法语助手
  • 关闭
n.m.
【计算机】;上世界 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
cybermonde
联想词
Internet因特,互联;numérique;virtuel潜在;piratage盗版, 盗印, 盗用;

Le cyberespace chinois lui vaut aujourd'hui un véritable culte.

中国虚拟世界把他当作现实中可见崇拜对象。

Au Royaume-Uni, diverses solutions pour offrir un cyberespace sûr aux enfants étaient en cours d'examen.

联合王国正在考虑采取各种不同方案为儿童提供安全

Une présence dans le cyberespace suffit pour ouvrir la porte des marchés mondiaux.

占据就足以获得通向全球市场途径。

La propriété intellectuelle et le cyberespace se recoupent en bien des points.

知识财产和在许多方面是相互交叉

Le cyberespace héberge une quantité alarmante de matériels pornographiques mettant en scène des enfants.

充斥着各种儿童色情制品,其量之大令人担忧。

Cette convention est le premier instrument facilitant la conduite des enquêtes criminelles dans le cyberespace.

此公约是促进对塞柏进行刑事调查首份国际文书。

Plusieurs participants ont souligné le rôle des régulateurs dans la lutte contre le racisme dans le cyberespace.

几位与会者强调监管者对遏制种族主义言论作用

Des observations ont été formulées sur la nécessité de distinguer entre les acteurs hostiles et non-hostiles du cyberespace.

有人说有必要在区分敌对和非敌对行为体。

À cet égard, il importe de souligner que si les États-nations ont des frontières, le cyberespace n'en n'a pas.

在这一方面,应该强调指出,国家之有边界,而没有疆界。

Les travaux ont commencé sur un deuxième ouvrage qui présentera un projet de travail d'une loi sur le cyberespace.

现已开始编写第二本书工作,这书将提出实际工作草案

Cette attaque de grande envergure, minutieusement calculée, a été effectuée par les voies terrestre, maritime et aérienne et via le cyberespace.

这一高度规划大规模攻击,分从陆、海、和信息进行。

Certains ont parlé de la nécessité d'instaurer des normes sociales dans le cyberespace vu les progrès rapides des technologies de l'information.

有人认为,由于信息技术领域迅速发展,必须在建立社会规范。

En outre, UNITAR a l'intention de publier une série de brochures axées sur les principales questions relatives à la législation du cyberespace.

训研所也在计划出版一系列小册子,重点阐述与法相关重大问题

Tous les individus et tous les organes de la société, cela signifie que personne n'est exclu, aucune entreprise, aucun marché, aucun cyberespace.

每一个人和每一个社会机构都不排除任何人、任何公司、任何市场、任何

Le blocus s'étend aussi au cyberespace, avec des bouclages virtuels extraterritoriaux de Cuba, dus au fait qu'Internet est soumis au contrôle des États-Unis.

也遭封锁从域外对古巴形成虚拟包围,从而维持使因特置于美国控制之下状态。

En ce qui concerne la lutte contre le racisme dans le cyberespace, la Convention sur la cybercriminalité a été mentionnée à plusieurs reprises.

关于遏制种族主义言论,与会者屡次提到“犯罪公约”。

Il fut un temps où les sceptiques se demandaient s'il n'y avait pas plus de droit du «cyberespace» qu'il n'existe de «droit du cheval».

持怀疑态度人提出问题是,“”法是否就像“马匹法”一样虚无泛。

Invitée du Festival international de géographie de Saint-Dié, vous donnez une conférence sur les guerres du cyberespace. Qui sont les belligérants de ces conflits ?

您应邀参加圣迪耶国际地理节,作了关于战争报告这些冲突交战方是谁?

Elle a insisté sur le fait que les banques devenaient des intermédiaires mondiaux dans le cyberespace, qui fournissaient l'information, géraient les risques et facilitaient le commerce.

她强调,银行通过提供咨询,对风险加以管理和促进贸易,已成为电子全球中介人。

Les documents racistes ne représentent qu'un faible pourcentage du volume total des informations disponibles sur l'Internet; "dans le cyberespace, les racistes sont relativement peu nombreux".

该组织认为,种族主义材料在上资料量中仅占很小比例,而且,“种族主义分子相对很少。”

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cyberespace 的法语例句

用户正在搜索


短统靴, 短头的, 短头畸形, 短头蛙属, 短头型的人, 短途, 短途运输, 短腿猎犬, 短袜, 短围巾,

相似单词


cyberboursicotage, cybercafé, cybercopain, cybercriminalité, cyberculture, cyberespace, cyberguerre, cybermagazine, cybermarketing, cybermonde,
n.m.
【计算机】网上;网上世界 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词:
cybermonde
联想词
Internet因特网,互联网;numérique的,字的;virtuel潜在的;piratage盗版, 盗印, 盗用;

Le cyberespace chinois lui vaut aujourd'hui un véritable culte.

中国的虚拟世界把他当作现实中可见的崇拜对象。

Au Royaume-Uni, diverses solutions pour offrir un cyberespace sûr aux enfants étaient en cours d'examen.

联合王国正在考虑采取各种不同的方案为儿童提供安全的网络

Une présence dans le cyberespace suffit pour ouvrir la porte des marchés mondiaux.

占据网络足以获得通向全球市场的途径。

La propriété intellectuelle et le cyberespace se recoupent en bien des points.

