法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 偏差, 偏向, 偏;差, 差数
déviation d'un projectile炮弹偏差
déviation d'un navire船的偏航
déviation de l'aiguille aimantée磁针偏角

2. 【医学】位置不正, 偏
déviation de l'utérus位置不正
déviation de la colonne vertébrale脊柱偏

3. 〈转义〉背离, 偏离;偏向, 偏差
se garder des déviations 《de gauche》 et de droite防止“左”的和右的倾向

4. 绕行, 绕道
déviation des véhicules pour cause de travaux由于施关系, 车辆绕道行驶

5. 绕行道路

常见用法
déviation de la circulation交通绕行
déviation d'une trajectoire轨迹的偏离

法 语 助 手
近义词:
anomalie,  déformation,  détournement,  crochet,  détour,  dérive,  dissidence,  écart,  incartade,  erreur,  hérésie,  inflexion,  hétérodoxie,  perversion,  gauchissement,  délestage,  déviationnisme,  dérèglement,  anormalité
反义词:
dogme,  orthodoxie
联想词
contournement经过,环绕;bifurcation分叉,分支,分枝,分路;dévier偏离,偏向;canalisation疏通航道;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;trajectoire轨迹,轨道,轨线;circulation循环,流通;obstruction阻塞,闭塞,障碍;dégagement拉出,抽出;intersection交叉,相交;déformation变形,畸形;

Le deuxième volet consiste à évaluer par comparaison différentes méthodes de déviation.

第二条线是对不同的方法进行对比评估

Ce sont des déviations de 10 à 15 minutes, et de huit minutes dans une direction.

它们偏离了10到15分钟,每个方向偏离8分钟时间。

Lier l'existence du terrorisme à une religion particulière est une erreur, et représente une déviation.

把恐怖主义与一个具体的宗教联系在一起是一种错误,而且是险恶的。

Or un tel retard réduirait le temps disponible pour organiser une campagne de déviation.

这种迟延将会减少可用的偏转行动时间。

Sur ce point, le degré de déviation des normes commerciales acceptées revêt une importance considérable.

从这个意义上讲,对公认商业规范的背离程度,是一个相当重要的因素。

L'évaluation d'autres méthodes de déviation, comme le remorqueur gravitationnel et l'utilisation de l'effet Yarkovski, se poursuivront.

将继续评估重力牵引机和雅科夫斯基效应的使用等其他偏转方法。

La rédaction actuelle fait penser à une sorte de clause de déroutement (“déviation clause”) à l'envers.

现行措辞类似于某种逆向绕航条款的倒置。

Un progiciel a été développé pour simuler un risque d'impact et définir une stratégie optimale de déviation.

在这一间,为了对可能造成的碰撞危害进行模拟和确定最佳偏转策略,研究所为此开发了一个软件包

Les évaluations d'autres méthodes de déviation, comme le remorqueur gravitationnel et l'utilisation de l'effet Yarkovski, se poursuivront.

将继续评估重力牵引机和雅科夫斯基效应的使用等其他方法。

Le chef de l'État en personne est déterminé à punir très sévèrement les coupables de ces déviations.

国家元首本人决心严惩这种畸变行为背后的案人

N'est-ce pas tout simplement parce que l'AIEA n'a pu constater aucune déviation des objectifs légitimes et pacifiques?

这难道不是完全因为原能机构没能发现任何偏离合法与和平用途的行为的证据?

Premièrement, contrairement à ce qui a été affirmé, ces routes alternatives ne représentent pas des déviations infimes.

首先,与所说的情况正相反,这些替代通道并不是略微偏离原先的航道。

Différents paramètres, tels que le temps, la masse, les corrections orbitales et la déviation maximale doivent être optimisés.

将对时间、质量、轨道纠正、最大等各种参数进行优化。

L'orbiteur Sancho observerait l'impact et ses résultats, en particulier la déviation de la trajectoire de l'astéroïde qui en résulterait.

“Sancho”轨道飞行器将对撞击情况及其结果,特别是所造成的小行星轨道进行观测。

Mais dans les faits, le contrôle desdits centres n'est pas rigoureux ce qui peut donner lieu à quelques déviations.

但实际上,对上述放映中心的监督并不严格,这就有可能出现违规的现象。

Et c'est pourquoi, notre plaidoyer pour la cause des producteurs africains de coton s'intensifiera face aux déviations du marché.

这些做法为北方的数以千计的农民提供补贴,而同时使南方的数以百万计的农民面临必然的死亡。

S'il était averti d'une menace d'impact précise, le groupe utiliserait ces plans de mission pour élaborer une campagne de déviation.

在应对具体警报方面,该小组应利用这些任务计划来准备偏转行动,以防止发生危险撞击。

L'Éthiopie a demandé une déviation de deux minutes vers l'est ou l'ouest de l'itinéraire proposé, acceptant toutes les autres possibilités.

埃塞俄比亚要求对所建议的飞行路线向东或向西做飞行时间为两分钟的改变,并同意所有其他的可能性。

Les observations photométriques de la déviation de la lumière permettent d'inférer les propriétés de rotation et indiquent la présence d'objets binaires.

可利用光度曲线观测来推断旋转特征和说明双天体的存在。

Il a gardé de lourdes séquelles physiques de cette détention (douleurs dorsales intenses, déviation de la cloison nasale et problèmes de vue).

他因这次关押身体遭受严重损伤(背部剧疼、鼻中隔和视力出现问题)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déviation 的法语例句

用户正在搜索


pharyngalgie, pharyngé, pharyngectasie, pharyngectomie, pharyngée, pharyngien, pharyngienne, pharyngisme, pharyngite, pharyngo,

相似单词


dêvi, déviance, déviant, déviante, déviateur, déviation, déviationnisme, déviationniste, déviatrice, dévidage,
n.f.
1. 差, 向, 斜;差, 差数
déviation d'un projectile炮弹
déviation d'un navire船的
déviation de l'aiguille aimantée磁针

2. 【医学】位置不正,
déviation de l'utérus子宫位置不正
déviation de la colonne vertébrale脊柱

3. 〈转义〉背离, 离;向,
se garder des déviations 《de gauche》 et de droite防止“左”的和右的倾向

4. 绕行, 绕道
déviation des véhicules pour cause de travaux由于施工关系, 车辆绕道行驶

5. 绕行道路

常见用法
déviation de la circulation交通绕行
déviation d'une trajectoire轨迹的

法 语 助 手
近义词:
anomalie,  déformation,  détournement,  crochet,  détour,  dérive,  dissidence,  écart,  incartade,  erreur,  hérésie,  inflexion,  hétérodoxie,  perversion,  gauchissement,  délestage,  déviationnisme,  dérèglement,  anormalité
反义词:
dogme,  orthodoxie
联想词
contournement经过,环绕;bifurcation叉,支,枝,路;dévier离,向;canalisation疏通航道;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;trajectoire轨迹,轨道,轨线;circulation循环,流通;obstruction阻塞,闭塞,障碍;dégagement拉出,抽出;intersection交叉,相交;déformation变形,畸形;

Le deuxième volet consiste à évaluer par comparaison différentes méthodes de déviation.

