法语助手
  • 关闭
vt.
使非殖民化

L'orateur implore l'Organisation des Nations Unies de décoloniser le Sahara occidental.

他恳求联合国使西撒哈拉非殖民化

L'intervenant prie instamment le Comité de réaffirmer la nécessité de décoloniser Porto Rico.

他敦促重申必须使波多黎各非殖民化。

Voilà pourquoi nous avons commencé à décoloniser notre pays.

因此,我们已开始实行国家的非殖化

Premièrement, Gibraltar est un territoire colonial, qui doit être décolonisé.

第一,直布罗陀是殖民地土,故应非殖民化。

Établir une relation plus équilibrée avec la Puissance administrante ne signifie pas être décolonisé.

与管理国形成更现代的关系不同于实现非殖民化

Pourtant, l'Espagne déclare qu'il faut décoloniser Gibraltar conformément au principe de l'intégrité territoriale.

然而,西班牙却宣称,直布罗陀的非殖民化必须建立在所谓的土完整的基

Il faut décoloniser aussi les mentalités pour permettre à la population de surmonter sa peur de la liberté.

人民的头脑也需要非殖民化,以消除他们对自由的恐惧。

L'Espagne soutient, malgré tout, que Gibraltar doit être décolonisé sur la base du prétendu principe de « l'intégrité territoriale ».

但是,西班牙却主张直布罗陀必须依照所谓的“土完整”原则实现非殖民化。

Pourtant, l'Espagne affirmait qu'il fallait décoloniser Gibraltar en application de ce qu'elle dénommait le principe de « l'intégrité territoriale ».

然而,西班牙却宣称,直布罗陀的非殖民化必须建立在所谓的“土完整”的基

Les petits territoires insulaires n'ont pas moins de droits à l'égalité politique que les autres territoires décolonisés avant eux.

岛屿土具有同先于它们实现非殖民化的其他土同样的政治平等权。

L'Indonésie est fermement convaincue que l'ONU a un rôle clef à jouer pour décoloniser les territoires qui sont encore non autonomes.

印度尼西亚坚信,联合国在实现剩余的非自治土的非殖民化过程中可发挥重要作用。

Aucune tentative ne doit être faite pour décoloniser Gibraltar qui s'écarte des mesures légales internationales établies par les résolutions de l'ONU.

不应企图通过任何偏离联合国决议确定的国际法律措施的方式来使直布罗陀非殖民化。

Gibraltar doit donc être décolonisé non pas sur la base du principe de l'autodétermination, mais conformément au principe de l'intégrité territoriale.

因此,无论是依据自决原则,还是土完整原则,都必须将直布罗陀从殖民地解放出来

Le Pakistan se réjouit de ce que le Comité spécial ait l'intention d'élaborer des plans d'action accélérés pour décoloniser certains territoires.

巴基斯坦欢迎特别为某些非殖民化制订加速行动计划的意愿。

Depuis lors, 60 territoires dans le monde ont été décolonisés et des millions de personnes peuvent aujourd'hui exercer leur droit à l'autodétermination.

自那时以来,全世界60块土实现了非殖化,数百万人民今天能够行使其自决权。

La législation guamienne prévoit un processus visant à solliciter les vues de la population sur le statut de population décolonisée qu'elle préfère.

关岛法律规定了一种征求关岛人民对非殖民化优先地位的意见的程序。

Il a aussi son propre Parlement, qui légifère dans tous les domaines. Tout le monde, y compris l'Espagne, admet qu'il faut décoloniser Gibraltar.

包括西班牙在内的所有国家均同意,应实现直布罗陀的非殖民化

Le peuple sahraoui souhaite et mérite que son territoire non autonome soit décolonisé.

撒哈拉人民希望并需要使他们的非自治土实现非殖民化

Le plus important est qu'au cours de cette brève période de gestion, nous avons commencé à décoloniser la Bolivie, tant sur les plans intérieur qu'extérieur.

在所有这一切中,最重要的是我们已开始在玻利维亚对内对外实行非殖化

Le représentant de l'Inde voulait que les 16 territoires inscrits sur la liste des territoires non autonomes soient décolonisés.

印度代表希望联合国名册的所有16个非自治土都实现非殖民化

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décoloniser 的法语例句

用户正在搜索


创造性的, 创造性精神, 创造优良的成绩, 创造者, 创制, 创作, 创作(作品等的), 创作的灵感, 创作经验, 创作物,

相似单词


décolleur, décolleuse, décolmatage, décolonisateur, décolonisation, décoloniser, décolorant, décoloration, décoloré, décolorer,
vt.
使非殖

L'orateur implore l'Organisation des Nations Unies de décoloniser le Sahara occidental.

联合国使西撒哈拉非殖

L'intervenant prie instamment le Comité de réaffirmer la nécessité de décoloniser Porto Rico.

敦促委员会重申必须使波多黎各非殖

Voilà pourquoi nous avons commencé à décoloniser notre pays.

因此,我们已开始实行国家非殖

Premièrement, Gibraltar est un territoire colonial, qui doit être décolonisé.