知识财产和网络在许多方面是相互交叉的。

Le cyberespace héberge une quantité alarmante de matériels pornographiques mettant en scène des enfants.

网络充斥着各种儿童色情制品,其量之大令人担忧。

Cette convention est le premier instrument facilitant la conduite des enquêtes criminelles dans le cyberespace.

此公约是促进对塞柏进行刑事调查的首份国际文书。

Plusieurs participants ont souligné le rôle des régulateurs dans la lutte contre le racisme dans le cyberespace.

几位与会者强调监管者对遏制网上种族主的作用

Des observations ont été formulées sur la nécessité de distinguer entre les acteurs hostiles et non-hostiles du cyberespace.

有人说有必要在网络区分敌对和非敌对行为体。

À cet égard, il importe de souligner que si les États-nations ont des frontières, le cyberespace n'en n'a pas.

在这一方面,应该强调指出,国家之有边界,而网络没有疆界。

Les travaux ont commencé sur un deuxième ouvrage qui présentera un projet de travail d'une loi sur le cyberespace.

现已开始编写第二本书的工作,这书将提出网络法的实际工作草案

Cette attaque de grande envergure, minutieusement calculée, a été effectuée par les voies terrestre, maritime et aérienne et via le cyberespace.

这一高度规划的大规模攻击,分从陆、海、和信息进行。

Certains ont parlé de la nécessité d'instaurer des normes sociales dans le cyberespace vu les progrès rapides des technologies de l'information.

有人认为,由于信息技术领域迅速发展,必须在网络建立社会规范。

En outre, UNITAR a l'intention de publier une série de brochures axées sur les principales questions relatives à la législation du cyberespace.

训研所也在计划出版一系列小册子,重点阐述与法相关的重大问题

Tous les individus et tous les organes de la société, cela signifie que personne n'est exclu, aucune entreprise, aucun marché, aucun cyberespace.

每一个人和每一个社会机构都不排除任何人、任何公司、任何市场、任何网络

Le blocus s'étend aussi au cyberespace, avec des bouclages virtuels extraterritoriaux de Cuba, dus au fait qu'Internet est soumis au contrôle des États-Unis.

网络也遭封锁从域外对古巴形成虚拟包围,从而维持使因特网置于美国控制之下的状态。

En ce qui concerne la lutte contre le racisme dans le cyberespace, la Convention sur la cybercriminalité a été mentionnée à plusieurs reprises.

关于遏制网上的种族主,与会者屡次提到“网络犯罪公约”。

Il fut un temps où les sceptiques se demandaient s'il n'y avait pas plus de droit du «cyberespace» qu'il n'existe de «droit du cheval».

持怀疑态度的人提出的问题是,“网际”法是否像“马匹法”一样虚无泛。

Invitée du Festival international de géographie de Saint-Dié, vous donnez une conférence sur les guerres du cyberespace. Qui sont les belligérants de ces conflits ?

您应邀参加圣迪耶国际地理节,作了关于网络战争的报告这些冲突的交战方是谁?

Elle a insisté sur le fait que les banques devenaient des intermédiaires mondiaux dans le cyberespace, qui fournissaient l'information, géraient les risques et facilitaient le commerce.

她强调,银行通过提供咨询,对风险加以管理和促进贸易,已成为电子的全球中介人。

Les documents racistes ne représentent qu'un faible pourcentage du volume total des informations disponibles sur l'Internet; "dans le cyberespace, les racistes sont relativement peu nombreux".

该组织认为,种族主材料在上网的资料量中仅占很小的比例,而且,“上网的种族主分子相对很少。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cyberespace 的法语例句

用户正在搜索


短小, 短小的, 短小的上装, 短小精悍, 短小喜剧, 短信, 短形的, 短袖, 短袖衬衫, 短袖连衫短裤(儿童穿的),

相似单词


cyberboursicotage, cybercafé, cybercopain, cybercriminalité, cyberculture, cyberespace, cyberguerre, cybermagazine, cybermarketing, cybermonde,
n.m.
【计算机】网上空间;网上世界 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
cybermonde
Internet特网,互联网;numérique的,字的;virtuel潜在的;piratage盗版, 盗印, 盗用;

Le cyberespace chinois lui vaut aujourd'hui un véritable culte.

中国的虚拟世界把他当现实中可见的崇拜对象。

Au Royaume-Uni, diverses solutions pour offrir un cyberespace sûr aux enfants étaient en cours d'examen.

联合王国正在考虑采取各种不同的方案为儿童提供安全的网络空间。

Une présence dans le cyberespace suffit pour ouvrir la porte des marchés mondiaux.

占据网络空间就足以获得通向全球市场的途径。

La propriété intellectuelle et le cyberespace se recoupent en bien des points.

知识财产和网络空间在许多方面是相互交叉的。

Le cyberespace héberge une quantité alarmante de matériels pornographiques mettant en scène des enfants.

网络空间充斥着各种儿童色情制品,其量之大令人担忧。

Cette convention est le premier instrument facilitant la conduite des enquêtes criminelles dans le cyberespace.

此公约是促进对塞柏空间进行刑事调查的首份国际文书。

Plusieurs participants ont souligné le rôle des régulateurs dans la lutte contre le racisme dans le cyberespace.

几位与会者强调监管者对遏制网上种族主义言论的

Des observations ont été formulées sur la nécessité de distinguer entre les acteurs hostiles et non-hostiles du cyberespace.

