法语助手
  • 关闭
n. f.
[医]减液
(油矿的)耗乏, 枯竭
法语 助 手
反义词:
réplétion
联想词
décroissance逐渐减少,逐渐下降;diminution缩小,缩减,减少,减低,降低;surcharge负荷过重;dégénérescence退化,脱化变质,堕落;accumulation堆积;saturation饱和,饱和度;augmentation加,大,;inflammation症,发;sécrétion分泌;toxicité毒性,毒力;variabilité易变,变化无常,变化性;

Peut-être l'effet combiné de deux facteurs, à savoir, la vaccination et la déplétion du réservoir de victimes potentielles a-t-il permis d'enrayer cette épidémie.

可能由于两个因素的同作用——疫苗的使用和易受感染者人数减少——这一流行病得到了控制。

Les problèmes qui persistent en ce qui concerne la protection de la couche d'ozone stratosphérique au titre du Protocole de Montréal englobent le commerce illicite de substances contribuant à la déplétion de ladite couche et la recherche de substituts sûrs, peu coûteux et sans danger pour l'environnement à des substances telles que le bromure de méthyle ou les hydrofluorocarbures.

根据《蒙特定书》保护平流层的臭氧层方面依然存在的挑战包括:非法买卖使平流层臭氧耗尽的物质,找到安全、负担得起和无害环境的物质,替代甲基溴和氟烷。

Une initiative commune est en cours en vue de régler les problèmes qu'engendrent les changements climatiques et la déplétion de la couche d'ozone à l'échelon mondial, de promouvoir une production moins polluante et l'écorendement, d'effectuer la mise au point et le transfert de technologies écologiquement rationnelles, d'appuyer la préservation de l'environnement et la biodiversité, de s'attaquer au problème de l'utilisation irrationnelle de l'eau et d'encourager l'utilisation de l'énergie renouvelable.

目前正在同努力解决全球气候变化和臭氧层枯竭问题,促进洁净的生产和生态效益,开发和转让环境无害的技术,支持环保和生态多样性,解决不可持续地使用水资源的问题并鼓励可再生能源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déplétion 的法语例句

用户正在搜索


本主儿, 本子, 本字, 本族语, 本罪, , , 苯氨丙烷, 苯氨腈, 苯胺,

相似单词


déplanter, déplantinage, déplantoir, déplâtrage, déplâtrer, déplétion, dépli, dépliage, dépliant, dépliement,
n. f.
[医]减液
(油矿的)
法语 助 手
反义词:
réplétion
联想词
décroissance逐渐减少,逐渐下降;diminution缩小,缩减,减少,减低,降低;surcharge负荷过重;dégénérescence退化,脱化变质,堕落;accumulation堆积;saturation饱和,饱和度;augmentation增加,增大,增长;inflammation炎症,发炎;sécrétion分泌;toxicité毒性,毒力;variabilité易变,变化无常,变化性;

Peut-être l'effet combiné de deux facteurs, à savoir, la vaccination et la déplétion du réservoir de victimes potentielles a-t-il permis d'enrayer cette épidémie.

可能由于两个因素的同作用——疫苗的使用和易受感染者人数减少——这一流行病得到了控制。

Les problèmes qui persistent en ce qui concerne la protection de la couche d'ozone stratosphérique au titre du Protocole de Montréal englobent le commerce illicite de substances contribuant à la déplétion de ladite couche et la recherche de substituts sûrs, peu coûteux et sans danger pour l'environnement à des substances telles que le bromure de méthyle ou les hydrofluorocarbures.

根据《蒙特利尔议定书》保护平流层的臭氧层方面依然存在的挑战包括:非法买卖使平流层臭氧尽的物质,找到安全、负担得起和无害环境的物质,替代甲基溴和氟

Une initiative commune est en cours en vue de régler les problèmes qu'engendrent les changements climatiques et la déplétion de la couche d'ozone à l'échelon mondial, de promouvoir une production moins polluante et l'écorendement, d'effectuer la mise au point et le transfert de technologies écologiquement rationnelles, d'appuyer la préservation de l'environnement et la biodiversité, de s'attaquer au problème de l'utilisation irrationnelle de l'eau et d'encourager l'utilisation de l'énergie renouvelable.