第一,直布罗陀是殖土,故应非殖

Établir une relation plus équilibrée avec la Puissance administrante ne signifie pas être décolonisé.

与管理国形成更现代关系不同于实现非殖

Pourtant, l'Espagne déclare qu'il faut décoloniser Gibraltar conformément au principe de l'intégrité territoriale.

然而,西班牙却宣称,直布罗陀非殖必须建立在所谓土完整基础上。

Il faut décoloniser aussi les mentalités pour permettre à la population de surmonter sa peur de la liberté.

头脑也需要非殖,以消除们对自由恐惧。

L'Espagne soutient, malgré tout, que Gibraltar doit être décolonisé sur la base du prétendu principe de « l'intégrité territoriale ».

但是,西班牙却主张直布罗陀必须依照所谓土完整”原则实现非殖

Pourtant, l'Espagne affirmait qu'il fallait décoloniser Gibraltar en application de ce qu'elle dénommait le principe de « l'intégrité territoriale ».

然而,西班牙却宣称,直布罗陀非殖必须建立在所谓土完整”基础上。

Les petits territoires insulaires n'ont pas moins de droits à l'égalité politique que les autres territoires décolonisés avant eux.

小岛屿土具有同先于它们实现非殖土同样政治平等权。

L'Indonésie est fermement convaincue que l'ONU a un rôle clef à jouer pour décoloniser les territoires qui sont encore non autonomes.

印度尼西亚坚信,联合国在实现剩余非自治非殖过程中可发挥重要作用。

Aucune tentative ne doit être faite pour décoloniser Gibraltar qui s'écarte des mesures légales internationales établies par les résolutions de l'ONU.

不应企图通过任何偏离联合国决议确定国际法律措施方式来使直布罗陀非殖

Gibraltar doit donc être décolonisé non pas sur la base du principe de l'autodétermination, mais conformément au principe de l'intégrité territoriale.

因此,无论是依据自决原则,还是土完整原则,都必须将直布罗陀从解放出来

Le Pakistan se réjouit de ce que le Comité spécial ait l'intention d'élaborer des plans d'action accélérés pour décoloniser certains territoires.

巴基斯坦欢迎特别委员会为某些非殖制订加速行动计划意愿。

Depuis lors, 60 territoires dans le monde ont été décolonisés et des millions de personnes peuvent aujourd'hui exercer leur droit à l'autodétermination.

自那时以来,全世界60块土实现了非殖,数百万人今天能够行使其自决权。

La législation guamienne prévoit un processus visant à solliciter les vues de la population sur le statut de population décolonisée qu'elle préfère.

关岛法律规定了一种征关岛人对非殖优先地位意见程序。

Il a aussi son propre Parlement, qui légifère dans tous les domaines. Tout le monde, y compris l'Espagne, admet qu'il faut décoloniser Gibraltar.

包括西班牙在内所有国家均同意,应实现直布罗陀非殖

Le peuple sahraoui souhaite et mérite que son territoire non autonome soit décolonisé.

撒哈拉人希望并需要使非自治土实现非殖

Le plus important est qu'au cours de cette brève période de gestion, nous avons commencé à décoloniser la Bolivie, tant sur les plans intérieur qu'extérieur.

在所有这一切中,最重要是我们已开始在玻利维亚对内对外实行非殖

Le représentant de l'Inde voulait que les 16 territoires inscrits sur la liste des territoires non autonomes soient décolonisés.

印度代表希望联合国名册上所有16个非自治土都实现非殖

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décoloniser 的法语例句

用户正在搜索


, 吹玻璃工人, 吹玻璃工艺, 吹成型, 吹冲锋号, 吹吹打打, 吹吹拍拍, 吹打, 吹大气, 吹氮精炼,

相似单词


décolleur, décolleuse, décolmatage, décolonisateur, décolonisation, décoloniser, décolorant, décoloration, décoloré, décolorer,
vt.
使非殖

L'orateur implore l'Organisation des Nations Unies de décoloniser le Sahara occidental.

他恳求联合国使西撒哈拉非殖

L'intervenant prie instamment le Comité de réaffirmer la nécessité de décoloniser Porto Rico.

他敦促委员会重申必须使波多黎各非殖

Voilà pourquoi nous avons commencé à décoloniser notre pays.

因此,我们已开始实行国家的非殖

Premièrement, Gibraltar est un territoire colonial, qui doit être décolonisé.

第一,陀是殖土,故应非殖

Établir une relation plus équilibrée avec la Puissance administrante ne signifie pas être décolonisé.

与管理国形成更现代的关系不同于实现非殖

Pourtant, l'Espagne déclare qu'il faut décoloniser Gibraltar conformément au principe de l'intégrité territoriale.

而,西班牙却宣称,陀的非殖必须建立在所谓的土完整的基础上。

Il faut décoloniser aussi les mentalités pour permettre à la population de surmonter sa peur de la liberté.

的头脑也需要非殖,以消除他们对自由的恐惧。

L'Espagne soutient, malgré tout, que Gibraltar doit être décolonisé sur la base du prétendu principe de « l'intégrité territoriale ».

