法语助手
  • 关闭
n. f.
人口学, 人口统计学 法语 助 手
助记:
démo人口+graphie记录法

词根:
dém(o) 民众,人口

联想词
démographique人口学,人口统计学;population人口;natalité出生率,生殖率;géographie地理学;économie经济学;immigration移民,侨居;géopolitique地缘政治学, 地理政治学;urbanisation城市化,都市化;sociologie社会学;statistique统计;biologie动物生物学, 植物生物学;

Un tel niveau pourrait être déterminé scientifiquement en étudiant la démographie du stock de poissons.

这一水平应该通过研究鱼动态,以科学方式来确定。

Population, démographie, aide à la planification familiale.

人口、人口统计计划生育援助。

La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.

人口统计,阿尔及利亚代表采取了一不同寻常姿态

Il ne s'agit pas d'une question de démographie mais de principe.

不是一个人口多少,而是一个原则

La démographie justifie également que l'on accorde la priorité aux besoins des adolescentes.

要优惠地针对解决她们需要另一个论点是人口方面:在人历史,地球居住这一代青年人口是最大

La Commission des migrations, des réfugiés et de la démographie coopère régulièrement avec le HCR.

移徙、难民和人口委员会经常与难民专员合作。

Une solution durable aux divers problèmes causés par la démographie galopante consiste à investir dans les ressources humaines.

若要持久解决人口迅速增长造成,就必须对人力资源进行投资。

La plupart avaient paru dans Population and Development Review, l'un des principaux périodiques spécialisés en démographie.

大多数刊登于人口领域最重要专业期刊之一《人口与发展评论》。

La démographie de la région donne de plus en plus à penser qu'il en sera ainsi.

区域内人口组成情况越来越倾向于这一点。

Mais l'émigration ne résoudra pas les problèmes de pauvreté, de chômage et de démographie de l'Afrique.

但是,移徙并不能解决非洲贫穷、失业和人口压力

L'évolution du monde et de la démographie indique que les besoins d'éducation du monde évoluent aussi.

世界在变,人口在变,这也是说世界教育要求也在变。

21.63 Les activités de ce sous-programme seront menées par la Division de la population (Centre latino-américain de démographie).

63 本次级方案工作将由人口司(拉丁美洲和加勒比人口中心)进行。

C'est en effet à ce moment, que notre conception des questions de population et de démographie a changé.

从那时起,我们对人口和人口看法开始转变。

Cependant, l'examen de la démographie de ces zones révèle que la séparation correspond plutôt à des motifs ethniques.

然而,从人口学角度来考虑这些地区就会发现这些地区大体族来划分。

Dans les pays très touchés, tous les indicateurs de la démographie et du développement rendent compte de l'épidémie.

在受艾滋病毒/艾滋病影响非常严重国家,所有人口与发展指标都受到了消极影响。

Le représentant de l'Inde a dit que l'évolution de la démographie mondiale influait sur l'évolution de l'économie mondiale.

印度代表说,世界人口分布变化使世界经济也在发生变化。

Ces deux dernières décennies, les lois sur l'immigration des États-Unis ont eu une incidence sur la démographie à Guam.

过去20年来,美国移民法对关岛人口构成产生了影响。

Des milliers de Palestiniens ont été déplacés de leurs foyers, ce qui entraîne une modification de la démographie du territoire.

数千名巴勒斯坦人流离失所,导致巴勒斯坦领土人口结构改变。

La CEPALC a fait savoir que le Centre de démographie d'Amérique latine et des Caraïbes avait recherché activement des donateurs.

拉加经委会说,拉丁美洲和加勒比人口中心一直在积极寻找可能捐助者。

Malgré une certaine diversité, la démographie des PMA - à quelques exceptions près - a des caractéristiques qui lui sont propres.

最不发达国家人口状况虽然各不相同,但除了某些显著例外,都存在着最不发达国家所特有一些特点。

声明:以例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démographie 的法语例句

用户正在搜索


不必要的谨慎, 不必要的奢侈品, 不必一一赘述, 不避烦劳, 不避艰险, 不避免, 不变, 不变的, 不变的事物, 不变地,

相似单词


Démodicidés, démodulateur, démodulation, démoduler, démographe, démographie, démographique, demoiselle, démolir, démolissage,
n. f.
人口, 人口统计 法语 助 手
助记:
démo人口+graphie记录法

词根:
dém(o) 民众,人口

联想词
démographique人口的,人口统计的;population人口;natalité出生率,生殖率;géographie;économie经济;immigration移民,侨;géopolitique缘政理政;urbanisation城市化,都市化;sociologie社会;statistique统计;biologie动物生物, 植物生物;

Un tel niveau pourrait être déterminé scientifiquement en étudiant la démographie du stock de poissons.

