Ainsi, pour combattre efficacement la cybercriminalité, il faut renforcer davantage la coopération internationale.
因此,要有网络犯罪,必须进一步加强国际合作。
Ainsi, pour combattre efficacement la cybercriminalité, il faut renforcer davantage la coopération internationale.
因此,要有网络犯罪,必须进一步加强国际合作。
Le business de la cybercriminalité atteindrait aujourd’hui le chiffre astronomique de 1000 milliards de dollars.
网络犯罪活动的商业利益现在到达天文数字1万亿美元。
L'Union internationale des télécommunications élabore actuellement un référentiel de législation contre la cybercriminalité.
国际信联盟(国际
联)目前正在开展网络犯罪立法工具箱10的相关工作。
Une nouvelle unité destinée à lutter contre la cybercriminalité a également été instaurée.
此外,还增设一个负责处理网络犯罪的部门。
Les gouvernements font face à la cybercriminalité et à la diffusion d'idéologies racistes par Internet.
政府对网络犯罪通过互联网散布种族主义思想意识做出反应。
Internet, par exemple, est à l'origine d'une cybercriminalité importante.
例如,互联网就滋生许多网络犯罪。
Il existe un lien entre la fraude commerciale et la cybercriminalité.
商业欺诈与计算机犯罪之间有关系。
Il s'est par la suite intéressé aux gangs internationaux, à la cybercriminalité et aux délits écologiques.
最后包括关于国际团伙、网络犯罪
环境犯罪等工作。
Articles 3 et 4 (criminalisation) et 24 (extradition) de la Convention sur la cybercriminalité.
《网络犯罪公约》第3第4条 (定为犯罪)及第24条 (引渡)。
Le onzième Congrès devrait envisager de proposer la négociation d'une convention contre la cybercriminalité.
第十一届大会应考虑建议就一项网络犯罪公约展开谈判。
La lutte contre la cybercriminalité ne peut être efficace que par une coopération internationale renforcée.
只有加强国际合作,才能取得网络犯罪斗争的胜利。
Mme Rakotoarisoa a affirmé que la pédophilie et la cybercriminalité devenaient un sujet grandissant de préoccupation.
阿库图阿里索女士说,恋童脑犯罪现象正在日甚一日地受到人们关切。
La coordination et la coopération internationales sont donc une nécessité dans la lutte contre la cybercriminalité.
在反对网络犯罪的斗争中必须进行国际协调合作。
On a noté que le caractère émergent de cette fracture ouvrait de nouvelles voies à la cybercriminalité.
与会者注意到,由于数字鸿沟刚露端倪,也为计算机犯罪带来新的可能性。
Il s'est félicité des initiatives prises par d'autres organismes internationaux, régionaux et sous-régionaux pour enrayer la cybercriminalité.
工作组欢迎其他国际、区域次区域组织作出努力
采取主动行动来抑止网络犯罪。
En particulier, a-t-il ajouté, “les instruments existants pour combattre le blanchiment d’argent et la cybercriminalité sont inadaptés”.
他说,特别是,“处理洗钱网上犯罪的现行文书不够有
。”
Un intervenant a relevé que les terroristes se servaient des nouvelles technologies et avaient recours à la cybercriminalité.
有一位发言者报告说,恐怖分子正在利用新技术并参与网络犯罪。
Le référentiel vise à aider les pays à mettre en place un cadre juridique pour décourager la cybercriminalité.
网络犯罪立法工具箱旨在为各国提供参考材料,协助建立一个网络犯罪的立法框架。
Plusieurs orateurs ont indiqué qu'il fallait impérativement, pour combattre efficacement la cybercriminalité, développer et harmoniser les législations nationales.
一些发言者指出,制定协调国家法律是有
处理
脑犯罪案件的一个前提条件。
Plusieurs intervenants ont indiqué qu'il fallait impérativement, pour combattre efficacement la cybercriminalité, développer et harmoniser les législations nationales.
一些发言者指出,制定协调国家法律是有
处理计算机犯罪案件的一个前提条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi, pour combattre efficacement la cybercriminalité, il faut renforcer davantage la coopération internationale.
因此,要有效打击网络犯罪,必须进一步加强际合作。
Le business de la cybercriminalité atteindrait aujourd’hui le chiffre astronomique de 1000 milliards de dollars.
