法语助手
  • 关闭
动词变位提示:dures可能是动词durer变位形式

n. f. pl.
难以忍受话语和行为举止 Fr helper cop yright

Mes paroles sont dures, je m'en excuse.

(也许)我所说话很刺耳在这里我说声抱歉。

Sous le couvert de la plaisanterie,il lui a dit quelques dures vérités.

他以开玩笑方式对他说了一些严厉话。

Les retombées économiques et commerciales de cette épidémie y sont dures.

我国经济和社会部门都受到这一流行病巨大影响。

Je n'aime pas m'asseoir sur les chaises en plastique, elles sont dures!

我不喜欢坐在塑料椅上,它们太硬了。

Les veuves sont souvent sujettes à des cérémonies traditionnelles parfois très dures.

遗孀往往要受到十分严厉传统仪式束缚。

Les conditions de détention sont dures et les détenus peuvent être soumis aux travaux forcés.

监狱况很糟糕,会被强迫劳动。

La vie quotidienne des femmes et les conditions générales d'incarcération sont très dures.

女囚犯日常生活和监狱普遍状况十分恶劣。

Les conditions de détention sont extrêmement dures et les cas de mauvais traitements nombreux.

拘押犯人条件极其严酷,虐待犯人事件比比皆是。

De plus, des peines très dures ont été prononcées contre les auteurs de délits sexuels.

而且,对性犯罪实施者也做出了十分严厉判决。

Les conditions de vie de ces derniers, qui constituent le groupe majoritaire, sont extrêmement dures.

没有经过登记和安置难民占大多数,他们处境非常

Même lorsque l'auteur pouvait rendre visite à sa fille, les conditions étaient très dures.

即使后来她获准看望女儿,条件也十分

Ces conditions de vie très dures ont aussi entraîné une incidence élevée de la prostitution.

生活条件还导致卖淫现象增加。

Ces conditions de vie très dures avaient aussi entraîné une incidence élevée de la prostitution.

生活条件还导致卖淫现象增加。

Les dures épreuves trempent les gens.

严峻考验能锻炼人。

La Russie en a tiré de dures conclusions.

俄罗斯得出了结论是严酷

Par conséquent, les conditions de travail sont dures.

因此这些部门工作条件非常恶劣。

L'ONU en a tiré quelques dures leçons.

联合国吸取了一些惨痛教训。

Est-il nécessaire que les périodes d'inactivité soient si dures ?

时候做一点事一定要这么难吗?

Selon l'Administration transitoire, les milices dures constituent encore une menace.

但是,根据东帝汶过渡当局评估,西帝汶仍然有死硬派民兵存在,构成继续存在潜在威胁。

Malgré ces dures réalités, l'espérance demeure présente dans notre esprit.

尽管面对这一严酷现实,我们仍在心中充满希望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dures 的法语例句

用户正在搜索


vagotropisme, vague, vaguelette, vaguement, vaguemestre, vaguer, vaguesse, vahiné, vaigrage, vaigre,

相似单词


dure-mère, duremérien, durène, durénol, durer, dures, duret, dureté, dürfeldtite, durham,
动词变位提示:dures可能是动词durer变位形式

n. f. pl.
难以忍受的话语和行为举止 Fr helper cop yright

Mes paroles sont dures, je m'en excuse.

(也许)我所的话很刺耳在这里我声抱歉。

Sous le couvert de la plaisanterie,il lui a dit quelques dures vérités.

他以开玩笑的方式对他严厉的话。

Les retombées économiques et commerciales de cette épidémie y sont dures.

我国经济和社会部门都受到这流行病的巨大影响。

Je n'aime pas m'asseoir sur les chaises en plastique, elles sont dures!

我不喜欢坐在塑料椅上,它们太硬

Les veuves sont souvent sujettes à des cérémonies traditionnelles parfois très dures.

遗孀往往要受到分严厉的传统仪式的束缚。

Les conditions de détention sont dures et les détenus peuvent être soumis aux travaux forcés.