第二条线是对不同的方法进行对比评估

Ce sont des déviations de 10 à 15 minutes, et de huit minutes dans une direction.

它们离了10到15钟,每个方向离8钟时间。

Lier l'existence du terrorisme à une religion particulière est une erreur, et représente une déviation.

把恐怖主义与一个具体的宗教联系在一起是一错误,而且是险恶的。

Or un tel retard réduirait le temps disponible pour organiser une campagne de déviation.

将会减少可用的转行动时间。

Sur ce point, le degré de déviation des normes commerciales acceptées revêt une importance considérable.

从这个意义上讲,对公认商业规范的背离程度,是一个相当重要的因素。

L'évaluation d'autres méthodes de déviation, comme le remorqueur gravitationnel et l'utilisation de l'effet Yarkovski, se poursuivront.

将继续评估重力牵引机和雅科夫斯基效应的使用等其他转方法。

La rédaction actuelle fait penser à une sorte de clause de déroutement (“déviation clause”) à l'envers.

现行措辞类似于某逆向绕航条款的倒置。

Un progiciel a été développé pour simuler un risque d'impact et définir une stratégie optimale de déviation.

在这一工作期间,为了对可能造成的碰撞危害进行模拟和确定最佳策略,研究所为此开发了一个软件包

Les évaluations d'autres méthodes de déviation, comme le remorqueur gravitationnel et l'utilisation de l'effet Yarkovski, se poursuivront.

将继续评估重力牵引机和雅科夫斯基效应的使用等其他方法。

Le chef de l'État en personne est déterminé à punir très sévèrement les coupables de ces déviations.

国家元首本人决心严惩这畸变行为背后的作案人

N'est-ce pas tout simplement parce que l'AIEA n'a pu constater aucune déviation des objectifs légitimes et pacifiques?

这难道不是完全因为原子能机构没能发现任何合法与和平用途的行为的证据?

Premièrement, contrairement à ce qui a été affirmé, ces routes alternatives ne représentent pas des déviations infimes.

首先,与所说的情况正相反,这些替代通道并不是略微离原先的航道。

Différents paramètres, tels que le temps, la masse, les corrections orbitales et la déviation maximale doivent être optimisés.

将对时间、质量、轨道纠正、最大等各参数进行优化。

L'orbiteur Sancho observerait l'impact et ses résultats, en particulier la déviation de la trajectoire de l'astéroïde qui en résulterait.

“Sancho”轨道飞行器将对撞击情况及其结果,特别是所造成的小行星轨道进行观测。

Mais dans les faits, le contrôle desdits centres n'est pas rigoureux ce qui peut donner lieu à quelques déviations.

但实际上,对上述放映中心的监督并不严格,这就有可能出现违规的现象。

Et c'est pourquoi, notre plaidoyer pour la cause des producteurs africains de coton s'intensifiera face aux déviations du marché.

这些做法为北方的数以千计的农民提供补贴,而同时使南方的数以百万计的农民面临必然的死亡。

S'il était averti d'une menace d'impact précise, le groupe utiliserait ces plans de mission pour élaborer une campagne de déviation.

在应对具体警报方面,该小组应利用这些任务计划来准备转行动,以防止发生危险撞击。

L'Éthiopie a demandé une déviation de deux minutes vers l'est ou l'ouest de l'itinéraire proposé, acceptant toutes les autres possibilités.

埃塞俄比亚要求对所建议的飞行路线向东或向西做飞行时间为两钟的改变,并同意所有其他的可能性。

Les observations photométriques de la déviation de la lumière permettent d'inférer les propriétés de rotation et indiquent la présence d'objets binaires.

可利用光度曲线观测来推断旋转特征和说明双天体的存在。

Il a gardé de lourdes séquelles physiques de cette détention (douleurs dorsales intenses, déviation de la cloison nasale et problèmes de vue).

他因这次关押身体遭受严重损伤(背部剧疼、鼻中隔和视力出现问题)。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déviation 的法语例句

用户正在搜索


pharyngosténose, pharyngotome, pharyngotomie, pharyngotympanique, pharynx, phasage, phascolarctidae, phascolome, phase, phasé,

相似单词


dêvi, déviance, déviant, déviante, déviateur, déviation, déviationnisme, déviationniste, déviatrice, dévidage,
n.f.
1. 差, 向, ;差, 差数
déviation d'un projectile炮弹
déviation d'un navire船的
déviation de l'aiguille aimantée磁针

2. 【医学】位置不,
déviation de l'utérus子宫位置不
déviation de la colonne vertébrale脊柱

3. 〈转义〉背离, 离;向,
se garder des déviations 《de gauche》 et de droite防止“左”的和右的倾向

4. 绕行, 绕道
déviation des véhicules pour cause de travaux由于施工关系, 车辆绕道行驶

5. 绕行道路

常见用法
déviation de la circulation交通绕行
déviation d'une trajectoire轨迹的

法 语 助 手
近义词:
anomalie,  déformation,  détournement,  crochet,  détour,  dérive,  dissidence,  écart,  incartade,  erreur,  hérésie,  inflexion,  hétérodoxie,  perversion,  gauchissement,  délestage,  déviationnisme,  dérèglement,  anormalité
反义词:
dogme,  orthodoxie
联想词
contournement经过,环绕;bifurcation分叉,分支,分枝,分路;dévier离,向;canalisation疏通航道;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;trajectoire轨迹,轨道,轨线;circulation循环,流通;obstruction阻塞,闭塞,障碍;dégagement拉出,抽出;intersection交叉,相交;déformation变形,畸形;

Le deuxième volet consiste à évaluer par comparaison différentes méthodes de déviation.

第二条线是对不同的方法进行对比评估

Ce sont des déviations de 10 à 15 minutes, et de huit minutes dans une direction.