但是,西班牙却主张陀必须依照所谓的“土完整”原则实现非殖

Pourtant, l'Espagne affirmait qu'il fallait décoloniser Gibraltar en application de ce qu'elle dénommait le principe de « l'intégrité territoriale ».

而,西班牙却宣称,陀的非殖必须建立在所谓的“土完整”的基础上。

Les petits territoires insulaires n'ont pas moins de droits à l'égalité politique que les autres territoires décolonisés avant eux.

小岛屿土具有同先于它们实现非殖的其他土同样的政治平等权。

L'Indonésie est fermement convaincue que l'ONU a un rôle clef à jouer pour décoloniser les territoires qui sont encore non autonomes.

印度尼西亚坚信,联合国在实现剩余的非自治土的非殖过程中可发挥重要作用。

Aucune tentative ne doit être faite pour décoloniser Gibraltar qui s'écarte des mesures légales internationales établies par les résolutions de l'ONU.

不应企图通过任何偏离联合国决议确定的国际法律措施的方式来使陀非殖

Gibraltar doit donc être décolonisé non pas sur la base du principe de l'autodétermination, mais conformément au principe de l'intégrité territoriale.

因此,无论是依据自决原则,还是土完整原则,都必须将陀从解放出来

Le Pakistan se réjouit de ce que le Comité spécial ait l'intention d'élaborer des plans d'action accélérés pour décoloniser certains territoires.

巴基斯坦欢迎特别委员会为某些非殖制订加速行动计划的意愿。

Depuis lors, 60 territoires dans le monde ont été décolonisés et des millions de personnes peuvent aujourd'hui exercer leur droit à l'autodétermination.

自那时以来,全世界60块土实现了非殖,数百万人今天能够行使其自决权。

La législation guamienne prévoit un processus visant à solliciter les vues de la population sur le statut de population décolonisée qu'elle préfère.

关岛法律规定了一种征求关岛人对非殖优先地位的意见的程序。

Il a aussi son propre Parlement, qui légifère dans tous les domaines. Tout le monde, y compris l'Espagne, admet qu'il faut décoloniser Gibraltar.

包括西班牙在内的所有国家均同意,应实现陀的非殖

Le peuple sahraoui souhaite et mérite que son territoire non autonome soit décolonisé.

撒哈拉人希望并需要使他们的非自治土实现非殖

Le plus important est qu'au cours de cette brève période de gestion, nous avons commencé à décoloniser la Bolivie, tant sur les plans intérieur qu'extérieur.

在所有这一切中,最重要的是我们已开始在玻利维亚对内对外实行非殖

Le représentant de l'Inde voulait que les 16 territoires inscrits sur la liste des territoires non autonomes soient décolonisés.

印度代表希望联合国名册上的所有16个非自治土都实现非殖

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décoloniser 的法语例句

用户正在搜索


吹肥皂泡, 吹粉器, 吹风, 吹风会, 吹风机, 吹风器, 吹风器(理发用的), 吹风样的, 吹拂, 吹干的,

相似单词


décolleur, décolleuse, décolmatage, décolonisateur, décolonisation, décoloniser, décolorant, décoloration, décoloré, décolorer,
vt.
使非殖民化

L'orateur implore l'Organisation des Nations Unies de décoloniser le Sahara occidental.

他恳求联合国使西撒哈拉非殖民化

L'intervenant prie instamment le Comité de réaffirmer la nécessité de décoloniser Porto Rico.

他敦促委员会重申必使波多黎各非殖民化。

Voilà pourquoi nous avons commencé à décoloniser notre pays.

因此,我们已开始实行国家的非殖化

Premièrement, Gibraltar est un territoire colonial, qui doit être décolonisé.

第一,直布罗陀是殖民地土,故应非殖民化。

Établir une relation plus équilibrée avec la Puissance administrante ne signifie pas être décolonisé.

与管理国形成更现代的关系不同于实现非殖民化

Pourtant, l'Espagne déclare qu'il faut décoloniser Gibraltar conformément au principe de l'intégrité territoriale.

然而,西班牙却宣称,直布罗陀的非殖民化必在所谓的土完整的

Il faut décoloniser aussi les mentalités pour permettre à la population de surmonter sa peur de la liberté.

人民的头脑也需要非殖民化,以消除他们对自由的恐惧。

L'Espagne soutient, malgré tout, que Gibraltar doit être décolonisé sur la base du prétendu principe de « l'intégrité territoriale ».

但是,西班牙却主张直布罗陀必依照所谓的“土完整”原则实现非殖民化。

Pourtant, l'Espagne affirmait qu'il fallait décoloniser Gibraltar en application de ce qu'elle dénommait le principe de « l'intégrité territoriale ».

然而,西班牙却宣称,直布罗陀的非殖民化必在所谓的“土完整”的

Les petits territoires insulaires n'ont pas moins de droits à l'égalité politique que les autres territoires décolonisés avant eux.