这一水平应该通过研究鱼类种群动态,以科的方式来确定。

Population, démographie, aide à la planification familiale.

人口、人口统计计划生育援助。

La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.

人口统计问题,阿尔及利亚代表采取了一种不同寻常的姿态

Il ne s'agit pas d'une question de démographie mais de principe.

该问题不是一个人口多少的问题,而是一个原则问题。

La démographie justifie également que l'on accorde la priorité aux besoins des adolescentes.

要优惠针对解决她们的需要的另一个论点是人口方面的:在人类历史,的这一代青年的人口是最大的。

La Commission des migrations, des réfugiés et de la démographie coopère régulièrement avec le HCR.

移徙、难民和人口委员会经常与难民专员合作。

Une solution durable aux divers problèmes causés par la démographie galopante consiste à investir dans les ressources humaines.

若要持久解决人口迅速增长造成的多种问题,就必须对人力资源进行投资。

La plupart avaient paru dans Population and Development Review, l'un des principaux périodiques spécialisés en démographie.

大多数刊登于人口领域最重要的专业期刊之一《人口与发展评论》。

La démographie de la région donne de plus en plus à penser qu'il en sera ainsi.

区域内的人口组成情况越来越倾向于这一点。

Mais l'émigration ne résoudra pas les problèmes de pauvreté, de chômage et de démographie de l'Afrique.

但是,移徙并不能解决非洲的贫穷、失业和人口压力问题。

L'évolution du monde et de la démographie indique que les besoins d'éducation du monde évoluent aussi.

世界在变,人口在变,这也是说世界的教育要求也在变。

21.63 Les activités de ce sous-programme seront menées par la Division de la population (Centre latino-américain de démographie).

63 本次级方案的工作将由人口司(拉丁美洲和加勒比人口中心)进行。

C'est en effet à ce moment, que notre conception des questions de population et de démographie a changé.

从那时起,我们对人口和人口问题的看法开始转变。

Cependant, l'examen de la démographie de ces zones révèle que la séparation correspond plutôt à des motifs ethniques.

然而,从人口的角度来考虑这些区就会发现这些区大体以种族来划分。

Dans les pays très touchés, tous les indicateurs de la démographie et du développement rendent compte de l'épidémie.

在受艾滋病毒/艾滋病影响非常严重的国家,所有人口与发展指标都受到了消极影响。

Le représentant de l'Inde a dit que l'évolution de la démographie mondiale influait sur l'évolution de l'économie mondiale.

印度代表说,世界人口分布的变化使世界经济也在发生变化。

Ces deux dernières décennies, les lois sur l'immigration des États-Unis ont eu une incidence sur la démographie à Guam.

过去20年来,美国移民法对关岛的人口构成产生了影响。

Des milliers de Palestiniens ont été déplacés de leurs foyers, ce qui entraîne une modification de la démographie du territoire.

数千名巴勒斯坦人流离失所,导致巴勒斯坦领土的人口结构改变。

La CEPALC a fait savoir que le Centre de démographie d'Amérique latine et des Caraïbes avait recherché activement des donateurs.

拉加经委会说,拉丁美洲和加勒比人口中心一直在积极寻找可能的捐助者。

Malgré une certaine diversité, la démographie des PMA - à quelques exceptions près - a des caractéristiques qui lui sont propres.

最不发达国家的人口状况虽然各不相同,但除了某些显著的例外,都存在着最不发达国家所特有的一些特点。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démographie 的法语例句

用户正在搜索


不辨是非真假, 不辨菽麦, 不辨真伪, 不辩自明, 不标准的, 不表示时态的, 不别而去, 不才, 不采纳一项建议, 不测,

相似单词


Démodicidés, démodulateur, démodulation, démoduler, démographe, démographie, démographique, demoiselle, démolir, démolissage,
n. f.
口学, 口统计学 法语 助 手
助记:
démo口+graphie记录法

词根:
dém(o) 民众,

联想词
démographique口学的,口统计学的;population口;natalité出生率,生殖率;géographie地理学;économie经济学;immigration移民,侨居;géopolitique地缘政治学, 地理政治学;urbanisation城市化,都市化;sociologie社会学;statistique统计;biologie动物生物学, 植物生物学;

Un tel niveau pourrait être déterminé scientifiquement en étudiant la démographie du stock de poissons.

这一水平应该通过研究鱼类种群动态,以科学的方式来确定。

Population, démographie, aide à la planification familiale.

口、口统计计划生育援助。

La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.

口统计问题,阿尔及利亚代表采取了一种不同寻常的姿态

Il ne s'agit pas d'une question de démographie mais de principe.

该问题不是一个多少的问题,而是一个原则问题。

La démographie justifie également que l'on accorde la priorité aux besoins des adolescentes.