正在同努力解决全球气候变化和臭氧层竭问题,促进洁净的生产和生态效益,开发和转让环境无害的技术,支持环保和生态多样性,解决不可持续地使用水资源的问题并鼓励可再生能源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déplétion 的法语例句

用户正在搜索


苯胺盐, 苯胺衍生物, 苯胺油, 苯胺中毒, 苯胺棕, 苯巴比妥, 苯丙氨酸, 苯丙胺, 苯丙胺休克, 苯丙醇, 苯丙醇胺, 苯丙砜, 苯丙醛, 苯丙炔, 苯丙炔酸, 苯丙酮酸, 苯丙酮酸尿症, 苯并吖啶, 苯并蒽, 苯并蒽酮, 苯并咯嗪, 苯并黄烷酮, 苯并金精, 苯并蓝, 苯并咪唑基, 苯并芘, 苯并天青精, 苯并亚胺, 苯并异恶唑, 苯并异喹啉,

相似单词


déplanter, déplantinage, déplantoir, déplâtrage, déplâtrer, déplétion, dépli, dépliage, dépliant, dépliement,
n. f.
[医]减液
(油矿)耗乏, 枯竭
法语 助 手
反义词:
réplétion
联想词
décroissance减少,降;diminution缩小,缩减,减少,减低,降低;surcharge负荷过重;dégénérescence退化,脱化变,堕落;accumulation堆积;saturation饱和,饱和度;augmentation增加,增大,增长;inflammation炎症,发炎;sécrétion分泌;toxicité毒性,毒力;variabilité易变,变化无常,变化性;

Peut-être l'effet combiné de deux facteurs, à savoir, la vaccination et la déplétion du réservoir de victimes potentielles a-t-il permis d'enrayer cette épidémie.

可能由于两个因素同作用——疫苗使用和易受感染者人数减少——这一流行病得到了控制。

Les problèmes qui persistent en ce qui concerne la protection de la couche d'ozone stratosphérique au titre du Protocole de Montréal englobent le commerce illicite de substances contribuant à la déplétion de ladite couche et la recherche de substituts sûrs, peu coûteux et sans danger pour l'environnement à des substances telles que le bromure de méthyle ou les hydrofluorocarbures.

根据《蒙特利尔议定书》保护平流层臭氧层方面依然存在挑战包括:非法买卖使平流层臭氧耗尽,找到安全、负担得起和无害环境,替代甲基溴和氟烷。

Une initiative commune est en cours en vue de régler les problèmes qu'engendrent les changements climatiques et la déplétion de la couche d'ozone à l'échelon mondial, de promouvoir une production moins polluante et l'écorendement, d'effectuer la mise au point et le transfert de technologies écologiquement rationnelles, d'appuyer la préservation de l'environnement et la biodiversité, de s'attaquer au problème de l'utilisation irrationnelle de l'eau et d'encourager l'utilisation de l'énergie renouvelable.

目前正在同努力解决全球气候变化和臭氧层枯竭问题,促进洁净生产和生态效益,开发和转让环境无害技术,支持环保和生态多样性,解决不可持续地使用水资源问题并鼓励可再生能源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déplétion 的法语例句

用户正在搜索


苯的, 苯的旧名, 苯靛酚, 苯啶酸, 苯二酚, 苯二甲酸, 苯二甲酸酐, 苯酚, 苯酚二磺酸, 苯酚磺酸,

相似单词


déplanter, déplantinage, déplantoir, déplâtrage, déplâtrer, déplétion, dépli, dépliage, dépliant, dépliement,
n. f.
[医]减液
(油矿的)耗乏, 枯竭
法语 助 手
词:
réplétion
联想词
décroissance逐渐减少,逐渐下降;diminution缩小,缩减,减少,减低,降低;surcharge负荷过重;dégénérescence退化,脱化变质,堕落;accumulation堆积;saturation,饱度;augmentation增加,增大,增长;inflammation炎症,发炎;sécrétion分泌;toxicité毒性,毒力;variabilité易变,变化常,变化性;

Peut-être l'effet combiné de deux facteurs, à savoir, la vaccination et la déplétion du réservoir de victimes potentielles a-t-il permis d'enrayer cette épidémie.

可能由于两个因素的同作用——疫苗的使用易受感染者人数减少——这一流行病得到了控制。

Les problèmes qui persistent en ce qui concerne la protection de la couche d'ozone stratosphérique au titre du Protocole de Montréal englobent le commerce illicite de substances contribuant à la déplétion de ladite couche et la recherche de substituts sûrs, peu coûteux et sans danger pour l'environnement à des substances telles que le bromure de méthyle ou les hydrofluorocarbures.

