Ce fort est dans une position dominante.
这要塞居高。
Ce fort est dans une position dominante.
这要塞居高。
L'industrie et le bâtiment restent à forte dominante masculine.
业和建筑部门依然是男性的天
。
La pauvreté et la misère sont encore dominantes dans beaucoup de régions du monde.
贫穷和困苦仍然在世界许多地区占主导地位。
Carry sculpture art est tout simplement la idées dominantes, l'excellence des produits, développement des affaires.
秉承雕刻艺术是根本的主导思路,产品精益求精,业务不断发展。
L'insécurité dominante reste la première de nos préoccupations.
目前的普遍安全局势仍然是我面
的首要挑战。
Lutter contre l'idéologie dominante fondée sur le sexe.
反对占主导地位的基于性别的思想意识。
Les assurances en matière d'approvisionnement étaient la préoccupation dominante.
而供应保证是引起关切的首要问题。
Leur développement restera une préoccupation dominante pour la communauté internationale.
这些国家的发展将仍然是国际社会的一个重要优先事项。
Mais elle ne dit rien de l'abus de position dominante.
但是,它没有提到滥用配地位的问题。
Leur développement restera une préoccupation dominante pour la communauté internationale.
这些国家的发展仍将是国际社会的一个重要优先事项。
La composante dominante de ces opérations est l'extraction du minerai.
这些作业中最主要的部分是采矿。
La manière dont l'abus de position dominante est traité évolue.
对滥用配地位采取的政策不断地演变。
Or la pensée dominante à Genève reste issue de la guerre froide.
在日内瓦占控制地位的思维方式仍然来自于冷战。
Toutefois, l'opinion dominante était favorable à la suppression des deux définitions.
然而,普遍看法主张删除这两个定义。
Selon l'opinion dominante, l'article 12 ne porte pas sur ces questions.
少数人的看法是,第12条也涉及转让的第三方效力。
Les religions dominantes du pays sont la religion orthodoxe et la religion musulmane.
国家的主要宗教为东正教和穆斯林。
L'Afrique deviendra une force dominante dans le monde, si vous le souhaitez.
非洲在联合国是一压倒性力量,如果你希望如此的话。
Dans le chapitre III sont examinées la position dominante et les pratiques abusives.
第三章研究了配地位和滥用行为。
Les modalités pratiques déterminant la position dominante sont décrites dans la section suivante.
文将阐述确定
配地位的做法。
Privés également d'enseignement, les autochtones ne peuvent véritablement dialoguer avec la société dominante.
再加上土著居民普遍缺乏教育服务,阻碍了其与主流社会进行有效互动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Ce fort est dans une position dominante.
这要塞居高临下。
L'industrie et le bâtiment restent à forte dominante masculine.
工业和建筑部门依然男性
天下。
La pauvreté et la misère sont encore dominantes dans beaucoup de régions du monde.
贫穷和困苦仍然在世界许多地区占导地位。
Carry sculpture art est tout simplement la idées dominantes, l'excellence des produits, développement des affaires.
秉承雕刻艺术根
导思路,产品精益求精,业务不断发展。
L'insécurité dominante reste la première de nos préoccupations.
目前普遍安全局势仍然
我
面临
首要挑战。
Lutter contre l'idéologie dominante fondée sur le sexe.
反对占导地位
基于性别
思想意识。
Les assurances en matière d'approvisionnement étaient la préoccupation dominante.
而供应保起关切
首要问题。
Leur développement restera une préoccupation dominante pour la communauté internationale.
这些国家发展将仍然
国际社会
一个重要优先事项。
Mais elle ne dit rien de l'abus de position dominante.
但,它没有提到滥用市场支配地位
问题。
Leur développement restera une préoccupation dominante pour la communauté internationale.
这些国家发展仍将
国际社会
一个重要优先事项。
La composante dominante de ces opérations est l'extraction du minerai.
这些作业中最要
部分
采矿。
La manière dont l'abus de position dominante est traité évolue.
对滥用支配地位采取政策不断地演变。
Or la pensée dominante à Genève reste issue de la guerre froide.
在日内瓦占控制地位思维方式仍然来自于冷战。
Toutefois, l'opinion dominante était favorable à la suppression des deux définitions.
