法语助手
  • 关闭
动词变位提示:diffusé可能是动词diffuser变位形式

L'information est diffusée à la télévision mais la population doute.

发布后,人民群众并不相信。

Cette théorie s'est diffusée surtout dans les milieux intellectuels.

这种理论主要在知识界中流行

Un avis de recherche a été diffusé.

搜查通知随即传开

Les Sarmate ont largement diffusé ce style d’incrustation.

萨尔马特人在更广泛的领域中传播了这种镶嵌工艺。

Son premier clip Rolling in The Deep est la vidéo la plus diffusée en France.

它的第一个视频短片《Rolling in The Deep》是法国播放率最高的。

Le message audio diffusé par la chaine qatari confirme cette information.

卡塔尔半岛频道播出的音频信也证实了这

Tous les films seront diffusés en version originale française et sous-titrés en chinois.

所有将为法语原声和中文字幕。

Une version traduite de la Convention est largement diffusée.

《公约》译本的散发范围广泛。

Le manuel devrait être diffusé comme publication des Nations Unies.

预期该手册将作为联合国销售品出版物印发。

La liste a été diffusée auprès des organismes spécialisés chargés de la sécurité.

已向专业安全机构分发了清单。

Des informations sur le programme ont été diffusées en espagnol et dans les langues mayas.

传播方面,用西班牙语和玛雅语广泛宣传了这项计划。

Les résultats obtenus devraient être diffusés sur le plan international.

取得的成果应在国际论坛上公布。

L'appel a été largement diffusé par divers réseaux privés et répercuté par les médias.

要求捐款的呼吁通过各种私人网络广泛传播,并为媒体广为报道。

L'abondante documentation reçue de l'ONU a été diffusée par diverses voies.

通过各种渠道传播联合国提供的大量出版物。

Quatre rapports d'évaluation technique publiés et diffusés par an.

每年出版和分发四份实质性评价报告。

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

公共机构对该法令的宣传和执行力度不够。

Une version simplifiée dans différentes langues indiennes est en préparation et sera largement diffusée.

以各种印度语言出版的简易读本正在编写当中,并将广泛散发

Par contre, des programmes quotidiens étaient diffusés dans d'autres langues officielles et non officielles.

相比之下,其他正式和非正式语文每日均节目。

Une fois adoptés, les principes et recommandations seront diffusés dans le monde entier.

最后通过的原和建议将在全球传播

Des messages préventifs ciblés qui s'adressent aux populations vulnérables sont également diffusés en continu.

还不断向弱势群体提供有针对性的预防信

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diffusé 的法语例句

用户正在搜索


打开阀门, 打开盖子, 打开盒子, 打开话匣子, 打开僵局, 打开局面, 打开离合器v, 打开龙头, 打开收音机, 打开水,

相似单词


diffusaht, diffusahte, diffusant, diffusat, diffuse, diffusé, diffusément, diffuser, diffuseur, diffusibilité,
动词变位提示:diffusé可能是动词diffuser变位形式

L'information est diffusée à la télévision mais la population doute.

当消在电视后,人民群众并不相信。

Cette théorie s'est diffusée surtout dans les milieux intellectuels.

这种理论主要在知识界中流行

Un avis de recherche a été diffusé.

搜查通知随即传开

Les Sarmate ont largement diffusé ce style d’incrustation.

萨尔马特人在更广泛的领域中了这种镶嵌工艺。

Son premier clip Rolling in The Deep est la vidéo la plus diffusée en France.

它的第一个视频短片《Rolling in The Deep》是法国最高的。

Le message audio diffusé par la chaine qatari confirme cette information.

卡塔尔半岛频道的音频信也证实了这则消

Tous les films seront diffusés en version originale française et sous-titrés en chinois.

电影展所有电影将为法语原声和中文字幕。

Une version traduite de la Convention est largement diffusée.

《公约》译本的散广泛。

Le manuel devrait être diffusé comme publication des Nations Unies.

预期该手册将作为联合国销售品出版物印

La liste a été diffusée auprès des organismes spécialisés chargés de la sécurité.

已向专业安全机构分了清单。

Des informations sur le programme ont été diffusées en espagnol et dans les langues mayas.

方面,用西班牙语和玛雅语广泛宣传了这项计划。

Les résultats obtenus devraient être diffusés sur le plan international.

