Honnête et crédible, les normes de gouvernance d'entreprise.
诚实可信,企业管理规范。
Honnête et crédible, les normes de gouvernance d'entreprise.
诚实可信,企业管理规范。
Toutefois, il y a des signes de menaces très crédibles sur cette paix.
但的确存在着威胁和平的迹象。
M. Hammarberg de son côté considère que son témoignage est crédible.
Hammarberg先生认人的证词是可信的。
Le Comité estime, au contraire, que les allégations de la requérante sont crédibles.
与此正相,委员会认
人的指称是可信的。
Notre unique but est de disposer d'une force de dissuasion minimale crédible.
我们的唯一目标是保持最低限度的可信的威慑能力。
Ils trouvent qu’un Humain défectueux soit en effet réel et crédible, et plutôt charmant.
他们认有缺点有缺陷的人才是真实的可信的,更有魅力的。
La politique actuelle des « normes avant le statut » n'est pas crédible.
目前的“先标准后地位”政策已经失去了可信性。
La Commission, pour être crédible, ne saurait se borner à rattraper le retard accumulé.
委员会的工作如要可信,就不能将重点仅仅放在它一直未能做到的事情上。
Elle a maintes fois déclaré qu'elle ne maintiendrait qu'une dissuasion minimale crédible.
我们屡次声明,我们只保持最低限度的可靠威慑力量。
Bien entendu, la communauté internationale doit disposer d'instruments juridiques et coercitifs crédibles et efficaces.
当然,国际社会必须配备可靠和有效的法律或强制手段。
De telles circonstances rendent l'adoption de garanties de sécurité négatives crédibles plus urgente que jamais.
在这种情况下,可信的消极安全保证具有更大紧迫性。
Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.
我国维持最低程度的可信核威慑力量。
Nous avons besoin de mécanismes de vérification crédibles.
我们需要有可信的核查机制。
Comment pouvons-nous être efficaces, efficients et crédibles?
我们怎样才能使其更具效力、效率和可信度呢?
Ils doivent, pour cela, être fonctionnels et crédibles.
因此,它们必须发挥适当作用及可以信赖。
Ce témoin a été jugé crédible, ses renseignements sûrs.
评估认这个证人可信,提交的情报可靠。
Les préparatifs devraient être crédibles et les différentes étapes certifiées.
筹备过程应具有公信力,每个阶段都得到核证。
La position stratégique du Pakistan repose sur une dissuasion crédible minimale.
巴基斯坦的战略态势基于最低限度的可信威慑。
L'objectif ultime devrait être des élections crédibles, équitables et libres.
最终的目标应该是让选举可信、公平和自由。
La mission a souligné que le processus électoral devait rester crédible.
代表团强调,选举进程必须保持可信。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Honnête et crédible, les normes de gouvernance d'entreprise.
诚实信,企业管理规范。
Toutefois, il y a des signes de menaces très crédibles sur cette paix.
但确存在着威胁和平
迹象。
M. Hammarberg de son côté considère que son témoignage est crédible.
Hammarberg先生认为申诉人证词是
信
。
Le Comité estime, au contraire, que les allégations de la requérante sont crédibles.
与此正相反,委员会认为申诉人指称是
信
。
Notre unique but est de disposer d'une force de dissuasion minimale crédible.
我们唯一目标是保持最低限度
信
威慑能力。
Ils trouvent qu’un Humain défectueux soit en effet réel et crédible, et plutôt charmant.
他们认为有缺点有缺陷人才是真实
信
,更有魅力
。
La politique actuelle des « normes avant le statut » n'est pas crédible.
目前“先标准后地位”政策已经失去了
信性。
La Commission, pour être crédible, ne saurait se borner à rattraper le retard accumulé.
委员会工作如要
信,就不能将重点仅仅放在它一直未能做到
事情上。
Elle a maintes fois déclaré qu'elle ne maintiendrait qu'une dissuasion minimale crédible.
