法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 放松, 松开;【体育】弹力
détente d'un ressort弹簧的放松

2. 【军事】扳机
appuyer sur la détente 扣扳机
personne dure à la détente 〈转〉〈口语〉一毛不拔的人

3. (闹钟的)对闹簧

4. 【物理学】(气体等的)膨胀

5. (精神等的)放松, 轻松;镇定;休息
la détente de l'esprit精神上放松
avoir besoin d'une détente 需要休息一下
permission de détente 【军事】短期休假

6. (紧张局势的)缓和

7. (天气的)暂时凉爽

8. 病情的缓和

常见用法
être dur à la détente头脑迟钝

法 语 助 手
词:
aise,  dégel,  délassement,  décontraction,  extension,  relaxation,  repos,  apaisement,  métastase,  embellie,  euphorie,  halte,  loisir,  pause,  relâche,  récréation,  soulagement,  évasion,  répit,  éclaircie
词:
contraction,  crispation,  stress,  tension,  compression,  concentration,  contention,  crise,  distension,  effort,  fatigue,  guerre
联想词
relaxation放松疗法;farniente放松;repos休息;détendre放松,伸开;bien-être安康,舒适,安逸;relaxant放松;convivialité爱宴饮交际, 爱社交;relaxer放松,松弛;pause歇息,休息,暂停;distraction分心,不专心,心不焉;quiétude寂静,清静,平静,宁静;

Il est fatigué,et il a besoin d'un peu de détente.

他很累,需要休息一下

Dans le texte, l'auteur présente son argument à double détente.

作者文中分两次摆出论据

Mon pantalon en gabardine m'accompagne dans tous mes moments détente. 2 poches boutonnées devant.

我的轧别丁长裤每个我放松的时着我 正面有2个系扣袋。

Les deux pays entrent dans une période de détente Internationale.

两国进入了一个国际缓和的时期。

En dépit de la tension, je sais que la détente viendra.

尽管存困难,但我依旧渴望安逸

Créer des lieux de travail et de détente adaptés accueillants pour les handicapés.

设立对残疾人友善的工作环境和文娱设施。

Cette détente a été le meilleur résultat du dialogue.

这种关系的缓和就是对话的最好结果。

Il suffirait pour cela de quelques pressions sur les détentes nucléaires.

而且这只需几个指头按下几个核触发器即可。

Dans le secteur de Mitrovica comme ailleurs, la détente doit se poursuivre.

同其他地方一样,应该米特罗维察实行和解。

Il faut aussi que le Gouvernement israélien déploie des efforts en vue d'une détente.

以色列政府也有必要为双方关系的缓和作出努力。

Elle loue par ailleurs d'autres locaux à usage de bureaux et pour la détente du personnel.

它还租用了其他办公设施和职工活动设施。

Le tee-shirt col danseuse à mancherons : Le classique de vos moments de détente.

大圆领T恤衫,让你放松的经典系列

Il a une belle détente.

他的弹跳力很好

Le Comité spécial attend avec intérêt les procédures opérationnelles types relatives à la détente et aux loisirs.

特别委员会期待收到关于休闲娱乐的标准作业程序。

Cependant, l'économie mondiale semble avoir donné des signes de détente plus précoces et plus marqués que prévu.

但世界经济似乎软化得比预料的要早一些,更快一些。

La direction serait responsable de veiller à ce que les fonctionnaires prennent périodiquement un congé de détente.

管理人员须负责确保工作人员每隔一段适当时间进行休养。

De plus, ils n'ont ni électricité, ni réseau d'alimentation en eau, ni espace de détente ni salle d'enseignement.

此外,这些监狱也没有供电、管道供水、娱乐或教育设施。

Les recettes de l'économat continueraient d'être utilisées pour financer certaines des dépenses récurrentes de loisirs et de détente.

小卖部产生的收入将继续用来匀支一些经常性福利和娱乐费用。

Malgré une légère détente en ce qui concerne l'enfermement, les déplacements des Palestiniens dans la Rive occidentale demeurent problématiques.

尽管封锁有所放松,但巴勒斯坦人西岸的流动仍是个问题。

Son engagement d'internationaliste convaincu a largement dépassé le cadre de la politique de détente à l'époque du conflit Est-Ouest.

他热情地致力于国际主,远远超出了当时东西方冲突中的缓和政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détente 的法语例句

用户正在搜索


carboïde, carbojet, carbolate, carboligase, carboline, carbolique, carbolisme, carbolite, carboloy, carbomètre,

相似单词


détendre, détendu, détenir, détensionné, détensionnement, détente, détenteur, détention, détentrice, détenu,
n.f.
1. , 开;【体育】弹力
détente d'un ressort弹簧的

2. 【军事】扳机
appuyer sur la détente 扣扳机
personne dure à la détente 〈转义〉〈口语〉一毛不拔的人

3. (闹钟的)对闹簧

4. 【物理学】(气体等的)膨胀

5. (精神等的), 轻;镇定;休息
la détente de l'esprit精神上
avoir besoin d'une détente 要休息一下
permission de détente 【军事】短期休假