它们离了10到15分钟,每个方向离8分钟时

Lier l'existence du terrorisme à une religion particulière est une erreur, et représente une déviation.

把恐怖主义与一个具体的宗教联系在一起是一种错误,而且是险恶的。

Or un tel retard réduirait le temps disponible pour organiser une campagne de déviation.

这种迟延将会减少可用的转行动时

Sur ce point, le degré de déviation des normes commerciales acceptées revêt une importance considérable.

从这个意义上讲,对公认商业规范的背离程度,是一个相当重要的因素。

L'évaluation d'autres méthodes de déviation, comme le remorqueur gravitationnel et l'utilisation de l'effet Yarkovski, se poursuivront.

将继续评估重力牵引机和雅科夫斯基效应的使用等其他转方法。

La rédaction actuelle fait penser à une sorte de clause de déroutement (“déviation clause”) à l'envers.

现行措辞类似于某种逆向绕航条款的倒置。

Un progiciel a été développé pour simuler un risque d'impact et définir une stratégie optimale de déviation.

在这一工作了对可能造成的碰撞危害进行模拟和确定最佳策略,研究所此开发了一个软件包

Les évaluations d'autres méthodes de déviation, comme le remorqueur gravitationnel et l'utilisation de l'effet Yarkovski, se poursuivront.

将继续评估重力牵引机和雅科夫斯基效应的使用等其他方法。

Le chef de l'État en personne est déterminé à punir très sévèrement les coupables de ces déviations.

国家元首本人决心严惩这种畸变背后的作案人

N'est-ce pas tout simplement parce que l'AIEA n'a pu constater aucune déviation des objectifs légitimes et pacifiques?

这难道不是完全因原子能机构没能发现任何合法与和平用途的行的证据?

Premièrement, contrairement à ce qui a été affirmé, ces routes alternatives ne représentent pas des déviations infimes.

首先,与所说的情况相反,这些替代通道并不是略微离原先的航道。

Différents paramètres, tels que le temps, la masse, les corrections orbitales et la déviation maximale doivent être optimisés.

将对时、质量、轨道纠、最大等各种参数进行优化。

L'orbiteur Sancho observerait l'impact et ses résultats, en particulier la déviation de la trajectoire de l'astéroïde qui en résulterait.

“Sancho”轨道飞行器将对撞击情况及其结果,特别是所造成的小行星轨道进行观测。

Mais dans les faits, le contrôle desdits centres n'est pas rigoureux ce qui peut donner lieu à quelques déviations.

但实际上,对上述放映中心的监督并不严格,这就有可能出现违规的现象。

Et c'est pourquoi, notre plaidoyer pour la cause des producteurs africains de coton s'intensifiera face aux déviations du marché.

这些做法北方的数以千计的农民提供补贴,而同时使南方的数以百万计的农民面临必然的死亡。

S'il était averti d'une menace d'impact précise, le groupe utiliserait ces plans de mission pour élaborer une campagne de déviation.

在应对具体警报方面,该小组应利用这些任务计划来准备转行动,以防止发生危险撞击。

L'Éthiopie a demandé une déviation de deux minutes vers l'est ou l'ouest de l'itinéraire proposé, acceptant toutes les autres possibilités.

埃塞俄比亚要求对所建议的飞行路线向东或向西做飞行时两分钟的改变,并同意所有其他的可能性。

Les observations photométriques de la déviation de la lumière permettent d'inférer les propriétés de rotation et indiquent la présence d'objets binaires.

可利用光度曲线观测来推断旋转特征和说明双天体的存在。

Il a gardé de lourdes séquelles physiques de cette détention (douleurs dorsales intenses, déviation de la cloison nasale et problèmes de vue).

他因这次关押身体遭受严重损伤(背部剧疼、鼻中隔和视力出现问题)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 déviation 的法语例句

用户正在搜索


phasmide, phasmidé, phasmidés, phasogramme, phasotron, phästine, phatique, Phébé, Phébus, Phecda,

相似单词


dêvi, déviance, déviant, déviante, déviateur, déviation, déviationnisme, déviationniste, déviatrice, dévidage,
n.f.
1. 偏差, 偏向, 偏斜;差, 差数
déviation d'un projectile炮弹偏差
déviation d'un navire偏航
déviation de l'aiguille aimantée磁针偏角

2. 【医学】位置不正, 偏斜
déviation de l'utérus子宫位置不正
déviation de la colonne vertébrale脊柱偏斜

3. 〈转义〉背离, 偏离;偏向, 偏差
se garder des déviations 《de gauche》 et de droite防止“左”和右倾向

4. 绕行, 绕道
déviation des véhicules pour cause de travaux由于施工关系, 车辆绕道行驶

5. 绕行道路

常见用法
déviation de la circulation交通绕行
déviation d'une trajectoire轨迹偏离

法 语 助 手
近义词:
anomalie,  déformation,  détournement,  crochet,  détour,  dérive,  dissidence,  écart,  incartade,  erreur,  hérésie,  inflexion,  hétérodoxie,  perversion,  gauchissement,  délestage,  déviationnisme,  dérèglement,  anormalité
反义词:
dogme,  orthodoxie
联想词
contournement经过,绕;bifurcation分叉,分支,分枝,分路;dévier偏离,偏向;canalisation疏通航道;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;trajectoire轨迹,轨道,轨;circulation,流通;obstruction阻塞,闭塞,障碍;dégagement拉出,抽出;intersection交叉,相交;déformation变形,畸形;

Le deuxième volet consiste à évaluer par comparaison différentes méthodes de déviation.

第二条是对不同方法进行对比评估

Ce sont des déviations de 10 à 15 minutes, et de huit minutes dans une direction.

它们偏离了10到15分钟,每个方向偏离8分钟时间。

Lier l'existence du terrorisme à une religion particulière est une erreur, et représente une déviation.

把恐怖主义与一个具教联系在一起是一种错误,而且是险恶

Or un tel retard réduirait le temps disponible pour organiser une campagne de déviation.

这种迟延将会减少可用偏转行动时间。

Sur ce point, le degré de déviation des normes commerciales acceptées revêt une importance considérable.

从这个意义上讲,对公认商业规范背离程度,是一个相当重要因素。

L'évaluation d'autres méthodes de déviation, comme le remorqueur gravitationnel et l'utilisation de l'effet Yarkovski, se poursuivront.

将继续评估重力牵引机和雅科夫斯基效应使用等其他偏转方法。

La rédaction actuelle fait penser à une sorte de clause de déroutement (“déviation clause”) à l'envers.