根据《蒙特利尔议定书》保护平流层的臭氧层方面依然存在的挑战包括:非法买卖使平流层臭氧耗尽的物质,找到安全、负担得起环境的物质,替代甲基溴氟烷。

Une initiative commune est en cours en vue de régler les problèmes qu'engendrent les changements climatiques et la déplétion de la couche d'ozone à l'échelon mondial, de promouvoir une production moins polluante et l'écorendement, d'effectuer la mise au point et le transfert de technologies écologiquement rationnelles, d'appuyer la préservation de l'environnement et la biodiversité, de s'attaquer au problème de l'utilisation irrationnelle de l'eau et d'encourager l'utilisation de l'énergie renouvelable.

目前正在同努力解决全球气候变化臭氧层枯竭问题,促进洁净的生产生态效益,开发转让环境的技术,支持环保生态多样性,解决不可持续地使用水资源的问题并鼓励可再生能源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déplétion 的法语例句

用户正在搜索


苯磺酰, 苯磺酰胺, 苯磺酰基, 苯磺酰氯, 苯基, 苯基苯胺, 苯基丙酸, 苯基丙烯酰, 苯基二氢喹唑啉, 苯基甘油,

相似单词


déplanter, déplantinage, déplantoir, déplâtrage, déplâtrer, déplétion, dépli, dépliage, dépliant, dépliement,
n. f.
[医]
(油矿的)耗乏, 枯竭
法语 助 手
反义词:
réplétion
联想词
décroissance渐下降;diminution缩小,缩低,降低;surcharge负荷过重;dégénérescence退化,脱化变,堕落;accumulation堆积;saturation饱和,饱和度;augmentation增加,增大,增长;inflammation炎症,发炎;sécrétion分泌;toxicité毒性,毒力;variabilité易变,变化无常,变化性;

Peut-être l'effet combiné de deux facteurs, à savoir, la vaccination et la déplétion du réservoir de victimes potentielles a-t-il permis d'enrayer cette épidémie.

可能由于两个因素的同作用——疫苗的使用和易受感染者人数——这一流行病得了控制。

Les problèmes qui persistent en ce qui concerne la protection de la couche d'ozone stratosphérique au titre du Protocole de Montréal englobent le commerce illicite de substances contribuant à la déplétion de ladite couche et la recherche de substituts sûrs, peu coûteux et sans danger pour l'environnement à des substances telles que le bromure de méthyle ou les hydrofluorocarbures.

根据《蒙特利尔议定书》保护平流层的臭氧层方面依然存在的挑战包括:非法买卖使平流层臭氧耗尽的物安全、负担得起和无害环境的物,替代甲基溴和氟烷。

Une initiative commune est en cours en vue de régler les problèmes qu'engendrent les changements climatiques et la déplétion de la couche d'ozone à l'échelon mondial, de promouvoir une production moins polluante et l'écorendement, d'effectuer la mise au point et le transfert de technologies écologiquement rationnelles, d'appuyer la préservation de l'environnement et la biodiversité, de s'attaquer au problème de l'utilisation irrationnelle de l'eau et d'encourager l'utilisation de l'énergie renouvelable.

目前正在同努力解决全球气候变化和臭氧层枯竭问题,促进洁净的生产和生态效益,开发和转让环境无害的技术,支持环保和生态多样性,解决不可持续地使用水资源的问题并鼓励可再生能源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déplétion 的法语例句

用户正在搜索


苯甲酸钠, 苯甲酰叠氮, 苯甲氧基乙醚, 苯肼, 苯均三酸, 苯胩, 苯苦杏碱, 苯醌, 苯膦, 苯膦基,

相似单词


déplanter, déplantinage, déplantoir, déplâtrage, déplâtrer, déplétion, dépli, dépliage, dépliant, dépliement,

用户正在搜索


苯酰胺, 苯酰胺基醋酸, 苯酰丙酮, 苯酰叠氮, 苯酰丁子香酚, 苯酰甲基乙酸盐, 苯酰替苯胺, 苯型结构, 苯亚胺, 苯亚磺酰,

相似单词


déplanter, déplantinage, déplantoir, déplâtrage, déplâtrer, déplétion, dépli, dépliage, dépliant, dépliement,
n. f.
[医]
(油矿的)耗乏, 枯竭
法语 助 手
反义词:
réplétion
联想词
décroissance逐渐,逐渐下降;diminution缩小,缩低,降低;surcharge负荷过重;dégénérescence退化,脱化变质,堕落;accumulation堆积;saturation饱和,饱和度;augmentation增加,增大,增长;inflammation炎症,发炎;sécrétion分泌;toxicité毒性,毒力;variabilité易变,变化无常,变化性;

Peut-être l'effet combiné de deux facteurs, à savoir, la vaccination et la déplétion du réservoir de victimes potentielles a-t-il permis d'enrayer cette épidémie.