6. (紧张局势的)缓和

7. (天气的)暂时凉爽

8. 病情的缓和

常见用法
être dur à la détente头脑迟钝

法 语 助 手
近义词:
aise,  dégel,  délassement,  décontraction,  extension,  relaxation,  repos,  apaisement,  métastase,  embellie,  euphorie,  halte,  loisir,  pause,  relâche,  récréation,  soulagement,  évasion,  répit,  éclaircie
反义词:
contraction,  crispation,  stress,  tension,  compression,  concentration,  contention,  crise,  distension,  effort,  fatigue,  guerre
联想词
relaxation疗法;farniente;repos休息;détendre,伸开;bien-être安康,舒适,安逸;relaxant;convivialité爱宴饮交际, 爱社交;relaxer弛;pause歇息,休息,暂停;distraction分心,不专心,心不焉;quiétude寂静,清静,平静,宁静;

Il est fatigué,et il a besoin d'un peu de détente.

他很累,休息一下

Dans le texte, l'auteur présente son argument à double détente.

作者中分两次摆出论据

Mon pantalon en gabardine m'accompagne dans tous mes moments détente. 2 poches boutonnées devant.

我的轧别丁长裤每个我的时刻陪伴着我 正面有2个系扣袋。

Les deux pays entrent dans une période de détente Internationale.

两国进入了一个国际缓和的时期。

En dépit de la tension, je sais que la détente viendra.

尽管存困难,但我依旧渴望安逸

Créer des lieux de travail et de détente adaptés accueillants pour les handicapés.

立对残疾人友善的工作环境和施。

Cette détente a été le meilleur résultat du dialogue.

这种关系的缓和就是对话的最好结果。

Il suffirait pour cela de quelques pressions sur les détentes nucléaires.

而且这只几个指头按下几个核触发器即可。

Dans le secteur de Mitrovica comme ailleurs, la détente doit se poursuivre.

同其他地方一样,应该米特罗维察实行和解。

Il faut aussi que le Gouvernement israélien déploie des efforts en vue d'une détente.

以色列政府也有必要为双方关系的缓和作出努力。

Elle loue par ailleurs d'autres locaux à usage de bureaux et pour la détente du personnel.

它还租用了其他办公施和职工活动施。

Le tee-shirt col danseuse à mancherons : Le classique de vos moments de détente.

大圆领T恤衫,让你的经典系列

Il a une belle détente.

他的弹跳力很好

Le Comité spécial attend avec intérêt les procédures opérationnelles types relatives à la détente et aux loisirs.

特别委员会期待收到关于休闲乐的标准作业程序。

Cependant, l'économie mondiale semble avoir donné des signes de détente plus précoces et plus marqués que prévu.

但世界经济似乎软化得比预料的要早一些,更快一些。

La direction serait responsable de veiller à ce que les fonctionnaires prennent périodiquement un congé de détente.

管理人员须负责确保工作人员每隔一段适当时间进行休养。

De plus, ils n'ont ni électricité, ni réseau d'alimentation en eau, ni espace de détente ni salle d'enseignement.

此外,这些监狱也没有供电、管道供水、或教育施。

Les recettes de l'économat continueraient d'être utilisées pour financer certaines des dépenses récurrentes de loisirs et de détente.

小卖部产生的收入将继续用来匀支一些经常性福利和乐费用。

Malgré une légère détente en ce qui concerne l'enfermement, les déplacements des Palestiniens dans la Rive occidentale demeurent problématiques.

尽管封锁有所,但巴勒斯坦人西岸的流动仍是个问题。

Son engagement d'internationaliste convaincu a largement dépassé le cadre de la politique de détente à l'époque du conflit Est-Ouest.

他热情地致力于国际主义,远远超出了当时东西方冲突中的缓和政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détente 的法语例句

用户正在搜索


carbonater, carbonateur, carbonation, carbonatite, carbonatomètre, carbonatométrie, carbone, carboné, carbonée, carbonémie,

相似单词


détendre, détendu, détenir, détensionné, détensionnement, détente, détenteur, détention, détentrice, détenu,
n.f.
1. 松, 松开;【体育】弹力
détente d'un ressort弹簧的

2. 【军事】扳机
appuyer sur la détente 扣扳机
personne dure à la détente 〈转义〉〈口语〉一毛不拔的人

3. (闹钟的)对闹簧

4. 【物理学】(气体等的)膨胀

5. (精神等的)松, 轻松;镇定;休息
la détente de l'esprit精神上
avoir besoin d'une détente 需要休息一下
permission de détente 【军事】短期休假

6. (紧张局势的)缓和

7. (天气的)暂时凉爽

8. 病情的缓和

常见用法
être dur à la détente头脑迟钝

法 语 助 手
近义词:
aise,  dégel,  délassement,  décontraction,  extension,  relaxation,  repos,  apaisement,  métastase,  embellie,  euphorie,  halte,  loisir,  pause,  relâche,  récréation,  soulagement,  évasion,  répit,  éclaircie
反义词:
contraction,  crispation,  stress,  tension,  compression,  concentration,  contention,  crise,  distension,  effort,  fatigue,  guerre
relaxation松疗法;farniente松;repos休息;détendre松,伸开;bien-être安康,舒适,安逸;relaxant松;convivialité爱宴饮交际, 爱社交;relaxer松,松弛;pause歇息,休息,暂停;distraction分心,不专心,心不焉;quiétude寂静,清静,平静,宁静;

Il est fatigué,et il a besoin d'un peu de détente.