要优惠地针对解决她们的需要的另一个论点是口方面的:在类历史,地球居住的这一代青年的口是最大的。

La Commission des migrations, des réfugiés et de la démographie coopère régulièrement avec le HCR.

移徙、难民和委员会经常与难民专员合作。

Une solution durable aux divers problèmes causés par la démographie galopante consiste à investir dans les ressources humaines.

若要持久解决口迅速增长造成的多种问题,就必须对力资源进行投资。

La plupart avaient paru dans Population and Development Review, l'un des principaux périodiques spécialisés en démographie.

大多数刊口领域最重要的专业期刊之一《口与发展评论》。

La démographie de la région donne de plus en plus à penser qu'il en sera ainsi.

区域内的组成情况越来越倾向这一点。

Mais l'émigration ne résoudra pas les problèmes de pauvreté, de chômage et de démographie de l'Afrique.

但是,移徙并不能解决非洲的贫穷、失业和口压力问题。

L'évolution du monde et de la démographie indique que les besoins d'éducation du monde évoluent aussi.

世界在变,口在变,这也是说世界的教育要求也在变。

21.63 Les activités de ce sous-programme seront menées par la Division de la population (Centre latino-américain de démographie).

63 本次级方案的工作将由口司(拉丁美洲和加勒比口中心)进行。

C'est en effet à ce moment, que notre conception des questions de population et de démographie a changé.

从那时起,我们对口和问题的看法开始转变。

Cependant, l'examen de la démographie de ces zones révèle que la séparation correspond plutôt à des motifs ethniques.

然而,从口学的角度来考虑这些地区就会发现这些地区大体以种族来划分。

Dans les pays très touchés, tous les indicateurs de la démographie et du développement rendent compte de l'épidémie.

在受艾滋病毒/艾滋病影响非常严重的国家,所有口与发展指标都受到了消极影响。

Le représentant de l'Inde a dit que l'évolution de la démographie mondiale influait sur l'évolution de l'économie mondiale.

印度代表说,世界口分布的变化使世界经济也在发生变化。

Ces deux dernières décennies, les lois sur l'immigration des États-Unis ont eu une incidence sur la démographie à Guam.

过去20年来,美国移民法对关岛的口构成产生了影响。

Des milliers de Palestiniens ont été déplacés de leurs foyers, ce qui entraîne une modification de la démographie du territoire.

数千名巴勒斯坦流离失所,导致巴勒斯坦领土的口结构改变。

La CEPALC a fait savoir que le Centre de démographie d'Amérique latine et des Caraïbes avait recherché activement des donateurs.

拉加经委会说,拉丁美洲和加勒比中心一直在积极寻找可能的捐助者。

Malgré une certaine diversité, la démographie des PMA - à quelques exceptions près - a des caractéristiques qui lui sont propres.

最不发达国家的状况虽然各不相同,但除了某些显著的例外,都存在着最不发达国家所特有的一些特点。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démographie 的法语例句

用户正在搜索


不成材, 不成大器, 不成对的, 不成对的器官, 不成功, 不成功[尤指演出], 不成功便成仁, 不成立, 不成立的推理, 不成器,

相似单词


Démodicidés, démodulateur, démodulation, démoduler, démographe, démographie, démographique, demoiselle, démolir, démolissage,
n. f.
, 人统计 法语 助 手
助记:
démo人+graphie记录法

词根:
dém(o) 众,人

联想词
démographique,人统计;population;natalité出生率,生殖率;géographie地理;économie经济;immigration,侨居;géopolitique地缘政治, 地理政治;urbanisation城市化,都市化;sociologie社会;statistique统计;biologie动物生物, 植物生物;

Un tel niveau pourrait être déterminé scientifiquement en étudiant la démographie du stock de poissons.

这一水平应该通过研究鱼类种群动态,以科方式来确定。

Population, démographie, aide à la planification familiale.

统计计划生育援助。

La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.

统计问题,阿尔及利亚代表采取了一种不同寻常姿态

Il ne s'agit pas d'une question de démographie mais de principe.

该问题不是一个多少问题,而是一个原则问题。

La démographie justifie également que l'on accorde la priorité aux besoins des adolescentes.

要优惠地针对解决她们需要另一个论点是人方面:在人类历史,地球居住这一代青年是最大

La Commission des migrations, des réfugiés et de la démographie coopère régulièrement avec le HCR.

移徙、难会经常与难合作。

Une solution durable aux divers problèmes causés par la démographie galopante consiste à investir dans les ressources humaines.

若要持久解决人迅速增长造成多种问题,就必须对人力资源进行投资。

La plupart avaient paru dans Population and Development Review, l'un des principaux périodiques spécialisés en démographie.

大多数刊登于人领域最重要专业期刊之一《人与发展评论》。

La démographie de la région donne de plus en plus à penser qu'il en sera ainsi.