监狱的况很糟糕,会被强迫劳动。

La vie quotidienne des femmes et les conditions générales d'incarcération sont très dures.

女囚犯的日常生活和监狱的普遍状况分恶劣。

Les conditions de détention sont extrêmement dures et les cas de mauvais traitements nombreux.

拘押犯人的条件极其严酷,虐待犯人的事件比比皆是。

De plus, des peines très dures ont été prononcées contre les auteurs de délits sexuels.

而且,对性犯罪的实施者也做严厉的判决。

Les conditions de vie de ces derniers, qui constituent le groupe majoritaire, sont extrêmement dures.

没有经过登记和安置的难民占大多数,他们的处境非常艰难

Même lorsque l'auteur pouvait rendre visite à sa fille, les conditions étaient très dures.

即使后来她获准看望女儿,条件也苛刻

Ces conditions de vie très dures ont aussi entraîné une incidence élevée de la prostitution.

艰难的生活条件还导致卖淫现象的增加。

Ces conditions de vie très dures avaient aussi entraîné une incidence élevée de la prostitution.

艰难的生活条件还导致卖淫现象的增加。

Les dures épreuves trempent les gens.

严峻的考验能锻炼人。

La Russie en a tiré de dures conclusions.

俄罗斯得结论是严酷的。

Par conséquent, les conditions de travail sont dures.

因此这些部门工作条件非常恶劣。

L'ONU en a tiré quelques dures leçons.

联合国吸取些惨痛教训。

Est-il nécessaire que les périodes d'inactivité soient si dures ?

闲的时候做点事定要这么难吗?

Selon l'Administration transitoire, les milices dures constituent encore une menace.

但是,根据东帝汶过渡当局的评估,西帝汶仍然有死硬派的民兵存在,构成继续存在的潜在威胁。

Malgré ces dures réalités, l'espérance demeure présente dans notre esprit.

尽管面对这严酷的现实,我们仍在心中充满希望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dures 的法语例句

用户正在搜索


vainement, vainqueur, vair, vairé, vairée, vairon, vaisseau, vaisseau Luo, vaisseaux, vaisselier,

相似单词


dure-mère, duremérien, durène, durénol, durer, dures, duret, dureté, dürfeldtite, durham,
动词变位提示:dures可能是动词durer变位形式

n. f. pl.
难以忍受话语和行为举止 Fr helper cop yright

Mes paroles sont dures, je m'en excuse.

(也许)我所说话很刺耳里我说声抱歉。

Sous le couvert de la plaisanterie,il lui a dit quelques dures vérités.

他以开玩笑方式对他说了严厉话。

Les retombées économiques et commerciales de cette épidémie y sont dures.

我国经济和社会部门都受到行病巨大影响。

Je n'aime pas m'asseoir sur les chaises en plastique, elles sont dures!

我不喜欢坐在塑料椅上,它们太硬了。

Les veuves sont souvent sujettes à des cérémonies traditionnelles parfois très dures.

遗孀往往要受到十分严厉传统仪式束缚。

Les conditions de détention sont dures et les détenus peuvent être soumis aux travaux forcés.

监狱况很糟糕,会被强迫劳动。

La vie quotidienne des femmes et les conditions générales d'incarcération sont très dures.

女囚犯日常生活和监狱普遍状况十分恶劣。

Les conditions de détention sont extrêmement dures et les cas de mauvais traitements nombreux.

拘押犯条件极其严酷,虐待犯件比比皆是。

De plus, des peines très dures ont été prononcées contre les auteurs de délits sexuels.

而且,对性犯罪实施者也做出了十分严厉判决。

Les conditions de vie de ces derniers, qui constituent le groupe majoritaire, sont extrêmement dures.

没有经过登记和安置难民占大多数,他们处境非常艰难

Même lorsque l'auteur pouvait rendre visite à sa fille, les conditions étaient très dures.

即使后来她获准看望女儿,条件也十分苛刻

Ces conditions de vie très dures ont aussi entraîné une incidence élevée de la prostitution.