他很累,需要休息一下

Dans le texte, l'auteur présente son argument à double détente.

作者文中分两次摆出论据

Mon pantalon en gabardine m'accompagne dans tous mes moments détente. 2 poches boutonnées devant.

的轧别丁长裤的时刻陪伴着 正面有2系扣袋。

Les deux pays entrent dans une période de détente Internationale.

两国进入了一国际缓和的时期。

En dépit de la tension, je sais que la détente viendra.

尽管存困难,但依旧渴望安逸

Créer des lieux de travail et de détente adaptés accueillants pour les handicapés.

设立对残疾人友善的工作环境和文娱设施。

Cette détente a été le meilleur résultat du dialogue.

这种关系的缓和就是对话的最好结果。

Il suffirait pour cela de quelques pressions sur les détentes nucléaires.

而且这只需几指头按下几触发器即可。

Dans le secteur de Mitrovica comme ailleurs, la détente doit se poursuivre.

同其他地方一样,应该米特罗维察实行和解。

Il faut aussi que le Gouvernement israélien déploie des efforts en vue d'une détente.

以色列政府也有必要为双方关系的缓和作出努力。

Elle loue par ailleurs d'autres locaux à usage de bureaux et pour la détente du personnel.

它还租用了其他办公设施和职工活动设施。

Le tee-shirt col danseuse à mancherons : Le classique de vos moments de détente.

大圆领T恤衫,让你的经典系列

Il a une belle détente.

他的弹跳力很好

Le Comité spécial attend avec intérêt les procédures opérationnelles types relatives à la détente et aux loisirs.

特别委员会期待收到关于休闲娱乐的标准作业程序。

Cependant, l'économie mondiale semble avoir donné des signes de détente plus précoces et plus marqués que prévu.

但世界经济似乎软化得比预料的要早一些,更快一些。

La direction serait responsable de veiller à ce que les fonctionnaires prennent périodiquement un congé de détente.

管理人员须负责确保工作人员每隔一段适当时间进行休养。

De plus, ils n'ont ni électricité, ni réseau d'alimentation en eau, ni espace de détente ni salle d'enseignement.

此外,这些监狱也没有供电、管道供水、娱乐或教育设施。

Les recettes de l'économat continueraient d'être utilisées pour financer certaines des dépenses récurrentes de loisirs et de détente.

小卖部产生的收入将继续用来匀支一些经常性福利和娱乐费用。

Malgré une légère détente en ce qui concerne l'enfermement, les déplacements des Palestiniens dans la Rive occidentale demeurent problématiques.

尽管封锁有所松,但巴勒斯坦人西岸的流动仍是问题。

Son engagement d'internationaliste convaincu a largement dépassé le cadre de la politique de détente à l'époque du conflit Est-Ouest.

他热情地致力于国际主义,远远超出了当时东西方冲突中的缓和政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 détente 的法语例句

用户正在搜索


carbonyttrine, Carboraffine, carbore, carborundum, carbostyrile, carbosulfure, carbothérapie, carbothialdine, carbotriamine, carboxpeptidase,

相似单词


détendre, détendu, détenir, détensionné, détensionnement, détente, détenteur, détention, détentrice, détenu,
n.f.
1. , 开;【体育】弹力
détente d'un ressort弹簧的

2. 【军事】扳机
appuyer sur la détente 扣扳机
personne dure à la détente 〈转义〉〈口语〉一毛不拔的人

3. (闹钟的)对闹簧

4. 【物理学】(气体等的)膨胀

5. (精神等的), 轻;镇定;休息
la détente de l'esprit精神上
avoir besoin d'une détente 需要休息一下
permission de détente 【军事】短期休假

6. (紧张局势的)缓和

7. (天气的)暂时凉爽

8. 病情的缓和

常见用法
être dur à la détente头脑迟钝

法 语 助 手
近义词:
aise,  dégel,  délassement,  décontraction,  extension,  relaxation,  repos,  apaisement,  métastase,  embellie,  euphorie,  halte,  loisir,  pause,  relâche,  récréation,  soulagement,  évasion,  répit,  éclaircie
反义词:
contraction,  crispation,  stress,  tension,  compression,  concentration,  contention,  crise,  distension,  effort,  fatigue,  guerre
联想词
relaxation疗法;farniente;repos休息;détendre,伸开;bien-être安康,舒适,安逸;relaxant;convivialité爱宴饮交际, 爱社交;relaxer弛;pause歇息,休息,暂停;distraction分心,不专心,心不焉;quiétude寂静,清静,平静,宁静;

Il est fatigué,et il a besoin d'un peu de détente.

,需要休息一下

Dans le texte, l'auteur présente son argument à double détente.

作者文中分两次摆出论据

Mon pantalon en gabardine m'accompagne dans tous mes moments détente. 2 poches boutonnées devant.

我的轧别丁长裤每个我的时刻陪伴着我 正面有2个系扣袋。

Les deux pays entrent dans une période de détente Internationale.

两国进入了一个国际缓和的时期。

En dépit de la tension, je sais que la détente viendra.