区域内组成情况越来越倾向于这一点。

Mais l'émigration ne résoudra pas les problèmes de pauvreté, de chômage et de démographie de l'Afrique.

但是,移徙并不能解决非洲贫穷、失业和人压力问题。

L'évolution du monde et de la démographie indique que les besoins d'éducation du monde évoluent aussi.

世界在变,人在变,这也是说世界教育要求也在变。

21.63 Les activités de ce sous-programme seront menées par la Division de la population (Centre latino-américain de démographie).

63 本次级方案工作将由人司(拉丁美洲和加勒比人中心)进行。

C'est en effet à ce moment, que notre conception des questions de population et de démographie a changé.

从那时起,我们对人问题看法开始转变。

Cependant, l'examen de la démographie de ces zones révèle que la séparation correspond plutôt à des motifs ethniques.

然而,从人角度来考虑这些地区就会发现这些地区大体以种族来划分。

Dans les pays très touchés, tous les indicateurs de la démographie et du développement rendent compte de l'épidémie.

在受艾滋病毒/艾滋病影响非常严重国家,所有人与发展指标都受到了消极影响。

Le représentant de l'Inde a dit que l'évolution de la démographie mondiale influait sur l'évolution de l'économie mondiale.

印度代表说,世界人分布变化使世界经济也在发生变化。

Ces deux dernières décennies, les lois sur l'immigration des États-Unis ont eu une incidence sur la démographie à Guam.

过去20年来,美国移法对关岛构成产生了影响。

Des milliers de Palestiniens ont été déplacés de leurs foyers, ce qui entraîne une modification de la démographie du territoire.

数千名巴勒斯坦人流离失所,导致巴勒斯坦领土结构改变。

La CEPALC a fait savoir que le Centre de démographie d'Amérique latine et des Caraïbes avait recherché activement des donateurs.

拉加经委会说,拉丁美洲和加勒比中心一直在积极寻找可能捐助者。

Malgré une certaine diversité, la démographie des PMA - à quelques exceptions près - a des caractéristiques qui lui sont propres.

最不发达国家状况虽然各不相同,但除了某些显著例外,都存在着最不发达国家所特有一些特点。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démographie 的法语例句

用户正在搜索


不齿于人类, 不耻下问, 不啻, 不啻天壤之别, 不充分, 不愁吃穿, 不愁衣食, 不出嫁, 不出门, 不出三年,

相似单词


Démodicidés, démodulateur, démodulation, démoduler, démographe, démographie, démographique, demoiselle, démolir, démolissage,
n. f.
, 人统计 法语 助 手
助记:
démo人+graphie记录法

词根:
dém(o) 众,人

联想词
démographique,人统计;population;natalité出生率,生殖率;géographie地理;économie经济;immigration,侨居;géopolitique地缘政治, 地理政治;urbanisation城市化,都市化;sociologie社会;statistique统计;biologie动物生物, 植物生物;

Un tel niveau pourrait être déterminé scientifiquement en étudiant la démographie du stock de poissons.

这一水平应该通过研究鱼类种群动态,以科方式来确定。

Population, démographie, aide à la planification familiale.

统计计划生育援助。

La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.

统计问题,阿尔及利亚代表采取了一种不同寻常姿态

Il ne s'agit pas d'une question de démographie mais de principe.

该问题不是一个多少问题,而是一个原则问题。

La démographie justifie également que l'on accorde la priorité aux besoins des adolescentes.

要优惠地针对解决她们需要另一个论点是人方面:在人类历史,地球居住这一代青年是最大

La Commission des migrations, des réfugiés et de la démographie coopère régulièrement avec le HCR.

移徙、难会经常与难合作。

Une solution durable aux divers problèmes causés par la démographie galopante consiste à investir dans les ressources humaines.

若要持久解决人迅速增长造成多种问题,就必须对人力资源进行投资。

La plupart avaient paru dans Population and Development Review, l'un des principaux périodiques spécialisés en démographie.

大多数刊登于人领域最重要专业期刊之一《人与发展评论》。

La démographie de la région donne de plus en plus à penser qu'il en sera ainsi.

区域内组成情况越来越倾向于这一点。

Mais l'émigration ne résoudra pas les problèmes de pauvreté, de chômage et de démographie de l'Afrique.

但是,移徙并不能解决非洲贫穷、失业和人压力问题。

L'évolution du monde et de la démographie indique que les besoins d'éducation du monde évoluent aussi.

世界在变,人在变,这也是说世界教育要求也在变。

21.63 Les activités de ce sous-programme seront menées par la Division de la population (Centre latino-américain de démographie).

63 本次级方案工作将由人司(拉丁美洲和加勒比人中心)进行。

C'est en effet à ce moment, que notre conception des questions de population et de démographie a changé.

从那时起,我们对人问题看法开始转变。

Cependant, l'examen de la démographie de ces zones révèle que la séparation correspond plutôt à des motifs ethniques.