小岛屿土具有同先于它们实现非殖民化的其他土同样的政治平等权。

L'Indonésie est fermement convaincue que l'ONU a un rôle clef à jouer pour décoloniser les territoires qui sont encore non autonomes.

印度尼西亚坚信,联合国在实现剩余的非自治土的非殖民化过程中可发挥重要作用。

Aucune tentative ne doit être faite pour décoloniser Gibraltar qui s'écarte des mesures légales internationales établies par les résolutions de l'ONU.

不应企图通过任何偏离联合国决议确定的国际法律措施的方式来使直布罗陀非殖民化。

Gibraltar doit donc être décolonisé non pas sur la base du principe de l'autodétermination, mais conformément au principe de l'intégrité territoriale.

因此,无论是依据自决原则,还是土完整原则,都必将直布罗陀从殖民地解放出来

Le Pakistan se réjouit de ce que le Comité spécial ait l'intention d'élaborer des plans d'action accélérés pour décoloniser certains territoires.

斯坦欢迎特别委员会为某些非殖民化制订加速行动计划的意愿。

Depuis lors, 60 territoires dans le monde ont été décolonisés et des millions de personnes peuvent aujourd'hui exercer leur droit à l'autodétermination.

自那时以来,全世界60块土实现了非殖化,数百万人民今天能够行使其自决权。

La législation guamienne prévoit un processus visant à solliciter les vues de la population sur le statut de population décolonisée qu'elle préfère.

关岛法律规定了一种征求关岛人民对非殖民化优先地位的意见的程序。

Il a aussi son propre Parlement, qui légifère dans tous les domaines. Tout le monde, y compris l'Espagne, admet qu'il faut décoloniser Gibraltar.

包括西班牙在内的所有国家均同意,应实现直布罗陀的非殖民化

Le peuple sahraoui souhaite et mérite que son territoire non autonome soit décolonisé.

撒哈拉人民希望并需要使他们的非自治土实现非殖民化

Le plus important est qu'au cours de cette brève période de gestion, nous avons commencé à décoloniser la Bolivie, tant sur les plans intérieur qu'extérieur.

在所有这一切中,最重要的是我们已开始在玻利维亚对内对外实行非殖化

Le représentant de l'Inde voulait que les 16 territoires inscrits sur la liste des territoires non autonomes soient décolonisés.

印度代表希望联合国名册的所有16个非自治土都实现非殖民化

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décoloniser 的法语例句

用户正在搜索


吹胡子瞪眼, 吹胡子瞪眼睛, 吹灰之力, 吹火筒, 吹积, 吹集合号, 吹军号, 吹口(管乐器嘴子的), 吹口哨, 吹口哨的人,

相似单词


décolleur, décolleuse, décolmatage, décolonisateur, décolonisation, décoloniser, décolorant, décoloration, décoloré, décolorer,
vt.
非殖民化

L'orateur implore l'Organisation des Nations Unies de décoloniser le Sahara occidental.

他恳求联合国西撒哈拉非殖民化

L'intervenant prie instamment le Comité de réaffirmer la nécessité de décoloniser Porto Rico.

他敦促委员会重申必须波多黎各非殖民化。

Voilà pourquoi nous avons commencé à décoloniser notre pays.

因此,我们已开始实行国家的非殖化

Premièrement, Gibraltar est un territoire colonial, qui doit être décolonisé.

第一,直布罗陀是殖民地土,故应非殖民化。

Établir une relation plus équilibrée avec la Puissance administrante ne signifie pas être décolonisé.

与管理国形成更现代的关系不同于实现非殖民化

Pourtant, l'Espagne déclare qu'il faut décoloniser Gibraltar conformément au principe de l'intégrité territoriale.

然而,西班牙却宣称,直布罗陀的非殖民化必须建立在所谓的土完整的基础上。

Il faut décoloniser aussi les mentalités pour permettre à la population de surmonter sa peur de la liberté.

人民的头脑也需要非殖民化,以消除他们对自由的恐惧。

L'Espagne soutient, malgré tout, que Gibraltar doit être décolonisé sur la base du prétendu principe de « l'intégrité territoriale ».

但是,西班牙却主张直布罗陀必须依照所谓的“土完整”原则实现非殖民化。

Pourtant, l'Espagne affirmait qu'il fallait décoloniser Gibraltar en application de ce qu'elle dénommait le principe de « l'intégrité territoriale ».

然而,西班牙却宣称,直布罗陀的非殖民化必须建立在所谓的“土完整”的基础上。

Les petits territoires insulaires n'ont pas moins de droits à l'égalité politique que les autres territoires décolonisés avant eux.

小岛屿土具有同先于它们实现非殖民化的其他土同样的政治权。

L'Indonésie est fermement convaincue que l'ONU a un rôle clef à jouer pour décoloniser les territoires qui sont encore non autonomes.

印度尼西亚坚信,联合国在实现剩余的非自治土的非殖民化过程中可发挥重要作用。

Aucune tentative ne doit être faite pour décoloniser Gibraltar qui s'écarte des mesures légales internationales établies par les résolutions de l'ONU.