我们屡次声明,我们只保持最低限度靠威慑力量。
Bien entendu, la communauté internationale doit disposer d'instruments juridiques et coercitifs crédibles et efficaces.
当然,国际社会必须配备靠和有效
法律或强制手段。
De telles circonstances rendent l'adoption de garanties de sécurité négatives crédibles plus urgente que jamais.
在这种情况下,信
消极安全保证具有更大紧迫性。
Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.
我国维持最低程度信核威慑力量。
Nous avons besoin de mécanismes de vérification crédibles.
我们需要有信
核查机制。
Comment pouvons-nous être efficaces, efficients et crédibles?
我们怎样才能使其更具效力、效率和信度呢?
Ils doivent, pour cela, être fonctionnels et crédibles.
因此,它们必须发挥适当作用及以信赖。
Ce témoin a été jugé crédible, ses renseignements sûrs.
评估认为这个证人信,提交
情报
靠。
Les préparatifs devraient être crédibles et les différentes étapes certifiées.
筹备过程应具有公信力,每个阶段都得到核证。
La position stratégique du Pakistan repose sur une dissuasion crédible minimale.
巴基斯坦战略态势基于最低限度
信威慑。
L'objectif ultime devrait être des élections crédibles, équitables et libres.
最终目标应该是让选举
信、公平和自由。
La mission a souligné que le processus électoral devait rester crédible.
代表团强调,选举进程必须保持信。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Honnête et crédible, les normes de gouvernance d'entreprise.
诚实可信,企业管理规范。
Toutefois, il y a des signes de menaces très crédibles sur cette paix.
但的确存在着威胁和平的迹象。
M. Hammarberg de son côté considère que son témoignage est crédible.
Hammarberg先认为申诉人的证词是可信的。
Le Comité estime, au contraire, que les allégations de la requérante sont crédibles.
与此正相反,委员会认为申诉人的指称是可信的。
Notre unique but est de disposer d'une force de dissuasion minimale crédible.
我们的唯一目标是保持最低限度的可信的威慑能力。
Ils trouvent qu’un Humain défectueux soit en effet réel et crédible, et plutôt charmant.
他们认为有有
陷的人才是真实的可信的,更有魅力的。
La politique actuelle des « normes avant le statut » n'est pas crédible.
目前的“先标准后地位”政策已经失去了可信性。
La Commission, pour être crédible, ne saurait se borner à rattraper le retard accumulé.
委员会的工作如要可信,就不能将重仅仅放在它一直未能做到的
情上。
Elle a maintes fois déclaré qu'elle ne maintiendrait qu'une dissuasion minimale crédible.
我们屡次声明,我们只保持最低限度的可靠威慑力量。
Bien entendu, la communauté internationale doit disposer d'instruments juridiques et coercitifs crédibles et efficaces.
当然,国际社会必须配备可靠和有效的法律或强制手段。
De telles circonstances rendent l'adoption de garanties de sécurité négatives crédibles plus urgente que jamais.
在这种情况下,可信的消极安全保证具有更大紧迫性。
Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.
我国维持最低程度的可信核威慑力量。
Nous avons besoin de mécanismes de vérification crédibles.
我们需要有可信的核查机制。
Comment pouvons-nous être efficaces, efficients et crédibles?
我们怎样才能使其更具效力、效率和可信度呢?
Ils doivent, pour cela, être fonctionnels et crédibles.
因此,它们必须挥适当作用及可以信赖。
Ce témoin a été jugé crédible, ses renseignements sûrs.
评估认为这个证人可信,提交的情报可靠。
Les préparatifs devraient être crédibles et les différentes étapes certifiées.
筹备过程应具有公信力,每个阶段都得到核证。
La position stratégique du Pakistan repose sur une dissuasion crédible minimale.
巴基斯坦的战略态势基于最低限度的可信威慑。
L'objectif ultime devrait être des élections crédibles, équitables et libres.
最终的目标应该是让选举可信、公平和自由。
La mission a souligné que le processus électoral devait rester crédible.