有人说有必要在网络空间区分敌对和非敌对行为体。

À cet égard, il importe de souligner que si les États-nations ont des frontières, le cyberespace n'en n'a pas.

在这一方面,应该强调指出,国家之间有边界,而网络空间没有疆界。

Les travaux ont commencé sur un deuxième ouvrage qui présentera un projet de travail d'une loi sur le cyberespace.

现已开始编写第二本书的,这书将提出网络空间法的实际

Cette attaque de grande envergure, minutieusement calculée, a été effectuée par les voies terrestre, maritime et aérienne et via le cyberespace.

这一高度规划的大规模攻击,分从陆、海、空和信息空间进行。

Certains ont parlé de la nécessité d'instaurer des normes sociales dans le cyberespace vu les progrès rapides des technologies de l'information.

有人认为,由于信息技术领域迅速发展,必须在网络空间建立社会规范。

En outre, UNITAR a l'intention de publier une série de brochures axées sur les principales questions relatives à la législation du cyberespace.

训研所也在计划出版一系列小册子,重点阐述与空间法相关的重大问题

Tous les individus et tous les organes de la société, cela signifie que personne n'est exclu, aucune entreprise, aucun marché, aucun cyberespace.

每一个人和每一个社会机构都不排除任何人、任何公司、任何市场、任何网络空间

Le blocus s'étend aussi au cyberespace, avec des bouclages virtuels extraterritoriaux de Cuba, dus au fait qu'Internet est soumis au contrôle des États-Unis.

网络空间也遭封锁从域外对古巴形成虚拟包围,从而维持使特网置于美国控制之下的状态。

En ce qui concerne la lutte contre le racisme dans le cyberespace, la Convention sur la cybercriminalité a été mentionnée à plusieurs reprises.

关于遏制网上的种族主义言论,与会者屡次提到“网络犯罪公约”。

Il fut un temps où les sceptiques se demandaient s'il n'y avait pas plus de droit du «cyberespace» qu'il n'existe de «droit du cheval».

持怀疑态度的人提出的问题是,“网际空间”法是否就像“马匹法”一样虚无空泛。

Invitée du Festival international de géographie de Saint-Dié, vous donnez une conférence sur les guerres du cyberespace. Qui sont les belligérants de ces conflits ?

您应邀参加圣迪耶国际地理节,了关于网络空间战争的报告这些冲突的交战方是谁?

Elle a insisté sur le fait que les banques devenaient des intermédiaires mondiaux dans le cyberespace, qui fournissaient l'information, géraient les risques et facilitaient le commerce.

她强调,银行通过提供咨询,对风险加以管理和促进贸易,已成为电子空间的全球中介人。

Les documents racistes ne représentent qu'un faible pourcentage du volume total des informations disponibles sur l'Internet; "dans le cyberespace, les racistes sont relativement peu nombreux".

该组织认为,种族主义材料在上网的资料量中仅占很小的比例,而且,“上网的种族主义分子相对很少。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cyberespace 的法语例句

用户正在搜索


短元音, 短运动裤, 短暂, 短暂的, 短暂的逗留, 短暂的回忆, 短暂的时期, 短暂的停留, 短暂的旺火, 短暂的幸福,

相似单词


cyberboursicotage, cybercafé, cybercopain, cybercriminalité, cyberculture, cyberespace, cyberguerre, cybermagazine, cybermarketing, cybermonde,
n.m.
【计算机】间;上世界 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
cybermonde
联想词
Internet因特,互联;numérique的,字的;virtuel潜在的;piratage盗版, 盗印, 盗用;

Le cyberespace chinois lui vaut aujourd'hui un véritable culte.

中国的虚拟世界作现实中可见的崇拜对象。

Au Royaume-Uni, diverses solutions pour offrir un cyberespace sûr aux enfants étaient en cours d'examen.

联合王国正在考虑采取各种不同的方案为儿童提供安全的间。

Une présence dans le cyberespace suffit pour ouvrir la porte des marchés mondiaux.

占据间就足以获得通向全球市场的途径。

La propriété intellectuelle et le cyberespace se recoupent en bien des points.

知识财产和间在许多方面是相互交叉的。

Le cyberespace héberge une quantité alarmante de matériels pornographiques mettant en scène des enfants.

充斥着各种儿童色情制品,其量之大令人担忧。

Cette convention est le premier instrument facilitant la conduite des enquêtes criminelles dans le cyberespace.

此公约是促进对塞柏间进行刑事调查的首份国际文书。

Plusieurs participants ont souligné le rôle des régulateurs dans la lutte contre le racisme dans le cyberespace.

几位与会者强调监管者对遏制种族主义言论的作用

Des observations ont été formulées sur la nécessité de distinguer entre les acteurs hostiles et non-hostiles du cyberespace.

有人说有必要在间区分敌对和非敌对行为体。

À cet égard, il importe de souligner que si les États-nations ont des frontières, le cyberespace n'en n'a pas.

在这一方面,应该强调指出,国家之间有边界,而间没有疆界。

Les travaux ont commencé sur un deuxième ouvrage qui présentera un projet de travail d'une loi sur le cyberespace.

现已开始编写第二本书的工作,这书将提出法的实际工作草案

Cette attaque de grande envergure, minutieusement calculée, a été effectuée par les voies terrestre, maritime et aérienne et via le cyberespace.