网络犯罪活动的商业利益现在到达天文数字1万亿
。
L'Union internationale des télécommunications élabore actuellement un référentiel de législation contre la cybercriminalité.
际电信联盟(
际电联)目前正在开
网络犯罪立法工具箱10的相关工作。
Une nouvelle unité destinée à lutter contre la cybercriminalité a également été instaurée.
此外,还增设一个负责处理网络犯罪的部门。
Les gouvernements font face à la cybercriminalité et à la diffusion d'idéologies racistes par Internet.
政府对网络犯罪和通过互联网散布种族主义思想意识做出反应。
Internet, par exemple, est à l'origine d'une cybercriminalité importante.
例如,互联网就滋生许多网络犯罪。
Il existe un lien entre la fraude commerciale et la cybercriminalité.
商业欺诈与计算机犯罪之间有关系。
Il s'est par la suite intéressé aux gangs internationaux, à la cybercriminalité et aux délits écologiques.
最后包括关于
际团伙、网络犯罪和环境犯罪等工作。
Articles 3 et 4 (criminalisation) et 24 (extradition) de la Convention sur la cybercriminalité.
《网络犯罪》第3和第4条 (定为犯罪)及第24条 (引渡)。
Le onzième Congrès devrait envisager de proposer la négociation d'une convention contre la cybercriminalité.
第十一届大会应考虑建议就一项打击网络犯罪开谈判。
La lutte contre la cybercriminalité ne peut être efficace que par une coopération internationale renforcée.
只有加强际合作,才能取得打击网络犯罪斗争的胜利。
Mme Rakotoarisoa a affirmé que la pédophilie et la cybercriminalité devenaient un sujet grandissant de préoccupation.
阿库图阿里索女士说,恋童癖和电脑犯罪现象正在日甚一日地受到人们关切。
La coordination et la coopération internationales sont donc une nécessité dans la lutte contre la cybercriminalité.
在反对网络犯罪的斗争中必须进行际协调和合作。
On a noté que le caractère émergent de cette fracture ouvrait de nouvelles voies à la cybercriminalité.
与会者注意到,由于数字鸿沟刚露端倪,也为计算机犯罪带来新的可能性。
Il s'est félicité des initiatives prises par d'autres organismes internationaux, régionaux et sous-régionaux pour enrayer la cybercriminalité.
工作组欢迎其他际、区域和次区域组织作出努力和采取主动行动来抑止网络犯罪。
En particulier, a-t-il ajouté, “les instruments existants pour combattre le blanchiment d’argent et la cybercriminalité sont inadaptés”.
他说,特别是,“处理洗钱和网上犯罪的现行文书不够有效。”
Un intervenant a relevé que les terroristes se servaient des nouvelles technologies et avaient recours à la cybercriminalité.
有一位发言者报告说,恐怖分子正在利用新技术并参与网络犯罪。
Le référentiel vise à aider les pays à mettre en place un cadre juridique pour décourager la cybercriminalité.
网络犯罪立法工具箱旨在为各提供参考材料,协助建立一个打击网络犯罪的立法框架。
Plusieurs orateurs ont indiqué qu'il fallait impérativement, pour combattre efficacement la cybercriminalité, développer et harmoniser les législations nationales.
一些发言者指出,制定和协调家法律是有效处理电脑犯罪案件的一个前提条件。
Plusieurs intervenants ont indiqué qu'il fallait impérativement, pour combattre efficacement la cybercriminalité, développer et harmoniser les législations nationales.
一些发言者指出,制定和协调家法律是有效处理计算机犯罪案件的一个前提条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi, pour combattre efficacement la cybercriminalité, il faut renforcer davantage la coopération internationale.
因此,要有效打击网络犯罪,必须进一步加合作。
Le business de la cybercriminalité atteindrait aujourd’hui le chiffre astronomique de 1000 milliards de dollars.
网络犯罪活动的商业利益现在天文数字1万亿美元。
L'Union internationale des télécommunications élabore actuellement un référentiel de législation contre la cybercriminalité.
电信联盟(
电联)目前正在开展网络犯罪立法工具箱10的相关工作。
Une nouvelle unité destinée à lutter contre la cybercriminalité a également été instaurée.
此外,还增设一个负责处理网络犯罪的部门。
Les gouvernements font face à la cybercriminalité et à la diffusion d'idéologies racistes par Internet.
