。
Nous ne doutons un seul instant que l'ONU est née avec un corps, une tête et des membres; nous ne cherchons pas à la décapiter.
我们对联合国生来就头脑体健全这一点没有任何疑问;我们不想砍去本组织
头。
Pire, au lieu de la réprimander, l'Azerbaïdjan a félicité l'officier de son armée qui a décapité un collègue arménien lors d'un entraînement de l'OTAN à Budapest.
更严重是,阿塞拜疆不仅没有指责,反而赞扬一名在布达佩斯一个北约培训课程中砍掉另一名亚美尼亚军官首级
阿塞拜疆军官。
Tout en rappelant le principe de la liberté d'expression, le Ministre a souligné que les sites fermés prônaient le terrorisme et appelaient à décapiter des innocents.
部长提言论自由
原则时强调指出,所关闭
网站宣扬恐怖主义并且煽动将无辜民众斩首。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En 1789, le docteur Joseph Guillotin présente sa machine à décapiter à l’Assemblée constituante.
1789年,约瑟夫•吉约坦医生在制宪会议上展了他的杀头机器。
Ces extrémistes auraient, en particulier, décapité Sarah Yazbeck et découpé ses autres membres.
这些极端主义分子据说砍下了Sarah Yazbeck的头,并肢解了她的尸。
Ces extrémistes auraient, en particulier, décapité Sarah Yazbeck et découpé ses autres membres.
据报告,这些极端主义分子砍去了Sarah Yazbeck的头并肢解了她的尸。
Le nombre de corps décapités ou sans membres qui arrivent dans les hôpitaux est effroyable.
送医院的断肢或无头尸
数量多得令人吃惊。
Certains corps ont été semble-t-il décapités avant d'être jetés dans la rivière.
有些尸看来在被扔
河里之前已经被砍去头部。
Ils ont également décapité un immeuble de trois étages.
被打中的还有一栋三层公寓楼,楼顶完全被摧毁。
Les soldats l'ont liée, frappée puis décapitée à la machette.
士兵们将她绑起来打,然后用砍刀砍下她的头。
Pendant deux jours, ils ont torturé, étranglé, poignardé, décapité et abattu par balle des résidents.
随后两天里,他们拷打、勒杀、刺伤、砍杀和枪杀了居民。
Le 25 mars, un corps décapité a été trouvé près du village de Zeni.
25日,在泽尼2村附近发现一具被砍头的尸。
Enfin, le jour de l'adoption de la résolution, des terroristes en Iraq décapitaient un otage civil britannique.
最后,在该决议通过之日,伊拉克的恐怖分子将一名英国的平民人质斩首。
La faction extrémiste tutsi qui, au sein de l'armée, se montre favorable au colonel à Bagaza, est décapitée.
军队中拥护Bagaza上校的极端主义分子均被免职。
Le lendemain matin, vers 7 heures, d'autres corps sont apparus, certains décapités, d'autres ligotés ou enfermés dans des sacs.
次日大约上午7点,更多的尸水面,一些尸
没有头部,其他的不是被捆绑着就是被装在袋子里。
Ainsi, 17 soldats de l'armée libanaise sont tombés dans une attaque particulièrement violente, certains ayant été décapités dans leur sommeil.
黎巴嫩陆军士兵在一次突袭中受害,他们被恶毒和残暴地夺去生命——其中一些人在熟睡中被斩首。
Des enfants étaient décapités; une mère s'est dite inquiète pour son fils survivant, qui «avait vu son frère coupé en deux».
儿童身首异处,一位母亲为她的儿子担忧,因为他虽然活了下来,但他“亲眼看自己兄弟被炸成两截”。
En 1793, les corps décapités du roi Louis XVI et de se femme Marie-Antoinette ont été jetés ici dans une fosse commune.
1793年,路易十六及其王后玛丽·安托瓦内特被砍头后的尸就被丢弃在这里的一个公共墓穴里。
L'un d'eux a réussi à s'échapper mais tous les autres ont été exécutés et décapités et leurs corps ont été jetés à la rivière.
除其中有一人逃脱外,其他人均遭杀害并被砍下头颅,尸被扔入河中。
Certaines des victimes avaient été tuées à coups de machette et certaines avaient été décapitées.
其中一些人遭大砍刀砍杀,被砍头的也有。
Nous ne doutons un seul instant que l'ONU est née avec un corps, une tête et des membres; nous ne cherchons pas à la décapiter.