这一高度规划的大规模攻击,分从陆、海、和信息间进行。

Certains ont parlé de la nécessité d'instaurer des normes sociales dans le cyberespace vu les progrès rapides des technologies de l'information.

有人认为,由于信息技术领域迅速发展,必须在间建立社会规范。

En outre, UNITAR a l'intention de publier une série de brochures axées sur les principales questions relatives à la législation du cyberespace.

训研所也在计划出版一系列小册子,重点阐述与法相关的重大问题

Tous les individus et tous les organes de la société, cela signifie que personne n'est exclu, aucune entreprise, aucun marché, aucun cyberespace.

每一个人和每一个社会机构都不排除任何人、任何公司、任何市场、任何

Le blocus s'étend aussi au cyberespace, avec des bouclages virtuels extraterritoriaux de Cuba, dus au fait qu'Internet est soumis au contrôle des États-Unis.

也遭封锁从域外对古巴形成虚拟包围,从而维持使因特置于美国控制之下的状态。

En ce qui concerne la lutte contre le racisme dans le cyberespace, la Convention sur la cybercriminalité a été mentionnée à plusieurs reprises.

关于遏制的种族主义言论,与会者屡次提到“犯罪公约”。

Il fut un temps où les sceptiques se demandaient s'il n'y avait pas plus de droit du «cyberespace» qu'il n'existe de «droit du cheval».

持怀疑态度的人提出的问题是,“间”法是否就像“马匹法”一样虚无泛。

Invitée du Festival international de géographie de Saint-Dié, vous donnez une conférence sur les guerres du cyberespace. Qui sont les belligérants de ces conflits ?

您应邀参加圣迪耶国际地理节,作了关于战争的报告这些冲突的交战方是谁?

Elle a insisté sur le fait que les banques devenaient des intermédiaires mondiaux dans le cyberespace, qui fournissaient l'information, géraient les risques et facilitaient le commerce.

她强调,银行通过提供咨询,对风险加以管理和促进贸易,已成为电子间的全球中介人。

Les documents racistes ne représentent qu'un faible pourcentage du volume total des informations disponibles sur l'Internet; "dans le cyberespace, les racistes sont relativement peu nombreux".

该组织认为,种族主义材料在上的资料量中仅占很小的比例,而且,“的种族主义分子相对很少。”

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cyberespace 的法语例句

用户正在搜索


短长格抒情诗段, 短肢畸胎, 短肢畸形, 短肢水蚤属, 短趾雕, 短轴, 短轴距汽车, 短轴穹窿, 短轴向斜, 短柱硫银矿,

相似单词


cyberboursicotage, cybercafé, cybercopain, cybercriminalité, cyberculture, cyberespace, cyberguerre, cybermagazine, cybermarketing, cybermonde,
n.m.
【计算机】网上空;网上世界 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
cybermonde
联想词
Internet因特网,互联网;numérique的,字的;virtuel潜在的;piratage盗版, 盗印, 盗;

Le cyberespace chinois lui vaut aujourd'hui un véritable culte.

中国的虚拟世界把他当作现实中可见的崇拜对象。

Au Royaume-Uni, diverses solutions pour offrir un cyberespace sûr aux enfants étaient en cours d'examen.

联合王国正在考虑采取各种不同的方案为儿童提供安全的网络空

Une présence dans le cyberespace suffit pour ouvrir la porte des marchés mondiaux.

网络空就足以获得通向全球市场的途径。

La propriété intellectuelle et le cyberespace se recoupent en bien des points.

知识财产和网络空在许多方面是相互交叉的。

Le cyberespace héberge une quantité alarmante de matériels pornographiques mettant en scène des enfants.

网络空充斥着各种儿童色情制品,其量之大令担忧。

Cette convention est le premier instrument facilitant la conduite des enquêtes criminelles dans le cyberespace.

此公约是促进对塞柏空进行刑事调查的首份国际文书。

Plusieurs participants ont souligné le rôle des régulateurs dans la lutte contre le racisme dans le cyberespace.

几位与会者强调监管者对遏制网上种族主义言论的作

Des observations ont été formulées sur la nécessité de distinguer entre les acteurs hostiles et non-hostiles du cyberespace.

说有必要在网络空区分敌对和非敌对行为体。

À cet égard, il importe de souligner que si les États-nations ont des frontières, le cyberespace n'en n'a pas.

在这一方面,应该强调指出,国家之有边界,而网络空没有疆界。

Les travaux ont commencé sur un deuxième ouvrage qui présentera un projet de travail d'une loi sur le cyberespace.

现已开始编写第二本书的工作,这书将提出网络空法的实际工作草案

Cette attaque de grande envergure, minutieusement calculée, a été effectuée par les voies terrestre, maritime et aérienne et via le cyberespace.

这一高度规划的大规模攻击,分从陆、海、空和信息空进行。

Certains ont parlé de la nécessité d'instaurer des normes sociales dans le cyberespace vu les progrès rapides des technologies de l'information.

认为,由于信息技术领域迅速发展,必须在网络空建立社会规范。

En outre, UNITAR a l'intention de publier une série de brochures axées sur les principales questions relatives à la législation du cyberespace.

训研所也在计划出版一系列小册子,重点阐述与法相关的重大问题

Tous les individus et tous les organes de la société, cela signifie que personne n'est exclu, aucune entreprise, aucun marché, aucun cyberespace.