不应企图通过任何偏离联合国决议确定的国际法律措施的方式来直布罗陀非殖民化。

Gibraltar doit donc être décolonisé non pas sur la base du principe de l'autodétermination, mais conformément au principe de l'intégrité territoriale.

因此,无论是依据自决原则,还是土完整原则,都必须将直布罗陀从殖民地解放出来

Le Pakistan se réjouit de ce que le Comité spécial ait l'intention d'élaborer des plans d'action accélérés pour décoloniser certains territoires.

巴基斯坦欢迎特别委员会为某些非殖民化制订加速行动计划的意愿。

Depuis lors, 60 territoires dans le monde ont été décolonisés et des millions de personnes peuvent aujourd'hui exercer leur droit à l'autodétermination.

自那时以来,全世界60块土实现了非殖化,数百万人民今天能够行其自决权。

La législation guamienne prévoit un processus visant à solliciter les vues de la population sur le statut de population décolonisée qu'elle préfère.

关岛法律规定了一种征求关岛人民对非殖民化优先地位的意见的程序。

Il a aussi son propre Parlement, qui légifère dans tous les domaines. Tout le monde, y compris l'Espagne, admet qu'il faut décoloniser Gibraltar.

包括西班牙在内的所有国家均同意,应实现直布罗陀的非殖民化

Le peuple sahraoui souhaite et mérite que son territoire non autonome soit décolonisé.

撒哈拉人民希望并需要他们的非自治土实现非殖民化

Le plus important est qu'au cours de cette brève période de gestion, nous avons commencé à décoloniser la Bolivie, tant sur les plans intérieur qu'extérieur.

在所有这一切中,最重要的是我们已开始在玻利维亚对内对外实行非殖化

Le représentant de l'Inde voulait que les 16 territoires inscrits sur la liste des territoires non autonomes soient décolonisés.

印度代表希望联合国名册上的所有16个非自治土都实现非殖民化

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décoloniser 的法语例句

用户正在搜索


吹灭, 吹灭蜡烛, 吹牛, 吹牛<书>, 吹牛的(人), 吹牛的人, 吹牛拍马, 吹牛皮, 吹牛皮者, 吹牛者,

相似单词


décolleur, décolleuse, décolmatage, décolonisateur, décolonisation, décoloniser, décolorant, décoloration, décoloré, décolorer,
vt.
使非

L'orateur implore l'Organisation des Nations Unies de décoloniser le Sahara occidental.

合国使西撒哈拉

L'intervenant prie instamment le Comité de réaffirmer la nécessité de décoloniser Porto Rico.

他敦促委员会重申必须使波多黎各非

Voilà pourquoi nous avons commencé à décoloniser notre pays.

因此,我们已开始实行国家的

Premièrement, Gibraltar est un territoire colonial, qui doit être décolonisé.

第一,直布罗陀是土,故应非

Établir une relation plus équilibrée avec la Puissance administrante ne signifie pas être décolonisé.

与管理国形成更现代的关系不同于实现

Pourtant, l'Espagne déclare qu'il faut décoloniser Gibraltar conformément au principe de l'intégrité territoriale.

然而,西班牙却宣称,直布罗陀的非必须建立在所谓的土完整的基础上。

Il faut décoloniser aussi les mentalités pour permettre à la population de surmonter sa peur de la liberté.

的头脑也需要,以消除他们对自由的恐惧。

L'Espagne soutient, malgré tout, que Gibraltar doit être décolonisé sur la base du prétendu principe de « l'intégrité territoriale ».

但是,西班牙却主张直布罗陀必须依照所谓的“土完整”原则实现非

Pourtant, l'Espagne affirmait qu'il fallait décoloniser Gibraltar en application de ce qu'elle dénommait le principe de « l'intégrité territoriale ».

然而,西班牙却宣称,直布罗陀的非必须建立在所谓的“土完整”的基础上。

Les petits territoires insulaires n'ont pas moins de droits à l'égalité politique que les autres territoires décolonisés avant eux.

小岛屿土具有同先于它们实现非的其他土同样的政治平等权。

L'Indonésie est fermement convaincue que l'ONU a un rôle clef à jouer pour décoloniser les territoires qui sont encore non autonomes.

印度尼西亚坚信,合国在实现剩余的非自治土的过程中可发挥重要作用。

Aucune tentative ne doit être faite pour décoloniser Gibraltar qui s'écarte des mesures légales internationales établies par les résolutions de l'ONU.

不应企图通过任何偏离合国决议确定的国际法律措施的方式来使直布罗陀非

Gibraltar doit donc être décolonisé non pas sur la base du principe de l'autodétermination, mais conformément au principe de l'intégrité territoriale.

因此,无论是依据自决原则,还是土完整原则,都必须将直布罗陀从解放出来

Le Pakistan se réjouit de ce que le Comité spécial ait l'intention d'élaborer des plans d'action accélérés pour décoloniser certains territoires.