政府对网络犯罪和通过互联网散布种族主义思想意识做出反应。
Internet, par exemple, est à l'origine d'une cybercriminalité importante.
例如,互联网就滋生许多网络犯罪。
Il existe un lien entre la fraude commerciale et la cybercriminalité.
商业欺诈与计算机犯罪之间有关系。
Il s'est par la suite intéressé aux gangs internationaux, à la cybercriminalité et aux délits écologiques.
最后包括关于
团伙、网络犯罪和环境犯罪等工作。
Articles 3 et 4 (criminalisation) et 24 (extradition) de la Convention sur la cybercriminalité.
《网络犯罪公约》第3和第4条 (定为犯罪)及第24条 (引渡)。
Le onzième Congrès devrait envisager de proposer la négociation d'une convention contre la cybercriminalité.
第十一届大会应考虑建议就一项打击网络犯罪公约展开谈判。
La lutte contre la cybercriminalité ne peut être efficace que par une coopération internationale renforcée.
只有加合作,才能取得打击网络犯罪斗争的胜利。
Mme Rakotoarisoa a affirmé que la pédophilie et la cybercriminalité devenaient un sujet grandissant de préoccupation.
阿库图阿里索女士说,恋童癖和电脑犯罪现象正在日甚一日地受人们关切。
La coordination et la coopération internationales sont donc une nécessité dans la lutte contre la cybercriminalité.
在反对网络犯罪的斗争中必须进行协调和合作。
On a noté que le caractère émergent de cette fracture ouvrait de nouvelles voies à la cybercriminalité.
与会者注意,由于数字鸿沟刚露端倪,也为计算机犯罪带来
新的可能性。
Il s'est félicité des initiatives prises par d'autres organismes internationaux, régionaux et sous-régionaux pour enrayer la cybercriminalité.
工作组欢迎其他、区域和次区域组织作出努力和采取主动行动来抑止网络犯罪。
En particulier, a-t-il ajouté, “les instruments existants pour combattre le blanchiment d’argent et la cybercriminalité sont inadaptés”.
他说,特别是,“处理洗钱和网上犯罪的现行文书不够有效。”
Un intervenant a relevé que les terroristes se servaient des nouvelles technologies et avaient recours à la cybercriminalité.
有一位发言者报告说,恐怖分子正在利用新技术并参与网络犯罪。
Le référentiel vise à aider les pays à mettre en place un cadre juridique pour décourager la cybercriminalité.
网络犯罪立法工具箱旨在为各提供参考材料,协助建立一个打击网络犯罪的立法框架。
Plusieurs orateurs ont indiqué qu'il fallait impérativement, pour combattre efficacement la cybercriminalité, développer et harmoniser les législations nationales.
一些发言者指出,制定和协调家法律是有效处理电脑犯罪案件的一个前提条件。
Plusieurs intervenants ont indiqué qu'il fallait impérativement, pour combattre efficacement la cybercriminalité, développer et harmoniser les législations nationales.
一些发言者指出,制定和协调家法律是有效处理计算机犯罪案件的一个前提条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi, pour combattre efficacement la cybercriminalité, il faut renforcer davantage la coopération internationale.
因此,要有效打击网络犯罪,必须进一步加强国际合作。
Le business de la cybercriminalité atteindrait aujourd’hui le chiffre astronomique de 1000 milliards de dollars.
网络犯罪活动的商业利益现到达
天文数字1万亿美元。
L'Union internationale des télécommunications élabore actuellement un référentiel de législation contre la cybercriminalité.
国际电信联盟(国际电联)目前展网络犯罪立法工具箱10的相关工作。
Une nouvelle unité destinée à lutter contre la cybercriminalité a également été instaurée.
此外,还增设一个负责处理网络犯罪的部门。
Les gouvernements font face à la cybercriminalité et à la diffusion d'idéologies racistes par Internet.
政府对网络犯罪和通过互联网散布种族主义思想意识做出反。
Internet, par exemple, est à l'origine d'une cybercriminalité importante.
例如,互联网就滋生许多网络犯罪。
Il existe un lien entre la fraude commerciale et la cybercriminalité.
商业欺诈与计算机犯罪之间有关系。
Il s'est par la suite intéressé aux gangs internationaux, à la cybercriminalité et aux délits écologiques.