然而,普遍看法张删除这两个定义。
Selon l'opinion dominante, l'article 12 ne porte pas sur ces questions.
少数人看法
,第12条也涉及转让
第三方效力。
Les religions dominantes du pays sont la religion orthodoxe et la religion musulmane.
国家要宗教为东正教和穆斯林。
L'Afrique deviendra une force dominante dans le monde, si vous le souhaitez.
非洲在联合国一支压倒性力量,如果你希望如此
话。
Dans le chapitre III sont examinées la position dominante et les pratiques abusives.
第三章研究了支配地位和滥用行为。
Les modalités pratiques déterminant la position dominante sont décrites dans la section suivante.
下文将阐述确定支配地位做法。
Privés également d'enseignement, les autochtones ne peuvent véritablement dialoguer avec la société dominante.
再加上土著居民普遍缺乏教育服务,阻碍了其与流社会进行有效互动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Ce fort est dans une position dominante.
这要塞居高下。
L'industrie et le bâtiment restent à forte dominante masculine.
工业和建筑部门依男性
天下。
La pauvreté et la misère sont encore dominantes dans beaucoup de régions du monde.
贫穷和困苦仍在世界许多地区占主导地位。
Carry sculpture art est tout simplement la idées dominantes, l'excellence des produits, développement des affaires.
秉承雕刻艺术根本
主导思路,产品精益求精,业务不断发展。
L'insécurité dominante reste la première de nos préoccupations.
目前普遍安全局势仍
首要挑战。
Lutter contre l'idéologie dominante fondée sur le sexe.
反对占主导地位基于性别
思想意识。
Les assurances en matière d'approvisionnement étaient la préoccupation dominante.
而供应保证引起关切
首要问题。
Leur développement restera une préoccupation dominante pour la communauté internationale.
这些国家发展将仍
国际社会
一个重要优先事项。
Mais elle ne dit rien de l'abus de position dominante.
但,它没有提到滥用市场支配地位
问题。
Leur développement restera une préoccupation dominante pour la communauté internationale.
这些国家发展仍将
国际社会
一个重要优先事项。
La composante dominante de ces opérations est l'extraction du minerai.
这些作业中最主要部分
采矿。
La manière dont l'abus de position dominante est traité évolue.
对滥用支配地位采取政策不断地演变。
Or la pensée dominante à Genève reste issue de la guerre froide.
在日内瓦占控制地位思维方式仍
来自于冷战。
Toutefois, l'opinion dominante était favorable à la suppression des deux définitions.
而,普遍看法主张删除这两个定义。
Selon l'opinion dominante, l'article 12 ne porte pas sur ces questions.
少数人看法
,第12条也涉及转让
第三方效力。
Les religions dominantes du pays sont la religion orthodoxe et la religion musulmane.
国家主要宗教为东正教和穆斯林。
L'Afrique deviendra une force dominante dans le monde, si vous le souhaitez.
非洲在联合国一支压倒性力量,如果你希望如此
话。
Dans le chapitre III sont examinées la position dominante et les pratiques abusives.
第三章研究了支配地位和滥用行为。
Les modalités pratiques déterminant la position dominante sont décrites dans la section suivante.
下文将阐述确定支配地位做法。
Privés également d'enseignement, les autochtones ne peuvent véritablement dialoguer avec la société dominante.
再加上土著居民普遍缺乏教育服务,阻碍了其与主流社会进行有效互动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Ce fort est dans une position dominante.
要塞居高临下。
L'industrie et le bâtiment restent à forte dominante masculine.
工业和建筑部门依然是男性的天下。
La pauvreté et la misère sont encore dominantes dans beaucoup de régions du monde.
贫穷和困苦仍然在世界许多地区占主导地位。
Carry sculpture art est tout simplement la idées dominantes, l'excellence des produits, développement des affaires.
秉承雕刻艺术是根本的主导思路,产品精益求精,业务不断发展。
L'insécurité dominante reste la première de nos préoccupations.
目前的普遍安全局势仍然是我面临的首要挑战。
Lutter contre l'idéologie dominante fondée sur le sexe.
反对占主导地位的基于性别的思想意识。
Les assurances en matière d'approvisionnement étaient la préoccupation dominante.