代表团强调,选举进程必须保持可信。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若
现问题,欢迎向我们指正。
Honnête et crédible, les normes de gouvernance d'entreprise.
诚实可信,企业管理规范。
Toutefois, il y a des signes de menaces très crédibles sur cette paix.
但确存在着威胁和
象。
M. Hammarberg de son côté considère que son témoignage est crédible.
Hammarberg先生认为申诉人证词是可信
。
Le Comité estime, au contraire, que les allégations de la requérante sont crédibles.
与此正相反,委员会认为申诉人指称是可信
。
Notre unique but est de disposer d'une force de dissuasion minimale crédible.
我们唯一目标是保持最低限度
可信
威慑能力。
Ils trouvent qu’un Humain défectueux soit en effet réel et crédible, et plutôt charmant.
他们认为有缺点有缺陷人才是真实
可信
,更有魅力
。
La politique actuelle des « normes avant le statut » n'est pas crédible.
目前“先标准后地位”政策已经失去了可信性。
La Commission, pour être crédible, ne saurait se borner à rattraper le retard accumulé.
委员会工作如要可信,就不能将重点仅仅放在它一直未能做到
事情上。
Elle a maintes fois déclaré qu'elle ne maintiendrait qu'une dissuasion minimale crédible.
我们屡次声明,我们只保持最低限度可靠威慑力量。
Bien entendu, la communauté internationale doit disposer d'instruments juridiques et coercitifs crédibles et efficaces.
当然,国际社会必须配备可靠和有效法律或强制手段。
De telles circonstances rendent l'adoption de garanties de sécurité négatives crédibles plus urgente que jamais.
在这种情况下,可信消极安全保证具有更大紧迫性。
Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.
我国维持最低程度可信核威慑力量。
Nous avons besoin de mécanismes de vérification crédibles.
我们需要有可信核查机制。
Comment pouvons-nous être efficaces, efficients et crédibles?
我们怎样才能使其更具效力、效率和可信度呢?
Ils doivent, pour cela, être fonctionnels et crédibles.
因此,它们必须发挥适当作用及可以信赖。
Ce témoin a été jugé crédible, ses renseignements sûrs.
评估认为这个证人可信,提交情报可靠。
Les préparatifs devraient être crédibles et les différentes étapes certifiées.
筹备过程应具有公信力,每个阶段都得到核证。
La position stratégique du Pakistan repose sur une dissuasion crédible minimale.
巴基斯坦战略态势基于最低限度
可信威慑。
L'objectif ultime devrait être des élections crédibles, équitables et libres.
最终目标应该是让选举可信、公
和自由。
La mission a souligné que le processus électoral devait rester crédible.
代表团强调,选举进程必须保持可信。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Honnête et crédible, les normes de gouvernance d'entreprise.
诚实可信,企业管理规范。
Toutefois, il y a des signes de menaces très crédibles sur cette paix.
但确存在着威胁和平
。
M. Hammarberg de son côté considère que son témoignage est crédible.
Hammarberg先生认为申诉人证词是可信
。
Le Comité estime, au contraire, que les allégations de la requérante sont crédibles.
与此正相反,委员会认为申诉人指称是可信
。
Notre unique but est de disposer d'une force de dissuasion minimale crédible.
我们唯一目标是保持最低限度
可信
威慑能力。
Ils trouvent qu’un Humain défectueux soit en effet réel et crédible, et plutôt charmant.
他们认为有缺点有缺陷人才是真实
可信
,更有魅力
。
La politique actuelle des « normes avant le statut » n'est pas crédible.
目前“先标准后地位”政策已经失去了可信性。
La Commission, pour être crédible, ne saurait se borner à rattraper le retard accumulé.
委员会工作如要可信,就不能将重点仅仅放在它一直未能做到
事情上。
Elle a maintes fois déclaré qu'elle ne maintiendrait qu'une dissuasion minimale crédible.