我们对联合国生来就头脑肢健全这一点没有任何疑问;我们不想砍去本组织的头。
Pire, au lieu de la réprimander, l'Azerbaïdjan a félicité l'officier de son armée qui a décapité un collègue arménien lors d'un entraînement de l'OTAN à Budapest.
更严重的是,阿塞拜疆不仅没有指责,反而赞扬一名在布达佩斯一个北约培训课程中砍掉另一名亚美尼亚军官首级的阿塞拜疆军官。
Tout en rappelant le principe de la liberté d'expression, le Ministre a souligné que les sites fermés prônaient le terrorisme et appelaient à décapiter des innocents.
部长提言论自由的原则时强调指
,所关闭的网站宣扬恐怖主义并且煽动将无辜民众斩首。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En 1789, le docteur Joseph Guillotin présente sa machine à décapiter à l’Assemblée constituante.
1789年,约瑟夫•吉约坦医生在制宪会议上展出了他的杀头机器。
Ces extrémistes auraient, en particulier, décapité Sarah Yazbeck et découpé ses autres membres.
这些极端主义据说
下了Sarah Yazbeck的头,并肢解了她的尸体。
Ces extrémistes auraient, en particulier, décapité Sarah Yazbeck et découpé ses autres membres.
据报告,这些极端主义去了Sarah Yazbeck的头并肢解了她的尸体。
Le nombre de corps décapités ou sans membres qui arrivent dans les hôpitaux est effroyable.
送医院的断肢或无头尸体数量多
吃惊。
Certains corps ont été semble-t-il décapités avant d'être jetés dans la rivière.
有些尸体看来在被扔河里之前已经被
去头部。
Ils ont également décapité un immeuble de trois étages.
被打中的还有一栋三层公寓楼,楼顶完全被摧毁。
Les soldats l'ont liée, frappée puis décapitée à la machette.
士兵们将她绑起来打,然后用刀
下她的头。
Pendant deux jours, ils ont torturé, étranglé, poignardé, décapité et abattu par balle des résidents.
随后两天里,他们拷打、勒杀、刺伤、杀和枪杀了居民。
Le 25 mars, un corps décapité a été trouvé près du village de Zeni.
25日,在泽尼2村附近发现一具被头的尸体。
Enfin, le jour de l'adoption de la résolution, des terroristes en Iraq décapitaient un otage civil britannique.
最后,在该决议通过之日,伊拉克的恐怖将一名英国的平民
质斩首。
La faction extrémiste tutsi qui, au sein de l'armée, se montre favorable au colonel à Bagaza, est décapitée.
军队中拥护Bagaza上校的极端主义均被免职。
Le lendemain matin, vers 7 heures, d'autres corps sont apparus, certains décapités, d'autres ligotés ou enfermés dans des sacs.
次日大约上午7点,更多的尸体浮出水面,一些尸体没有头部,其他的不是被捆绑着就是被装在袋里。
Ainsi, 17 soldats de l'armée libanaise sont tombés dans une attaque particulièrement violente, certains ayant été décapités dans leur sommeil.
黎巴嫩陆军士兵在一次突袭中受害,他们被恶毒和残暴地夺去生命——其中一些在熟睡中被斩首。
Des enfants étaient décapités; une mère s'est dite inquiète pour son fils survivant, qui «avait vu son frère coupé en deux».
儿童身首异处,一位母亲为她的儿担忧,因为他虽然活了下来,但他“亲眼看
自己兄弟被炸成两截”。
En 1793, les corps décapités du roi Louis XVI et de se femme Marie-Antoinette ont été jetés ici dans une fosse commune.
1793年,路易十六及其王后玛丽·安托瓦内特被头后的尸体就被丢弃在这里的一个公共墓穴里。
L'un d'eux a réussi à s'échapper mais tous les autres ont été exécutés et décapités et leurs corps ont été jetés à la rivière.
除其中有一逃脱外,其他
均遭杀害并被
下头颅,尸体被扔入河中。
Certaines des victimes avaient été tuées à coups de machette et certaines avaient été décapitées.
其中一些遭大
刀
杀,被
头的也有。
Nous ne doutons un seul instant que l'ONU est née avec un corps, une tête et des membres; nous ne cherchons pas à la décapiter.
我们对联合国生来就头脑肢体健全这一点没有任何疑问;我们不想去本组织的头。
Pire, au lieu de la réprimander, l'Azerbaïdjan a félicité l'officier de son armée qui a décapité un collègue arménien lors d'un entraînement de l'OTAN à Budapest.