可能由于两个因素的同作用——疫苗的用和易受感染者人数——这一行病得到了控制。

Les problèmes qui persistent en ce qui concerne la protection de la couche d'ozone stratosphérique au titre du Protocole de Montréal englobent le commerce illicite de substances contribuant à la déplétion de ladite couche et la recherche de substituts sûrs, peu coûteux et sans danger pour l'environnement à des substances telles que le bromure de méthyle ou les hydrofluorocarbures.

根据《蒙特利尔议定书》保护层的臭氧层方面依然存在的挑战包括:非法买卖层臭氧耗尽的物质,找到安全、负担得起和无害环境的物质,替代甲基溴和氟烷。

Une initiative commune est en cours en vue de régler les problèmes qu'engendrent les changements climatiques et la déplétion de la couche d'ozone à l'échelon mondial, de promouvoir une production moins polluante et l'écorendement, d'effectuer la mise au point et le transfert de technologies écologiquement rationnelles, d'appuyer la préservation de l'environnement et la biodiversité, de s'attaquer au problème de l'utilisation irrationnelle de l'eau et d'encourager l'utilisation de l'énergie renouvelable.

目前正在同努力解决全球气候变化和臭氧层枯竭问题,促进洁净的生产和生态效益,开发和转让环境无害的技术,支持环保和生态多样性,解决不可持续地用水资源的问题并鼓励可再生能源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déplétion 的法语例句

用户正在搜索


苯乙胺, 苯乙醇, 苯乙醇胺, 苯乙醇酸, 苯乙基, 苯乙肼, 苯乙醛, 苯乙双胍, 苯乙酸, 苯乙烯,

相似单词


déplanter, déplantinage, déplantoir, déplâtrage, déplâtrer, déplétion, dépli, dépliage, dépliant, dépliement,
n. f.
[医]减液
(油矿的)耗乏, 枯竭
法语 助 手
词:
réplétion
想词
décroissance逐渐减少,逐渐下降;diminution缩小,缩减,减少,减低,降低;surcharge负荷过重;dégénérescence退化,脱化变质,堕落;accumulation堆积;saturation,饱度;augmentation增加,增大,增长;inflammation炎症,发炎;sécrétion分泌;toxicité毒性,毒力;variabilité易变,变化无常,变化性;

Peut-être l'effet combiné de deux facteurs, à savoir, la vaccination et la déplétion du réservoir de victimes potentielles a-t-il permis d'enrayer cette épidémie.

可能由于两个因素的同作用——疫苗的使用易受感染者人数减少——这一流行病到了控制。

Les problèmes qui persistent en ce qui concerne la protection de la couche d'ozone stratosphérique au titre du Protocole de Montréal englobent le commerce illicite de substances contribuant à la déplétion de ladite couche et la recherche de substituts sûrs, peu coûteux et sans danger pour l'environnement à des substances telles que le bromure de méthyle ou les hydrofluorocarbures.

根据《蒙特利尔议定书》保护平流层的臭氧层方面依然存在的挑战包括:非法买卖使平流层臭氧耗尽的物质,找到安全、负担无害环境的物质,替代甲基溴氟烷。

Une initiative commune est en cours en vue de régler les problèmes qu'engendrent les changements climatiques et la déplétion de la couche d'ozone à l'échelon mondial, de promouvoir une production moins polluante et l'écorendement, d'effectuer la mise au point et le transfert de technologies écologiquement rationnelles, d'appuyer la préservation de l'environnement et la biodiversité, de s'attaquer au problème de l'utilisation irrationnelle de l'eau et d'encourager l'utilisation de l'énergie renouvelable.

目前正在同努力解决全球气候变化臭氧层枯竭问题,促进洁净的生产生态效益,开发转让环境无害的技术,支持环保生态多样性,解决不可持续地使用水资源的问题并鼓励可再生能源。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déplétion 的法语例句

用户正在搜索


畚斗, 畚箕, , , 笨伯, 笨蛋, 笨蛋<民>, 笨蛋<俗>, 笨得要命, 笨的,

相似单词


déplanter, déplantinage, déplantoir, déplâtrage, déplâtrer, déplétion, dépli, dépliage, dépliant, dépliement,
n. f.
[医]减液
(油矿的)耗乏, 枯竭
法语 助 手
反义词:
réplétion
联想词
décroissance逐渐减少,逐渐下降;diminution缩小,缩减,减少,减低,降低;surcharge负荷过重;dégénérescence退化,脱化变质,堕落;accumulation堆积;saturation,饱度;augmentation增加,增大,增长;inflammation炎症,发炎;sécrétion分泌;toxicité毒性,毒力;variabilité易变,变化无常,变化性;

Peut-être l'effet combiné de deux facteurs, à savoir, la vaccination et la déplétion du réservoir de victimes potentielles a-t-il permis d'enrayer cette épidémie.