然而,从人角度来考虑这些地区就会发现这些地区大体以种族来划分。

Dans les pays très touchés, tous les indicateurs de la démographie et du développement rendent compte de l'épidémie.

在受艾滋病毒/艾滋病影响非常严重国家,所有人与发展指标都受到了消极影响。

Le représentant de l'Inde a dit que l'évolution de la démographie mondiale influait sur l'évolution de l'économie mondiale.

印度代表说,世界人分布变化使世界经济也在发生变化。

Ces deux dernières décennies, les lois sur l'immigration des États-Unis ont eu une incidence sur la démographie à Guam.

过去20年来,美国移法对关岛构成产生了影响。

Des milliers de Palestiniens ont été déplacés de leurs foyers, ce qui entraîne une modification de la démographie du territoire.

数千名巴勒斯坦人流离失所,导致巴勒斯坦领土结构改变。

La CEPALC a fait savoir que le Centre de démographie d'Amérique latine et des Caraïbes avait recherché activement des donateurs.

拉加经委会说,拉丁美洲和加勒比中心一直在积极寻找可能捐助者。

Malgré une certaine diversité, la démographie des PMA - à quelques exceptions près - a des caractéristiques qui lui sont propres.

最不发达国家状况虽然各不相同,但除了某些显著例外,都存在着最不发达国家所特有一些特点。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démographie 的法语例句

用户正在搜索


不纯臭葱石, 不纯粹的英语, 不纯蛋白石, 不纯的, 不纯的金属, 不纯杆沸石, 不纯硅灰石, 不纯黑云母, 不纯洁的, 不纯孔雀石,

相似单词


Démodicidés, démodulateur, démodulation, démoduler, démographe, démographie, démographique, demoiselle, démolir, démolissage,

用户正在搜索


不纯正, 不纯正的, 不纯正的用语, 不纯脂铅铀矿, 不辍, 不辞, 不辞而别, 不辞劳苦, 不辞辛苦, 不辞辛劳,

相似单词


Démodicidés, démodulateur, démodulation, démoduler, démographe, démographie, démographique, demoiselle, démolir, démolissage,

用户正在搜索


不胆怯的, 不但, 不但如此, 不惮, 不当, 不当得利的返还, 不当心, 不当心犯的错误, 不导电, 不导电的,

相似单词


Démodicidés, démodulateur, démodulation, démoduler, démographe, démographie, démographique, demoiselle, démolir, démolissage,
n. f.
, 口统计 法语 助 手
助记:
démo口+graphie记录法

词根:
dém(o) 众,

联想词
démographique口统计;population口;natalité出生率,生殖率;géographie地理;économie经济;immigration,侨居;géopolitique地缘政治, 地理政治;urbanisation城市化,都市化;sociologie社会;statistique统计;biologie动物生物, 植物生物;

Un tel niveau pourrait être déterminé scientifiquement en étudiant la démographie du stock de poissons.

这一水平应该通过研究鱼类种群动态,以科方式来确定。

Population, démographie, aide à la planification familiale.

口、口统计计划生育援助。

La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.

口统计问题,阿尔及利亚代表采取了一种不同寻常姿态

Il ne s'agit pas d'une question de démographie mais de principe.

该问题不是一个多少问题,而是一个原则问题。

La démographie justifie également que l'on accorde la priorité aux besoins des adolescentes.

要优惠地针对解决她们需要另一个论点是口方面:在类历史,地球居住这一代青口是最大

La Commission des migrations, des réfugiés et de la démographie coopère régulièrement avec le HCR.

徙、难委员会经常与难专员合作。

Une solution durable aux divers problèmes causés par la démographie galopante consiste à investir dans les ressources humaines.

若要持久解决口迅速增长造成多种问题,就必须对力资源进行投资。

La plupart avaient paru dans Population and Development Review, l'un des principaux périodiques spécialisés en démographie.

大多数刊登于口领域最重要专业期刊之一《口与发展评论》。

La démographie de la région donne de plus en plus à penser qu'il en sera ainsi.

区域内组成情况越来越倾向于这一点。

Mais l'émigration ne résoudra pas les problèmes de pauvreté, de chômage et de démographie de l'Afrique.

但是,徙并不能解决非洲贫穷、失业和口压力问题。

L'évolution du monde et de la démographie indique que les besoins d'éducation du monde évoluent aussi.

世界在变,口在变,这也是说世界教育要求也在变。

21.63 Les activités de ce sous-programme seront menées par la Division de la population (Centre latino-américain de démographie).

63 本次级方案工作将由口司(拉丁美洲和加勒比口中心)进行。

C'est en effet à ce moment, que notre conception des questions de population et de démographie a changé.