我们屡次声明,我们只保持最低限度可靠威慑力量。
Bien entendu, la communauté internationale doit disposer d'instruments juridiques et coercitifs crédibles et efficaces.
当然,国际社会必须配备可靠和有效法律或强制手段。
De telles circonstances rendent l'adoption de garanties de sécurité négatives crédibles plus urgente que jamais.
在这种情况下,可信消极安全保证具有更大
迫性。
Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.
我国维持最低程度可信核威慑力量。
Nous avons besoin de mécanismes de vérification crédibles.
我们需要有可信核查机制。
Comment pouvons-nous être efficaces, efficients et crédibles?
我们怎样才能使其更具效力、效率和可信度呢?
Ils doivent, pour cela, être fonctionnels et crédibles.
因此,它们必须发挥适当作用及可以信赖。
Ce témoin a été jugé crédible, ses renseignements sûrs.
评估认为这个证人可信,提交情报可靠。
Les préparatifs devraient être crédibles et les différentes étapes certifiées.
筹备过程应具有公信力,每个阶段都得到核证。
La position stratégique du Pakistan repose sur une dissuasion crédible minimale.
巴基斯坦战略态势基于最低限度
可信威慑。
L'objectif ultime devrait être des élections crédibles, équitables et libres.
最终目标应该是让选举可信、公平和自由。
La mission a souligné que le processus électoral devait rester crédible.
代表团强调,选举进程必须保持可信。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Honnête et crédible, les normes de gouvernance d'entreprise.
诚实可信,企业规范。
Toutefois, il y a des signes de menaces très crédibles sur cette paix.
但确存在着威胁和平
迹象。
M. Hammarberg de son côté considère que son témoignage est crédible.
Hammarberg先生认为申诉人证词是可信
。
Le Comité estime, au contraire, que les allégations de la requérante sont crédibles.
与此正相反,委员会认为申诉人指称是可信
。
Notre unique but est de disposer d'une force de dissuasion minimale crédible.
我们唯一目标是保持最低限度
可信
威慑能力。
Ils trouvent qu’un Humain défectueux soit en effet réel et crédible, et plutôt charmant.
他们认为有缺点有缺陷人才是真实
可信
,更有魅力
。
La politique actuelle des « normes avant le statut » n'est pas crédible.
目前“先标准后地位”政策已经失去了可信性。
La Commission, pour être crédible, ne saurait se borner à rattraper le retard accumulé.
委员会工作如要可信,就不能将重点仅仅放在它一直未能做到
事情上。
Elle a maintes fois déclaré qu'elle ne maintiendrait qu'une dissuasion minimale crédible.
我们屡次声明,我们只保持最低限度可靠威慑力量。
Bien entendu, la communauté internationale doit disposer d'instruments juridiques et coercitifs crédibles et efficaces.
当然,国际社会必须配备可靠和有效法律或强制手段。
De telles circonstances rendent l'adoption de garanties de sécurité négatives crédibles plus urgente que jamais.
在这种情况下,可信消极安全保证具有更大紧迫性。
Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.
我国维持最低程度可信核威慑力量。
Nous avons besoin de mécanismes de vérification crédibles.
我们需要有可信核查机制。
Comment pouvons-nous être efficaces, efficients et crédibles?
我们怎样才能使其更具效力、效率和可信度呢?
Ils doivent, pour cela, être fonctionnels et crédibles.
因此,它们必须发挥适当作用及可以信赖。
Ce témoin a été jugé crédible, ses renseignements sûrs.
评估认为这个证人可信,提交情报可靠。
Les préparatifs devraient être crédibles et les différentes étapes certifiées.
筹备过程应具有公信力,每个阶段都得到核证。
La position stratégique du Pakistan repose sur une dissuasion crédible minimale.
巴基斯坦战略态势基于最低限度
可信威慑。
L'objectif ultime devrait être des élections crédibles, équitables et libres.
最终目标应该是让选举可信、公平和自由。
La mission a souligné que le processus électoral devait rester crédible.