巴基斯坦欢迎特别委员会为某些制订加速行动计划的意愿。

Depuis lors, 60 territoires dans le monde ont été décolonisés et des millions de personnes peuvent aujourd'hui exercer leur droit à l'autodétermination.

自那时以来,全世界60块土实现了,数百万人今天能够行使其自决权。

La législation guamienne prévoit un processus visant à solliciter les vues de la population sur le statut de population décolonisée qu'elle préfère.

关岛法律规定了一种征关岛人对非优先地位的意见的程序。

Il a aussi son propre Parlement, qui légifère dans tous les domaines. Tout le monde, y compris l'Espagne, admet qu'il faut décoloniser Gibraltar.

包括西班牙在内的所有国家均同意,应实现直布罗陀的

Le peuple sahraoui souhaite et mérite que son territoire non autonome soit décolonisé.

撒哈拉人希望并需要使他们的非自治土实现

Le plus important est qu'au cours de cette brève période de gestion, nous avons commencé à décoloniser la Bolivie, tant sur les plans intérieur qu'extérieur.

在所有这一切中,最重要的是我们已开始在玻利维亚对内对外实行

Le représentant de l'Inde voulait que les 16 territoires inscrits sur la liste des territoires non autonomes soient décolonisés.

印度代表希望合国名册上的所有16个非自治土都实现

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décoloniser 的法语例句

用户正在搜索


垂花饰, 垂肩的长发, 垂降, 垂老, 垂泪, 垂泪的柳叶, 垂怜, 垂帘, 垂帘听政, 垂柳,

相似单词


décolleur, décolleuse, décolmatage, décolonisateur, décolonisation, décoloniser, décolorant, décoloration, décoloré, décolorer,
vt.
使民化

L'orateur implore l'Organisation des Nations Unies de décoloniser le Sahara occidental.

他恳求联合国使西撒哈拉民化

L'intervenant prie instamment le Comité de réaffirmer la nécessité de décoloniser Porto Rico.

他敦促委员会重申必须使波多黎民化。

Voilà pourquoi nous avons commencé à décoloniser notre pays.

因此,我们已开始实行国家的

Premièrement, Gibraltar est un territoire colonial, qui doit être décolonisé.

第一,直布罗陀是民地土,故应民化。

Établir une relation plus équilibrée avec la Puissance administrante ne signifie pas être décolonisé.

与管理国形成更现代的关系不同于实现民化

Pourtant, l'Espagne déclare qu'il faut décoloniser Gibraltar conformément au principe de l'intégrité territoriale.

然而,西班牙却宣称,直布罗陀的民化必须建所谓的土完整的基础上。

Il faut décoloniser aussi les mentalités pour permettre à la population de surmonter sa peur de la liberté.

人民的头脑也需要民化,以消除他们对自由的恐惧。

L'Espagne soutient, malgré tout, que Gibraltar doit être décolonisé sur la base du prétendu principe de « l'intégrité territoriale ».

但是,西班牙却主张直布罗陀必须依照所谓的“土完整”原则实现民化。

Pourtant, l'Espagne affirmait qu'il fallait décoloniser Gibraltar en application de ce qu'elle dénommait le principe de « l'intégrité territoriale ».

然而,西班牙却宣称,直布罗陀的民化必须建所谓的“土完整”的基础上。

Les petits territoires insulaires n'ont pas moins de droits à l'égalité politique que les autres territoires décolonisés avant eux.

小岛屿土具有同先于它们实现民化的其他土同样的政治平等权。

L'Indonésie est fermement convaincue que l'ONU a un rôle clef à jouer pour décoloniser les territoires qui sont encore non autonomes.

印度尼西亚坚信,联合国实现剩余的自治土的民化过程中可发挥重要作用。

Aucune tentative ne doit être faite pour décoloniser Gibraltar qui s'écarte des mesures légales internationales établies par les résolutions de l'ONU.

不应企图通过任何偏离联合国决议确定的国际法律措施的方式来使直布罗陀民化。

Gibraltar doit donc être décolonisé non pas sur la base du principe de l'autodétermination, mais conformément au principe de l'intégrité territoriale.

因此,无论是依据自决原则,还是土完整原则,都必须将直布罗陀从民地解放出来

Le Pakistan se réjouit de ce que le Comité spécial ait l'intention d'élaborer des plans d'action accélérés pour décoloniser certains territoires.

巴基斯坦欢迎特别委员会为某些民化制订加速行动计划的意愿。

Depuis lors, 60 territoires dans le monde ont été décolonisés et des millions de personnes peuvent aujourd'hui exercer leur droit à l'autodétermination.

自那时以来,全世界60块土实现了,数百万人民今天能够行使其自决权。

La législation guamienne prévoit un processus visant à solliciter les vues de la population sur le statut de population décolonisée qu'elle préfère.

关岛法律规定了一种征求关岛人民对民化优先地位的意见的程序。

Il a aussi son propre Parlement, qui légifère dans tous les domaines. Tout le monde, y compris l'Espagne, admet qu'il faut décoloniser Gibraltar.