艰难生活条件还导致卖淫现象增加。

Ces conditions de vie très dures avaient aussi entraîné une incidence élevée de la prostitution.

艰难生活条件还导致卖淫现象增加。

Les dures épreuves trempent les gens.

严峻考验能锻炼

La Russie en a tiré de dures conclusions.

俄罗斯得出了结论是严酷

Par conséquent, les conditions de travail sont dures.

因此些部门工作条件非常恶劣。

L'ONU en a tiré quelques dures leçons.

联合国吸取了些惨痛教训。

Est-il nécessaire que les périodes d'inactivité soient si dures ?

时候做定要么难吗?

Selon l'Administration transitoire, les milices dures constituent encore une menace.

但是,根据东帝汶过渡当局评估,西帝汶仍然有死硬派民兵存在,构成继续存在潜在威胁。

Malgré ces dures réalités, l'espérance demeure présente dans notre esprit.

尽管面对严酷现实,我们仍在心中充满希望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dures 的法语例句

用户正在搜索


valaïte, Valamin, valamite, Valanginien, valaque, valbellite, valcanite, val-de-marne, valdinguer, valdisme,

相似单词


dure-mère, duremérien, durène, durénol, durer, dures, duret, dureté, dürfeldtite, durham,
动词变位提示:dures可能是动词durer变位形式

n. f. pl.
难以忍受话语和行为举止 Fr helper cop yright

Mes paroles sont dures, je m'en excuse.

(也许)我所说话很刺耳在这里我说声抱歉。

Sous le couvert de la plaisanterie,il lui a dit quelques dures vérités.

他以开玩笑方式对他说了一些严厉话。

Les retombées économiques et commerciales de cette épidémie y sont dures.

我国经济和社会部门都受这一流行病巨大影响。

Je n'aime pas m'asseoir sur les chaises en plastique, elles sont dures!

我不喜欢坐在塑料椅上,它们太硬了。

Les veuves sont souvent sujettes à des cérémonies traditionnelles parfois très dures.

遗孀往往要受严厉传统仪式束缚。

Les conditions de détention sont dures et les détenus peuvent être soumis aux travaux forcés.

监狱况很糟糕,会被强迫劳动。

La vie quotidienne des femmes et les conditions générales d'incarcération sont très dures.

女囚犯生活和监狱普遍状况恶劣。

Les conditions de détention sont extrêmement dures et les cas de mauvais traitements nombreux.

拘押犯人条件极其严酷,虐待犯人事件比比皆是。

De plus, des peines très dures ont été prononcées contre les auteurs de délits sexuels.

而且,对性犯罪实施者也做出了严厉判决。

Les conditions de vie de ces derniers, qui constituent le groupe majoritaire, sont extrêmement dures.

没有经过登记和安置难民占大多数,他们处境非艰难

Même lorsque l'auteur pouvait rendre visite à sa fille, les conditions étaient très dures.

即使后来她获准看望女儿,条件也苛刻

Ces conditions de vie très dures ont aussi entraîné une incidence élevée de la prostitution.

艰难生活条件还导致卖淫现象增加。

Ces conditions de vie très dures avaient aussi entraîné une incidence élevée de la prostitution.

艰难生活条件还导致卖淫现象增加。

Les dures épreuves trempent les gens.

严峻考验能锻炼人。

La Russie en a tiré de dures conclusions.

俄罗斯得出了结论是严酷

Par conséquent, les conditions de travail sont dures.

因此这些部门工作条件非恶劣。

L'ONU en a tiré quelques dures leçons.

联合国吸取了一些惨痛教训。

Est-il nécessaire que les périodes d'inactivité soient si dures ?

时候做一点事一定要这么难吗?

Selon l'Administration transitoire, les milices dures constituent encore une menace.

但是,根据东帝汶过渡当局评估,西帝汶仍然有死硬派民兵存在,构成继续存在潜在威胁。

Malgré ces dures réalités, l'espérance demeure présente dans notre esprit.