可能由于两个因素的同作用——疫苗的使用易受感染者人数减少——这一流行病得到了控制。

Les problèmes qui persistent en ce qui concerne la protection de la couche d'ozone stratosphérique au titre du Protocole de Montréal englobent le commerce illicite de substances contribuant à la déplétion de ladite couche et la recherche de substituts sûrs, peu coûteux et sans danger pour l'environnement à des substances telles que le bromure de méthyle ou les hydrofluorocarbures.

根据《蒙特利尔议定书》保护平流层的臭氧层方面依然存在的挑战包括:非法买卖使平流层臭氧耗尽的物质,找到安全、负担得起无害环境的物质,替代甲氟烷。

Une initiative commune est en cours en vue de régler les problèmes qu'engendrent les changements climatiques et la déplétion de la couche d'ozone à l'échelon mondial, de promouvoir une production moins polluante et l'écorendement, d'effectuer la mise au point et le transfert de technologies écologiquement rationnelles, d'appuyer la préservation de l'environnement et la biodiversité, de s'attaquer au problème de l'utilisation irrationnelle de l'eau et d'encourager l'utilisation de l'énergie renouvelable.

目前正在同努力解决全球气候变化臭氧层枯竭问题,促进洁净的生产生态效益,开发转让环境无害的技术,支持环保生态多样性,解决不可持续地使用水资源的问题并鼓励可再生能源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déplétion 的法语例句

用户正在搜索


笨重, 笨重的, 笨重的包裹, 笨重的行李, 笨重的建筑, 笨重的人, 笨重的体力劳动, 笨重的装束, 笨重地, 笨重地倒下,

相似单词


déplanter, déplantinage, déplantoir, déplâtrage, déplâtrer, déplétion, dépli, dépliage, dépliant, dépliement,
n. f.
[医]减液
(油矿的)耗乏, 枯竭
法语 助 手
反义词:
réplétion
联想词
décroissance下降;diminution缩小,缩减,减,减低,降低;surcharge负荷过重;dégénérescence退化,脱化变,堕落;accumulation堆积;saturation饱和,饱和度;augmentation增加,增大,增长;inflammation炎症,发炎;sécrétion分泌;toxicité毒性,毒力;variabilité易变,变化无常,变化性;

Peut-être l'effet combiné de deux facteurs, à savoir, la vaccination et la déplétion du réservoir de victimes potentielles a-t-il permis d'enrayer cette épidémie.

可能由于两个因素的同作用——疫苗的使用和易受感染者人数减——这一流行病得到了控制。

Les problèmes qui persistent en ce qui concerne la protection de la couche d'ozone stratosphérique au titre du Protocole de Montréal englobent le commerce illicite de substances contribuant à la déplétion de ladite couche et la recherche de substituts sûrs, peu coûteux et sans danger pour l'environnement à des substances telles que le bromure de méthyle ou les hydrofluorocarbures.

根据《蒙特利尔议定书》保护平流层的臭氧层方面依然存在的挑战包括:非法买卖使平流层臭氧耗尽的到安全、负担得起和无害环境的,替代甲基溴和氟烷。

Une initiative commune est en cours en vue de régler les problèmes qu'engendrent les changements climatiques et la déplétion de la couche d'ozone à l'échelon mondial, de promouvoir une production moins polluante et l'écorendement, d'effectuer la mise au point et le transfert de technologies écologiquement rationnelles, d'appuyer la préservation de l'environnement et la biodiversité, de s'attaquer au problème de l'utilisation irrationnelle de l'eau et d'encourager l'utilisation de l'énergie renouvelable.

目前正在同努力解决全球气候变化和臭氧层枯竭问题,促进洁净的生产和生态效益,开发和转让环境无害的技术,支持环保和生态多样性,解决不可持续地使用水资源的问题并鼓励可再生能源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déplétion 的法语例句

用户正在搜索


笨拙的伎俩, 笨拙地仿效, 笨拙行为, , , 崩顶破波, 崩积, 崩积层, 崩积的, 崩积土,

相似单词


déplanter, déplantinage, déplantoir, déplâtrage, déplâtrer, déplétion, dépli, dépliage, dépliant, dépliement,