现行措辞类似于某种逆向绕航条款倒置。

Un progiciel a été développé pour simuler un risque d'impact et définir une stratégie optimale de déviation.

在这一工作期间,为了对可能造成碰撞危害进行模拟和确定最佳偏转策略,研究所为此开发了一个软件包

Les évaluations d'autres méthodes de déviation, comme le remorqueur gravitationnel et l'utilisation de l'effet Yarkovski, se poursuivront.

将继续评估重力牵引机和雅科夫斯基效应使用等其他方法。

Le chef de l'État en personne est déterminé à punir très sévèrement les coupables de ces déviations.

国家元首本人决心严惩这种畸变行为背后作案人

N'est-ce pas tout simplement parce que l'AIEA n'a pu constater aucune déviation des objectifs légitimes et pacifiques?

这难道不是完全因为原子能机构没能发现任何偏离合法与和平用途行为证据?

Premièrement, contrairement à ce qui a été affirmé, ces routes alternatives ne représentent pas des déviations infimes.

首先,与所说情况正相反,这些替代通道并不是略微偏离原先航道。

Différents paramètres, tels que le temps, la masse, les corrections orbitales et la déviation maximale doivent être optimisés.

将对时间、质量、轨道纠正、最大等各种参数进行优化。

L'orbiteur Sancho observerait l'impact et ses résultats, en particulier la déviation de la trajectoire de l'astéroïde qui en résulterait.

“Sancho”轨道飞行器将对撞击情况及其结果,特别是所造成小行星轨道进行观测。

Mais dans les faits, le contrôle desdits centres n'est pas rigoureux ce qui peut donner lieu à quelques déviations.

但实际上,对上述放映中心监督并不严格,这就有可能出现违规现象。

Et c'est pourquoi, notre plaidoyer pour la cause des producteurs africains de coton s'intensifiera face aux déviations du marché.

这些做法为北方数以千计农民提供补贴,而同时使南方数以百万计农民面临必然死亡。

S'il était averti d'une menace d'impact précise, le groupe utiliserait ces plans de mission pour élaborer une campagne de déviation.

在应对具警报方面,该小组应利用这些任务计划来准备偏转行动,以防止发生危险撞击。

L'Éthiopie a demandé une déviation de deux minutes vers l'est ou l'ouest de l'itinéraire proposé, acceptant toutes les autres possibilités.

埃塞俄比亚要求对所建议飞行路向东或向西做飞行时间为两分钟改变,并同意所有其他可能性。

Les observations photométriques de la déviation de la lumière permettent d'inférer les propriétés de rotation et indiquent la présence d'objets binaires.

可利用光度曲观测来推断旋转特征和说明双天存在。

Il a gardé de lourdes séquelles physiques de cette détention (douleurs dorsales intenses, déviation de la cloison nasale et problèmes de vue).

他因这次关押身遭受严重损伤(背部剧疼、鼻中隔偏斜和视力出现问题)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déviation 的法语例句

用户正在搜索


phénazoxine, phène, phénelzine, Phenergan, phénéthanol, phénéthyl, phénéthylazocine, phénétidino, phenformine, phengite,

相似单词


dêvi, déviance, déviant, déviante, déviateur, déviation, déviationnisme, déviationniste, déviatrice, dévidage,
n.f.
1. 偏差, 偏向, 偏斜;差, 差数
déviation d'un projectile炮弹偏差
déviation d'un navire船的偏航
déviation de l'aiguille aimantée磁针偏角

2. 【医学】位置不正, 偏斜
déviation de l'utérus子宫位置不正
déviation de la colonne vertébrale脊柱偏斜

3. 〈转义〉背离, 偏离;偏向, 偏差
se garder des déviations 《de gauche》 et de droite防止“左”的和右的倾向

4. 绕行, 绕道
déviation des véhicules pour cause de travaux由于施, 车辆绕道行驶

5. 绕行道路

常见用法
déviation de la circulation交通绕行
déviation d'une trajectoire轨迹的偏离

法 语 助 手
近义词:
anomalie,  déformation,  détournement,  crochet,  détour,  dérive,  dissidence,  écart,  incartade,  erreur,  hérésie,  inflexion,  hétérodoxie,  perversion,  gauchissement,  délestage,  déviationnisme,  dérèglement,  anormalité
反义词:
dogme,  orthodoxie
联想词
contournement经过,环绕;bifurcation分叉,分支,分枝,分路;dévier偏离,偏向;canalisation疏通航道;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;trajectoire轨迹,轨道,轨线;circulation循环,流通;obstruction阻塞,闭塞,障碍;dégagement拉出,抽出;intersection交叉,相交;déformation变形,畸形;

Le deuxième volet consiste à évaluer par comparaison différentes méthodes de déviation.

第二条线是对不同的方法进行对比评估

Ce sont des déviations de 10 à 15 minutes, et de huit minutes dans une direction.

它们偏离了10到15分钟,每个方向偏离8分钟时间。

Lier l'existence du terrorisme à une religion particulière est une erreur, et représente une déviation.

把恐怖主义与一个具体的宗教联在一起是一种错误,而且是险恶的。

Or un tel retard réduirait le temps disponible pour organiser une campagne de déviation.

这种迟延将会减少可用的偏转行动时间。

Sur ce point, le degré de déviation des normes commerciales acceptées revêt une importance considérable.

从这个意义上讲,对公认商业规范的背离程度,是一个相当重要的因素。

L'évaluation d'autres méthodes de déviation, comme le remorqueur gravitationnel et l'utilisation de l'effet Yarkovski, se poursuivront.

将继续评估重力牵引机和雅基效应的使用等其他偏转方法。

La rédaction actuelle fait penser à une sorte de clause de déroutement (“déviation clause”) à l'envers.

现行措辞类似于某种逆向绕航条款的倒置。

Un progiciel a été développé pour simuler un risque d'impact et définir une stratégie optimale de déviation.

在这一作期间,为了对可能造成的碰撞危害进行模拟和确定最佳偏转策略,研究所为此开发了一个软件包

Les évaluations d'autres méthodes de déviation, comme le remorqueur gravitationnel et l'utilisation de l'effet Yarkovski, se poursuivront.

将继续评估重力牵引机和雅基效应的使用等其他方法。

Le chef de l'État en personne est déterminé à punir très sévèrement les coupables de ces déviations.

国家元首本人决心严惩这种畸变行为背后的作案人

N'est-ce pas tout simplement parce que l'AIEA n'a pu constater aucune déviation des objectifs légitimes et pacifiques?