最后包括关于国际团伙、网络犯罪和环境犯罪等工作。
Articles 3 et 4 (criminalisation) et 24 (extradition) de la Convention sur la cybercriminalité.
《网络犯罪公约》第3和第4条 (定为犯罪)及第24条 (引渡)。
Le onzième Congrès devrait envisager de proposer la négociation d'une convention contre la cybercriminalité.
第十一届大会建议就一项打击网络犯罪公约展
谈判。
La lutte contre la cybercriminalité ne peut être efficace que par une coopération internationale renforcée.
只有加强国际合作,才能取得打击网络犯罪斗争的胜利。
Mme Rakotoarisoa a affirmé que la pédophilie et la cybercriminalité devenaient un sujet grandissant de préoccupation.
阿库图阿里索女士说,恋童癖和电脑犯罪现象日甚一日地受到人们关切。
La coordination et la coopération internationales sont donc une nécessité dans la lutte contre la cybercriminalité.
反对网络犯罪的斗争中必须进行国际协调和合作。
On a noté que le caractère émergent de cette fracture ouvrait de nouvelles voies à la cybercriminalité.
与会者注意到,由于数字鸿沟刚露端倪,也为计算机犯罪带来新的可能性。
Il s'est félicité des initiatives prises par d'autres organismes internationaux, régionaux et sous-régionaux pour enrayer la cybercriminalité.
工作组欢迎其他国际、区域和次区域组织作出努力和采取主动行动来抑止网络犯罪。
En particulier, a-t-il ajouté, “les instruments existants pour combattre le blanchiment d’argent et la cybercriminalité sont inadaptés”.
他说,特别是,“处理洗钱和网上犯罪的现行文书不够有效。”
Un intervenant a relevé que les terroristes se servaient des nouvelles technologies et avaient recours à la cybercriminalité.
有一位发言者报告说,恐怖分子利用新技术并参与网络犯罪。
Le référentiel vise à aider les pays à mettre en place un cadre juridique pour décourager la cybercriminalité.
网络犯罪立法工具箱旨为各国提供参
材料,协助建立一个打击网络犯罪的立法框架。
Plusieurs orateurs ont indiqué qu'il fallait impérativement, pour combattre efficacement la cybercriminalité, développer et harmoniser les législations nationales.
一些发言者指出,制定和协调国家法律是有效处理电脑犯罪案件的一个前提条件。
Plusieurs intervenants ont indiqué qu'il fallait impérativement, pour combattre efficacement la cybercriminalité, développer et harmoniser les législations nationales.
一些发言者指出,制定和协调国家法律是有效处理计算机犯罪案件的一个前提条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Ainsi, pour combattre efficacement la cybercriminalité, il faut renforcer davantage la coopération internationale.
因此,要有效打击网络犯,必须进一步加强国际合作。
Le business de la cybercriminalité atteindrait aujourd’hui le chiffre astronomique de 1000 milliards de dollars.
网络犯活动
商业利益现在到达
天文数字1万亿美元。
L'Union internationale des télécommunications élabore actuellement un référentiel de législation contre la cybercriminalité.
国际电信联盟(国际电联)目前正在开展网络犯立法工具箱10
相关工作。
Une nouvelle unité destinée à lutter contre la cybercriminalité a également été instaurée.
此外,还增设一个负责处理网络犯
门。
Les gouvernements font face à la cybercriminalité et à la diffusion d'idéologies racistes par Internet.
政府对网络犯通过互联网散布种族主义思想意识做出反应。
Internet, par exemple, est à l'origine d'une cybercriminalité importante.
例如,互联网就滋生许多网络犯
。
Il existe un lien entre la fraude commerciale et la cybercriminalité.
商业欺诈与计算机犯之间有关系。
Il s'est par la suite intéressé aux gangs internationaux, à la cybercriminalité et aux délits écologiques.
最后包括关于国际团伙、网络犯
犯
等工作。
Articles 3 et 4 (criminalisation) et 24 (extradition) de la Convention sur la cybercriminalité.
《网络犯公约》第3
第4条 (定为犯
)及第24条 (引渡)。
Le onzième Congrès devrait envisager de proposer la négociation d'une convention contre la cybercriminalité.
第十一届大会应考虑建议就一项打击网络犯公约展开谈判。
La lutte contre la cybercriminalité ne peut être efficace que par une coopération internationale renforcée.