尽管面对这一严酷现实,我们仍在心中充满希望。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dures 的法语例句

用户正在搜索


Valentien, valentin, valentine, valentinite, Valentino, valentinois, valéral, valérate, Valeriana, valérianacées,

相似单词


dure-mère, duremérien, durène, durénol, durer, dures, duret, dureté, dürfeldtite, durham,
动词变位提示:dures可能是动词durer变位形式

n. f. pl.
受的话语和行为举止 Fr helper cop yright

Mes paroles sont dures, je m'en excuse.

许)我所说的话很刺耳在这里我说声抱歉。

Sous le couvert de la plaisanterie,il lui a dit quelques dures vérités.

开玩笑的方式对他说了一些严厉的话。

Les retombées économiques et commerciales de cette épidémie y sont dures.

我国经济和社会部门都受到这一流行病的巨大影响。

Je n'aime pas m'asseoir sur les chaises en plastique, elles sont dures!

我不喜欢坐在塑料椅上,它们太硬了。

Les veuves sont souvent sujettes à des cérémonies traditionnelles parfois très dures.

遗孀往往要受到十分严厉的传统仪式的束缚。

Les conditions de détention sont dures et les détenus peuvent être soumis aux travaux forcés.

监狱的况很糟糕,会被强迫劳动。

La vie quotidienne des femmes et les conditions générales d'incarcération sont très dures.

女囚犯的日常生活和监狱的普遍状况十分恶劣。

Les conditions de détention sont extrêmement dures et les cas de mauvais traitements nombreux.

拘押犯人的件极其严酷,虐待犯人的事件比比皆是。

De plus, des peines très dures ont été prononcées contre les auteurs de délits sexuels.

而且,对性犯罪的实施者做出了十分严厉的判决。

Les conditions de vie de ces derniers, qui constituent le groupe majoritaire, sont extrêmement dures.

没有经过登记和安置的民占大多数,他们的处境非常

Même lorsque l'auteur pouvait rendre visite à sa fille, les conditions étaient très dures.

即使后来她获准看望女儿,十分苛刻

Ces conditions de vie très dures ont aussi entraîné une incidence élevée de la prostitution.

的生活件还导致卖淫现象的增加。

Ces conditions de vie très dures avaient aussi entraîné une incidence élevée de la prostitution.

的生活件还导致卖淫现象的增加。

Les dures épreuves trempent les gens.

严峻的考验能锻炼人。

La Russie en a tiré de dures conclusions.

俄罗斯得出了结论是严酷的。

Par conséquent, les conditions de travail sont dures.

因此这些部门工作件非常恶劣。

L'ONU en a tiré quelques dures leçons.

联合国吸取了一些惨痛教训。

Est-il nécessaire que les périodes d'inactivité soient si dures ?

闲的时候做一点事一定要这么吗?

Selon l'Administration transitoire, les milices dures constituent encore une menace.

但是,根据东帝汶过渡当局的评估,西帝汶仍然有死硬派的民兵存在,构成继续存在的潜在威胁。

Malgré ces dures réalités, l'espérance demeure présente dans notre esprit.

尽管面对这一严酷的现实,我们仍在心中充满希望。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dures 的法语例句

用户正在搜索


valéryl, valérylène, valet, valetage, valetaille, valeter, valetine, valette, valétudinaire, valeur,

相似单词


dure-mère, duremérien, durène, durénol, durer, dures, duret, dureté, dürfeldtite, durham,
动词变位提示:dures可能是动词durer变位形式

n. f. pl.
难以忍受的话语和行 Fr helper cop yright

Mes paroles sont dures, je m'en excuse.

(也许)我所说的话很刺耳在这里我说声抱歉。

Sous le couvert de la plaisanterie,il lui a dit quelques dures vérités.

他以开玩笑的方式对他说了一些严厉的话。

Les retombées économiques et commerciales de cette épidémie y sont dures.

我国经济和社会部门都受到这一流行病的巨大影响。

Je n'aime pas m'asseoir sur les chaises en plastique, elles sont dures!