更严重的是,阿塞拜疆不仅没有指责,反而赞扬一名在布达佩斯一个北约培训课程中掉另一名亚美尼亚军官首级的阿塞拜疆军官。
Tout en rappelant le principe de la liberté d'expression, le Ministre a souligné que les sites fermés prônaient le terrorisme et appelaient à décapiter des innocents.
部长提言论自由的原则时强调指出,所关闭的网站宣扬恐怖主义并且煽动将无辜民众斩首。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En 1789, le docteur Joseph Guillotin présente sa machine à décapiter à l’Assemblée constituante.
1789年,约瑟夫•吉约坦医生在制宪展出了他的杀头机器。
Ces extrémistes auraient, en particulier, décapité Sarah Yazbeck et découpé ses autres membres.
这些极端主义分子据说砍下了Sarah Yazbeck的头,并肢解了她的尸体。
Ces extrémistes auraient, en particulier, décapité Sarah Yazbeck et découpé ses autres membres.
据报告,这些极端主义分子砍去了Sarah Yazbeck的头并肢解了她的尸体。
Le nombre de corps décapités ou sans membres qui arrivent dans les hôpitaux est effroyable.
送医院的断肢或无头尸体数量多得令人吃惊。
Certains corps ont été semble-t-il décapités avant d'être jetés dans la rivière.
有些尸体看来在被扔河里之前已经被砍去头部。
Ils ont également décapité un immeuble de trois étages.
被打中的还有一栋三层公寓楼,楼顶完全被。
Les soldats l'ont liée, frappée puis décapitée à la machette.
兵们将她绑起来打,然后用砍刀砍下她的头。
Pendant deux jours, ils ont torturé, étranglé, poignardé, décapité et abattu par balle des résidents.
随后两天里,他们拷打、勒杀、刺伤、砍杀和枪杀了居民。
Le 25 mars, un corps décapité a été trouvé près du village de Zeni.
25日,在泽尼2村附近发现一具被砍头的尸体。
Enfin, le jour de l'adoption de la résolution, des terroristes en Iraq décapitaient un otage civil britannique.
最后,在该决通过之日,伊拉克的恐怖分子将一名英国的平民人质斩首。
La faction extrémiste tutsi qui, au sein de l'armée, se montre favorable au colonel à Bagaza, est décapitée.
军队中拥护Bagaza校的极端主义分子均被免职。
Le lendemain matin, vers 7 heures, d'autres corps sont apparus, certains décapités, d'autres ligotés ou enfermés dans des sacs.
次日大约午7点,更多的尸体浮出水面,一些尸体没有头部,其他的不是被捆绑着就是被装在袋子里。
Ainsi, 17 soldats de l'armée libanaise sont tombés dans une attaque particulièrement violente, certains ayant été décapités dans leur sommeil.
黎巴嫩陆军兵在一次突袭中受害,他们被恶毒和残暴地夺去生命——其中一些人在熟睡中被斩首。
Des enfants étaient décapités; une mère s'est dite inquiète pour son fils survivant, qui «avait vu son frère coupé en deux».
儿童身首异处,一位母亲为她的儿子担忧,因为他虽然活了下来,但他“亲眼看自己兄弟被炸成两截”。
En 1793, les corps décapités du roi Louis XVI et de se femme Marie-Antoinette ont été jetés ici dans une fosse commune.
1793年,路易十六及其王后玛丽·安托瓦内特被砍头后的尸体就被丢弃在这里的一个公共墓穴里。
L'un d'eux a réussi à s'échapper mais tous les autres ont été exécutés et décapités et leurs corps ont été jetés à la rivière.
除其中有一人逃脱外,其他人均遭杀害并被砍下头颅,尸体被扔入河中。
Certaines des victimes avaient été tuées à coups de machette et certaines avaient été décapitées.
其中一些人遭大砍刀砍杀,被砍头的也有。
Nous ne doutons un seul instant que l'ONU est née avec un corps, une tête et des membres; nous ne cherchons pas à la décapiter.
我们对联合国生来就头脑肢体健全这一点没有任何疑问;我们不想砍去本组织的头。
Pire, au lieu de la réprimander, l'Azerbaïdjan a félicité l'officier de son armée qui a décapité un collègue arménien lors d'un entraînement de l'OTAN à Budapest.