尽管存困难,但我依旧渴望安逸

Créer des lieux de travail et de détente adaptés accueillants pour les handicapés.

设立对残疾人友善的工作环境和文娱设施。

Cette détente a été le meilleur résultat du dialogue.

这种关系的缓和就是对话的最好结果。

Il suffirait pour cela de quelques pressions sur les détentes nucléaires.

而且这只需几个指头按下几个核触发器即可。

Dans le secteur de Mitrovica comme ailleurs, la détente doit se poursuivre.

同其地方一样,应该米特罗维察实行和解。

Il faut aussi que le Gouvernement israélien déploie des efforts en vue d'une détente.

以色列政府也有必要为双方关系的缓和作出努力。

Elle loue par ailleurs d'autres locaux à usage de bureaux et pour la détente du personnel.

它还租用了其办公设施和职工活动设施。

Le tee-shirt col danseuse à mancherons : Le classique de vos moments de détente.

大圆领T恤衫,让你的经典系列

Il a une belle détente.

弹跳力

Le Comité spécial attend avec intérêt les procédures opérationnelles types relatives à la détente et aux loisirs.

特别委员会期待收到关于休闲娱乐的标准作业程序。

Cependant, l'économie mondiale semble avoir donné des signes de détente plus précoces et plus marqués que prévu.

但世界经济似乎软化得比预料的要早一些,更快一些。

La direction serait responsable de veiller à ce que les fonctionnaires prennent périodiquement un congé de détente.

管理人员须负责确保工作人员每隔一段适当时间进行休养。

De plus, ils n'ont ni électricité, ni réseau d'alimentation en eau, ni espace de détente ni salle d'enseignement.

此外,这些监狱也没有供电、管道供水、娱乐或教育设施。

Les recettes de l'économat continueraient d'être utilisées pour financer certaines des dépenses récurrentes de loisirs et de détente.

小卖部产生的收入将继续用来匀支一些经常性福利和娱乐费用。

Malgré une légère détente en ce qui concerne l'enfermement, les déplacements des Palestiniens dans la Rive occidentale demeurent problématiques.

尽管封锁有所,但巴勒斯坦人西岸的流动仍是个问题。

Son engagement d'internationaliste convaincu a largement dépassé le cadre de la politique de détente à l'époque du conflit Est-Ouest.

热情地致力于国际主义,远远超出了当时东西方冲突中的缓和政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détente 的法语例句

用户正在搜索


carboxypepidase, carboxypolypeptidase, carboynyle, carbromal, carbuncle, carburan, carburane, carburant, carburateur, carburation,

相似单词


détendre, détendu, détenir, détensionné, détensionnement, détente, détenteur, détention, détentrice, détenu,
n.f.
1. 放松, 松开;【体育】弹力
détente d'un ressort弹簧放松

2. 【军事】扳机
appuyer sur la détente 扣扳机
personne dure à la détente 〈转义〉〈口语〉一毛不拔

3. ()对

4. 【物理学】(气体等)膨胀

5. (精神等)放松, 轻松;镇定;休息
la détente de l'esprit精神上放松
avoir besoin d'une détente 需要休息一
permission de détente 【军事】短期休假

6. (紧张局势)缓和

7. (天气)暂时凉爽

8. 病情缓和

常见用法
être dur à la détente头脑迟钝

法 语 助 手
近义词:
aise,  dégel,  délassement,  décontraction,  extension,  relaxation,  repos,  apaisement,  métastase,  embellie,  euphorie,  halte,  loisir,  pause,  relâche,  récréation,  soulagement,  évasion,  répit,  éclaircie
反义词:
contraction,  crispation,  stress,  tension,  compression,  concentration,  contention,  crise,  distension,  effort,  fatigue,  guerre
联想词
relaxation放松疗法;farniente放松;repos休息;détendre放松,伸开;bien-être安康,舒适,安逸;relaxant放松;convivialité爱宴饮交际, 爱社交;relaxer放松,松弛;pause歇息,休息,暂停;distraction分心,不专心,心不焉;quiétude寂静,清静,平静,宁静;

Il est fatigué,et il a besoin d'un peu de détente.

他很累,需要休息

Dans le texte, l'auteur présente son argument à double détente.

作者文中分两次摆出论据

Mon pantalon en gabardine m'accompagne dans tous mes moments détente. 2 poches boutonnées devant.

轧别丁长裤放松时刻陪伴着我 正面有2系扣袋。

Les deux pays entrent dans une période de détente Internationale.

两国进入了一国际缓和时期。

En dépit de la tension, je sais que la détente viendra.

尽管存困难,但我依旧渴望安逸

Créer des lieux de travail et de détente adaptés accueillants pour les handicapés.

设立对残疾人友善工作环境和文娱设施。

Cette détente a été le meilleur résultat du dialogue.

这种关系缓和就是对话最好结果。

Il suffirait pour cela de quelques pressions sur les détentes nucléaires.

而且这只需指头按触发器即可。

Dans le secteur de Mitrovica comme ailleurs, la détente doit se poursuivre.

同其他地方一样,应该米特罗维察实行和解。

Il faut aussi que le Gouvernement israélien déploie des efforts en vue d'une détente.