我不喜欢坐在塑料椅上,它们太硬了。

Les veuves sont souvent sujettes à des cérémonies traditionnelles parfois très dures.

遗孀往往要受到十分严厉的传统仪式的束缚。

Les conditions de détention sont dures et les détenus peuvent être soumis aux travaux forcés.

监狱的况很糟糕,会被强迫劳动。

La vie quotidienne des femmes et les conditions générales d'incarcération sont très dures.

女囚犯的日常生活和监狱的普遍状况十分恶劣。

Les conditions de détention sont extrêmement dures et les cas de mauvais traitements nombreux.

拘押犯人的条件极其严酷,虐待犯人的事件比比皆是。

De plus, des peines très dures ont été prononcées contre les auteurs de délits sexuels.

而且,对性犯罪的实施者也做出了十分严厉的判决。

Les conditions de vie de ces derniers, qui constituent le groupe majoritaire, sont extrêmement dures.

没有经过登记和安置的难民占大多数,他们的处境非常艰难

Même lorsque l'auteur pouvait rendre visite à sa fille, les conditions étaient très dures.

即使获准看望女儿,条件也十分苛刻

Ces conditions de vie très dures ont aussi entraîné une incidence élevée de la prostitution.

艰难的生活条件还导致卖淫现象的增加。

Ces conditions de vie très dures avaient aussi entraîné une incidence élevée de la prostitution.

艰难的生活条件还导致卖淫现象的增加。

Les dures épreuves trempent les gens.

严峻的考验能锻炼人。

La Russie en a tiré de dures conclusions.

俄罗斯得出了结论是严酷的。

Par conséquent, les conditions de travail sont dures.

因此这些部门工作条件非常恶劣。

L'ONU en a tiré quelques dures leçons.

联合国吸取了一些惨痛教训。

Est-il nécessaire que les périodes d'inactivité soient si dures ?

闲的时候做一点事一定要这么难吗?

Selon l'Administration transitoire, les milices dures constituent encore une menace.

但是,根据东帝汶过渡当局的评估,西帝汶仍然有死硬派的民兵存在,构成继续存在的潜在威胁。

Malgré ces dures réalités, l'espérance demeure présente dans notre esprit.

尽管面对这一严酷的现实,我们仍在心中充满希望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dures 的法语例句

用户正在搜索


valider, valideur, valideuse, validine, validité, valiha, valine, valise, valium, valkyrie,

相似单词


dure-mère, duremérien, durène, durénol, durer, dures, duret, dureté, dürfeldtite, durham,
动词变位提示:dures可能是动词durer变位形式

n. f. pl.
难以忍受的话语和行为举止 Fr helper cop yright

Mes paroles sont dures, je m'en excuse.

(也许)所说的话很刺耳在这里说声抱歉。

Sous le couvert de la plaisanterie,il lui a dit quelques dures vérités.

他以开玩笑的方式对他说了一些严厉的话。

Les retombées économiques et commerciales de cette épidémie y sont dures.

国经济和社会部门都受到这一流行病的巨大

Je n'aime pas m'asseoir sur les chaises en plastique, elles sont dures!

不喜欢坐在塑料椅上,它们太硬了。

Les veuves sont souvent sujettes à des cérémonies traditionnelles parfois très dures.

遗孀往往要受到十分严厉的传统仪式的束缚。

Les conditions de détention sont dures et les détenus peuvent être soumis aux travaux forcés.

监狱的况很糟糕,会被强迫劳动。

La vie quotidienne des femmes et les conditions générales d'incarcération sont très dures.

女囚犯的日常生活和监狱的普遍状况十分恶劣。

Les conditions de détention sont extrêmement dures et les cas de mauvais traitements nombreux.

拘押犯人的条件严酷,虐待犯人的事件比比皆是。

De plus, des peines très dures ont été prononcées contre les auteurs de délits sexuels.