更严重的是,阿塞拜疆不仅没有指责,反而赞扬一名在布达佩斯一个北约培训课程中砍掉另一名亚美尼亚军官首级的阿塞拜疆军官。
Tout en rappelant le principe de la liberté d'expression, le Ministre a souligné que les sites fermés prônaient le terrorisme et appelaient à décapiter des innocents.
部长提言论自由的原则时强调指出,所关闭的网站宣扬恐怖主义并且煽动将无辜民众斩首。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En 1789, le docteur Joseph Guillotin présente sa machine à décapiter à l’Assemblée constituante.
1789年,约瑟夫•吉约坦医生在制宪会议上展出了他的杀头机器。
Ces extrémistes auraient, en particulier, décapité Sarah Yazbeck et découpé ses autres membres.
这些极端主义分子据说砍下了Sarah Yazbeck的头,并肢解了她的尸体。
Ces extrémistes auraient, en particulier, décapité Sarah Yazbeck et découpé ses autres membres.
据报告,这些极端主义分子砍了Sarah Yazbeck的头并肢解了她的尸体。
Le nombre de corps décapités ou sans membres qui arrivent dans les hôpitaux est effroyable.
送医院的断肢或无头尸体数量多得令人吃惊。
Certains corps ont été semble-t-il décapités avant d'être jetés dans la rivière.
有些尸体看来在被扔河里之前已经被砍
头部。
Ils ont également décapité un immeuble de trois étages.
被打中的还有一栋三层公寓楼,楼顶完全被摧毁。
Les soldats l'ont liée, frappée puis décapitée à la machette.
士兵们将她绑起来打,然后用砍刀砍下她的头。
Pendant deux jours, ils ont torturé, étranglé, poignardé, décapité et abattu par balle des résidents.
随后两天里,他们拷打、勒杀、刺伤、砍杀和枪杀了居民。
Le 25 mars, un corps décapité a été trouvé près du village de Zeni.
25日,在泽尼2村附近发现一具被砍头的尸体。
Enfin, le jour de l'adoption de la résolution, des terroristes en Iraq décapitaient un otage civil britannique.
最后,在该决议通过之日,伊拉克的恐怖分子将一名英国的平民人。
La faction extrémiste tutsi qui, au sein de l'armée, se montre favorable au colonel à Bagaza, est décapitée.
军队中拥护Bagaza上校的极端主义分子均被免职。
Le lendemain matin, vers 7 heures, d'autres corps sont apparus, certains décapités, d'autres ligotés ou enfermés dans des sacs.
次日大约上午7点,更多的尸体浮出水面,一些尸体没有头部,其他的不是被捆绑着就是被装在袋子里。
Ainsi, 17 soldats de l'armée libanaise sont tombés dans une attaque particulièrement violente, certains ayant été décapités dans leur sommeil.
黎巴嫩陆军士兵在一次突袭中受害,他们被恶毒和残暴地夺生命——其中一些人在熟睡中被
。
Des enfants étaient décapités; une mère s'est dite inquiète pour son fils survivant, qui «avait vu son frère coupé en deux».
儿童身异处,一位母亲为她的儿子担忧,因为他虽然活了下来,但他“亲眼看
自己兄弟被炸成两截”。
En 1793, les corps décapités du roi Louis XVI et de se femme Marie-Antoinette ont été jetés ici dans une fosse commune.
1793年,路易十六及其王后玛丽·安托瓦内特被砍头后的尸体就被丢弃在这里的一个公共墓穴里。
L'un d'eux a réussi à s'échapper mais tous les autres ont été exécutés et décapités et leurs corps ont été jetés à la rivière.
除其中有一人逃脱外,其他人均遭杀害并被砍下头颅,尸体被扔入河中。
Certaines des victimes avaient été tuées à coups de machette et certaines avaient été décapitées.
其中一些人遭大砍刀砍杀,被砍头的也有。
Nous ne doutons un seul instant que l'ONU est née avec un corps, une tête et des membres; nous ne cherchons pas à la décapiter.
我们对联合国生来就头肢体健全这一点没有任何疑问;我们不想砍
本组织的头。
Pire, au lieu de la réprimander, l'Azerbaïdjan a félicité l'officier de son armée qui a décapité un collègue arménien lors d'un entraînement de l'OTAN à Budapest.