只有加强国际合作,才能取得打击网络犯斗争
胜利。
Mme Rakotoarisoa a affirmé que la pédophilie et la cybercriminalité devenaient un sujet grandissant de préoccupation.
阿库图阿里索女士说,恋童癖电脑犯
现象正在日甚一日地受到人们关切。
La coordination et la coopération internationales sont donc une nécessité dans la lutte contre la cybercriminalité.
在反对网络犯斗争中必须进行国际协调
合作。
On a noté que le caractère émergent de cette fracture ouvrait de nouvelles voies à la cybercriminalité.
与会者注意到,由于数字鸿沟刚露端倪,也为计算机犯带来
新
可能性。
Il s'est félicité des initiatives prises par d'autres organismes internationaux, régionaux et sous-régionaux pour enrayer la cybercriminalité.
工作组欢迎其他国际、区域次区域组织作出努力
采取主动行动来抑止网络犯
。
En particulier, a-t-il ajouté, “les instruments existants pour combattre le blanchiment d’argent et la cybercriminalité sont inadaptés”.
他说,特别是,“处理洗钱网上犯
现行文书不够有效。”
Un intervenant a relevé que les terroristes se servaient des nouvelles technologies et avaient recours à la cybercriminalité.
有一位发言者报告说,恐怖分子正在利用新技术并参与网络犯。
Le référentiel vise à aider les pays à mettre en place un cadre juridique pour décourager la cybercriminalité.
网络犯立法工具箱旨在为各国提供参考材料,协助建立一个打击网络犯
立法框架。
Plusieurs orateurs ont indiqué qu'il fallait impérativement, pour combattre efficacement la cybercriminalité, développer et harmoniser les législations nationales.
一些发言者指出,制定协调国家法律是有效处理电脑犯
案件
一个前提条件。
Plusieurs intervenants ont indiqué qu'il fallait impérativement, pour combattre efficacement la cybercriminalité, développer et harmoniser les législations nationales.
一些发言者指出,制定协调国家法律是有效处理计算机犯
案件
一个前提条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi, pour combattre efficacement la cybercriminalité, il faut renforcer davantage la coopération internationale.
因此,要有效打击络犯罪,必须进一步加强国际合作。
Le business de la cybercriminalité atteindrait aujourd’hui le chiffre astronomique de 1000 milliards de dollars.
络犯罪活动的商业利益现在到达
天文数字1万亿美元。
L'Union internationale des télécommunications élabore actuellement un référentiel de législation contre la cybercriminalité.
国际电信联盟(国际电联)目前正在络犯罪立法工具箱10的相关工作。
Une nouvelle unité destinée à lutter contre la cybercriminalité a également été instaurée.
此外,还增设一个负责处理
络犯罪的部门。
Les gouvernements font face à la cybercriminalité et à la diffusion d'idéologies racistes par Internet.
政府对络犯罪和通过互联
散布种族主义思想意识做出反
。
Internet, par exemple, est à l'origine d'une cybercriminalité importante.
例如,互联就滋生
许多
络犯罪。
Il existe un lien entre la fraude commerciale et la cybercriminalité.
商业欺诈与计算机犯罪之间有关系。
Il s'est par la suite intéressé aux gangs internationaux, à la cybercriminalité et aux délits écologiques.
最后包括关于国际团伙、
络犯罪和环境犯罪等工作。
Articles 3 et 4 (criminalisation) et 24 (extradition) de la Convention sur la cybercriminalité.
《络犯罪公约》第3和第4条 (定为犯罪)及第24条 (引渡)。
Le onzième Congrès devrait envisager de proposer la négociation d'une convention contre la cybercriminalité.
第十一届考虑建议就一项打击
络犯罪公约
谈判。
La lutte contre la cybercriminalité ne peut être efficace que par une coopération internationale renforcée.
只有加强国际合作,才能取得打击络犯罪斗争的胜利。
Mme Rakotoarisoa a affirmé que la pédophilie et la cybercriminalité devenaient un sujet grandissant de préoccupation.
阿库图阿里索女士说,恋童癖和电脑犯罪现象正在日甚一日地受到人们关切。
La coordination et la coopération internationales sont donc une nécessité dans la lutte contre la cybercriminalité.