从那时起,我们对口和问题看法开始转变。

Cependant, l'examen de la démographie de ces zones révèle que la séparation correspond plutôt à des motifs ethniques.

然而,从角度来考虑这些地区就会发现这些地区大体以种族来划分。

Dans les pays très touchés, tous les indicateurs de la démographie et du développement rendent compte de l'épidémie.

在受艾滋病毒/艾滋病影响非常严重国家,所有口与发展指标都受到了消极影响。

Le représentant de l'Inde a dit que l'évolution de la démographie mondiale influait sur l'évolution de l'économie mondiale.

印度代表说,世界口分布变化使世界经济也在发生变化。

Ces deux dernières décennies, les lois sur l'immigration des États-Unis ont eu une incidence sur la démographie à Guam.

过去20来,美国法对关岛口构成产生了影响。

Des milliers de Palestiniens ont été déplacés de leurs foyers, ce qui entraîne une modification de la démographie du territoire.

数千名巴勒斯坦流离失所,导致巴勒斯坦领土口结构改变。

La CEPALC a fait savoir que le Centre de démographie d'Amérique latine et des Caraïbes avait recherché activement des donateurs.

拉加经委会说,拉丁美洲和加勒比中心一直在积极寻找可能捐助者。

Malgré une certaine diversité, la démographie des PMA - à quelques exceptions près - a des caractéristiques qui lui sont propres.

最不发达国家状况虽然各不相同,但除了某些显著例外,都存在着最不发达国家所特有一些特点。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démographie 的法语例句

用户正在搜索


不道德地, 不得, 不得安生, 不得不, 不得撤销的判决, 不得当的话, 不得而知, 不得好死, 不得劲, 不得空,

相似单词


Démodicidés, démodulateur, démodulation, démoduler, démographe, démographie, démographique, demoiselle, démolir, démolissage,
n. f.
学, 统计学 法语 助 手
助记:
démo+graphie记录法

词根:
dém(o) 民众,

联想词
démographique统计学;population;natalité出生率,生殖率;géographie地理学;économie经济学;immigration移民,侨居;géopolitique地缘政治学, 地理政治学;urbanisation城市化,都市化;sociologie社会学;statistique统计;biologie动物生物学, 植物生物学;

Un tel niveau pourrait être déterminé scientifiquement en étudiant la démographie du stock de poissons.

这一水平应该通过研究鱼类种群动态,以科学方式来确定。

Population, démographie, aide à la planification familiale.

统计计划生育援助。

La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.

统计问题,阿尔及利亚代表采取了一种不同寻

Il ne s'agit pas d'une question de démographie mais de principe.

该问题不是一个多少问题,而是一个原则问题。

La démographie justifie également que l'on accorde la priorité aux besoins des adolescentes.

要优惠地针对解决她们需要另一个论点是方面:在类历史,地球居住这一代青年是最大

La Commission des migrations, des réfugiés et de la démographie coopère régulièrement avec le HCR.

移徙、难民和委员会经与难民专员合作。

Une solution durable aux divers problèmes causés par la démographie galopante consiste à investir dans les ressources humaines.

若要持久解决迅速增长造成多种问题,就必须对力资源进行投资。

La plupart avaient paru dans Population and Development Review, l'un des principaux périodiques spécialisés en démographie.

大多数刊登于领域最重要专业期刊之一《与发展评论》。

La démographie de la région donne de plus en plus à penser qu'il en sera ainsi.

区域内组成情况越来越倾向于这一点。

Mais l'émigration ne résoudra pas les problèmes de pauvreté, de chômage et de démographie de l'Afrique.

但是,移徙并不能解决非洲贫穷、失业和压力问题。

L'évolution du monde et de la démographie indique que les besoins d'éducation du monde évoluent aussi.

世界在变,在变,这也是说世界教育要求也在变。

21.63 Les activités de ce sous-programme seront menées par la Division de la population (Centre latino-américain de démographie).

63 本次级方案工作将由司(拉丁美洲和加勒比中心)进行。

C'est en effet à ce moment, que notre conception des questions de population et de démographie a changé.

从那时起,我们对问题看法开始转变。

Cependant, l'examen de la démographie de ces zones révèle que la séparation correspond plutôt à des motifs ethniques.

然而,从角度来考虑这些地区就会发现这些地区大体以种族来划分。

Dans les pays très touchés, tous les indicateurs de la démographie et du développement rendent compte de l'épidémie.

在受艾滋病毒/艾滋病影响非严重国家,所有与发展指标都受到了消极影响。

Le représentant de l'Inde a dit que l'évolution de la démographie mondiale influait sur l'évolution de l'économie mondiale.

印度代表说,世界分布变化使世界经济也在发生变化。

Ces deux dernières décennies, les lois sur l'immigration des États-Unis ont eu une incidence sur la démographie à Guam.