每一个和每一个社会机构都不排除任何、任何公司、任何市场、任何网络空

Le blocus s'étend aussi au cyberespace, avec des bouclages virtuels extraterritoriaux de Cuba, dus au fait qu'Internet est soumis au contrôle des États-Unis.

网络空也遭封锁从域外对古巴形成虚拟包围,从而维持使因特网置于美国控制之下的状态。

En ce qui concerne la lutte contre le racisme dans le cyberespace, la Convention sur la cybercriminalité a été mentionnée à plusieurs reprises.

关于遏制网上的种族主义言论,与会者屡次提到“网络犯罪公约”。

Il fut un temps où les sceptiques se demandaient s'il n'y avait pas plus de droit du «cyberespace» qu'il n'existe de «droit du cheval».

持怀疑态度的提出的问题是,“网际空”法是否就像“马匹法”一样虚无空泛。

Invitée du Festival international de géographie de Saint-Dié, vous donnez une conférence sur les guerres du cyberespace. Qui sont les belligérants de ces conflits ?

您应邀参加圣迪耶国际地理节,作了关于网络空战争的报告这些冲突的交战方是谁?

Elle a insisté sur le fait que les banques devenaient des intermédiaires mondiaux dans le cyberespace, qui fournissaient l'information, géraient les risques et facilitaient le commerce.

她强调,银行通过提供咨询,对风险加以管理和促进贸易,已成为电子空的全球中介

Les documents racistes ne représentent qu'un faible pourcentage du volume total des informations disponibles sur l'Internet; "dans le cyberespace, les racistes sont relativement peu nombreux".

该组织认为,种族主义材料在上网的资料量中仅很小的比例,而且,“上网的种族主义分子相对很少。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cyberespace 的法语例句

用户正在搜索


段落(作品的), 段落大意, 段落号, 段位, 段柱, 段子, , 断埯, 断案, 断笔石科,

相似单词


cyberboursicotage, cybercafé, cybercopain, cybercriminalité, cyberculture, cyberespace, cyberguerre, cybermagazine, cybermarketing, cybermonde,

用户正在搜索


断层阶地, 断层裂缝, 断层落差, 断层脉, 断层面, 断层泥, 断层盆地, 断层切割的, 断层区, 断层圈闭,

相似单词


cyberboursicotage, cybercafé, cybercopain, cybercriminalité, cyberculture, cyberespace, cyberguerre, cybermagazine, cybermarketing, cybermonde,

用户正在搜索


断梗飘萍, 断骨接续, 断行, 断航, 断喝, 断后, 断後, 断乎, 断乎不可, 断弧,

相似单词


cyberboursicotage, cybercafé, cybercopain, cybercriminalité, cyberculture, cyberespace, cyberguerre, cybermagazine, cybermarketing, cybermonde,
n.m.
【计算机】间;上世界 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
cybermonde
联想词
Internet因特,互联;numérique的,字的;virtuel潜在的;piratage盗版, 盗印, 盗用;

Le cyberespace chinois lui vaut aujourd'hui un véritable culte.

中国的虚拟世界把他当作现实中可见的崇拜对象。

Au Royaume-Uni, diverses solutions pour offrir un cyberespace sûr aux enfants étaient en cours d'examen.

联合王国正在考虑采取各种不同的方案为儿童提供安全的间。

Une présence dans le cyberespace suffit pour ouvrir la porte des marchés mondiaux.

占据间就足以获得通向全球市场的途径。

La propriété intellectuelle et le cyberespace se recoupent en bien des points.

知识财产和间在许多方面是相互交叉的。

Le cyberespace héberge une quantité alarmante de matériels pornographiques mettant en scène des enfants.

充斥着各种儿童色情制品,其量之大令人担忧。

Cette convention est le premier instrument facilitant la conduite des enquêtes criminelles dans le cyberespace.

此公约是促进对塞柏间进行刑事调查的首份国

Plusieurs participants ont souligné le rôle des régulateurs dans la lutte contre le racisme dans le cyberespace.

几位与会者强调监管者对遏制种族主义言论的作用

Des observations ont été formulées sur la nécessité de distinguer entre les acteurs hostiles et non-hostiles du cyberespace.

有人说有必要在间区分敌对和非敌对行为体。

À cet égard, il importe de souligner que si les États-nations ont des frontières, le cyberespace n'en n'a pas.

在这一方面,应该强调指出,国家之间有边界,而间没有疆界。

Les travaux ont commencé sur un deuxième ouvrage qui présentera un projet de travail d'une loi sur le cyberespace.

现已开始编写第二本的工作,这将提出法的实工作草案

Cette attaque de grande envergure, minutieusement calculée, a été effectuée par les voies terrestre, maritime et aérienne et via le cyberespace.

这一高度规划的大规模攻击,分从陆、海、和信息间进行。

Certains ont parlé de la nécessité d'instaurer des normes sociales dans le cyberespace vu les progrès rapides des technologies de l'information.

有人认为,由于信息技术领域迅速发展,必须在间建立社会规范。

En outre, UNITAR a l'intention de publier une série de brochures axées sur les principales questions relatives à la législation du cyberespace.

训研所也在计划出版一系列小册子,重点阐述与法相关的重大问题

Tous les individus et tous les organes de la société, cela signifie que personne n'est exclu, aucune entreprise, aucun marché, aucun cyberespace.