在反对络犯罪的斗争中必须进行国际协调和合作。
On a noté que le caractère émergent de cette fracture ouvrait de nouvelles voies à la cybercriminalité.
与者注意到,由于数字鸿沟刚露端倪,也为计算机犯罪带来
新的可能性。
Il s'est félicité des initiatives prises par d'autres organismes internationaux, régionaux et sous-régionaux pour enrayer la cybercriminalité.
工作组欢迎其他国际、区域和次区域组织作出努力和采取主动行动来抑止络犯罪。
En particulier, a-t-il ajouté, “les instruments existants pour combattre le blanchiment d’argent et la cybercriminalité sont inadaptés”.
他说,特别是,“处理洗钱和上犯罪的现行文书不够有效。”
Un intervenant a relevé que les terroristes se servaient des nouvelles technologies et avaient recours à la cybercriminalité.
有一位发言者报告说,恐怖分子正在利用新技术并参与络犯罪。
Le référentiel vise à aider les pays à mettre en place un cadre juridique pour décourager la cybercriminalité.
络犯罪立法工具箱旨在为各国提供参考材料,协助建立一个打击
络犯罪的立法框架。
Plusieurs orateurs ont indiqué qu'il fallait impérativement, pour combattre efficacement la cybercriminalité, développer et harmoniser les législations nationales.
一些发言者指出,制定和协调国家法律是有效处理电脑犯罪案件的一个前提条件。
Plusieurs intervenants ont indiqué qu'il fallait impérativement, pour combattre efficacement la cybercriminalité, développer et harmoniser les législations nationales.
一些发言者指出,制定和协调国家法律是有效处理计算机犯罪案件的一个前提条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi, pour combattre efficacement la cybercriminalité, il faut renforcer davantage la coopération internationale.
因此,要有效打击网络,必须进一步加强国际合作。
Le business de la cybercriminalité atteindrait aujourd’hui le chiffre astronomique de 1000 milliards de dollars.
网络活动的商业利益现在到达
天文数字1万亿美元。
L'Union internationale des télécommunications élabore actuellement un référentiel de législation contre la cybercriminalité.
国际电信联盟(国际电联)目前正在开展网络立法
具箱10的
作。
Une nouvelle unité destinée à lutter contre la cybercriminalité a également été instaurée.
此外,还增设一个负责处理网络
的部门。
Les gouvernements font face à la cybercriminalité et à la diffusion d'idéologies racistes par Internet.
政府对网络和通过互联网散布种族主义思想意识做出反应。
Internet, par exemple, est à l'origine d'une cybercriminalité importante.
例如,互联网就滋生许多网络
。
Il existe un lien entre la fraude commerciale et la cybercriminalité.
商业欺诈与计算机之间有
系。
Il s'est par la suite intéressé aux gangs internationaux, à la cybercriminalité et aux délits écologiques.
最后包括于国际团伙、网络
和环境
等
作。
Articles 3 et 4 (criminalisation) et 24 (extradition) de la Convention sur la cybercriminalité.
《网络公约》第3和第4条 (定
)及第24条 (引渡)。
Le onzième Congrès devrait envisager de proposer la négociation d'une convention contre la cybercriminalité.
第十一届大会应考虑建议就一项打击网络公约展开谈判。
La lutte contre la cybercriminalité ne peut être efficace que par une coopération internationale renforcée.
只有加强国际合作,才能取得打击网络斗争的胜利。
Mme Rakotoarisoa a affirmé que la pédophilie et la cybercriminalité devenaient un sujet grandissant de préoccupation.
阿库图阿里索女士说,恋童癖和电脑现象正在日甚一日地受到人们
切。
La coordination et la coopération internationales sont donc une nécessité dans la lutte contre la cybercriminalité.
在反对网络的斗争中必须进行国际协调和合作。
On a noté que le caractère émergent de cette fracture ouvrait de nouvelles voies à la cybercriminalité.
与会者注意到,由于数字鸿沟刚露端倪,也计算机
带来
新的可能性。
Il s'est félicité des initiatives prises par d'autres organismes internationaux, régionaux et sous-régionaux pour enrayer la cybercriminalité.
作组欢迎其他国际、区域和次区域组织作出努力和采取主动行动来抑止网络
。
En particulier, a-t-il ajouté, “les instruments existants pour combattre le blanchiment d’argent et la cybercriminalité sont inadaptés”.