这难道不是完全因为原子能机构没能发现任何偏离合法与和平用途的行为的证据?

Premièrement, contrairement à ce qui a été affirmé, ces routes alternatives ne représentent pas des déviations infimes.

首先,与所说的情况正相反,这些替代通道并不是略微偏离原先的航道。

Différents paramètres, tels que le temps, la masse, les corrections orbitales et la déviation maximale doivent être optimisés.

将对时间、质量、轨道纠正、最大等各种参数进行优化。

L'orbiteur Sancho observerait l'impact et ses résultats, en particulier la déviation de la trajectoire de l'astéroïde qui en résulterait.

“Sancho”轨道飞行器将对撞击情况及其结果,特别是所造成的小行星轨道进行观测。

Mais dans les faits, le contrôle desdits centres n'est pas rigoureux ce qui peut donner lieu à quelques déviations.

但实际上,对上述放映中心的监督并不严格,这就有可能出现违规的现象。

Et c'est pourquoi, notre plaidoyer pour la cause des producteurs africains de coton s'intensifiera face aux déviations du marché.

这些做法为北方的数以千计的农民提供补贴,而同时使南方的数以百万计的农民面临必然的死亡。

S'il était averti d'une menace d'impact précise, le groupe utiliserait ces plans de mission pour élaborer une campagne de déviation.

在应对具体警报方面,该小组应利用这些任务计划来准备偏转行动,以防止发生危险撞击。

L'Éthiopie a demandé une déviation de deux minutes vers l'est ou l'ouest de l'itinéraire proposé, acceptant toutes les autres possibilités.

埃塞俄比亚要求对所建议的飞行路线向东或向西做飞行时间为两分钟的改变,并同意所有其他的可能性。

Les observations photométriques de la déviation de la lumière permettent d'inférer les propriétés de rotation et indiquent la présence d'objets binaires.

可利用光度曲线观测来推断旋转特征和说明双天体的存在。

Il a gardé de lourdes séquelles physiques de cette détention (douleurs dorsales intenses, déviation de la cloison nasale et problèmes de vue).

他因这次押身体遭受严重损伤(背部剧疼、鼻中隔偏斜和视力出现问题)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déviation 的法语例句

用户正在搜索


phéniqué, phéniramine, phénix, phenméthyl, phénobarbital, phénoblaste, phénocopie, phénocristal, phénogamie, phénogramme,

相似单词


dêvi, déviance, déviant, déviante, déviateur, déviation, déviationnisme, déviationniste, déviatrice, dévidage,

用户正在搜索


phénolphtalure, phénolstéroïde, phénolsulfonaphthaléïne, phénolsulfonate, phénolsulfonephtaléine, phénoménal, phénoménale, phénoménalement, phénoménalisme, phénoménalité,

相似单词


dêvi, déviance, déviant, déviante, déviateur, déviation, déviationnisme, déviationniste, déviatrice, dévidage,
n.f.
1. 差, , 斜;差, 差数
déviation d'un projectile炮弹
déviation d'un navire船的
déviation de l'aiguille aimantée磁针

2. 【医学】位置不正,
déviation de l'utérus子宫位置不正
déviation de la colonne vertébrale脊柱

3. 〈转义〉背, ;,
se garder des déviations 《de gauche》 et de droite防止“左”的和右的倾

4. 绕行, 绕道
déviation des véhicules pour cause de travaux施工关系, 车辆绕道行驶

5. 绕行道路

常见用法
déviation de la circulation交通绕行
déviation d'une trajectoire轨迹的

法 语 助 手
近义词:
anomalie,  déformation,  détournement,  crochet,  détour,  dérive,  dissidence,  écart,  incartade,  erreur,  hérésie,  inflexion,  hétérodoxie,  perversion,  gauchissement,  délestage,  déviationnisme,  dérèglement,  anormalité
反义词:
dogme,  orthodoxie
联想词
contournement经过,环绕;bifurcation分叉,分支,分枝,分路;dévier;canalisation疏通航道;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;trajectoire轨迹,轨道,轨线;circulation循环,流通;obstruction阻塞,闭塞,障碍;dégagement拉出,抽出;intersection交叉,相交;déformation变形,畸形;

Le deuxième volet consiste à évaluer par comparaison différentes méthodes de déviation.

第二条线是对不同的方法进行对比评估

Ce sont des déviations de 10 à 15 minutes, et de huit minutes dans une direction.

它们了10到15分钟,每个方8分钟时间。

Lier l'existence du terrorisme à une religion particulière est une erreur, et représente une déviation.

把恐怖主义与一个具体的宗教联系在一起是一种错误,而且是险恶的。

Or un tel retard réduirait le temps disponible pour organiser une campagne de déviation.

这种迟延将会减少可用的转行动时间。

Sur ce point, le degré de déviation des normes commerciales acceptées revêt une importance considérable.

从这个意义上讲,对公认商业规范的背程度,是一个相当重要的因素。

L'évaluation d'autres méthodes de déviation, comme le remorqueur gravitationnel et l'utilisation de l'effet Yarkovski, se poursuivront.

将继续评估重力牵引机和雅科夫斯基效应的使用等其他转方法。

La rédaction actuelle fait penser à une sorte de clause de déroutement (“déviation clause”) à l'envers.

现行措辞类种逆绕航条款的倒置。

Un progiciel a été développé pour simuler un risque d'impact et définir une stratégie optimale de déviation.

在这一工作期间,为了对可能造成的碰撞危害进行模拟和确定最佳策略,研究所为此开发了一个软件包

Les évaluations d'autres méthodes de déviation, comme le remorqueur gravitationnel et l'utilisation de l'effet Yarkovski, se poursuivront.

将继续评估重力牵引机和雅科夫斯基效应的使用等其他方法。

Le chef de l'État en personne est déterminé à punir très sévèrement les coupables de ces déviations.

国家元首本人决心严惩这种畸变行为背后的作案人

N'est-ce pas tout simplement parce que l'AIEA n'a pu constater aucune déviation des objectifs légitimes et pacifiques?

这难道不是完全因为原子能机构没能发现任何合法与和平用途的行为的证据?

Premièrement, contrairement à ce qui a été affirmé, ces routes alternatives ne représentent pas des déviations infimes.

首先,与所说的情况正相反,这些替代通道并不是略微原先的航道。

Différents paramètres, tels que le temps, la masse, les corrections orbitales et la déviation maximale doivent être optimisés.