更严重的是,阿塞拜疆不仅没有指责,反而赞扬一名在布达佩斯一个北约培训课程中砍另一名亚美尼亚军官
级的阿塞拜疆军官。
Tout en rappelant le principe de la liberté d'expression, le Ministre a souligné que les sites fermés prônaient le terrorisme et appelaient à décapiter des innocents.
部长提言论自由的原则时强调指出,所关闭的网站宣扬恐怖主义并且煽动将无辜民众
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En 1789, le docteur Joseph Guillotin présente sa machine à décapiter à l’Assemblée constituante.
1789年,约瑟夫•吉约坦医生在制宪会议上展出了的杀头机器。
Ces extrémistes auraient, en particulier, décapité Sarah Yazbeck et découpé ses autres membres.
这些极端主义分子据说砍下了Sarah Yazbeck的头,并肢解了她的尸体。
Ces extrémistes auraient, en particulier, décapité Sarah Yazbeck et découpé ses autres membres.
据报告,这些极端主义分子砍去了Sarah Yazbeck的头并肢解了她的尸体。
Le nombre de corps décapités ou sans membres qui arrivent dans les hôpitaux est effroyable.
送医院的断肢或无头尸体数量多得令人吃惊。
Certains corps ont été semble-t-il décapités avant d'être jetés dans la rivière.
有些尸体看来在被扔河
之前已经被砍去头部。
Ils ont également décapité un immeuble de trois étages.
被打中的还有一栋三层公寓楼,楼顶完全被摧毁。
Les soldats l'ont liée, frappée puis décapitée à la machette.
士兵将她绑起来打,然后用砍刀砍下她的头。
Pendant deux jours, ils ont torturé, étranglé, poignardé, décapité et abattu par balle des résidents.
随后两天,
拷打、勒杀、刺伤、砍杀和枪杀了居民。
Le 25 mars, un corps décapité a été trouvé près du village de Zeni.
25日,在泽尼2村附近发现一具被砍头的尸体。
Enfin, le jour de l'adoption de la résolution, des terroristes en Iraq décapitaient un otage civil britannique.
最后,在该决议通过之日,伊拉克的恐怖分子将一名英国的平民人质斩首。
La faction extrémiste tutsi qui, au sein de l'armée, se montre favorable au colonel à Bagaza, est décapitée.
军队中拥护Bagaza上校的极端主义分子均被免职。
Le lendemain matin, vers 7 heures, d'autres corps sont apparus, certains décapités, d'autres ligotés ou enfermés dans des sacs.
次日大约上午7点,更多的尸体浮出水面,一些尸体没有头部,其的不是被捆绑着就是被装在袋子
。
Ainsi, 17 soldats de l'armée libanaise sont tombés dans une attaque particulièrement violente, certains ayant été décapités dans leur sommeil.
黎巴嫩陆军士兵在一次突袭中受害,被恶毒和残暴地夺去生命——其中一些人在熟睡中被斩首。
Des enfants étaient décapités; une mère s'est dite inquiète pour son fils survivant, qui «avait vu son frère coupé en deux».
儿童身首异处,一位母亲为她的儿子担忧,因为虽然活了下来,但
“亲眼看
自己兄弟被炸成两截”。
En 1793, les corps décapités du roi Louis XVI et de se femme Marie-Antoinette ont été jetés ici dans une fosse commune.
1793年,路易十六及其王后玛丽·安托瓦内特被砍头后的尸体就被丢弃在这的一个公共墓穴
。
L'un d'eux a réussi à s'échapper mais tous les autres ont été exécutés et décapités et leurs corps ont été jetés à la rivière.
除其中有一人逃脱外,其人均遭杀害并被砍下头颅,尸体被扔入河中。
Certaines des victimes avaient été tuées à coups de machette et certaines avaient été décapitées.
其中一些人遭大砍刀砍杀,被砍头的也有。
Nous ne doutons un seul instant que l'ONU est née avec un corps, une tête et des membres; nous ne cherchons pas à la décapiter.
我对联合国生来就头脑肢体健全这一点没有任何疑问;我
不想砍去本组织的头。
Pire, au lieu de la réprimander, l'Azerbaïdjan a félicité l'officier de son armée qui a décapité un collègue arménien lors d'un entraînement de l'OTAN à Budapest.
更严重的是,阿塞拜疆不仅没有指责,反而赞扬一名在布达佩斯一个北约培训课程中砍掉另一名亚美尼亚军官首级的阿塞拜疆军官。
Tout en rappelant le principe de la liberté d'expression, le Ministre a souligné que les sites fermés prônaient le terrorisme et appelaient à décapiter des innocents.