他说,特别是,“处理洗钱和网上的现行文书不够有效。”
Un intervenant a relevé que les terroristes se servaient des nouvelles technologies et avaient recours à la cybercriminalité.
有一位发言者报告说,恐怖分子正在利用新技术并参与网络。
Le référentiel vise à aider les pays à mettre en place un cadre juridique pour décourager la cybercriminalité.
网络立法
具箱旨在
各国提供参考材料,协助建立一个打击网络
的立法框架。
Plusieurs orateurs ont indiqué qu'il fallait impérativement, pour combattre efficacement la cybercriminalité, développer et harmoniser les législations nationales.
一些发言者指出,制定和协调国家法律是有效处理电脑案件的一个前提条件。
Plusieurs intervenants ont indiqué qu'il fallait impérativement, pour combattre efficacement la cybercriminalité, développer et harmoniser les législations nationales.
一些发言者指出,制定和协调国家法律是有效处理计算机案件的一个前提条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi, pour combattre efficacement la cybercriminalité, il faut renforcer davantage la coopération internationale.
因此,要有效打击网络犯罪,必须进一步加强国际合作。
Le business de la cybercriminalité atteindrait aujourd’hui le chiffre astronomique de 1000 milliards de dollars.
网络犯罪活动的商业利益现在到达天文
1
亿美元。
L'Union internationale des télécommunications élabore actuellement un référentiel de législation contre la cybercriminalité.
国际电信联盟(国际电联)目前正在开展网络犯罪立法工具箱10的相关工作。
Une nouvelle unité destinée à lutter contre la cybercriminalité a également été instaurée.
此外,还增设一个负责处理网络犯罪的部门。
Les gouvernements font face à la cybercriminalité et à la diffusion d'idéologies racistes par Internet.
政府对网络犯罪和通过互联网散布种族主义思想意识做出反应。
Internet, par exemple, est à l'origine d'une cybercriminalité importante.
例如,互联网就滋生许多网络犯罪。
Il existe un lien entre la fraude commerciale et la cybercriminalité.
商业欺诈与计算机犯罪之间有关系。
Il s'est par la suite intéressé aux gangs internationaux, à la cybercriminalité et aux délits écologiques.
最后包括关于国际团伙、网络犯罪和环境犯罪等工作。
Articles 3 et 4 (criminalisation) et 24 (extradition) de la Convention sur la cybercriminalité.
《网络犯罪公约》第3和第4条 (定为犯罪)及第24条 (引渡)。
Le onzième Congrès devrait envisager de proposer la négociation d'une convention contre la cybercriminalité.
第十一届大会应考虑建议就一项打击网络犯罪公约展开。
La lutte contre la cybercriminalité ne peut être efficace que par une coopération internationale renforcée.
有加强国际合作,才能取得打击网络犯罪斗争的胜利。
Mme Rakotoarisoa a affirmé que la pédophilie et la cybercriminalité devenaient un sujet grandissant de préoccupation.
阿库图阿里索女士说,恋童癖和电脑犯罪现象正在日甚一日地受到人们关切。
La coordination et la coopération internationales sont donc une nécessité dans la lutte contre la cybercriminalité.
在反对网络犯罪的斗争中必须进行国际协调和合作。
On a noté que le caractère émergent de cette fracture ouvrait de nouvelles voies à la cybercriminalité.
与会者注意到,由于鸿沟刚露端倪,也为计算机犯罪带来
新的可能性。
Il s'est félicité des initiatives prises par d'autres organismes internationaux, régionaux et sous-régionaux pour enrayer la cybercriminalité.
工作组欢迎其他国际、区域和次区域组织作出努力和采取主动行动来抑止网络犯罪。
En particulier, a-t-il ajouté, “les instruments existants pour combattre le blanchiment d’argent et la cybercriminalité sont inadaptés”.
他说,特别是,“处理洗钱和网上犯罪的现行文书不够有效。”
Un intervenant a relevé que les terroristes se servaient des nouvelles technologies et avaient recours à la cybercriminalité.
有一位发言者报告说,恐怖分子正在利用新技术并参与网络犯罪。
Le référentiel vise à aider les pays à mettre en place un cadre juridique pour décourager la cybercriminalité.