以色列政府也有必要为双方关系缓和作出努力。

Elle loue par ailleurs d'autres locaux à usage de bureaux et pour la détente du personnel.

它还租用了其他办公设施和职工活动设施。

Le tee-shirt col danseuse à mancherons : Le classique de vos moments de détente.

大圆领T恤衫,让你放松经典系列

Il a une belle détente.

弹跳力很好

Le Comité spécial attend avec intérêt les procédures opérationnelles types relatives à la détente et aux loisirs.

特别委员会期待收到关于休闲娱乐标准作业程序。

Cependant, l'économie mondiale semble avoir donné des signes de détente plus précoces et plus marqués que prévu.

但世界经济似乎软化得比预料要早一些,更快一些。

La direction serait responsable de veiller à ce que les fonctionnaires prennent périodiquement un congé de détente.

管理人员须负责确保工作人员每隔一段适当时间进行休养。

De plus, ils n'ont ni électricité, ni réseau d'alimentation en eau, ni espace de détente ni salle d'enseignement.

此外,这些监狱也没有供电、管道供水、娱乐或教育设施。

Les recettes de l'économat continueraient d'être utilisées pour financer certaines des dépenses récurrentes de loisirs et de détente.

小卖部产生收入将继续用来匀支一些经常性福利和娱乐费用。

Malgré une légère détente en ce qui concerne l'enfermement, les déplacements des Palestiniens dans la Rive occidentale demeurent problématiques.

尽管封锁有所放松,但巴勒斯坦人西岸流动仍是问题。

Son engagement d'internationaliste convaincu a largement dépassé le cadre de la politique de détente à l'époque du conflit Est-Ouest.

他热情地致力于国际主义,远远超出了当时东西方冲突中缓和政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détente 的法语例句

用户正在搜索


carcailler, carcajou, carcan, carcas, carcasse, Carcassonnais, Carcassonne, carcel, carcéral, carcérogène,

相似单词


détendre, détendu, détenir, détensionné, détensionnement, détente, détenteur, détention, détentrice, détenu,

用户正在搜索


cardamine, cardamome, cardan, carde, cardé, cardée, cardelles, Cardelmycin, cardénite, carder,

相似单词


détendre, détendu, détenir, détensionné, détensionnement, détente, détenteur, détention, détentrice, détenu,
n.f.
1. 放松, 松开;【体育】弹力
détente d'un ressort弹簧的放松

2. 【军事】扳机
appuyer sur la détente 扣扳机
personne dure à la détente 〈转义〉〈口语〉一毛拔的人

3. (闹钟的)对闹簧

4. 【物理学】(气体等的)膨胀

5. (精神等的)放松, 轻松;镇定;休息
la détente de l'esprit精神上放松
avoir besoin d'une détente 需要休息一下
permission de détente 【军事】短期休假

6. (紧张局势的)缓和

7. (天气的)暂时凉爽

8. 病情的缓和

常见用法
être dur à la détente头脑迟钝

法 语 助 手
近义词:
aise,  dégel,  délassement,  décontraction,  extension,  relaxation,  repos,  apaisement,  métastase,  embellie,  euphorie,  halte,  loisir,  pause,  relâche,  récréation,  soulagement,  évasion,  répit,  éclaircie
反义词:
contraction,  crispation,  stress,  tension,  compression,  concentration,  contention,  crise,  distension,  effort,  fatigue,  guerre
联想词
relaxation放松疗法;farniente放松;repos休息;détendre放松,伸开;bien-être安康,舒适,安逸;relaxant放松;convivialité爱宴饮交际, 爱社交;relaxer放松,松弛;pause歇息,休息,暂停;distraction焉;quiétude,平,宁;

Il est fatigué,et il a besoin d'un peu de détente.

他很累,需要休息一下

Dans le texte, l'auteur présente son argument à double détente.

作者文中分两次摆出论据

Mon pantalon en gabardine m'accompagne dans tous mes moments détente. 2 poches boutonnées devant.

我的轧别丁长裤每个我放松的时刻陪伴着我 正面有2个系扣袋。

Les deux pays entrent dans une période de détente Internationale.

两国进入了一个国际缓和的时期。

En dépit de la tension, je sais que la détente viendra.

尽管存困难,但我依旧渴望安逸

Créer des lieux de travail et de détente adaptés accueillants pour les handicapés.

设立对残疾人友善的工作环境和文娱设施。

Cette détente a été le meilleur résultat du dialogue.

这种关系的缓和就是对话的最好结果。

Il suffirait pour cela de quelques pressions sur les détentes nucléaires.

而且这只需几个指头按下几个核触发器即可。

Dans le secteur de Mitrovica comme ailleurs, la détente doit se poursuivre.

同其他地方一样,应该米特罗维察实行和解。

Il faut aussi que le Gouvernement israélien déploie des efforts en vue d'une détente.

以色列政府也有必要为双方关系的缓和作出努力。

Elle loue par ailleurs d'autres locaux à usage de bureaux et pour la détente du personnel.

它还租用了其他办公设施和职工活动设施。

Le tee-shirt col danseuse à mancherons : Le classique de vos moments de détente.

大圆领T恤衫,让你放松的经典系列

Il a une belle détente.

他的弹跳力很好

Le Comité spécial attend avec intérêt les procédures opérationnelles types relatives à la détente et aux loisirs.