取得的成果应在国际论坛上公布。

L'appel a été largement diffusé par divers réseaux privés et répercuté par les médias.

要求捐款的呼吁通过各种私人网络广泛传,并为媒体广为报道。

L'abondante documentation reçue de l'ONU a été diffusée par diverses voies.

通过各种渠道传联合国提供的大量出版物。

Quatre rapports d'évaluation technique publiés et diffusés par an.

每年出版和分四份实质性评价报告。

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

公共机构对该法令的宣传和执行力度不够。

Une version simplifiée dans différentes langues indiennes est en préparation et sera largement diffusée.

以各种印度语言出版的简易读本正在编写当中,并将广泛

Par contre, des programmes quotidiens étaient diffusés dans d'autres langues officielles et non officielles.

相比之下,其他正式和非正式语文每日均节目。

Une fois adoptés, les principes et recommandations seront diffusés dans le monde entier.

最后通过的原则和建议将在全球

Des messages préventifs ciblés qui s'adressent aux populations vulnérables sont également diffusés en continu.

还不断向弱势群体提供有针对性的预防信

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diffusé 的法语例句

用户正在搜索


打瞌睡, 打瞌睡的, 打空气针, 打孔, 打孔机, 打孔器, 打垮, 打捆废钢, 打捆机, 打捆用的绳,

相似单词


diffusaht, diffusahte, diffusant, diffusat, diffuse, diffusé, diffusément, diffuser, diffuseur, diffusibilité,
动词变位提示:diffusé可能是动词diffuser变位形式

L'information est diffusée à la télévision mais la population doute.

当消在电视发布后,人民群众并不相信。

Cette théorie s'est diffusée surtout dans les milieux intellectuels.

这种理论主要在知识界中流行

Un avis de recherche a été diffusé.

搜查通知随即传开

Les Sarmate ont largement diffusé ce style d’incrustation.

萨尔马特人在更广泛的领域中传播了这种镶嵌工艺。

Son premier clip Rolling in The Deep est la vidéo la plus diffusée en France.

它的第一个视频短片《Rolling in The Deep》是法国播放率最高的。

Le message audio diffusé par la chaine qatari confirme cette information.

卡塔尔半岛频道播出的音频信也证实了这则消

Tous les films seront diffusés en version originale française et sous-titrés en chinois.

电影展所有电影将为法语原声和中文字幕。

Une version traduite de la Convention est largement diffusée.

《公约》译本的散发范围广泛。

Le manuel devrait être diffusé comme publication des Nations Unies.

预期该手册将作为联合国销售品出版物印发。

La liste a été diffusée auprès des organismes spécialisés chargés de la sécurité.

已向专业安全机构分发了清单。

Des informations sur le programme ont été diffusées en espagnol et dans les langues mayas.

传播方面,用西班牙语和玛雅语广泛宣传了这项计划。

Les résultats obtenus devraient être diffusés sur le plan international.

取得的成果应在国际论坛上公布。

L'appel a été largement diffusé par divers réseaux privés et répercuté par les médias.

的呼吁通过各种私人网络广泛传播,并为媒体广为报道。

L'abondante documentation reçue de l'ONU a été diffusée par diverses voies.

通过各种渠道传播联合国提供的大量出版物。

Quatre rapports d'évaluation technique publiés et diffusés par an.

每年出版和分发四份实质性评价报告。

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

公共机构对该法令的宣传和执行力度不够。

Une version simplifiée dans différentes langues indiennes est en préparation et sera largement diffusée.

以各种印度语言出版的简易读本正在编写当中,并将广泛散发

Par contre, des programmes quotidiens étaient diffusés dans d'autres langues officielles et non officielles.

相比之下,其他正式和非正式语文每日均节目。

Une fois adoptés, les principes et recommandations seront diffusés dans le monde entier.

最后通过的原则和建议将在全球传播

Des messages préventifs ciblés qui s'adressent aux populations vulnérables sont également diffusés en continu.

还不断向弱势群体提供有针对性的预防信

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diffusé 的法语例句

用户正在搜索


打捞, 打捞沉船, 打捞船, 打捞船锚, 打捞尸体, 打捞筒, 打烙印(古时给犯人), 打雷, 打擂台, 打冷枪,

相似单词


diffusaht, diffusahte, diffusant, diffusat, diffuse, diffusé, diffusément, diffuser, diffuseur, diffusibilité,
动词变位提示:diffusé可能是动词diffuser变位形式

L'information est diffusée à la télévision mais la population doute.