网络犯罪立法工具箱旨在为各国提供参考材料,协助建立一个打击网络犯罪的立法框架。
Plusieurs orateurs ont indiqué qu'il fallait impérativement, pour combattre efficacement la cybercriminalité, développer et harmoniser les législations nationales.
一些发言者指出,制定和协调国家法律是有效处理电脑犯罪案件的一个前提条件。
Plusieurs intervenants ont indiqué qu'il fallait impérativement, pour combattre efficacement la cybercriminalité, développer et harmoniser les législations nationales.
一些发言者指出,制定和协调国家法律是有效处理计算机犯罪案件的一个前提条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi, pour combattre efficacement la cybercriminalité, il faut renforcer davantage la coopération internationale.
因此,要有效打击网络犯,
进一步加强国际合作。
Le business de la cybercriminalité atteindrait aujourd’hui le chiffre astronomique de 1000 milliards de dollars.
网络犯活动的商业利益现在到达
天文数字1万亿美元。
L'Union internationale des télécommunications élabore actuellement un référentiel de législation contre la cybercriminalité.
国际电信联盟(国际电联)目前正在开展网络犯立法工具箱10的相关工作。
Une nouvelle unité destinée à lutter contre la cybercriminalité a également été instaurée.
此外,还增设一个负责处理网络犯
的部门。
Les gouvernements font face à la cybercriminalité et à la diffusion d'idéologies racistes par Internet.
政府对网络犯和通过互联网散布种族主义思想意识做出反应。
Internet, par exemple, est à l'origine d'une cybercriminalité importante.
例如,互联网就滋生许多网络犯
。
Il existe un lien entre la fraude commerciale et la cybercriminalité.
商业欺诈与计算机犯之间有关系。
Il s'est par la suite intéressé aux gangs internationaux, à la cybercriminalité et aux délits écologiques.
最后包括关于国际团伙、网络犯
和环境犯
等工作。
Articles 3 et 4 (criminalisation) et 24 (extradition) de la Convention sur la cybercriminalité.
《网络犯公约》第3和第4条 (定为犯
)及第24条 (引渡)。
Le onzième Congrès devrait envisager de proposer la négociation d'une convention contre la cybercriminalité.
第十一届大会应考虑建议就一项打击网络犯公约展开谈判。
La lutte contre la cybercriminalité ne peut être efficace que par une coopération internationale renforcée.
只有加强国际合作,才能取得打击网络犯斗争的胜利。
Mme Rakotoarisoa a affirmé que la pédophilie et la cybercriminalité devenaient un sujet grandissant de préoccupation.
阿库图阿里说,恋童癖和电脑犯
现象正在日甚一日地受到人们关切。
La coordination et la coopération internationales sont donc une nécessité dans la lutte contre la cybercriminalité.
在反对网络犯的斗争中
进行国际协调和合作。
On a noté que le caractère émergent de cette fracture ouvrait de nouvelles voies à la cybercriminalité.
与会者注意到,由于数字鸿沟刚露端倪,也为计算机犯带来
新的可能性。
Il s'est félicité des initiatives prises par d'autres organismes internationaux, régionaux et sous-régionaux pour enrayer la cybercriminalité.
工作组欢迎其他国际、区域和次区域组织作出努力和采取主动行动来抑止网络犯。
En particulier, a-t-il ajouté, “les instruments existants pour combattre le blanchiment d’argent et la cybercriminalité sont inadaptés”.
他说,特别是,“处理洗钱和网上犯的现行文书不够有效。”
Un intervenant a relevé que les terroristes se servaient des nouvelles technologies et avaient recours à la cybercriminalité.
有一位发言者报告说,恐怖分子正在利用新技术并参与网络犯。
Le référentiel vise à aider les pays à mettre en place un cadre juridique pour décourager la cybercriminalité.
网络犯立法工具箱旨在为各国提供参考材料,协助建立一个打击网络犯
的立法框架。
Plusieurs orateurs ont indiqué qu'il fallait impérativement, pour combattre efficacement la cybercriminalité, développer et harmoniser les législations nationales.
一些发言者指出,制定和协调国家法律是有效处理电脑犯案件的一个前提条件。
Plusieurs intervenants ont indiqué qu'il fallait impérativement, pour combattre efficacement la cybercriminalité, développer et harmoniser les législations nationales.
一些发言者指出,制定和协调国家法律是有效处理计算机犯案件的一个前提条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。