将对时间、质量、轨道纠正、最大等各种参数进行优化。

L'orbiteur Sancho observerait l'impact et ses résultats, en particulier la déviation de la trajectoire de l'astéroïde qui en résulterait.

“Sancho”轨道飞行器将对撞击情况及其结果,特别是所造成的小行星轨道进行观测。

Mais dans les faits, le contrôle desdits centres n'est pas rigoureux ce qui peut donner lieu à quelques déviations.

但实际上,对上述放映中心的监督并不严格,这就有可能出现违规的现象。

Et c'est pourquoi, notre plaidoyer pour la cause des producteurs africains de coton s'intensifiera face aux déviations du marché.

这些做法为北方的数以千计的农民提供补贴,而同时使南方的数以百万计的农民面临必然的死亡。

S'il était averti d'une menace d'impact précise, le groupe utiliserait ces plans de mission pour élaborer une campagne de déviation.

在应对具体警报方面,该小组应利用这些任务计划来准备转行动,以防止发生危险撞击。

L'Éthiopie a demandé une déviation de deux minutes vers l'est ou l'ouest de l'itinéraire proposé, acceptant toutes les autres possibilités.

埃塞俄比亚要求对所建议的飞行路线东或西做飞行时间为两分钟的改变,并同意所有其他的可能性。

Les observations photométriques de la déviation de la lumière permettent d'inférer les propriétés de rotation et indiquent la présence d'objets binaires.

可利用光度曲线观测来推断旋转特征和说明双天体的存在。

Il a gardé de lourdes séquelles physiques de cette détention (douleurs dorsales intenses, déviation de la cloison nasale et problèmes de vue).

他因这次关押身体遭受严重损伤(背部剧疼、鼻中隔和视力出现问题)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 déviation 的法语例句

用户正在搜索


phénose, phénosélénazine, phénothiazine, phénotype, phénotypique, Phénoxetol, phénoxy, phénoxyéthanol, phénoxyéthylamine, phénoxyéthyle,

相似单词


dêvi, déviance, déviant, déviante, déviateur, déviation, déviationnisme, déviationniste, déviatrice, dévidage,
n.f.
1. 偏差, 偏向, 偏斜;差, 差数
déviation d'un projectile炮弹偏差
déviation d'un navire船的偏航
déviation de l'aiguille aimantée磁针偏角

2. 【医学】位置不正, 偏斜
déviation de l'utérus子宫位置不正
déviation de la colonne vertébrale脊柱偏斜

3. 〈转义〉背离, 偏离;偏向, 偏差
se garder des déviations 《de gauche》 et de droite防止“左”的和右的倾向

4. 绕行, 绕道
déviation des véhicules pour cause de travaux由于施工关系, 车辆绕道行驶

5. 绕行道路

常见用法
déviation de la circulation交通绕行
déviation d'une trajectoire轨迹的偏离

法 语 助 手
义词:
anomalie,  déformation,  détournement,  crochet,  détour,  dérive,  dissidence,  écart,  incartade,  erreur,  hérésie,  inflexion,  hétérodoxie,  perversion,  gauchissement,  délestage,  déviationnisme,  dérèglement,  anormalité
反义词:
dogme,  orthodoxie
联想词
contournement经过,环绕;bifurcation分叉,分支,分枝,分路;dévier偏离,偏向;canalisation疏通航道;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;trajectoire轨迹,轨道,轨线;circulation循环,流通;obstruction阻塞,闭塞,障碍;dégagement拉出,抽出;intersection交叉,相交;déformation变形,畸形;

Le deuxième volet consiste à évaluer par comparaison différentes méthodes de déviation.

第二条线是不同的方法进行比评估

Ce sont des déviations de 10 à 15 minutes, et de huit minutes dans une direction.

它们偏离了10到15分钟,每个方向偏离8分钟时间。

Lier l'existence du terrorisme à une religion particulière est une erreur, et représente une déviation.

把恐怖主义与一个具体的宗教联系在一起是一种错误,而且是险恶的。

Or un tel retard réduirait le temps disponible pour organiser une campagne de déviation.

这种迟延将会减少可用的偏转行动时间。

Sur ce point, le degré de déviation des normes commerciales acceptées revêt une importance considérable.

从这个意义公认商业规范的背离程度,是一个相当重要的因素。

L'évaluation d'autres méthodes de déviation, comme le remorqueur gravitationnel et l'utilisation de l'effet Yarkovski, se poursuivront.

将继续评估重力牵引机和雅科夫斯基效应的使用等其他偏转方法。

La rédaction actuelle fait penser à une sorte de clause de déroutement (“déviation clause”) à l'envers.

现行措辞类似于某种逆向绕航条款的倒置。

Un progiciel a été développé pour simuler un risque d'impact et définir une stratégie optimale de déviation.

在这一工作期间,为了可能造成的碰撞危害进行模拟和确定最佳偏转策略,研究所为此开发了一个软件包

Les évaluations d'autres méthodes de déviation, comme le remorqueur gravitationnel et l'utilisation de l'effet Yarkovski, se poursuivront.

将继续评估重力牵引机和雅科夫斯基效应的使用等其他方法。

Le chef de l'État en personne est déterminé à punir très sévèrement les coupables de ces déviations.

国家元首本人决心严惩这种畸变行为背后的作案人

N'est-ce pas tout simplement parce que l'AIEA n'a pu constater aucune déviation des objectifs légitimes et pacifiques?

这难道不是完全因为原子能机构没能发现任何偏离合法与和平用途的行为的证据?

Premièrement, contrairement à ce qui a été affirmé, ces routes alternatives ne représentent pas des déviations infimes.

首先,与所说的情况正相反,这些替代通道并不是略微偏离原先的航道。

Différents paramètres, tels que le temps, la masse, les corrections orbitales et la déviation maximale doivent être optimisés.

时间、质量、轨道纠正、最大等各种参数进行优化。

L'orbiteur Sancho observerait l'impact et ses résultats, en particulier la déviation de la trajectoire de l'astéroïde qui en résulterait.

“Sancho”轨道飞行器将撞击情况及其结果,特别是所造成的小行星轨道进行观测。

Mais dans les faits, le contrôle desdits centres n'est pas rigoureux ce qui peut donner lieu à quelques déviations.

但实际述放映中心的监督并不严格,这就有可能出现违规的现象。

Et c'est pourquoi, notre plaidoyer pour la cause des producteurs africains de coton s'intensifiera face aux déviations du marché.