当消在电视发布后,人民群众并不相信。

Cette théorie s'est diffusée surtout dans les milieux intellectuels.

这种理论主要在知识界中流行

Un avis de recherche a été diffusé.

搜查通知随即传开

Les Sarmate ont largement diffusé ce style d’incrustation.

萨尔马特人在更泛的领域中传播了这种镶嵌工艺。

Son premier clip Rolling in The Deep est la vidéo la plus diffusée en France.

它的第一个视频短片《Rolling in The Deep》是法国播放率最高的。

Le message audio diffusé par la chaine qatari confirme cette information.

卡塔尔半岛频道播出的音频信也证实了这则消

Tous les films seront diffusés en version originale française et sous-titrés en chinois.

电影展所有电影将为法语原声和中文字幕。

Une version traduite de la Convention est largement diffusée.

《公约》译本的散发范围泛。

Le manuel devrait être diffusé comme publication des Nations Unies.

预期该手册将作为联合国销售品出版物印发。

La liste a été diffusée auprès des organismes spécialisés chargés de la sécurité.

已向专业安全机构分发了清单。

Des informations sur le programme ont été diffusées en espagnol et dans les langues mayas.

传播方面,用西班牙语和玛雅语泛宣传了这项计划。

Les résultats obtenus devraient être diffusés sur le plan international.

取得的成果应在国际论坛上公布。

L'appel a été largement diffusé par divers réseaux privés et répercuté par les médias.

要求捐款的呼吁通过各种私人网络泛传播,并为为报道。

L'abondante documentation reçue de l'ONU a été diffusée par diverses voies.

通过各种渠道传播联合国提供的大量出版物。

Quatre rapports d'évaluation technique publiés et diffusés par an.

每年出版和分发四份实质性评价报告。

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

公共机构对该法令的宣传和执行力度不够。

Une version simplifiée dans différentes langues indiennes est en préparation et sera largement diffusée.

以各种印度语言出版的简易读本正在编写当中,并将散发

Par contre, des programmes quotidiens étaient diffusés dans d'autres langues officielles et non officielles.

相比之下,其他正式和非正式语文每日均节目。

Une fois adoptés, les principes et recommandations seront diffusés dans le monde entier.

最后通过的原则和建议将在全球传播

Des messages préventifs ciblés qui s'adressent aux populations vulnérables sont également diffusés en continu.

还不断向弱势群提供有针对性的预防信

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diffusé 的法语例句

用户正在搜索


打裂, 打铃, 打零, 打领带, 打流感预防针, 打卤面, 打乱, 打乱点的挂钟, 打乱惯常的活动时间, 打乱计划,

相似单词


diffusaht, diffusahte, diffusant, diffusat, diffuse, diffusé, diffusément, diffuser, diffuseur, diffusibilité,
动词变位提示:diffusé可能是动词diffuser变位形式

L'information est diffusée à la télévision mais la population doute.

当消在电视发布后,众并不相信。

Cette théorie s'est diffusée surtout dans les milieux intellectuels.

这种理论主要在知识界中流行

Un avis de recherche a été diffusé.

搜查通知随即传开

Les Sarmate ont largement diffusé ce style d’incrustation.

萨尔马特在更广泛领域中传播了这种镶嵌工艺。

Son premier clip Rolling in The Deep est la vidéo la plus diffusée en France.

第一个视频短片《Rolling in The Deep》是法国播放率最高

Le message audio diffusé par la chaine qatari confirme cette information.

卡塔尔半岛频道播出音频信也证实了这则消

Tous les films seront diffusés en version originale française et sous-titrés en chinois.

电影展所有电影将为法语原声和中文字幕。

Une version traduite de la Convention est largement diffusée.

《公约》译本散发范围广泛。

Le manuel devrait être diffusé comme publication des Nations Unies.

预期该手册将作为联合国销售品出版物印发。

La liste a été diffusée auprès des organismes spécialisés chargés de la sécurité.

已向专业安全机构分发了清单。

Des informations sur le programme ont été diffusées en espagnol et dans les langues mayas.

传播方面,用西班牙语和玛雅语广泛宣传了这项计划。

Les résultats obtenus devraient être diffusés sur le plan international.