每一个人和每一个社会机构都不排除任何人、任何公司、任何市场、任何

Le blocus s'étend aussi au cyberespace, avec des bouclages virtuels extraterritoriaux de Cuba, dus au fait qu'Internet est soumis au contrôle des États-Unis.

也遭封锁从域外对古巴形成虚拟包围,从而维持使因特置于美国控制之下的状态。

En ce qui concerne la lutte contre le racisme dans le cyberespace, la Convention sur la cybercriminalité a été mentionnée à plusieurs reprises.

关于遏制的种族主义言论,与会者屡次提到“犯罪公约”。

Il fut un temps où les sceptiques se demandaient s'il n'y avait pas plus de droit du «cyberespace» qu'il n'existe de «droit du cheval».

持怀疑态度的人提出的问题是,“间”法是否就像“马匹法”一样虚无泛。

Invitée du Festival international de géographie de Saint-Dié, vous donnez une conférence sur les guerres du cyberespace. Qui sont les belligérants de ces conflits ?

您应邀参加圣迪耶国地理节,作了关于战争的报告这些冲突的交战方是谁?

Elle a insisté sur le fait que les banques devenaient des intermédiaires mondiaux dans le cyberespace, qui fournissaient l'information, géraient les risques et facilitaient le commerce.

她强调,银行通过提供咨询,对风险加以管理和促进贸易,已成为电子间的全球中介人。

Les documents racistes ne représentent qu'un faible pourcentage du volume total des informations disponibles sur l'Internet; "dans le cyberespace, les racistes sont relativement peu nombreux".

该组织认为,种族主义材料在上的资料量中仅占很小的比例,而且,“的种族主义分子相对很少。”

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cyberespace 的法语例句

用户正在搜索


断接, 断节孢子, 断经, 断颈病, 断句, 断绝, 断绝邦交, 断绝给养, 断绝关系, 断绝交通,

相似单词


cyberboursicotage, cybercafé, cybercopain, cybercriminalité, cyberculture, cyberespace, cyberguerre, cybermagazine, cybermarketing, cybermonde,
n.m.
【计算机】网上空间;网上世界 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
cybermonde
联想词
Internet因特网,互联网;numérique;virtuel潜在;piratage盗版, 盗印, 盗用;

Le cyberespace chinois lui vaut aujourd'hui un véritable culte.

中国虚拟世界把他当作现实中可见崇拜对象。

Au Royaume-Uni, diverses solutions pour offrir un cyberespace sûr aux enfants étaient en cours d'examen.

联合王国正在考虑采取各种不同案为儿童提供安全网络空间。

Une présence dans le cyberespace suffit pour ouvrir la porte des marchés mondiaux.

占据网络空间就足以获得通向全球市场途径。

La propriété intellectuelle et le cyberespace se recoupent en bien des points.

知识财产和网络空间在许是相互交叉

Le cyberespace héberge une quantité alarmante de matériels pornographiques mettant en scène des enfants.

网络空间充斥着各种儿童色情制品,其量之大令人担忧。

Cette convention est le premier instrument facilitant la conduite des enquêtes criminelles dans le cyberespace.

此公约是促进对塞柏空间进行刑事首份国际文书。

Plusieurs participants ont souligné le rôle des régulateurs dans la lutte contre le racisme dans le cyberespace.

几位与会者强监管者对遏制网上种族主义言论作用

Des observations ont été formulées sur la nécessité de distinguer entre les acteurs hostiles et non-hostiles du cyberespace.

有人说有必要在网络空间区分敌对和非敌对行为体。

À cet égard, il importe de souligner que si les États-nations ont des frontières, le cyberespace n'en n'a pas.

在这一,应该强指出,国家之间有边界,而网络空间没有疆界。

Les travaux ont commencé sur un deuxième ouvrage qui présentera un projet de travail d'une loi sur le cyberespace.

现已开始编写第二本书工作,这书将提出网络空间实际工作草案

Cette attaque de grande envergure, minutieusement calculée, a été effectuée par les voies terrestre, maritime et aérienne et via le cyberespace.

这一高度规划大规模攻击,分从陆、海、空和信息空间进行。

Certains ont parlé de la nécessité d'instaurer des normes sociales dans le cyberespace vu les progrès rapides des technologies de l'information.

有人认为,由于信息技术领域迅速发展,必须在网络空间建立社会规范。

En outre, UNITAR a l'intention de publier une série de brochures axées sur les principales questions relatives à la législation du cyberespace.

训研所也在计划出版一系列小册子,重点阐述与空间法相关重大问题

Tous les individus et tous les organes de la société, cela signifie que personne n'est exclu, aucune entreprise, aucun marché, aucun cyberespace.

每一个人和每一个社会机构都不排除任何人、任何公司、任何市场、任何网络空间

Le blocus s'étend aussi au cyberespace, avec des bouclages virtuels extraterritoriaux de Cuba, dus au fait qu'Internet est soumis au contrôle des États-Unis.

网络空间也遭封锁从域外对古巴形成虚拟包围,从而维持使因特网置于美国控制之下状态。

En ce qui concerne la lutte contre le racisme dans le cyberespace, la Convention sur la cybercriminalité a été mentionnée à plusieurs reprises.

关于遏制网上种族主义言论,与会者屡次提到“网络犯罪公约”。

Il fut un temps où les sceptiques se demandaient s'il n'y avait pas plus de droit du «cyberespace» qu'il n'existe de «droit du cheval».

