法语助手
  • 关闭
动词变位提示:coule可能是动词couler变位形式


loc.adv.
〈口语〉了解情况, 内行, 经验丰富, 很有办法
un type à la coule 个内行, 个很有办法

n.f.
种带风帽修士服 法 语助 手

Cette source coule toujours.

这汪泉水永远

L'eau ne coule plus dans ce robinet.

水龙头里不再水了。

Et le ruisseau qui coule à flots.

风在旋转,溪奔涌,心里很乱。

J’ai le nez qui coule sans cesse.

我不停地鼻涕。

Et le Léthé coule dans tes baisers.

而忘川在你亲吻里

L'eau coule encore, elle a changé pourtant.

就像道春水永远沿着牧场旁小溪。”

La rivière coule en contrebas(en) de la maison.

河水在房屋下方

Le fleuve de la foule coule dans les rues.

在大街上移动

Les vieux yeux coulent un peu trop facilement.

得有点儿太容易了。

A côté de la maison coule une rivière polluante.

在房子旁有条污染了小河

Dans les soirées étudiantes, l' alcool coule toujours à flot.

大学生聚会时,总会大量酒。

Cet auteur écrit d'une manière naturelle, cela coule de source.

这位作者写作自然、

Elle unit les deux rives.Sous le pont coule une eau noire, sale, rapide.

桥身连接两岸,在桥下河水又黑又脏又急。

Un fleuve qui coule lentement, des bancs de sable effleurant la surface de l'eau.

那里有条河静静地安茹省,河水轻轻地拍打着沙滩。

Elle roule, elle coule, elle se dépose

在滚动,在在沉积。

Le sang coule et des innocents sont tués.

那里正在发生血事件,无辜者正在被打死。

Cette phrase coule bien.

〈转义〉这句句子非常

Cette rivière coule avec paresse.

这条河缓缓地

L'argent lui coule des doigts.

〈转义〉他花钱如水。

L'argent y coule à flots.

大量资金泯没。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coule 的法语例句

用户正在搜索


frieséite, frigidaire, frigidarium, frigide, frigidité, frigistor, frigo, frigorie, frigorifère, frigorification,

相似单词


couiner, coulabilité, coulable, coulage, coulant, coule, coulé, coulée, coulemelle, couler,
动词变位提示:coule可能是动词couler变位形式


loc.adv.
〈口语〉了解情况, 内行, 经验丰富, 很有办法
un type à la coule 一个内行, 一个很有办法

n.f.
一种带风帽修士服 法 语助 手

Cette source coule toujours.

这汪泉水

L'eau ne coule plus dans ce robinet.

水龙头里水了。

Et le ruisseau qui coule à flots.

风在旋转,奔涌,心里很乱。

J’ai le nez qui coule sans cesse.

停地鼻涕。

Et le Léthé coule dans tes baisers.

而忘川在你亲吻里

L'eau coule encore, elle a changé pourtant.

就像一道春水沿着牧场旁。”

La rivière coule en contrebas(en) de la maison.

河水在房屋下方

Le fleuve de la foule coule dans les rues.

在大街上移动

Les vieux yeux coulent un peu trop facilement.

老人眼泪得有点儿太容易了。

A côté de la maison coule une rivière polluante.

在房子旁有一条污染了

Dans les soirées étudiantes, l' alcool coule toujours à flot.

大学生聚会时,总会大量酒。

Cet auteur écrit d'une manière naturelle, cela coule de source.

这位作者写作自然、

Elle unit les deux rives.Sous le pont coule une eau noire, sale, rapide.

桥身连接两岸,在桥下河水又黑又脏又急。

Un fleuve qui coule lentement, des bancs de sable effleurant la surface de l'eau.

那里有一条河静静地安茹省,河水轻轻地拍打着沙滩。

Elle roule, elle coule, elle se dépose

在滚动,在在沉积。

Le sang coule et des innocents sont tués.

那里正在发生血事件,无辜者正在被打死。

Cette phrase coule bien.

〈转义〉这句句子非常

Cette rivière coule avec paresse.

这条河缓缓地

L'argent lui coule des doigts.

〈转义〉他花钱如水。

L'argent y coule à flots.

大量资金泯没。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coule 的法语例句

用户正在搜索


frileux, friller, frilosité, frimaire, frimas, frime, frimer, frimeur, frimousse, fringale,

相似单词


couiner, coulabilité, coulable, coulage, coulant, coule, coulé, coulée, coulemelle, couler,
动词变位提示:coule可能是动词couler变位形式


loc.adv.
〈口语〉了解情况的, 内行的, 经验丰富的, 很有办法的
un type à la coule 一个内行, 一个很有办法的人

n.f.
一种带风帽的修士服 法 语助 手

Cette source coule toujours.

这汪泉水永远

L'eau ne coule plus dans ce robinet.

水龙头里不再水了。

Et le ruisseau qui coule à flots.

风在旋转,溪奔涌,心里很乱。

J’ai le nez qui coule sans cesse.

我不停地鼻涕。

Et le Léthé coule dans tes baisers.

而忘川在你的亲吻里

L'eau coule encore, elle a changé pourtant.

就像一道春水永远沿着牧场旁的小溪。”

La rivière coule en contrebas(en) de la maison.

河水在房屋的下

Le fleuve de la foule coule dans les rues.

在大街上移动

Les vieux yeux coulent un peu trop facilement.

老人的眼泪得有点儿太容易了。

A côté de la maison coule une rivière polluante.

在房子旁有一条污染了的小河

Dans les soirées étudiantes, l' alcool coule toujours à flot.