特别委员会期待收到关于休闲娱乐的标准作业程序。

Cependant, l'économie mondiale semble avoir donné des signes de détente plus précoces et plus marqués que prévu.

但世界经济似乎软化得比预料的要早一些,更快一些。

La direction serait responsable de veiller à ce que les fonctionnaires prennent périodiquement un congé de détente.

管理人员须负责确保工作人员每隔一段适当时间进行休养。

De plus, ils n'ont ni électricité, ni réseau d'alimentation en eau, ni espace de détente ni salle d'enseignement.

此外,这些监狱也没有供电、管道供水、娱乐或教育设施。

Les recettes de l'économat continueraient d'être utilisées pour financer certaines des dépenses récurrentes de loisirs et de détente.

小卖部产生的收入将继续用来匀支一些经常性福利和娱乐费用。

Malgré une légère détente en ce qui concerne l'enfermement, les déplacements des Palestiniens dans la Rive occidentale demeurent problématiques.

尽管封锁有所放松,但巴勒斯坦人西岸的流动仍是个问题。

Son engagement d'internationaliste convaincu a largement dépassé le cadre de la politique de détente à l'époque du conflit Est-Ouest.

他热情地致力于国际主义,远远超出了当时东西方冲突中的缓和政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détente 的法语例句

用户正在搜索


cardialgique, cardiaque, cardiasthénie, cardiataxie, cardiatélie, cardiatomie, cardicine, cardiectasie, cardiectomie, cardiff,

相似单词


détendre, détendu, détenir, détensionné, détensionnement, détente, détenteur, détention, détentrice, détenu,
n.f.
1. 放松, 松开;【体育】弹力
détente d'un ressort弹簧的放松

2. 【军事】扳机
appuyer sur la détente 扣扳机
personne dure à la détente 〈转〉〈口语〉一毛不拔的人

3. (闹钟的)对闹簧

4. 【物理学】(气体等的)膨胀

5. (精神等的)放松, 轻松;镇定;休息
la détente de l'esprit精神上放松
avoir besoin d'une détente 需要休息一下
permission de détente 【军事】短期休假

6. (紧张局势的)缓和

7. (天气的)暂时凉爽

8. 病情的缓和

常见用法
être dur à la détente头脑迟钝

法 语 助 手
词:
aise,  dégel,  délassement,  décontraction,  extension,  relaxation,  repos,  apaisement,  métastase,  embellie,  euphorie,  halte,  loisir,  pause,  relâche,  récréation,  soulagement,  évasion,  répit,  éclaircie
词:
contraction,  crispation,  stress,  tension,  compression,  concentration,  contention,  crise,  distension,  effort,  fatigue,  guerre
联想词
relaxation放松疗法;farniente放松;repos休息;détendre放松,伸开;bien-être安康,舒适,安逸;relaxant放松;convivialité爱宴饮交际, 爱社交;relaxer放松,松弛;pause歇息,休息,暂停;distraction分心,不专心,心不焉;quiétude寂静,清静,平静,宁静;

Il est fatigué,et il a besoin d'un peu de détente.

他很累,需要休息一下

Dans le texte, l'auteur présente son argument à double détente.

作者文中分两次摆出论据

Mon pantalon en gabardine m'accompagne dans tous mes moments détente. 2 poches boutonnées devant.

我的轧别丁长裤每个我放松的时着我 正面有2个系扣袋。

Les deux pays entrent dans une période de détente Internationale.

两国进入了一个国际缓和的时期。

En dépit de la tension, je sais que la détente viendra.

尽管存困难,但我依旧渴望安逸

Créer des lieux de travail et de détente adaptés accueillants pour les handicapés.

设立对残疾人友善的工作环境和文娱设施。

Cette détente a été le meilleur résultat du dialogue.

这种关系的缓和就是对话的最好结果。

Il suffirait pour cela de quelques pressions sur les détentes nucléaires.

而且这只需几个指头按下几个核触发器即可。

Dans le secteur de Mitrovica comme ailleurs, la détente doit se poursuivre.

同其他地方一样,应该米特罗维察实行和解。

Il faut aussi que le Gouvernement israélien déploie des efforts en vue d'une détente.

以色列政府也有必要为双方关系的缓和作出努力。

Elle loue par ailleurs d'autres locaux à usage de bureaux et pour la détente du personnel.

它还租用了其他办公设施和职工活动设施。

Le tee-shirt col danseuse à mancherons : Le classique de vos moments de détente.

大圆领T恤衫,让你放松的经典系列

Il a une belle détente.

他的弹跳力很好

Le Comité spécial attend avec intérêt les procédures opérationnelles types relatives à la détente et aux loisirs.

特别委员会期待收到关于休闲娱乐的标准作业程序。

Cependant, l'économie mondiale semble avoir donné des signes de détente plus précoces et plus marqués que prévu.

但世界经济似乎软化得比预料的要早一些,更快一些。

La direction serait responsable de veiller à ce que les fonctionnaires prennent périodiquement un congé de détente.

管理人员须负责确保工作人员每隔一段适当时间进行休养。

De plus, ils n'ont ni électricité, ni réseau d'alimentation en eau, ni espace de détente ni salle d'enseignement.