而且,对性犯罪的实施者也做出了十分严厉的判决。

Les conditions de vie de ces derniers, qui constituent le groupe majoritaire, sont extrêmement dures.

没有经过登记和安置的难民占大多数,他们的处境非常艰难

Même lorsque l'auteur pouvait rendre visite à sa fille, les conditions étaient très dures.

即使后来她获准看望女儿,条件也十分苛刻

Ces conditions de vie très dures ont aussi entraîné une incidence élevée de la prostitution.

艰难的生活条件还导致卖淫现象的增加。

Ces conditions de vie très dures avaient aussi entraîné une incidence élevée de la prostitution.

艰难的生活条件还导致卖淫现象的增加。

Les dures épreuves trempent les gens.

严峻的考验能锻炼人。

La Russie en a tiré de dures conclusions.

俄罗斯得出了结论是严酷的。

Par conséquent, les conditions de travail sont dures.

因此这些部门工作条件非常恶劣。

L'ONU en a tiré quelques dures leçons.

联合国吸取了一些惨痛教训。

Est-il nécessaire que les périodes d'inactivité soient si dures ?

闲的时候做一点事一定要这么难吗?

Selon l'Administration transitoire, les milices dures constituent encore une menace.

但是,根据东帝汶过渡当局的评估,西帝汶仍然有死硬派的民兵存在,构成继续存在的潜在威胁。

Malgré ces dures réalités, l'espérance demeure présente dans notre esprit.

尽管面对这一严酷的现实,们仍在心中充满希望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 dures 的法语例句

用户正在搜索


valliculture, Vallier, vallisneria, vallisnérie, Vallois, vallon, vallonée, vallonné, vallonnement, vallonner,

相似单词


dure-mère, duremérien, durène, durénol, durer, dures, duret, dureté, dürfeldtite, durham,
动词变位提示:dures可能是动词durer变位形式

n. f. pl.
难以忍受的话语为举止 Fr helper cop yright

Mes paroles sont dures, je m'en excuse.

(也许)我所说的话很刺耳在这里我说声抱歉。

Sous le couvert de la plaisanterie,il lui a dit quelques dures vérités.

他以开玩笑的方式对他说了一些严厉的话。

Les retombées économiques et commerciales de cette épidémie y sont dures.

我国经济社会部门都受到这一流病的巨大影响。

Je n'aime pas m'asseoir sur les chaises en plastique, elles sont dures!

我不喜欢坐在塑料椅上,它们太硬了。

Les veuves sont souvent sujettes à des cérémonies traditionnelles parfois très dures.

遗孀往往要受到十分严厉的传统仪式的束缚。

Les conditions de détention sont dures et les détenus peuvent être soumis aux travaux forcés.

监狱的况很糟糕,会被强迫劳动。

La vie quotidienne des femmes et les conditions générales d'incarcération sont très dures.

女囚犯的日常生活监狱的普遍状况十分恶劣。

Les conditions de détention sont extrêmement dures et les cas de mauvais traitements nombreux.

拘押犯人的条件极其严酷,虐待犯人的事件比比皆是。

De plus, des peines très dures ont été prononcées contre les auteurs de délits sexuels.

而且,对性犯罪的实施者也做出了十分严厉的判决。

Les conditions de vie de ces derniers, qui constituent le groupe majoritaire, sont extrêmement dures.

没有经过登记安置的难民占大多数,他们的处境非常艰难

Même lorsque l'auteur pouvait rendre visite à sa fille, les conditions étaient très dures.

即使后来她望女儿,条件也十分苛刻

Ces conditions de vie très dures ont aussi entraîné une incidence élevée de la prostitution.

艰难的生活条件还导致卖淫现象的增加。

Ces conditions de vie très dures avaient aussi entraîné une incidence élevée de la prostitution.

艰难的生活条件还导致卖淫现象的增加。

Les dures épreuves trempent les gens.

严峻的考验能锻炼人。

La Russie en a tiré de dures conclusions.

俄罗斯得出了结论是严酷的。

Par conséquent, les conditions de travail sont dures.