过去20年来,美国移民法对关岛构成产生了影响。

Des milliers de Palestiniens ont été déplacés de leurs foyers, ce qui entraîne une modification de la démographie du territoire.

数千名巴勒斯坦流离失所,导致巴勒斯坦领土结构改变。

La CEPALC a fait savoir que le Centre de démographie d'Amérique latine et des Caraïbes avait recherché activement des donateurs.

拉加经委会说,拉丁美洲和加勒比中心一直在积极寻找可能捐助者。

Malgré une certaine diversité, la démographie des PMA - à quelques exceptions près - a des caractéristiques qui lui sont propres.

最不发达国家状况虽然各不相同,但除了某些显著例外,都存在着最不发达国家所特有一些特点。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démographie 的法语例句

用户正在搜索


不得体的, 不得要领, 不得已, 不得已而求其次, 不得已而做某事, 不得与司机谈话, 不得志者, 不得转让的财产, 不得转让的权利, 不登大雅之堂,

相似单词


Démodicidés, démodulateur, démodulation, démoduler, démographe, démographie, démographique, demoiselle, démolir, démolissage,
n. f.
人口, 人口统计 法语 助 手
助记:
démo人口+graphie记录法

词根:
dém(o) 民众,人口

联想词
démographique人口的,人口统计的;population人口;natalité出生率,生殖率;géographie地理;économie经济;immigration移民,侨居;géopolitique地缘政治, 地理政治;urbanisation城市化,都市化;sociologie社会;statistique统计;biologie动物生物, 植物生物;

Un tel niveau pourrait être déterminé scientifiquement en étudiant la démographie du stock de poissons.

这一水平应该通过研究鱼类种群动态,以科的方式来确定。

Population, démographie, aide à la planification familiale.

人口、人口统计计划生育援助。

La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.

人口统计问题,阿尔及利亚代表采取了一种不同寻常的姿态

Il ne s'agit pas d'une question de démographie mais de principe.

该问题不是一个人口多少的问题,而是一个原则问题。

La démographie justifie également que l'on accorde la priorité aux besoins des adolescentes.

要优惠地针对解决她们的需要的另一个论点是人口方面的:在人类历史,地球居住的这一代青年的人口是最大的。

La Commission des migrations, des réfugiés et de la démographie coopère régulièrement avec le HCR.

移徙、难民和人口委员会经常与难民专员合作。

Une solution durable aux divers problèmes causés par la démographie galopante consiste à investir dans les ressources humaines.

若要持久解决人口迅速增长造成的多种问题,就必须对人力行投

La plupart avaient paru dans Population and Development Review, l'un des principaux périodiques spécialisés en démographie.

大多数刊登于人口领域最重要的专业期刊之一《人口与发展评论》。

La démographie de la région donne de plus en plus à penser qu'il en sera ainsi.

区域内的人口组成情况越来越倾向于这一点。

Mais l'émigration ne résoudra pas les problèmes de pauvreté, de chômage et de démographie de l'Afrique.

但是,移徙并不能解决非洲的贫穷、失业和人口压力问题。

L'évolution du monde et de la démographie indique que les besoins d'éducation du monde évoluent aussi.

世界在变,人口在变,这也是说世界的教育要求也在变。

21.63 Les activités de ce sous-programme seront menées par la Division de la population (Centre latino-américain de démographie).

63 本次级方案的工作将由人口司(拉丁美洲和加勒比人口中心)行。

C'est en effet à ce moment, que notre conception des questions de population et de démographie a changé.

从那时起,我们对人口和人口问题的看法开始转变。

Cependant, l'examen de la démographie de ces zones révèle que la séparation correspond plutôt à des motifs ethniques.

然而,从人口的角度来考虑这些地区就会发现这些地区大体以种族来划分。

Dans les pays très touchés, tous les indicateurs de la démographie et du développement rendent compte de l'épidémie.

在受艾滋病毒/艾滋病影响非常严重的国家,所有人口与发展指标都受到了消极影响。

Le représentant de l'Inde a dit que l'évolution de la démographie mondiale influait sur l'évolution de l'économie mondiale.

印度代表说,世界人口分布的变化使世界经济也在发生变化。

Ces deux dernières décennies, les lois sur l'immigration des États-Unis ont eu une incidence sur la démographie à Guam.

过去20年来,美国移民法对关岛的人口构成产生了影响。

Des milliers de Palestiniens ont été déplacés de leurs foyers, ce qui entraîne une modification de la démographie du territoire.

数千名巴勒斯坦人流离失所,导致巴勒斯坦领土的人口结构改变。

La CEPALC a fait savoir que le Centre de démographie d'Amérique latine et des Caraïbes avait recherché activement des donateurs.

拉加经委会说,拉丁美洲和加勒比人口中心一直在积极寻找可能的捐助者。

Malgré une certaine diversité, la démographie des PMA - à quelques exceptions près - a des caractéristiques qui lui sont propres.