这些做法为北方的数以千计的农民提供补贴,而同时使南方的数以百万计的农民面临必然的死亡。

S'il était averti d'une menace d'impact précise, le groupe utiliserait ces plans de mission pour élaborer une campagne de déviation.

在应具体警报方面,该小组应利用这些任务计划来准备偏转行动,以防止发生危险撞击。

L'Éthiopie a demandé une déviation de deux minutes vers l'est ou l'ouest de l'itinéraire proposé, acceptant toutes les autres possibilités.

埃塞俄比亚要求所建议的飞行路线向东或向西做飞行时间为两分钟的改变,并同意所有其他的可能性。

Les observations photométriques de la déviation de la lumière permettent d'inférer les propriétés de rotation et indiquent la présence d'objets binaires.

可利用光度曲线观测来推断旋转特征和说明双天体的存在。

Il a gardé de lourdes séquelles physiques de cette détention (douleurs dorsales intenses, déviation de la cloison nasale et problèmes de vue).

他因这次关押身体遭受严重损伤(背部剧疼、鼻中隔偏斜和视力出现问题)。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déviation 的法语例句

用户正在搜索


phényler, phényléthanolamine, phényléthylamine, phénylhydrazine, phénylhydrazone, phénylidène, phénylimido, phénylkétonurie, phénylosazone, phénylphosphine,

相似单词


dêvi, déviance, déviant, déviante, déviateur, déviation, déviationnisme, déviationniste, déviatrice, dévidage,
n.f.
1. 偏差, 偏向, 偏斜;差, 差数
déviation d'un projectile炮弹偏差
déviation d'un navire船的偏航
déviation de l'aiguille aimantée磁针偏角

2. 【医学】位置不正, 偏斜
déviation de l'utérus子宫位置不正
déviation de la colonne vertébrale脊柱偏斜

3. 〈转义〉背离, 偏离;偏向, 偏差
se garder des déviations 《de gauche》 et de droite防止“左”的和右的倾向

4. 绕行, 绕道
déviation des véhicules pour cause de travaux由于施工关系, 车辆绕道行驶

5. 绕行道路

常见用法
déviation de la circulation交通绕行
déviation d'une trajectoire轨迹的偏离

法 语 助 手
近义词:
anomalie,  déformation,  détournement,  crochet,  détour,  dérive,  dissidence,  écart,  incartade,  erreur,  hérésie,  inflexion,  hétérodoxie,  perversion,  gauchissement,  délestage,  déviationnisme,  dérèglement,  anormalité
反义词:
dogme,  orthodoxie
联想词
contournement经过,环绕;bifurcation分叉,分支,分枝,分路;dévier偏离,偏向;canalisation疏通航道;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;trajectoire轨迹,轨道,轨线;circulation循环,流通;obstruction阻塞,闭塞,障碍;dégagement拉出,抽出;intersection交叉,相交;déformation;

Le deuxième volet consiste à évaluer par comparaison différentes méthodes de déviation.

第二条线是对不同的法进行对比评估

Ce sont des déviations de 10 à 15 minutes, et de huit minutes dans une direction.

它们偏离了10到15分钟,向偏离8分钟时间。

Lier l'existence du terrorisme à une religion particulière est une erreur, et représente une déviation.

把恐怖主义与一具体的宗教联系在一起是一种错误,而且是险恶的。

Or un tel retard réduirait le temps disponible pour organiser une campagne de déviation.

这种迟延将会减少可用的偏转行动时间。

Sur ce point, le degré de déviation des normes commerciales acceptées revêt une importance considérable.

从这意义上讲,对公认商业规范的背离程度,是一相当重要的因素。

L'évaluation d'autres méthodes de déviation, comme le remorqueur gravitationnel et l'utilisation de l'effet Yarkovski, se poursuivront.

将继续评估重力牵引机和雅科夫斯基效应的使用等其他偏转法。

La rédaction actuelle fait penser à une sorte de clause de déroutement (“déviation clause”) à l'envers.

现行措辞类似于某种逆向绕航条款的倒置。

Un progiciel a été développé pour simuler un risque d'impact et définir une stratégie optimale de déviation.

在这一工作期间,为了对可能造成的碰撞危害进行模拟和确定最佳偏转策略,研究所为此开发了一软件包

Les évaluations d'autres méthodes de déviation, comme le remorqueur gravitationnel et l'utilisation de l'effet Yarkovski, se poursuivront.

将继续评估重力牵引机和雅科夫斯基效应的使用等其他法。

Le chef de l'État en personne est déterminé à punir très sévèrement les coupables de ces déviations.

国家元首本人决心严惩这种行为背后的作案人

N'est-ce pas tout simplement parce que l'AIEA n'a pu constater aucune déviation des objectifs légitimes et pacifiques?

这难道不是完全因为原子能机构没能发现任何偏离合法与和平用途的行为的证据?

Premièrement, contrairement à ce qui a été affirmé, ces routes alternatives ne représentent pas des déviations infimes.

首先,与所说的情况正相反,这些替代通道并不是略微偏离原先的航道。

Différents paramètres, tels que le temps, la masse, les corrections orbitales et la déviation maximale doivent être optimisés.

将对时间、质量、轨道纠正、最大等各种参数进行优化。

L'orbiteur Sancho observerait l'impact et ses résultats, en particulier la déviation de la trajectoire de l'astéroïde qui en résulterait.

“Sancho”轨道飞行器将对撞击情况及其结果,特别是所造成的小行星轨道进行观测。

Mais dans les faits, le contrôle desdits centres n'est pas rigoureux ce qui peut donner lieu à quelques déviations.

但实际上,对上述放映中心的监督并不严格,这就有可能出现违规的现象。

Et c'est pourquoi, notre plaidoyer pour la cause des producteurs africains de coton s'intensifiera face aux déviations du marché.

这些做法为北的数以千计的农民提供补贴,而同时使南的数以百万计的农民面临必然的死亡。

S'il était averti d'une menace d'impact précise, le groupe utiliserait ces plans de mission pour élaborer une campagne de déviation.

在应对具体警报面,该小组应利用这些任务计划来准备偏转行动,以防止发生危险撞击。

L'Éthiopie a demandé une déviation de deux minutes vers l'est ou l'ouest de l'itinéraire proposé, acceptant toutes les autres possibilités.

埃塞俄比亚要求对所建议的飞行路线向东或向西做飞行时间为两分钟的改,并同意所有其他的可能性。

Les observations photométriques de la déviation de la lumière permettent d'inférer les propriétés de rotation et indiquent la présence d'objets binaires.