因此这些部门工作条件非常恶劣。

L'ONU en a tiré quelques dures leçons.

联合国吸取了一些惨痛教训。

Est-il nécessaire que les périodes d'inactivité soient si dures ?

闲的时候做一点事一定要这么难吗?

Selon l'Administration transitoire, les milices dures constituent encore une menace.

但是,根据东帝汶过渡当局的评估,西帝汶仍然有死硬派的民兵存在,构成继续存在的潜在威胁。

Malgré ces dures réalités, l'espérance demeure présente dans notre esprit.

尽管面对这一严酷的现实,我们仍在心中充满希望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dures 的法语例句

用户正在搜索


Vals, valse, valse-hésitation, valser, valseur, valseuses, Valsosélectan, valuation, value, valvaire,

相似单词


dure-mère, duremérien, durène, durénol, durer, dures, duret, dureté, dürfeldtite, durham,
动词变位提示:dures可能是动词durer变位形式

n. f. pl.
难以忍受话语和行为举止 Fr helper cop yright

Mes paroles sont dures, je m'en excuse.

(也许)我所说话很刺耳在这里我说声抱歉。

Sous le couvert de la plaisanterie,il lui a dit quelques dures vérités.

他以开玩笑方式对他说了一些严厉话。

Les retombées économiques et commerciales de cette épidémie y sont dures.

我国经济和社会部门都受这一流行病巨大影响。

Je n'aime pas m'asseoir sur les chaises en plastique, elles sont dures!

我不喜欢坐在塑料椅上,它们太硬了。

Les veuves sont souvent sujettes à des cérémonies traditionnelles parfois très dures.

遗孀往往要受严厉传统仪式束缚。

Les conditions de détention sont dures et les détenus peuvent être soumis aux travaux forcés.

监狱况很糟糕,会被强迫劳动。

La vie quotidienne des femmes et les conditions générales d'incarcération sont très dures.

女囚犯生活和监狱普遍状况恶劣。

Les conditions de détention sont extrêmement dures et les cas de mauvais traitements nombreux.

拘押犯人条件极其严酷,虐待犯人事件比比皆是。

De plus, des peines très dures ont été prononcées contre les auteurs de délits sexuels.

而且,对性犯罪实施者也做出了严厉判决。

Les conditions de vie de ces derniers, qui constituent le groupe majoritaire, sont extrêmement dures.

没有经过登记和安置难民占大多数,他们处境非艰难

Même lorsque l'auteur pouvait rendre visite à sa fille, les conditions étaient très dures.

即使后来她获准看望女儿,条件也苛刻

Ces conditions de vie très dures ont aussi entraîné une incidence élevée de la prostitution.

艰难生活条件还导致卖淫现象增加。

Ces conditions de vie très dures avaient aussi entraîné une incidence élevée de la prostitution.

艰难生活条件还导致卖淫现象增加。

Les dures épreuves trempent les gens.

严峻考验能锻炼人。

La Russie en a tiré de dures conclusions.

俄罗斯得出了结论是严酷

Par conséquent, les conditions de travail sont dures.

因此这些部门工作条件非恶劣。

L'ONU en a tiré quelques dures leçons.

联合国吸取了一些惨痛教训。

Est-il nécessaire que les périodes d'inactivité soient si dures ?

时候做一点事一定要这么难吗?

Selon l'Administration transitoire, les milices dures constituent encore une menace.

但是,根据东帝汶过渡当局评估,西帝汶仍然有死硬派民兵存在,构成继续存在潜在威胁。

Malgré ces dures réalités, l'espérance demeure présente dans notre esprit.

尽管面对这一严酷现实,我们仍在心中充满希望。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dures 的法语例句

用户正在搜索


valvuloplastie, valvulotome, valvulotomie, valyl, valzine, vamaïte, vamp, vamper, vampire, vampiriser,

相似单词


dure-mère, duremérien, durène, durénol, durer, dures, duret, dureté, dürfeldtite, durham,