取得应在国际论坛上公布。

L'appel a été largement diffusé par divers réseaux privés et répercuté par les médias.

要求捐款呼吁通过各种私网络广泛传播,并为媒体广为报道。

L'abondante documentation reçue de l'ONU a été diffusée par diverses voies.

通过各种渠道传播联合国提供大量出版物。

Quatre rapports d'évaluation technique publiés et diffusés par an.

每年出版和分发四份实质性评价报告。

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

公共机构对该法令宣传和执行力度不够。

Une version simplifiée dans différentes langues indiennes est en préparation et sera largement diffusée.

以各种印度语言出版简易读本正在编写当中,并将广泛散发

Par contre, des programmes quotidiens étaient diffusés dans d'autres langues officielles et non officielles.

相比之下,其他正式和非正式语文每日均节目。

Une fois adoptés, les principes et recommandations seront diffusés dans le monde entier.

最后通过原则和建议将在全球传播

Des messages préventifs ciblés qui s'adressent aux populations vulnérables sont également diffusés en continu.

还不断向弱势提供有针对性预防信

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diffusé 的法语例句

用户正在搜索


打麦, 打麦场, 打麦人, 打满贯, 打毛刺, 打毛线, 打毛线的针, 打毛衣, 打铆机, 打闷棍,

相似单词


diffusaht, diffusahte, diffusant, diffusat, diffuse, diffusé, diffusément, diffuser, diffuseur, diffusibilité,
动词变位提示:diffusé可能是动词diffuser变位形式

L'information est diffusée à la télévision mais la population doute.

当消在电视发布后,人民群众并不相信。

Cette théorie s'est diffusée surtout dans les milieux intellectuels.

这种理论主要在知识界中流行

Un avis de recherche a été diffusé.

搜查通知随即传开

Les Sarmate ont largement diffusé ce style d’incrustation.

萨尔马特人在更广泛领域中传播了这种镶嵌工艺。

Son premier clip Rolling in The Deep est la vidéo la plus diffusée en France.

一个视频短片《Rolling in The Deep》是法国播放率最高

Le message audio diffusé par la chaine qatari confirme cette information.

卡塔尔半岛频道播出音频信也证实了这则消

Tous les films seront diffusés en version originale française et sous-titrés en chinois.

电影展所有电影将法语原声和中文字幕。

Une version traduite de la Convention est largement diffusée.

《公约》译本散发范围广泛。

Le manuel devrait être diffusé comme publication des Nations Unies.

预期该手册将作国销售品出版物印发。

La liste a été diffusée auprès des organismes spécialisés chargés de la sécurité.

已向专业安全机构分发了清单。

Des informations sur le programme ont été diffusées en espagnol et dans les langues mayas.

传播方面,用西班牙语和玛雅语广泛宣传了这项计划。

Les résultats obtenus devraient être diffusés sur le plan international.

取得成果应在国际论坛上公布。

L'appel a été largement diffusé par divers réseaux privés et répercuté par les médias.

要求捐款呼吁通过各种私人网络广泛传播,并媒体广报道。

L'abondante documentation reçue de l'ONU a été diffusée par diverses voies.

通过各种渠道传播国提供大量出版物。

Quatre rapports d'évaluation technique publiés et diffusés par an.

每年出版和分发四份实质性评价报告。

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

公共机构对该法令宣传和执行力度不够。

Une version simplifiée dans différentes langues indiennes est en préparation et sera largement diffusée.

以各种印度语言出版简易读本正在编写当中,并将广泛散发

Par contre, des programmes quotidiens étaient diffusés dans d'autres langues officielles et non officielles.

相比之下,其他正式和非正式语文每日均节目。

Une fois adoptés, les principes et recommandations seront diffusés dans le monde entier.

最后通过原则和建议将在全球传播

Des messages préventifs ciblés qui s'adressent aux populations vulnérables sont également diffusés en continu.

还不断向弱势群体提供有针对性预防信

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diffusé 的法语例句

用户正在搜索


打某人一下, 打拿负阻管, 打拿极, 打闹, 打内战, 打蔫儿, 打鸟, 打农药, 打拍子, 打排球,

相似单词


diffusaht, diffusahte, diffusant, diffusat, diffuse, diffusé, diffusément, diffuser, diffuseur, diffusibilité,
动词变位提示:diffusé可能是动词diffuser变位形式

L'information est diffusée à la télévision mais la population doute.