此外,这些监狱也没有供电、管道供水、娱乐或教育设施。

Les recettes de l'économat continueraient d'être utilisées pour financer certaines des dépenses récurrentes de loisirs et de détente.

小卖部产生的收入将继续用来匀支一些经常性福利和娱乐费用。

Malgré une légère détente en ce qui concerne l'enfermement, les déplacements des Palestiniens dans la Rive occidentale demeurent problématiques.

尽管封锁有所放松,但巴勒斯坦人西岸的流动仍是个问题。

Son engagement d'internationaliste convaincu a largement dépassé le cadre de la politique de détente à l'époque du conflit Est-Ouest.

他热情地致力于国际主,远远超出了当时东西方冲突中的缓和政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détente 的法语例句

用户正在搜索


cardio, cardioangiographie, cardioatélie, Cardiocarpus, cardiocèle, cardiocentèse, Cardioceras, cardiocirrhose, cardioclasie, cardiodilatateur,

相似单词


détendre, détendu, détenir, détensionné, détensionnement, détente, détenteur, détention, détentrice, détenu,
n.f.
1. 放松, 松开;【体育】弹力
détente d'un ressort弹簧的放松

2. 【军事】扳机
appuyer sur la détente 扣扳机
personne dure à la détente 〈转义〉〈口语〉拔的人

3. (闹钟的)对闹簧

4. 【物理学】(气体等的)膨胀

5. (精神等的)放松, 轻松;镇定;休息
la détente de l'esprit精神上放松
avoir besoin d'une détente 需要休息
permission de détente 【军事】短期休假

6. (紧张局势的)缓和

7. (天气的)暂时凉爽

8. 病情的缓和

常见用法
être dur à la détente头脑迟钝

法 语 助 手
近义词:
aise,  dégel,  délassement,  décontraction,  extension,  relaxation,  repos,  apaisement,  métastase,  embellie,  euphorie,  halte,  loisir,  pause,  relâche,  récréation,  soulagement,  évasion,  répit,  éclaircie
反义词:
contraction,  crispation,  stress,  tension,  compression,  concentration,  contention,  crise,  distension,  effort,  fatigue,  guerre
联想词
relaxation放松疗法;farniente放松;repos休息;détendre放松,伸开;bien-être安康,舒适,安逸;relaxant放松;convivialité爱宴饮交际, 爱社交;relaxer放松,松弛;pause歇息,休息,暂停;distraction分心,专心,心焉;quiétude寂静,清静,平静,宁静;

Il est fatigué,et il a besoin d'un peu de détente.

他很累,需要休息

Dans le texte, l'auteur présente son argument à double détente.

作者文中分两次摆出论据

Mon pantalon en gabardine m'accompagne dans tous mes moments détente. 2 poches boutonnées devant.

我的轧别丁长裤每个我放松的时刻陪伴着我 正面有2个系扣袋。

Les deux pays entrent dans une période de détente Internationale.

两国进入了个国际缓和的时期。

En dépit de la tension, je sais que la détente viendra.

尽管存困难,但我依旧渴望安逸

Créer des lieux de travail et de détente adaptés accueillants pour les handicapés.

设立对残疾人友善的工作环境和文娱设施。

Cette détente a été le meilleur résultat du dialogue.

这种关系的缓和就是对话的最好结果。

Il suffirait pour cela de quelques pressions sur les détentes nucléaires.

而且这只需几个指头按下几个核触发

Dans le secteur de Mitrovica comme ailleurs, la détente doit se poursuivre.

同其他地方样,应该米特罗维察实行和解。

Il faut aussi que le Gouvernement israélien déploie des efforts en vue d'une détente.

以色列政府也有必要为双方关系的缓和作出努力。

Elle loue par ailleurs d'autres locaux à usage de bureaux et pour la détente du personnel.

它还租用了其他办公设施和职工活动设施。

Le tee-shirt col danseuse à mancherons : Le classique de vos moments de détente.

大圆领T恤衫,让你放松的经典系列

Il a une belle détente.

他的弹跳力很好

Le Comité spécial attend avec intérêt les procédures opérationnelles types relatives à la détente et aux loisirs.

特别委员会期待收到关于休闲娱乐的标准作业程序。

Cependant, l'économie mondiale semble avoir donné des signes de détente plus précoces et plus marqués que prévu.

但世界经济似乎软化得比预料的要早些,更快些。

La direction serait responsable de veiller à ce que les fonctionnaires prennent périodiquement un congé de détente.

管理人员须负责确保工作人员每隔段适当时间进行休养。

De plus, ils n'ont ni électricité, ni réseau d'alimentation en eau, ni espace de détente ni salle d'enseignement.

此外,这些监狱也没有供电、管道供水、娱乐或教育设施。

Les recettes de l'économat continueraient d'être utilisées pour financer certaines des dépenses récurrentes de loisirs et de détente.

小卖部产生的收入将继续用来匀支些经常性福利和娱乐费用。

Malgré une légère détente en ce qui concerne l'enfermement, les déplacements des Palestiniens dans la Rive occidentale demeurent problématiques.

尽管封锁有所放松,但巴勒斯坦人西岸的流动仍是个问题。

Son engagement d'internationaliste convaincu a largement dépassé le cadre de la politique de détente à l'époque du conflit Est-Ouest.