而供应保证是引起关切的首要问题。
Leur développement restera une préoccupation dominante pour la communauté internationale.
国家的发展将仍然是国际社会的
个重要优先事
。
Mais elle ne dit rien de l'abus de position dominante.
但是,它没有提到滥用市场支配地位的问题。
Leur développement restera une préoccupation dominante pour la communauté internationale.
国家的发展仍将是国际社会的
个重要优先事
。
La composante dominante de ces opérations est l'extraction du minerai.
作业中最主要的部分是采矿。
La manière dont l'abus de position dominante est traité évolue.
对滥用支配地位采取的政策不断地演变。
Or la pensée dominante à Genève reste issue de la guerre froide.
在日内瓦占控制地位的思维方式仍然来自于冷战。
Toutefois, l'opinion dominante était favorable à la suppression des deux définitions.
然而,普遍看法主张删除两个定义。
Selon l'opinion dominante, l'article 12 ne porte pas sur ces questions.
少数人的看法是,第12条也涉及转让的第三方效力。
Les religions dominantes du pays sont la religion orthodoxe et la religion musulmane.
国家的主要宗教为东正教和穆斯林。
L'Afrique deviendra une force dominante dans le monde, si vous le souhaitez.
非洲在联合国是支压倒性力量,如果你希望如此的话。
Dans le chapitre III sont examinées la position dominante et les pratiques abusives.
第三章研究了支配地位和滥用行为。
Les modalités pratiques déterminant la position dominante sont décrites dans la section suivante.
下文将阐述确定支配地位的做法。
Privés également d'enseignement, les autochtones ne peuvent véritablement dialoguer avec la société dominante.
再加上土著居民普遍缺乏教育服务,阻碍了其与主流社会进行有效互动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Ce fort est dans une position dominante.
这要塞居高临下。
L'industrie et le bâtiment restent à forte dominante masculine.
工业和建筑部门依然男性的天下。
La pauvreté et la misère sont encore dominantes dans beaucoup de régions du monde.
贫穷和困苦仍然在世界许多地区占主导地位。
Carry sculpture art est tout simplement la idées dominantes, l'excellence des produits, développement des affaires.
秉承雕刻艺术的主导思路,产品精益求精,业务不断发展。
L'insécurité dominante reste la première de nos préoccupations.
目前的普遍安全局势仍然我
面临的首要挑战。
Lutter contre l'idéologie dominante fondée sur le sexe.
反对占主导地位的基于性别的思想意识。
Les assurances en matière d'approvisionnement étaient la préoccupation dominante.
而供应保证切的首要问题。
Leur développement restera une préoccupation dominante pour la communauté internationale.
这些国家的发展将仍然国际社会的一个重要优先事项。
Mais elle ne dit rien de l'abus de position dominante.
但,它没有提到滥用市场支配地位的问题。
Leur développement restera une préoccupation dominante pour la communauté internationale.
这些国家的发展仍将国际社会的一个重要优先事项。
La composante dominante de ces opérations est l'extraction du minerai.
这些作业中最主要的部分采矿。
La manière dont l'abus de position dominante est traité évolue.
对滥用支配地位采取的政策不断地演变。
Or la pensée dominante à Genève reste issue de la guerre froide.
在日内瓦占控制地位的思维方式仍然来自于冷战。
Toutefois, l'opinion dominante était favorable à la suppression des deux définitions.
然而,普遍看法主张删除这两个定义。
Selon l'opinion dominante, l'article 12 ne porte pas sur ces questions.
少数人的看法,第12条也涉及转让的第三方效力。
Les religions dominantes du pays sont la religion orthodoxe et la religion musulmane.
国家的主要宗教为东正教和穆斯林。
L'Afrique deviendra une force dominante dans le monde, si vous le souhaitez.
非洲在联合国一支压倒性力量,如果你希望如此的话。
Dans le chapitre III sont examinées la position dominante et les pratiques abusives.
第三章研究了支配地位和滥用行为。
Les modalités pratiques déterminant la position dominante sont décrites dans la section suivante.
下文将阐述确定支配地位的做法。
Privés également d'enseignement, les autochtones ne peuvent véritablement dialoguer avec la société dominante.