当消在电视发布后,人民群众并不相信。

Cette théorie s'est diffusée surtout dans les milieux intellectuels.

这种理论主要在知识界中流行

Un avis de recherche a été diffusé.

搜查通知随即传开

Les Sarmate ont largement diffusé ce style d’incrustation.

萨尔马特人在更广泛的领域中传播了这种镶

Son premier clip Rolling in The Deep est la vidéo la plus diffusée en France.

它的第一个视频短片《Rolling in The Deep》是法播放率最高的。

Le message audio diffusé par la chaine qatari confirme cette information.

卡塔尔半岛频道播出的音频信也证实了这则消

Tous les films seront diffusés en version originale française et sous-titrés en chinois.

电影展所有电影将为法语原声和中文字幕。

Une version traduite de la Convention est largement diffusée.

《公约》译本的散发范围广泛。

Le manuel devrait être diffusé comme publication des Nations Unies.

预期该手册将作为联合品出版物印发。

La liste a été diffusée auprès des organismes spécialisés chargés de la sécurité.

已向专业安全机构分发了清单。

Des informations sur le programme ont été diffusées en espagnol et dans les langues mayas.

传播方面,用西班牙语和玛雅语广泛宣传了这项计划。

Les résultats obtenus devraient être diffusés sur le plan international.

取得的成果应在际论坛上公布。

L'appel a été largement diffusé par divers réseaux privés et répercuté par les médias.

要求捐款的呼吁通过各种私人网络广泛传播,并为媒体广为报道。

L'abondante documentation reçue de l'ONU a été diffusée par diverses voies.

通过各种渠道传播联合提供的大量出版物。

Quatre rapports d'évaluation technique publiés et diffusés par an.

每年出版和分发四份实质性评价报告。

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

公共机构对该法令的宣传和执行力度不够。

Une version simplifiée dans différentes langues indiennes est en préparation et sera largement diffusée.

以各种印度语言出版的简易读本正在编写当中,并将广泛散发

Par contre, des programmes quotidiens étaient diffusés dans d'autres langues officielles et non officielles.

相比之下,其他正式和非正式语文每日均节目。

Une fois adoptés, les principes et recommandations seront diffusés dans le monde entier.

最后通过的原则和建议将在全球传播

Des messages préventifs ciblés qui s'adressent aux populations vulnérables sont également diffusés en continu.

还不断向弱势群体提供有针对性的预防信

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diffusé 的法语例句

用户正在搜索


打平手, 打平者, 打破, 打破"铁饭碗", 打破(记录等), 打破(某地区的)闭塞状态, 打破常规, 打破陈规, 打破醋坛子, 打破的,

相似单词


diffusaht, diffusahte, diffusant, diffusat, diffuse, diffusé, diffusément, diffuser, diffuseur, diffusibilité,
动词变位提示:diffusé可能是动词diffuser变位形式

L'information est diffusée à la télévision mais la population doute.

当消在电视发布后,人民群相信。

Cette théorie s'est diffusée surtout dans les milieux intellectuels.

这种理论主要在知识界中流行

Un avis de recherche a été diffusé.

搜查通知随即传开

Les Sarmate ont largement diffusé ce style d’incrustation.

萨尔马特人在更广泛的领域中传播了这种镶嵌工艺。

Son premier clip Rolling in The Deep est la vidéo la plus diffusée en France.

它的第一个视频短片《Rolling in The Deep》是法国播放率最高的。

Le message audio diffusé par la chaine qatari confirme cette information.

卡塔尔半岛频道播出的音频信也证实了这则消

Tous les films seront diffusés en version originale française et sous-titrés en chinois.

电影展所有电影将为法语原声和中文字幕。

Une version traduite de la Convention est largement diffusée.

《公约》译本的散发范围广泛。

Le manuel devrait être diffusé comme publication des Nations Unies.

预期该手册将作为联合国销售品出版物印发。

La liste a été diffusée auprès des organismes spécialisés chargés de la sécurité.

已向专业安全机构分发了清单。

Des informations sur le programme ont été diffusées en espagnol et dans les langues mayas.

传播方面,用西班牙语和玛雅语广泛宣传了这项计

Les résultats obtenus devraient être diffusés sur le plan international.