持怀疑态度人提出问题是,“网际空间”法是否就像“马匹法”一样虚无空泛。

Invitée du Festival international de géographie de Saint-Dié, vous donnez une conférence sur les guerres du cyberespace. Qui sont les belligérants de ces conflits ?

您应邀参加圣迪耶国际地理节,作了关于网络空间战争报告这些冲突交战是谁?

Elle a insisté sur le fait que les banques devenaient des intermédiaires mondiaux dans le cyberespace, qui fournissaient l'information, géraient les risques et facilitaient le commerce.

她强,银行通过提供咨询,对风险加以管理和促进贸易,已成为电子空间全球中介人。

Les documents racistes ne représentent qu'un faible pourcentage du volume total des informations disponibles sur l'Internet; "dans le cyberespace, les racistes sont relativement peu nombreux".

该组织认为,种族主义材料在上网资料量中仅占很小比例,而且,“上网种族主义分子相对很少。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cyberespace 的法语例句

用户正在搜索


断口形貌, 断块, 断块谷, 断肋器, 断离, 断粮, 断粮绝草, 断裂, 断裂背斜, 断裂带,

相似单词


cyberboursicotage, cybercafé, cybercopain, cybercriminalité, cyberculture, cyberespace, cyberguerre, cybermagazine, cybermarketing, cybermonde,
n.m.
【计算机】网上空间;网上世界 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
cybermonde
联想词
Internet因特网,互联网;numérique的,字的;virtuel潜在的;piratage盗版, 盗印, 盗用;

Le cyberespace chinois lui vaut aujourd'hui un véritable culte.

中国的虚拟世界把他当作现实中可见的崇拜象。

Au Royaume-Uni, diverses solutions pour offrir un cyberespace sûr aux enfants étaient en cours d'examen.

联合王国正在考虑采取各的方案为儿童提供安全的网络空间。

Une présence dans le cyberespace suffit pour ouvrir la porte des marchés mondiaux.

占据网络空间就足以获得通向全球市场的途径。

La propriété intellectuelle et le cyberespace se recoupent en bien des points.

知识财产和网络空间在许多方面是相互交叉的。

Le cyberespace héberge une quantité alarmante de matériels pornographiques mettant en scène des enfants.

网络空间充斥着各儿童色情制品,其量之大令人担忧。

Cette convention est le premier instrument facilitant la conduite des enquêtes criminelles dans le cyberespace.

此公约是促进塞柏空间进行刑事调查的首份国际文书。

Plusieurs participants ont souligné le rôle des régulateurs dans la lutte contre le racisme dans le cyberespace.

几位与会者强调监管者遏制网上族主义言论的作用

Des observations ont été formulées sur la nécessité de distinguer entre les acteurs hostiles et non-hostiles du cyberespace.

有人说有必要在网络空间区分行为体。

À cet égard, il importe de souligner que si les États-nations ont des frontières, le cyberespace n'en n'a pas.

在这一方面,应该强调指出,国家之间有边界,而网络空间没有疆界。

Les travaux ont commencé sur un deuxième ouvrage qui présentera un projet de travail d'une loi sur le cyberespace.

现已开始编写第二本书的工作,这书将提出网络空间法的实际工作草案

Cette attaque de grande envergure, minutieusement calculée, a été effectuée par les voies terrestre, maritime et aérienne et via le cyberespace.

这一高度规划的大规模攻击,分从陆、海、空和信息空间进行。

Certains ont parlé de la nécessité d'instaurer des normes sociales dans le cyberespace vu les progrès rapides des technologies de l'information.

有人认为,由于信息技术领域迅速发展,必须在网络空间建立社会规范。

En outre, UNITAR a l'intention de publier une série de brochures axées sur les principales questions relatives à la législation du cyberespace.

训研所也在计划出版一系列小册子,重点阐述与空间法相关的重大问题

Tous les individus et tous les organes de la société, cela signifie que personne n'est exclu, aucune entreprise, aucun marché, aucun cyberespace.

每一个人和每一个社会机构都排除任何人、任何公司、任何市场、任何网络空间

Le blocus s'étend aussi au cyberespace, avec des bouclages virtuels extraterritoriaux de Cuba, dus au fait qu'Internet est soumis au contrôle des États-Unis.

网络空间也遭封锁从域外古巴形成虚拟包围,从而维持使因特网置于美国控制之下的状态。

En ce qui concerne la lutte contre le racisme dans le cyberespace, la Convention sur la cybercriminalité a été mentionnée à plusieurs reprises.

关于遏制网上族主义言论,与会者屡次提到“网络犯罪公约”。

Il fut un temps où les sceptiques se demandaient s'il n'y avait pas plus de droit du «cyberespace» qu'il n'existe de «droit du cheval».

持怀疑态度的人提出的问题是,“网际空间”法是否就像“马匹法”一样虚无空泛。

Invitée du Festival international de géographie de Saint-Dié, vous donnez une conférence sur les guerres du cyberespace. Qui sont les belligérants de ces conflits ?

您应邀参加圣迪耶国际地理节,作了关于网络空间战争的报告这些冲突的交战方是谁?

Elle a insisté sur le fait que les banques devenaient des intermédiaires mondiaux dans le cyberespace, qui fournissaient l'information, géraient les risques et facilitaient le commerce.