最不发达国家的人口状况虽然各不相同,但除了某些显著的例外,都存在着最不发达国家所特有的一些特点。

声明:以例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démographie 的法语例句

用户正在搜索


不定冠词, 不定过去时, 不定航线船, 不定航线商船, 不定积分, 不定居的, 不定居的部落, 不定居的人, 不定期, 不定期船港,

相似单词


Démodicidés, démodulateur, démodulation, démoduler, démographe, démographie, démographique, demoiselle, démolir, démolissage,
n. f.
学, 人 法语 助 手
助记:
démo人+graphie记录法

词根:
dém(o) 民众,人

联想词
démographique学的,人学的;population;natalité出生率,生殖率;géographie地理学;économie经济学;immigration移民,侨居;géopolitique地缘政治学, 地理政治学;urbanisation城市化,都市化;sociologie社会学;statistique;biologie动物生物学, 植物生物学;

Un tel niveau pourrait être déterminé scientifiquement en étudiant la démographie du stock de poissons.

这一水平应该通过研究鱼类种群动态,以科学的方式来确定。

Population, démographie, aide à la planification familiale.

划生育援助。

La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.

问题,阿尔及利亚代表采取了一种不的姿态

Il ne s'agit pas d'une question de démographie mais de principe.

该问题不是一个多少的问题,而是一个原则问题。

La démographie justifie également que l'on accorde la priorité aux besoins des adolescentes.

要优惠地针对解决她们的需要的另一个论点是人方面的:在人类历史,地球居住的这一代青年的人是最大的。

La Commission des migrations, des réfugiés et de la démographie coopère régulièrement avec le HCR.

移徙、难民和委员会经与难民专员合作。

Une solution durable aux divers problèmes causés par la démographie galopante consiste à investir dans les ressources humaines.

若要持久解决人迅速增长造成的多种问题,就必须对人力资源进行投资。

La plupart avaient paru dans Population and Development Review, l'un des principaux périodiques spécialisés en démographie.

大多数刊登于人领域最重要的专业期刊之一《人与发展评论》。

La démographie de la région donne de plus en plus à penser qu'il en sera ainsi.

区域内的组成情况越来越倾向于这一点。

Mais l'émigration ne résoudra pas les problèmes de pauvreté, de chômage et de démographie de l'Afrique.

但是,移徙并不能解决非洲的贫穷、失业和人压力问题。

L'évolution du monde et de la démographie indique que les besoins d'éducation du monde évoluent aussi.

世界在变,人在变,这也是说世界的教育要求也在变。

21.63 Les activités de ce sous-programme seront menées par la Division de la population (Centre latino-américain de démographie).

63 本次级方案的工作将由人司(拉丁美洲和加勒比人中心)进行。

C'est en effet à ce moment, que notre conception des questions de population et de démographie a changé.

从那时起,我们对人问题的看法开始转变。

Cependant, l'examen de la démographie de ces zones révèle que la séparation correspond plutôt à des motifs ethniques.

然而,从人学的角度来考虑这些地区就会发现这些地区大体以种族来划分。

Dans les pays très touchés, tous les indicateurs de la démographie et du développement rendent compte de l'épidémie.

在受艾滋病毒/艾滋病影响非严重的国家,所有人与发展指标都受到了消极影响。

Le représentant de l'Inde a dit que l'évolution de la démographie mondiale influait sur l'évolution de l'économie mondiale.

印度代表说,世界人分布的变化使世界经济也在发生变化。

Ces deux dernières décennies, les lois sur l'immigration des États-Unis ont eu une incidence sur la démographie à Guam.

过去20年来,美国移民法对关岛的人构成产生了影响。

Des milliers de Palestiniens ont été déplacés de leurs foyers, ce qui entraîne une modification de la démographie du territoire.

数千名巴勒斯坦人流离失所,导致巴勒斯坦领土的人结构改变。

La CEPALC a fait savoir que le Centre de démographie d'Amérique latine et des Caraïbes avait recherché activement des donateurs.

拉加经委会说,拉丁美洲和加勒比中心一直在积极找可能的捐助者。

Malgré une certaine diversité, la démographie des PMA - à quelques exceptions près - a des caractéristiques qui lui sont propres.

最不发达国家的状况虽然各不相,但除了某些显著的例外,都存在着最不发达国家所特有的一些特点。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démographie 的法语例句

用户正在搜索


不定位, 不定线航行, 不定向的, 不定型痢疾杆菌, 不定性, 不定芽, 不懂就问, 不懂窍门, 不懂人事, 不懂世故的青年,

相似单词


Démodicidés, démodulateur, démodulation, démoduler, démographe, démographie, démographique, demoiselle, démolir, démolissage,