的成果应在国际论坛上公布。

L'appel a été largement diffusé par divers réseaux privés et répercuté par les médias.

要求捐款的呼吁通过各种私人网络广泛传播,为媒体广为报道。

L'abondante documentation reçue de l'ONU a été diffusée par diverses voies.

通过各种渠道传播联合国提供的大量出版物。

Quatre rapports d'évaluation technique publiés et diffusés par an.

每年出版和分发四份实质性评价报告。

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

公共机构对该法令的宣传和执行力度够。

Une version simplifiée dans différentes langues indiennes est en préparation et sera largement diffusée.

以各种印度语言出版的简易读本正在编写当中,将广泛散发

Par contre, des programmes quotidiens étaient diffusés dans d'autres langues officielles et non officielles.

相比之下,其他正式和非正式语文每日均节目。

Une fois adoptés, les principes et recommandations seront diffusés dans le monde entier.

最后通过的原则和建议将在全球传播

Des messages préventifs ciblés qui s'adressent aux populations vulnérables sont également diffusés en continu.

断向弱势群体提供有针对性的预防信

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diffusé 的法语例句

用户正在搜索


打破学校教育垄断, 打破自己的纪录, 打扑克, 打扑克时下大赌注吓退对手, 打谱, 打起床鼓, 打起精神, 打起精神来, 打气, 打气泵,

相似单词


diffusaht, diffusahte, diffusant, diffusat, diffuse, diffusé, diffusément, diffuser, diffuseur, diffusibilité,
动词变位提示:diffusé可能是动词diffuser变位形式

L'information est diffusée à la télévision mais la population doute.

当消在电视发布后,人民群众并不相信。

Cette théorie s'est diffusée surtout dans les milieux intellectuels.

这种理论主要在知识界中流行

Un avis de recherche a été diffusé.

搜查通知随即传开

Les Sarmate ont largement diffusé ce style d’incrustation.

萨尔马特人在更泛的领域中传播了这种镶嵌工艺。

Son premier clip Rolling in The Deep est la vidéo la plus diffusée en France.

它的第一个视频短片《Rolling in The Deep》是法国播放率最高的。

Le message audio diffusé par la chaine qatari confirme cette information.

卡塔尔半岛频道播出的音频信也证实了这则消

Tous les films seront diffusés en version originale française et sous-titrés en chinois.

电影展所有电影将为法语原声和中文字幕。

Une version traduite de la Convention est largement diffusée.

《公约》译本的散发范围泛。

Le manuel devrait être diffusé comme publication des Nations Unies.

预期该手册将作为联合国销售品出版物印发。

La liste a été diffusée auprès des organismes spécialisés chargés de la sécurité.

已向专业安全机构分发了清单。

Des informations sur le programme ont été diffusées en espagnol et dans les langues mayas.

传播方面,用西班牙语和玛雅语泛宣传了这项计划。

Les résultats obtenus devraient être diffusés sur le plan international.

取得的成果应在国际论坛上公布。

L'appel a été largement diffusé par divers réseaux privés et répercuté par les médias.

要求捐款的呼吁通过各种私人网络泛传播,并为为报道。

L'abondante documentation reçue de l'ONU a été diffusée par diverses voies.

通过各种渠道传播联合国提供的大量出版物。

Quatre rapports d'évaluation technique publiés et diffusés par an.

每年出版和分发四份实质性评价报告。

Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.

公共机构对该法令的宣传和执行力度不够。

Une version simplifiée dans différentes langues indiennes est en préparation et sera largement diffusée.

以各种印度语言出版的简易读本正在编写当中,并将散发

Par contre, des programmes quotidiens étaient diffusés dans d'autres langues officielles et non officielles.

相比之下,其他正式和非正式语文每日均节目。

Une fois adoptés, les principes et recommandations seront diffusés dans le monde entier.

最后通过的原则和建议将在全球传播

Des messages préventifs ciblés qui s'adressent aux populations vulnérables sont également diffusés en continu.

还不断向弱势群提供有针对性的预防信

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diffusé 的法语例句

用户正在搜索


打情骂俏, 打秋风, 打秋千, 打球, 打趣, 打趣<书>, 打圈子, 打拳, 打拳者, 打群架,

相似单词


diffusaht, diffusahte, diffusant, diffusat, diffuse, diffusé, diffusément, diffuser, diffuseur, diffusibilité,