再加上土著居民普遍缺乏教育服务,阻碍了其与主流社会进行有效互动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Ce fort est dans une position dominante.
这要塞居高临下。
L'industrie et le bâtiment restent à forte dominante masculine.
工业和建筑部门依然是男性天下。
La pauvreté et la misère sont encore dominantes dans beaucoup de régions du monde.
贫穷和困苦仍然在世界许多地区占主导地位。
Carry sculpture art est tout simplement la idées dominantes, l'excellence des produits, développement des affaires.
秉承雕刻艺术是根本主导思路,产
精益求精,业务不断发展。
L'insécurité dominante reste la première de nos préoccupations.
目前普遍安全局势仍然是我
面临
首要挑战。
Lutter contre l'idéologie dominante fondée sur le sexe.
反对占主导地位基于性别
思想意识。
Les assurances en matière d'approvisionnement étaient la préoccupation dominante.
而供应保证是引起关切首要问题。
Leur développement restera une préoccupation dominante pour la communauté internationale.
这些国家发展将仍然是国际社会
一个重要优先事项。
Mais elle ne dit rien de l'abus de position dominante.
但是,它没有提到滥市场
地位
问题。
Leur développement restera une préoccupation dominante pour la communauté internationale.
这些国家发展仍将是国际社会
一个重要优先事项。
La composante dominante de ces opérations est l'extraction du minerai.
这些作业中最主要部分是采矿。
La manière dont l'abus de position dominante est traité évolue.
对滥地位采取
政策不断地演变。
Or la pensée dominante à Genève reste issue de la guerre froide.
在日内瓦占控制地位思维方式仍然来自于冷战。
Toutefois, l'opinion dominante était favorable à la suppression des deux définitions.
然而,普遍看法主张删除这两个定义。
Selon l'opinion dominante, l'article 12 ne porte pas sur ces questions.
少数人看法是,第12条也涉及转让
第三方效力。
Les religions dominantes du pays sont la religion orthodoxe et la religion musulmane.
国家主要宗教为东正教和穆斯林。
L'Afrique deviendra une force dominante dans le monde, si vous le souhaitez.
非洲在联合国是一压倒性力量,如果你希望如此
话。
Dans le chapitre III sont examinées la position dominante et les pratiques abusives.
第三章研究了地位和滥
行为。
Les modalités pratiques déterminant la position dominante sont décrites dans la section suivante.
下文将阐述确定地位
做法。
Privés également d'enseignement, les autochtones ne peuvent véritablement dialoguer avec la société dominante.
再加上土著居民普遍缺乏教育服务,阻碍了其与主流社会进行有效互动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Ce fort est dans une position dominante.
这要塞居高临下。
L'industrie et le bâtiment restent à forte dominante masculine.
工业和建筑部门依然男性的天下。
La pauvreté et la misère sont encore dominantes dans beaucoup de régions du monde.
贫穷和困苦仍然在世界许多地区占主导地位。
Carry sculpture art est tout simplement la idées dominantes, l'excellence des produits, développement des affaires.
秉承雕刻艺术根本的主导思路,产品精益求精,业务不断发展。
L'insécurité dominante reste la première de nos préoccupations.
目前的普遍安全局仍然
我
面临的首要挑战。
Lutter contre l'idéologie dominante fondée sur le sexe.
反对占主导地位的基于性别的思想意识。
Les assurances en matière d'approvisionnement étaient la préoccupation dominante.
而供应保证引起关切的首要问题。
Leur développement restera une préoccupation dominante pour la communauté internationale.
这些家的发展将仍然
社会的一个重要
先事项。
Mais elle ne dit rien de l'abus de position dominante.
但,它没有提到滥用市场支配地位的问题。
Leur développement restera une préoccupation dominante pour la communauté internationale.
这些家的发展仍将
社会的一个重要
先事项。
La composante dominante de ces opérations est l'extraction du minerai.
这些作业中最主要的部分采矿。
La manière dont l'abus de position dominante est traité évolue.
对滥用支配地位采取的政策不断地演变。
Or la pensée dominante à Genève reste issue de la guerre froide.
在日内瓦占控制地位的思维方式仍然来自于冷战。
Toutefois, l'opinion dominante était favorable à la suppression des deux définitions.