部长提言论自由的原则时强调指出,所关闭的网站宣扬恐怖主义并且煽动将无辜民众斩首。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
En 1789, le docteur Joseph Guillotin présente sa machine à décapiter à l’Assemblée constituante.
1789年,约瑟夫•吉约坦医生在制宪会议上展出他的杀头机器。
Ces extrémistes auraient, en particulier, décapité Sarah Yazbeck et découpé ses autres membres.
这些极端主义分子据说下
Sarah Yazbeck的头,并肢解
她的尸体。
Ces extrémistes auraient, en particulier, décapité Sarah Yazbeck et découpé ses autres membres.
据报告,这些极端主义分子Sarah Yazbeck的头并肢解
她的尸体。
Le nombre de corps décapités ou sans membres qui arrivent dans les hôpitaux est effroyable.
送医院的断肢或无头尸体数
令人吃惊。
Certains corps ont été semble-t-il décapités avant d'être jetés dans la rivière.
有些尸体看来在被扔河里之前已经被
头部。
Ils ont également décapité un immeuble de trois étages.
被打中的还有一栋三层公寓楼,楼顶完全被摧毁。
Les soldats l'ont liée, frappée puis décapitée à la machette.
士兵们将她绑起来打,然后用刀
下她的头。
Pendant deux jours, ils ont torturé, étranglé, poignardé, décapité et abattu par balle des résidents.
随后两天里,他们拷打、勒杀、刺伤、杀和枪杀
居民。
Le 25 mars, un corps décapité a été trouvé près du village de Zeni.
25日,在泽尼2村附近发现一具被头的尸体。
Enfin, le jour de l'adoption de la résolution, des terroristes en Iraq décapitaient un otage civil britannique.
最后,在该决议通过之日,伊拉克的恐怖分子将一名英国的平民人质斩首。
La faction extrémiste tutsi qui, au sein de l'armée, se montre favorable au colonel à Bagaza, est décapitée.
军队中拥护Bagaza上校的极端主义分子均被免职。
Le lendemain matin, vers 7 heures, d'autres corps sont apparus, certains décapités, d'autres ligotés ou enfermés dans des sacs.
次日大约上午7点,更的尸体浮出水面,一些尸体没有头部,其他的不是被捆绑着就是被装在袋子里。
Ainsi, 17 soldats de l'armée libanaise sont tombés dans une attaque particulièrement violente, certains ayant été décapités dans leur sommeil.
黎巴嫩陆军士兵在一次突袭中受害,他们被恶毒和残暴地夺生命——其中一些人在熟睡中被斩首。
Des enfants étaient décapités; une mère s'est dite inquiète pour son fils survivant, qui «avait vu son frère coupé en deux».
儿童身首异处,一位母亲为她的儿子担忧,因为他虽然活下来,但他“亲眼看
自己兄弟被炸成两截”。
En 1793, les corps décapités du roi Louis XVI et de se femme Marie-Antoinette ont été jetés ici dans une fosse commune.
1793年,路易十六及其王后玛丽·安托瓦内特被头后的尸体就被丢弃在这里的一个公共墓穴里。
L'un d'eux a réussi à s'échapper mais tous les autres ont été exécutés et décapités et leurs corps ont été jetés à la rivière.
除其中有一人逃脱外,其他人均遭杀害并被下头颅,尸体被扔入河中。
Certaines des victimes avaient été tuées à coups de machette et certaines avaient été décapitées.
其中一些人遭大刀
杀,被
头的也有。
Nous ne doutons un seul instant que l'ONU est née avec un corps, une tête et des membres; nous ne cherchons pas à la décapiter.
我们对联合国生来就头脑肢体健全这一点没有任何疑问;我们不想本组织的头。
Pire, au lieu de la réprimander, l'Azerbaïdjan a félicité l'officier de son armée qui a décapité un collègue arménien lors d'un entraînement de l'OTAN à Budapest.
更严重的是,阿塞拜疆不仅没有指责,反而赞扬一名在布达佩斯一个北约培训课程中掉另一名亚美尼亚军官首级的阿塞拜疆军官。
Tout en rappelant le principe de la liberté d'expression, le Ministre a souligné que les sites fermés prônaient le terrorisme et appelaient à décapiter des innocents.
部长提言论自由的原则时强调指出,所关闭的网站宣扬恐怖主义并且煽动将无辜民众斩首。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。