包括西班牙内的所有国家均同意,应实现直布罗陀的民化

Le peuple sahraoui souhaite et mérite que son territoire non autonome soit décolonisé.

撒哈拉人民希望并需要使他们的自治土实现民化

Le plus important est qu'au cours de cette brève période de gestion, nous avons commencé à décoloniser la Bolivie, tant sur les plans intérieur qu'extérieur.

所有这一切中,最重要的是我们已开始玻利维亚对内对外实行

Le représentant de l'Inde voulait que les 16 territoires inscrits sur la liste des territoires non autonomes soient décolonisés.

印度代表希望联合国名册上的所有16个自治土都实现民化

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décoloniser 的法语例句

用户正在搜索


垂手可得, 垂首帖耳, 垂死, 垂死<转>, 垂死的(人), 垂死挣扎, 垂体, 垂体刺激素分泌减少, 垂体的, 垂体功能不足,

相似单词


décolleur, décolleuse, décolmatage, décolonisateur, décolonisation, décoloniser, décolorant, décoloration, décoloré, décolorer,
vt.
使非殖民化

L'orateur implore l'Organisation des Nations Unies de décoloniser le Sahara occidental.

他恳求联合国使西撒哈拉非殖民化

L'intervenant prie instamment le Comité de réaffirmer la nécessité de décoloniser Porto Rico.

他敦促委员会重申必须使波多黎各非殖民化。

Voilà pourquoi nous avons commencé à décoloniser notre pays.

因此,我们已开始实行国家的非殖化

Premièrement, Gibraltar est un territoire colonial, qui doit être décolonisé.

第一,直布罗陀是殖民,故应非殖民化。

Établir une relation plus équilibrée avec la Puissance administrante ne signifie pas être décolonisé.

与管理国形成更现代的关系不同于实现非殖民化

Pourtant, l'Espagne déclare qu'il faut décoloniser Gibraltar conformément au principe de l'intégrité territoriale.

然而,西班牙却宣称,直布罗陀的非殖民化必须建立在所谓的的基础上。

Il faut décoloniser aussi les mentalités pour permettre à la population de surmonter sa peur de la liberté.

人民的头脑也需要非殖民化,以消除他们对自由的恐惧。

L'Espagne soutient, malgré tout, que Gibraltar doit être décolonisé sur la base du prétendu principe de « l'intégrité territoriale ».

但是,西班牙却主张直布罗陀必须依照所谓的“实现非殖民化。

Pourtant, l'Espagne affirmait qu'il fallait décoloniser Gibraltar en application de ce qu'elle dénommait le principe de « l'intégrité territoriale ».

然而,西班牙却宣称,直布罗陀的非殖民化必须建立在所谓的“”的基础上。

Les petits territoires insulaires n'ont pas moins de droits à l'égalité politique que les autres territoires décolonisés avant eux.

小岛屿具有同先于它们实现非殖民化的其他同样的政治平等权。

L'Indonésie est fermement convaincue que l'ONU a un rôle clef à jouer pour décoloniser les territoires qui sont encore non autonomes.

印度尼西亚坚信,联合国在实现剩余的非自治非殖民化过程中可发挥重要作用。

Aucune tentative ne doit être faite pour décoloniser Gibraltar qui s'écarte des mesures légales internationales établies par les résolutions de l'ONU.

不应企图通过任何偏离联合国决议确定的国际法律措施的方式来使直布罗陀非殖民化。

Gibraltar doit donc être décolonisé non pas sur la base du principe de l'autodétermination, mais conformément au principe de l'intégrité territoriale.

因此,无论是依据自决,还是,都必须将直布罗陀从殖民解放出来

Le Pakistan se réjouit de ce que le Comité spécial ait l'intention d'élaborer des plans d'action accélérés pour décoloniser certains territoires.

巴基斯坦欢迎特别委员会为某些非殖民化制订加速行动计划的意愿。

Depuis lors, 60 territoires dans le monde ont été décolonisés et des millions de personnes peuvent aujourd'hui exercer leur droit à l'autodétermination.

自那时以来,全世界60块实现了非殖化,数百万人民今天能够行使其自决权。

La législation guamienne prévoit un processus visant à solliciter les vues de la population sur le statut de population décolonisée qu'elle préfère.

关岛法律规定了一种征求关岛人民对非殖民化优先位的意见的程序。

Il a aussi son propre Parlement, qui légifère dans tous les domaines. Tout le monde, y compris l'Espagne, admet qu'il faut décoloniser Gibraltar.

包括西班牙在内的所有国家均同意,应实现直布罗陀的非殖民化

Le peuple sahraoui souhaite et mérite que son territoire non autonome soit décolonisé.

撒哈拉人民希望并需要使他们的非自治实现非殖民化

Le plus important est qu'au cours de cette brève période de gestion, nous avons commencé à décoloniser la Bolivie, tant sur les plans intérieur qu'extérieur.

在所有这一切中,最重要的是我们已开始在玻利维亚对内对外实行非殖化

Le représentant de l'Inde voulait que les 16 territoires inscrits sur la liste des territoires non autonomes soient décolonisés.