然而,普遍看法主张删除这两个定义。
Selon l'opinion dominante, l'article 12 ne porte pas sur ces questions.
少数人的看法,第12条也涉及转让的第三方效力。
Les religions dominantes du pays sont la religion orthodoxe et la religion musulmane.
家的主要宗教为东正教和穆斯林。
L'Afrique deviendra une force dominante dans le monde, si vous le souhaitez.
非洲在联合一支压倒性力量,如果你希望如此的话。
Dans le chapitre III sont examinées la position dominante et les pratiques abusives.
第三章研究了支配地位和滥用行为。
Les modalités pratiques déterminant la position dominante sont décrites dans la section suivante.
下文将阐述确定支配地位的做法。
Privés également d'enseignement, les autochtones ne peuvent véritablement dialoguer avec la société dominante.
再加上土著居民普遍缺乏教育服务,阻碍了其与主流社会进行有效互动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Ce fort est dans une position dominante.
这要塞居高临。
L'industrie et le bâtiment restent à forte dominante masculine.
工业和建筑部门依然男性的天
。
La pauvreté et la misère sont encore dominantes dans beaucoup de régions du monde.
贫穷和困苦仍然在世界许多地区占主导地位。
Carry sculpture art est tout simplement la idées dominantes, l'excellence des produits, développement des affaires.
秉承雕刻艺术根本的主导思路,产品精益求精,业务不断发展。
L'insécurité dominante reste la première de nos préoccupations.
目前的普遍安全局势仍然我
面临的首要挑战。
Lutter contre l'idéologie dominante fondée sur le sexe.
反对占主导地位的基于性别的思想意识。
Les assurances en matière d'approvisionnement étaient la préoccupation dominante.
而供应保证引起关切的首要问题。
Leur développement restera une préoccupation dominante pour la communauté internationale.
这些国家的发展将仍然国际社会的一个重要优先事项。
Mais elle ne dit rien de l'abus de position dominante.
但,它没有提到滥用市场支配地位的问题。
Leur développement restera une préoccupation dominante pour la communauté internationale.
这些国家的发展仍将国际社会的一个重要优先事项。
La composante dominante de ces opérations est l'extraction du minerai.
这些作业中最主要的部矿。
La manière dont l'abus de position dominante est traité évolue.
对滥用支配地位取的政策不断地演变。
Or la pensée dominante à Genève reste issue de la guerre froide.
在日内瓦占控制地位的思维方式仍然来自于冷战。
Toutefois, l'opinion dominante était favorable à la suppression des deux définitions.
然而,普遍看法主张删除这两个定义。
Selon l'opinion dominante, l'article 12 ne porte pas sur ces questions.
少数人的看法,第12条也涉及转让的第三方效力。
Les religions dominantes du pays sont la religion orthodoxe et la religion musulmane.
国家的主要宗教为东正教和穆斯林。
L'Afrique deviendra une force dominante dans le monde, si vous le souhaitez.
非洲在联合国一支压倒性力量,如果你希望如此的话。
Dans le chapitre III sont examinées la position dominante et les pratiques abusives.
第三章研究了支配地位和滥用行为。
Les modalités pratiques déterminant la position dominante sont décrites dans la section suivante.
文将阐述确定支配地位的做法。
Privés également d'enseignement, les autochtones ne peuvent véritablement dialoguer avec la société dominante.
再加上土著居民普遍缺乏教育服务,阻碍了其与主流社会进行有效互动。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Ce fort est dans une position dominante.
这要塞居高临下。
L'industrie et le bâtiment restent à forte dominante masculine.
工业和建筑部门依然的天下。
La pauvreté et la misère sont encore dominantes dans beaucoup de régions du monde.
贫穷和困苦仍然在世界许多地区占主导地位。
Carry sculpture art est tout simplement la idées dominantes, l'excellence des produits, développement des affaires.
秉承雕刻艺术根本的主导思路,产品精益求精,业务不断发展。
L'insécurité dominante reste la première de nos préoccupations.
目前的普遍安全局势仍然我
面临的首要挑战。
Lutter contre l'idéologie dominante fondée sur le sexe.
反对占主导地位的基于别的思想意识。
Les assurances en matière d'approvisionnement étaient la préoccupation dominante.