代表团强,选举进程必须保持可信。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Honnête et crédible, les normes de gouvernance d'entreprise.
诚实可信,企业管理规范。
Toutefois, il y a des signes de menaces très crédibles sur cette paix.
但确存在着威胁和平
迹象。
M. Hammarberg de son côté considère que son témoignage est crédible.
Hammarberg先生认为申诉人证词是可信
。
Le Comité estime, au contraire, que les allégations de la requérante sont crédibles.
与此正相反,委员会认为申诉人指称是可信
。
Notre unique but est de disposer d'une force de dissuasion minimale crédible.
我们唯一目标是保持最低限度
可信
威慑能力。
Ils trouvent qu’un Humain défectueux soit en effet réel et crédible, et plutôt charmant.
他们认为有缺点有缺陷人才是真实
可信
,更有魅力
。
La politique actuelle des « normes avant le statut » n'est pas crédible.
目前“先标准后地位”政策已经失去了可信性。
La Commission, pour être crédible, ne saurait se borner à rattraper le retard accumulé.
委员会工作如要可信,就不能将重点仅仅放在它一直未能做到
事情上。
Elle a maintes fois déclaré qu'elle ne maintiendrait qu'une dissuasion minimale crédible.
我们屡次声明,我们只保持最低限度可靠威慑力量。
Bien entendu, la communauté internationale doit disposer d'instruments juridiques et coercitifs crédibles et efficaces.
当然,国际社会必须配备可靠和有效法律或强制手段。
De telles circonstances rendent l'adoption de garanties de sécurité négatives crédibles plus urgente que jamais.
在这种情况下,可信消极安全保证具有更大紧迫性。
Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.
我国维持最低程度可信核威慑力量。
Nous avons besoin de mécanismes de vérification crédibles.
我们需要有可信核查机制。
Comment pouvons-nous être efficaces, efficients et crédibles?
我们怎样才能使其更具效力、效率和可信度呢?
Ils doivent, pour cela, être fonctionnels et crédibles.
因此,它们必须发挥适当作用及可以信赖。
Ce témoin a été jugé crédible, ses renseignements sûrs.
评估认为这个证人可信,提交情报可靠。
Les préparatifs devraient être crédibles et les différentes étapes certifiées.
筹备过程应具有公信力,每个阶段都得到核证。
La position stratégique du Pakistan repose sur une dissuasion crédible minimale.
巴基斯坦战略态势基于最低限度
可信威慑。
L'objectif ultime devrait être des élections crédibles, équitables et libres.
最终目标应该是让选举可信、公平和自由。
La mission a souligné que le processus électoral devait rester crédible.
代表团强,选举进程必须保持可信。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Honnête et crédible, les normes de gouvernance d'entreprise.
诚实可,企业管理规范。
Toutefois, il y a des signes de menaces très crédibles sur cette paix.
但的确存在着威胁和平的迹象。
M. Hammarberg de son côté considère que son témoignage est crédible.
Hammarberg先生诉
的证词是可
的。
Le Comité estime, au contraire, que les allégations de la requérante sont crédibles.
与此正相反,委员会诉
的指称是可
的。
Notre unique but est de disposer d'une force de dissuasion minimale crédible.
我们的唯一目标是保持最低限度的可的威慑能力。
Ils trouvent qu’un Humain défectueux soit en effet réel et crédible, et plutôt charmant.
他们有缺点有缺陷的
才是真实的可
的,更有魅力的。
La politique actuelle des « normes avant le statut » n'est pas crédible.
目前的“先标准后地位”政策已经失去了可性。
La Commission, pour être crédible, ne saurait se borner à rattraper le retard accumulé.
委员会的工作如要可,就不能将重点仅仅放在它一直未能做到的事情上。
Elle a maintes fois déclaré qu'elle ne maintiendrait qu'une dissuasion minimale crédible.