他热情地致力于国际主义,远远超出了当时东西方冲突中的缓和政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détente 的法语例句

用户正在搜索


cardiolithe, cardiologie, cardiologique, cardiologue, cardiolopide, cardiolyse, cardiomalacie, cardiomégalie, cardiomètre, cardiométrie,

相似单词


détendre, détendu, détenir, détensionné, détensionnement, détente, détenteur, détention, détentrice, détenu,
n.f.
1. 放松, 松开;【体育】弹力
détente d'un ressort弹簧的放松

2. 【军事】扳机
appuyer sur la détente 扣扳机
personne dure à la détente 〈转义〉〈口语〉一毛不拔的人

3. (闹钟的)对闹簧

4. 【物理学】(气体等的)膨胀

5. (精神等的)放松, 轻松;镇定;休息
la détente de l'esprit精神上放松
avoir besoin d'une détente 需要休息一下
permission de détente 【军事】短期休假

6. (紧的)缓和

7. (天气的)暂时凉爽

8. 病情的缓和

常见用法
être dur à la détente头脑迟钝

法 语 助 手
近义词:
aise,  dégel,  délassement,  décontraction,  extension,  relaxation,  repos,  apaisement,  métastase,  embellie,  euphorie,  halte,  loisir,  pause,  relâche,  récréation,  soulagement,  évasion,  répit,  éclaircie
反义词:
contraction,  crispation,  stress,  tension,  compression,  concentration,  contention,  crise,  distension,  effort,  fatigue,  guerre
联想词
relaxation放松疗法;farniente放松;repos休息;détendre放松,伸开;bien-être安康,舒适,安;relaxant放松;convivialité爱宴饮交际, 爱社交;relaxer放松,松弛;pause歇息,休息,暂停;distraction分心,不专心,心不焉;quiétude寂静,清静,平静,宁静;

Il est fatigué,et il a besoin d'un peu de détente.

他很累,需要休息一下

Dans le texte, l'auteur présente son argument à double détente.

作者文中分两次摆出论据

Mon pantalon en gabardine m'accompagne dans tous mes moments détente. 2 poches boutonnées devant.

我的轧别丁长裤每个我放松的时刻陪伴着我 正面有2个系扣袋。

Les deux pays entrent dans une période de détente Internationale.

两国进入了一个国际缓和的时期。

En dépit de la tension, je sais que la détente viendra.

尽管存困难,但我依旧渴望

Créer des lieux de travail et de détente adaptés accueillants pour les handicapés.

对残疾人友善的工作环境和文娱施。

Cette détente a été le meilleur résultat du dialogue.

这种关系的缓和就是对话的最好结果。

Il suffirait pour cela de quelques pressions sur les détentes nucléaires.

而且这只需几个指头按下几个核触发器即可。

Dans le secteur de Mitrovica comme ailleurs, la détente doit se poursuivre.

同其他地方一样,应该米特罗维察实行和解。

Il faut aussi que le Gouvernement israélien déploie des efforts en vue d'une détente.

以色列政府也有必要为双方关系的缓和作出努力。

Elle loue par ailleurs d'autres locaux à usage de bureaux et pour la détente du personnel.

它还租用了其他办公施和职工活动施。

Le tee-shirt col danseuse à mancherons : Le classique de vos moments de détente.

大圆领T恤衫,让你放松的经典系列

Il a une belle détente.

他的弹跳力很好

Le Comité spécial attend avec intérêt les procédures opérationnelles types relatives à la détente et aux loisirs.

特别委员会期待收到关于休闲娱乐的标准作业程序。

Cependant, l'économie mondiale semble avoir donné des signes de détente plus précoces et plus marqués que prévu.

但世界经济似乎软化得比预料的要早一些,更快一些。

La direction serait responsable de veiller à ce que les fonctionnaires prennent périodiquement un congé de détente.

管理人员须负责确保工作人员每隔一段适当时间进行休养。

De plus, ils n'ont ni électricité, ni réseau d'alimentation en eau, ni espace de détente ni salle d'enseignement.

此外,这些监狱也没有供电、管道供水、娱乐或教育施。

Les recettes de l'économat continueraient d'être utilisées pour financer certaines des dépenses récurrentes de loisirs et de détente.

小卖部产生的收入将继续用来匀支一些经常性福利和娱乐费用。

Malgré une légère détente en ce qui concerne l'enfermement, les déplacements des Palestiniens dans la Rive occidentale demeurent problématiques.

尽管封锁有所放松,但巴勒斯坦人西岸的流动仍是个问题。

Son engagement d'internationaliste convaincu a largement dépassé le cadre de la politique de détente à l'époque du conflit Est-Ouest.

他热情地致力于国际主义,远远超出了当时东西方冲突中的缓和政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détente 的法语例句

用户正在搜索


cardiophrénoptose, cardioplastie, cardioplégie, Cardiopoda, Cardiopteris, cardioptose, cardio-pulmonaire, cardioradiographie, cardio-rénal, cardio-respiratoire,

相似单词


détendre, détendu, détenir, détensionné, détensionnement, détente, détenteur, détention, détentrice, détenu,