而供应保证引起关切的首要问题。
Leur développement restera une préoccupation dominante pour la communauté internationale.
这些国家的发展将仍然国际社会的一个重要优先
。
Mais elle ne dit rien de l'abus de position dominante.
,它没有提到滥用市场支配地位的问题。
Leur développement restera une préoccupation dominante pour la communauté internationale.
这些国家的发展仍将国际社会的一个重要优先
。
La composante dominante de ces opérations est l'extraction du minerai.
这些作业中最主要的部分采矿。
La manière dont l'abus de position dominante est traité évolue.
对滥用支配地位采取的政策不断地演变。
Or la pensée dominante à Genève reste issue de la guerre froide.
在日内瓦占控制地位的思维方式仍然来自于冷战。
Toutefois, l'opinion dominante était favorable à la suppression des deux définitions.
然而,普遍看法主张删除这两个定义。
Selon l'opinion dominante, l'article 12 ne porte pas sur ces questions.
少数人的看法,第12条也涉及转让的第三方效力。
Les religions dominantes du pays sont la religion orthodoxe et la religion musulmane.
国家的主要宗教为东正教和穆斯林。
L'Afrique deviendra une force dominante dans le monde, si vous le souhaitez.
非洲在联合国一支压倒
力量,如果你希望如此的话。
Dans le chapitre III sont examinées la position dominante et les pratiques abusives.
第三章研究了支配地位和滥用行为。
Les modalités pratiques déterminant la position dominante sont décrites dans la section suivante.
下文将阐述确定支配地位的做法。
Privés également d'enseignement, les autochtones ne peuvent véritablement dialoguer avec la société dominante.
再加上土著居民普遍缺乏教育服务,阻碍了其与主流社会进行有效互动。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Ce fort est dans une position dominante.
这要塞居高临下。
L'industrie et le bâtiment restent à forte dominante masculine.
工业和建筑部门依然是男性天下。
La pauvreté et la misère sont encore dominantes dans beaucoup de régions du monde.
贫穷和困苦仍然在世界许多地区占主导地位。
Carry sculpture art est tout simplement la idées dominantes, l'excellence des produits, développement des affaires.
秉承雕刻艺术是根本主导思路,产品精益求精,业务不断发展。
L'insécurité dominante reste la première de nos préoccupations.
目前普遍安全局势仍然是我
面临
首要挑战。
Lutter contre l'idéologie dominante fondée sur le sexe.
反对占主导地位基于性别
思想意识。
Les assurances en matière d'approvisionnement étaient la préoccupation dominante.
而供应保证是引起关切首要问题。
Leur développement restera une préoccupation dominante pour la communauté internationale.
这些国家发展将仍然是国际
一个重要优先事项。
Mais elle ne dit rien de l'abus de position dominante.
但是,它没有提到滥用市场支配地位问题。
Leur développement restera une préoccupation dominante pour la communauté internationale.
这些国家发展仍将是国际
一个重要优先事项。
La composante dominante de ces opérations est l'extraction du minerai.
这些作业中最主要部分是采矿。
La manière dont l'abus de position dominante est traité évolue.
对滥用支配地位采取政策不断地演变。
Or la pensée dominante à Genève reste issue de la guerre froide.
在日内瓦占控制地位思维方式仍然来自于冷战。
Toutefois, l'opinion dominante était favorable à la suppression des deux définitions.
然而,普遍看法主张删除这两个定义。
Selon l'opinion dominante, l'article 12 ne porte pas sur ces questions.
少数人看法是,第12条也涉及转让
第三方效力。
Les religions dominantes du pays sont la religion orthodoxe et la religion musulmane.
国家主要宗教为东正教和穆斯林。
L'Afrique deviendra une force dominante dans le monde, si vous le souhaitez.
非洲在联合国是一支压倒性力量,如果你希望如此话。
Dans le chapitre III sont examinées la position dominante et les pratiques abusives.
第三章研究了支配地位和滥用行为。
Les modalités pratiques déterminant la position dominante sont décrites dans la section suivante.
下文将阐述确定支配地位做法。
Privés également d'enseignement, les autochtones ne peuvent véritablement dialoguer avec la société dominante.
再加上土著居民普遍缺乏教育服务,阻碍了其与主流进行有效互动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。