可利用光度曲线观测来推断旋转特征和说明双天体的存在。

Il a gardé de lourdes séquelles physiques de cette détention (douleurs dorsales intenses, déviation de la cloison nasale et problèmes de vue).

他因这次关押身体遭受严重损伤(背部剧疼、鼻中隔偏斜和视力出现问题)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déviation 的法语例句

用户正在搜索


phéophycée, phéophycéen, Phéophycées, Phéophytes, phermitospinelle, phéromone, phi, phiéole, philadelphe, philadelphie,

相似单词


dêvi, déviance, déviant, déviante, déviateur, déviation, déviationnisme, déviationniste, déviatrice, dévidage,
n.f.
1. 偏差, 偏向, 偏斜;差, 差数
déviation d'un projectile炮弹偏差
déviation d'un navire船的偏航
déviation de l'aiguille aimantée磁针偏角

2. 【医学】位置不正, 偏斜
déviation de l'utérus子宫位置不正
déviation de la colonne vertébrale脊柱偏斜

3. 〈转〉背离, 偏离;偏向, 偏差
se garder des déviations 《de gauche》 et de droite防止“左”的和右的倾向

4. 绕行, 绕道
déviation des véhicules pour cause de travaux由于施工关系, 车辆绕道行驶

5. 绕行道路

常见用法
déviation de la circulation交通绕行
déviation d'une trajectoire轨迹的偏离

法 语 助 手
词:
anomalie,  déformation,  détournement,  crochet,  détour,  dérive,  dissidence,  écart,  incartade,  erreur,  hérésie,  inflexion,  hétérodoxie,  perversion,  gauchissement,  délestage,  déviationnisme,  dérèglement,  anormalité
词:
dogme,  orthodoxie
联想词
contournement经过,环绕;bifurcation分叉,分支,分枝,分路;dévier偏离,偏向;canalisation疏通航道;perturbation扰乱,骚恬,捣乱;trajectoire轨迹,轨道,轨线;circulation循环,流通;obstruction阻塞,闭塞,障碍;dégagement拉出,抽出;intersection交叉,相交;déformation变形,畸形;

Le deuxième volet consiste à évaluer par comparaison différentes méthodes de déviation.

第二条线是对不同的方法进行对比评估

Ce sont des déviations de 10 à 15 minutes, et de huit minutes dans une direction.

它们偏离了10到15分钟,每个方向偏离8分钟时间。

Lier l'existence du terrorisme à une religion particulière est une erreur, et représente une déviation.

把恐怖主与一个具体的宗教联系在一起是一种错误,而且是险恶的。

Or un tel retard réduirait le temps disponible pour organiser une campagne de déviation.

这种迟延将会减少可用的偏转行动时间。

Sur ce point, le degré de déviation des normes commerciales acceptées revêt une importance considérable.

从这个意上讲,对公认商业的背离程度,是一个相当重要的因素。

L'évaluation d'autres méthodes de déviation, comme le remorqueur gravitationnel et l'utilisation de l'effet Yarkovski, se poursuivront.

将继续评估重力牵引机和雅科夫斯基效应的使用等其他偏转方法。

La rédaction actuelle fait penser à une sorte de clause de déroutement (“déviation clause”) à l'envers.

现行措辞类似于某种逆向绕航条款的倒置。

Un progiciel a été développé pour simuler un risque d'impact et définir une stratégie optimale de déviation.

在这一工作期间,为了对可能造成的碰撞危害进行模拟和确定最佳偏转策略,研究所为此开发了一个软件包

Les évaluations d'autres méthodes de déviation, comme le remorqueur gravitationnel et l'utilisation de l'effet Yarkovski, se poursuivront.

将继续评估重力牵引机和雅科夫斯基效应的使用等其他方法。

Le chef de l'État en personne est déterminé à punir très sévèrement les coupables de ces déviations.

国家元首本人决心严惩这种畸变行为背后的作案人

N'est-ce pas tout simplement parce que l'AIEA n'a pu constater aucune déviation des objectifs légitimes et pacifiques?

这难道不是完全因为原子能机构没能发现任何偏离合法与和平用途的行为的证据?

Premièrement, contrairement à ce qui a été affirmé, ces routes alternatives ne représentent pas des déviations infimes.

首先,与所说的情况正相,这些替代通道并不是略微偏离原先的航道。

Différents paramètres, tels que le temps, la masse, les corrections orbitales et la déviation maximale doivent être optimisés.

将对时间、质量、轨道纠正、最大等各种参数进行优化。

L'orbiteur Sancho observerait l'impact et ses résultats, en particulier la déviation de la trajectoire de l'astéroïde qui en résulterait.

“Sancho”轨道飞行器将对撞击情况及其结果,特别是所造成的小行星轨道进行观测。

Mais dans les faits, le contrôle desdits centres n'est pas rigoureux ce qui peut donner lieu à quelques déviations.

但实际上,对上述放映中心的监督并不严格,这就有可能出现违的现象。

Et c'est pourquoi, notre plaidoyer pour la cause des producteurs africains de coton s'intensifiera face aux déviations du marché.

这些做法为北方的数以千计的农民提供补贴,而同时使南方的数以百万计的农民面临必然的死亡。

S'il était averti d'une menace d'impact précise, le groupe utiliserait ces plans de mission pour élaborer une campagne de déviation.

在应对具体警报方面,该小组应利用这些任务计划来准备偏转行动,以防止发生危险撞击。

L'Éthiopie a demandé une déviation de deux minutes vers l'est ou l'ouest de l'itinéraire proposé, acceptant toutes les autres possibilités.

埃塞俄比亚要求对所建议的飞行路线向东或向西做飞行时间为两分钟的改变,并同意所有其他的可能性。

Les observations photométriques de la déviation de la lumière permettent d'inférer les propriétés de rotation et indiquent la présence d'objets binaires.

可利用光度曲线观测来推断旋转特征和说明双天体的存在。

Il a gardé de lourdes séquelles physiques de cette détention (douleurs dorsales intenses, déviation de la cloison nasale et problèmes de vue).

他因这次关押身体遭受严重损伤(背部剧疼、鼻中隔偏斜和视力出现问题)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déviation 的法语例句

用户正在搜索


philharmonique, philhellène, philhellénisme, philibeg, Philibert, Philippe, philippe genty, philippin, philippine, philippines,

相似单词


dêvi, déviance, déviant, déviante, déviateur, déviation, déviationnisme, déviationniste, déviatrice, dévidage,