我们屡次声明,我们只保持最低限度的可靠威慑力量。
Bien entendu, la communauté internationale doit disposer d'instruments juridiques et coercitifs crédibles et efficaces.
当然,国际社会必须配备可靠和有效的法律或强制手段。
De telles circonstances rendent l'adoption de garanties de sécurité négatives crédibles plus urgente que jamais.
在这种情况下,可的消极安全保证具有更大紧迫性。
Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.
我国维持最低程度的可核威慑力量。
Nous avons besoin de mécanismes de vérification crédibles.
我们需要有可的核查机制。
Comment pouvons-nous être efficaces, efficients et crédibles?
我们怎样才能使其更具效力、效率和可度呢?
Ils doivent, pour cela, être fonctionnels et crédibles.
因此,它们必须发挥适当作用及可以赖。
Ce témoin a été jugé crédible, ses renseignements sûrs.
评估这个证
可
,提交的情报可靠。
Les préparatifs devraient être crédibles et les différentes étapes certifiées.
筹备过程应具有公力,每个阶段都得到核证。
La position stratégique du Pakistan repose sur une dissuasion crédible minimale.
巴基斯坦的战略态势基于最低限度的可威慑。
L'objectif ultime devrait être des élections crédibles, équitables et libres.
最终的目标应该是让选举可、公平和自由。
La mission a souligné que le processus électoral devait rester crédible.
代表团强调,选举进程必须保持可。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Honnête et crédible, les normes de gouvernance d'entreprise.
诚实可信,企业管理规范。
Toutefois, il y a des signes de menaces très crédibles sur cette paix.
但确存在着威胁和平
迹象。
M. Hammarberg de son côté considère que son témoignage est crédible.
Hammarberg先生认为申诉人证词是可信
。
Le Comité estime, au contraire, que les allégations de la requérante sont crédibles.
与此正相反,委员会认为申诉人指称是可信
。
Notre unique but est de disposer d'une force de dissuasion minimale crédible.
我们唯一
标是保持最低限度
可信
威慑能
。
Ils trouvent qu’un Humain défectueux soit en effet réel et crédible, et plutôt charmant.
他们认为有缺点有缺陷人才是真实
可信
,更有魅
。
La politique actuelle des « normes avant le statut » n'est pas crédible.
前
“先标准后地位”政策已经失去了可信性。
La Commission, pour être crédible, ne saurait se borner à rattraper le retard accumulé.
委员会工作如要可信,就不能将重点仅仅放在它一直未能做到
事情上。
Elle a maintes fois déclaré qu'elle ne maintiendrait qu'une dissuasion minimale crédible.
我们屡次声明,我们只保持最低限度可靠威慑
量。
Bien entendu, la communauté internationale doit disposer d'instruments juridiques et coercitifs crédibles et efficaces.
当然,国际社会必须配备可靠和有效法律或强制手段。
De telles circonstances rendent l'adoption de garanties de sécurité négatives crédibles plus urgente que jamais.
在这种情况下,可信消极安全保证具有更大紧迫性。
Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.
我国维持最低程度可信核威慑
量。
Nous avons besoin de mécanismes de vérification crédibles.
我们需要有可信核查机制。
Comment pouvons-nous être efficaces, efficients et crédibles?
我们怎样才能使其更具效、效率和可信度呢?
Ils doivent, pour cela, être fonctionnels et crédibles.
因此,它们必须发挥适当作用及可以信赖。
Ce témoin a été jugé crédible, ses renseignements sûrs.
评估认为这个证人可信,提交情报可靠。
Les préparatifs devraient être crédibles et les différentes étapes certifiées.
筹备过程应具有公信,每个阶段都得到核证。
La position stratégique du Pakistan repose sur une dissuasion crédible minimale.
巴基斯坦战略态势基于最低限度
可信威慑。
L'objectif ultime devrait être des élections crédibles, équitables et libres.
最终标应该是让选举可信、公平和自由。
La mission a souligné que le processus électoral devait rester crédible.
代表团强调,选举进程必须保持可信。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。