她强调,银行通过提供咨询,风险加以管理和促进贸易,已成为电子空间的全球中介人。

Les documents racistes ne représentent qu'un faible pourcentage du volume total des informations disponibles sur l'Internet; "dans le cyberespace, les racistes sont relativement peu nombreux".

该组织认为,族主义材料在上网的资料量中仅占很小的比例,而且,“上网族主义分子相很少。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cyberespace 的法语例句

用户正在搜索


断七, 断脐术, 断气, 断气身亡, 断汽, 断墙残壁, 断桥, 断情书, 断球, 断缺,

相似单词


cyberboursicotage, cybercafé, cybercopain, cybercriminalité, cyberculture, cyberespace, cyberguerre, cybermagazine, cybermarketing, cybermonde,
n.m.
【计算机】网上空间;网上世界 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
cybermonde
联想词
Internet因特网,互联网;numérique;virtuel潜在;piratage盗版, 盗印, 盗用;

Le cyberespace chinois lui vaut aujourd'hui un véritable culte.

虚拟世界把他当作现实中可拜对象。

Au Royaume-Uni, diverses solutions pour offrir un cyberespace sûr aux enfants étaient en cours d'examen.

联合王正在考虑采取各种不同方案为儿童提供安全网络空间。

Une présence dans le cyberespace suffit pour ouvrir la porte des marchés mondiaux.

占据网络空间就足以获得通向全球市场途径。

La propriété intellectuelle et le cyberespace se recoupent en bien des points.

知识财产和网络空间在许多方面是相互交叉

Le cyberespace héberge une quantité alarmante de matériels pornographiques mettant en scène des enfants.

网络空间充斥着各种儿童色情制品,其大令人担忧。

Cette convention est le premier instrument facilitant la conduite des enquêtes criminelles dans le cyberespace.

此公约是促进对塞柏空间进行刑事调查首份际文书。

Plusieurs participants ont souligné le rôle des régulateurs dans la lutte contre le racisme dans le cyberespace.

几位与会者强调监管者对遏制网上种族主义言论作用

Des observations ont été formulées sur la nécessité de distinguer entre les acteurs hostiles et non-hostiles du cyberespace.

有人说有必要在网络空间区分敌对和非敌对行为体。

À cet égard, il importe de souligner que si les États-nations ont des frontières, le cyberespace n'en n'a pas.

在这一方面,应该强调指出,间有边界,而网络空间没有疆界。

Les travaux ont commencé sur un deuxième ouvrage qui présentera un projet de travail d'une loi sur le cyberespace.

现已开始编写第二本书工作,这书将提出网络空间实际工作草案

Cette attaque de grande envergure, minutieusement calculée, a été effectuée par les voies terrestre, maritime et aérienne et via le cyberespace.

这一高度规划大规模攻击,分从陆、海、空和信息空间进行。

Certains ont parlé de la nécessité d'instaurer des normes sociales dans le cyberespace vu les progrès rapides des technologies de l'information.

有人认为,由于信息技术领域迅速发展,必须在网络空间建立社会规范。

En outre, UNITAR a l'intention de publier une série de brochures axées sur les principales questions relatives à la législation du cyberespace.

训研所也在计划出版一系列小册子,重点阐述与空间法相关重大问题

Tous les individus et tous les organes de la société, cela signifie que personne n'est exclu, aucune entreprise, aucun marché, aucun cyberespace.

每一个人和每一个社会机构都不排除任何人、任何公司、任何市场、任何网络空间

Le blocus s'étend aussi au cyberespace, avec des bouclages virtuels extraterritoriaux de Cuba, dus au fait qu'Internet est soumis au contrôle des États-Unis.

网络空间也遭封锁从域外对古巴形成虚拟包围,从而维持使因特网置于美控制状态。

En ce qui concerne la lutte contre le racisme dans le cyberespace, la Convention sur la cybercriminalité a été mentionnée à plusieurs reprises.

关于遏制网上种族主义言论,与会者屡次提到“网络犯罪公约”。

Il fut un temps où les sceptiques se demandaient s'il n'y avait pas plus de droit du «cyberespace» qu'il n'existe de «droit du cheval».

持怀疑态度人提出问题是,“网际空间”法是否就像“马匹法”一样虚无空泛。

Invitée du Festival international de géographie de Saint-Dié, vous donnez une conférence sur les guerres du cyberespace. Qui sont les belligérants de ces conflits ?

您应邀参加圣迪耶际地理节,作了关于网络空间战争报告这些冲突交战方是谁?

Elle a insisté sur le fait que les banques devenaient des intermédiaires mondiaux dans le cyberespace, qui fournissaient l'information, géraient les risques et facilitaient le commerce.

她强调,银行通过提供咨询,对风险加以管理和促进贸易,已成为电子空间全球中介人。

Les documents racistes ne représentent qu'un faible pourcentage du volume total des informations disponibles sur l'Internet; "dans le cyberespace, les racistes sont relativement peu nombreux".

该组织认为,种族主义材料在上网资料量中仅占很小比例,而且,“上网种族主义分子相对很少。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cyberespace 的法语例句

用户正在搜索


断食, 断市, 断事如神, 断手刖足, 断水, 断水断电, 断送, 断送某人的前途, 断送前程, 断送性命,

相似单词


cyberboursicotage, cybercafé, cybercopain, cybercriminalité, cyberculture, cyberespace, cyberguerre, cybermagazine, cybermarketing, cybermonde,