印度代表希望联合国名册上的所有16个非自治都实现非殖民化

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décoloniser 的法语例句

用户正在搜索


垂体前叶的, 垂体切除术, 垂体缺失的, 垂体性闭经, 垂体性颅骨发育不全, 垂体中叶激素, 垂体中叶素, 垂髫, 垂头丧气, 垂腕,

相似单词


décolleur, décolleuse, décolmatage, décolonisateur, décolonisation, décoloniser, décolorant, décoloration, décoloré, décolorer,
vt.
使非殖民

L'orateur implore l'Organisation des Nations Unies de décoloniser le Sahara occidental.

他恳求联合国使西撒哈拉非殖民

L'intervenant prie instamment le Comité de réaffirmer la nécessité de décoloniser Porto Rico.

他敦促委员会重申使波多黎各非殖民

Voilà pourquoi nous avons commencé à décoloniser notre pays.

,我们已开始实行国家的非殖

Premièrement, Gibraltar est un territoire colonial, qui doit être décolonisé.

第一,直布罗陀是殖民地土,故应非殖民

Établir une relation plus équilibrée avec la Puissance administrante ne signifie pas être décolonisé.

与管理国形成更现代的关系不同于实现非殖民

Pourtant, l'Espagne déclare qu'il faut décoloniser Gibraltar conformément au principe de l'intégrité territoriale.

然而,西班牙却宣称,直布罗陀的非殖民建立在所谓的土完整的基础上。

Il faut décoloniser aussi les mentalités pour permettre à la population de surmonter sa peur de la liberté.

人民的头脑也需要非殖民,以消除他们对自由的恐惧。

L'Espagne soutient, malgré tout, que Gibraltar doit être décolonisé sur la base du prétendu principe de « l'intégrité territoriale ».

但是,西班牙却主张直布罗陀依照所谓的“土完整”原则实现非殖民

Pourtant, l'Espagne affirmait qu'il fallait décoloniser Gibraltar en application de ce qu'elle dénommait le principe de « l'intégrité territoriale ».

然而,西班牙却宣称,直布罗陀的非殖民建立在所谓的“土完整”的基础上。

Les petits territoires insulaires n'ont pas moins de droits à l'égalité politique que les autres territoires décolonisés avant eux.

小岛屿土具有同先于它们实现非殖民的其他土同样的政治平等权。

L'Indonésie est fermement convaincue que l'ONU a un rôle clef à jouer pour décoloniser les territoires qui sont encore non autonomes.

印度尼西亚坚信,联合国在实现剩余的非自治土的非殖民过程中可发挥重要作用。

Aucune tentative ne doit être faite pour décoloniser Gibraltar qui s'écarte des mesures légales internationales établies par les résolutions de l'ONU.

不应企图通过任何偏离联合国决议确定的国际法律措施的方式来使直布罗陀非殖民

Gibraltar doit donc être décolonisé non pas sur la base du principe de l'autodétermination, mais conformément au principe de l'intégrité territoriale.

,无论是依据自决原则,还是土完整原则,都将直布罗陀从殖民地解放出来

Le Pakistan se réjouit de ce que le Comité spécial ait l'intention d'élaborer des plans d'action accélérés pour décoloniser certains territoires.

巴基斯坦欢迎特别委员会为某些非殖民制订加速行动计划的意愿。

Depuis lors, 60 territoires dans le monde ont été décolonisés et des millions de personnes peuvent aujourd'hui exercer leur droit à l'autodétermination.

自那时以来,全世界60块土实现了非殖,数百万人民今天能够行使其自决权。

La législation guamienne prévoit un processus visant à solliciter les vues de la population sur le statut de population décolonisée qu'elle préfère.

关岛法律规定了一种征求关岛人民对非殖民优先地位的意见的程序。

Il a aussi son propre Parlement, qui légifère dans tous les domaines. Tout le monde, y compris l'Espagne, admet qu'il faut décoloniser Gibraltar.

包括西班牙在内的所有国家均同意,应实现直布罗陀的非殖民

Le peuple sahraoui souhaite et mérite que son territoire non autonome soit décolonisé.

撒哈拉人民希望并需要使他们的非自治土实现非殖民

Le plus important est qu'au cours de cette brève période de gestion, nous avons commencé à décoloniser la Bolivie, tant sur les plans intérieur qu'extérieur.

在所有这一切中,最重要的是我们已开始在玻利维亚对内对外实行非殖

Le représentant de l'Inde voulait que les 16 territoires inscrits sur la liste des territoires non autonomes soient décolonisés.

印度代表希望联合国名册上的所有16个非自治土都实现非殖民

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décoloniser 的法语例句

用户正在搜索


垂直浇注, 垂直接缝, 垂直截面厚度, 垂直力, 垂直面射界, 垂直瞄准, 垂直偏差, 垂直起降飞机, 垂直起落, 垂直起落飞机,

相似单词


décolleur, décolleuse, décolmatage, décolonisateur, décolonisation, décoloniser, décolorant, décoloration, décoloré, décolorer,