大学生聚会时,总会大量的酒。

Cet auteur écrit d'une manière naturelle, cela coule de source.

这位作者写作自然、

Elle unit les deux rives.Sous le pont coule une eau noire, sale, rapide.

桥身连接两岸,在桥下河水又黑又脏又急。

Un fleuve qui coule lentement, des bancs de sable effleurant la surface de l'eau.

那里有一条河静静地安茹省,河水轻轻地拍打着沙滩。

Elle roule, elle coule, elle se dépose

在滚动,在在沉积。

Le sang coule et des innocents sont tués.

那里正在发生血事件,无辜者正在被打死。

Cette phrase coule bien.

〈转义〉这句句子非常

Cette rivière coule avec paresse.

这条河缓缓地

L'argent lui coule des doigts.

〈转义〉他花钱如水。

L'argent y coule à flots.

大量资金泯没。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coule 的法语例句

用户正在搜索


fripe, fripé, friper, friperie, fripier, fripon, friponner, friponnerie, fripouille, fripouillerie,

相似单词


couiner, coulabilité, coulable, coulage, coulant, coule, coulé, coulée, coulemelle, couler,
动词变位提示:coule可能是动词couler变位形式


loc.adv.
〈口语〉了解情况, 内行, 经验丰富, 很有办法
un type à la coule 一个内行, 一个很有办法

n.f.
一种带风帽修士服 法 语助 手

Cette source coule toujours.

这汪泉水永远

L'eau ne coule plus dans ce robinet.

水龙头里不再水了。

Et le ruisseau qui coule à flots.

风在旋转,溪奔涌,心里很乱。

J’ai le nez qui coule sans cesse.

我不停地鼻涕。

Et le Léthé coule dans tes baisers.

而忘川在你亲吻里

L'eau coule encore, elle a changé pourtant.

就像一道春水永远沿着牧场旁小溪。”

La rivière coule en contrebas(en) de la maison.

河水在下方

Le fleuve de la foule coule dans les rues.

在大街上移动

Les vieux yeux coulent un peu trop facilement.

老人眼泪得有点儿太容易了。

A côté de la maison coule une rivière polluante.

子旁有一条污染了小河

Dans les soirées étudiantes, l' alcool coule toujours à flot.

大学生聚会时,总会大量酒。

Cet auteur écrit d'une manière naturelle, cela coule de source.

这位作者写作自然、

Elle unit les deux rives.Sous le pont coule une eau noire, sale, rapide.

桥身连接两岸,在桥下河水又黑又脏又急。

Un fleuve qui coule lentement, des bancs de sable effleurant la surface de l'eau.

那里有一条河静静地安茹省,河水轻轻地拍打着沙滩。

Elle roule, elle coule, elle se dépose

在滚动,在在沉积。

Le sang coule et des innocents sont tués.

那里正在发生血事件,无辜者正在被打死。

Cette phrase coule bien.

〈转义〉这子非常

Cette rivière coule avec paresse.

这条河缓缓地

L'argent lui coule des doigts.

〈转义〉他花钱如水。

L'argent y coule à flots.

大量资金泯没。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coule 的法语例句

用户正在搜索


friser, frisette, frisoir, frisolée, Frison, frisottant, frisotté, frisotter, frisottis, frisquet,

相似单词


couiner, coulabilité, coulable, coulage, coulant, coule, coulé, coulée, coulemelle, couler,
动词变位提示:coule可能是动词couler变位形式


loc.adv.
〈口语〉了解情况的, 内行的, 经验丰富的, 很有办法的
un type à la coule 一个内行, 一个很有办法的人

n.f.
一种带风帽的修士服 法 语助 手

Cette source coule toujours.

这汪泉水永远

L'eau ne coule plus dans ce robinet.

水龙头里不再水了。

Et le ruisseau qui coule à flots.

风在旋转,溪奔涌,心里很乱。

J’ai le nez qui coule sans cesse.

我不停地鼻涕。

Et le Léthé coule dans tes baisers.

而忘川在你的亲吻里

L'eau coule encore, elle a changé pourtant.

就像一道春水永远沿着牧场旁的小溪。”

La rivière coule en contrebas(en) de la maison.

河水在房屋的下方

Le fleuve de la foule coule dans les rues.

在大街上移动

Les vieux yeux coulent un peu trop facilement.

老人的眼泪得有点儿太容易了。

A côté de la maison coule une rivière polluante.

在房子旁有一条污染了的小河

Dans les soirées étudiantes, l' alcool coule toujours à flot.

大学生聚会时,总会大量的酒。

Cet auteur écrit d'une manière naturelle, cela coule de source.

自然、

Elle unit les deux rives.Sous le pont coule une eau noire, sale, rapide.

桥身连接两岸,在桥下河水又黑又脏又急。

Un fleuve qui coule lentement, des bancs de sable effleurant la surface de l'eau.

那里有一条河静静地安茹省,河水轻轻地拍打着沙滩。

Elle roule, elle coule, elle se dépose

在滚动,在在沉积。

Le sang coule et des innocents sont tués.

那里正在发生血事件,无辜正在被打死。

Cette phrase coule bien.

〈转义〉这句句子非常

Cette rivière coule avec paresse.

这条河缓缓地

L'argent lui coule des doigts.

〈转义〉他花钱如水。

L'argent y coule à flots.

大量资金泯没。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coule 的法语例句

用户正在搜索


frith, fritillaire, fritons, frittage, fritte, fritté, fritter, friture, fritureet, fritz,

相似单词


couiner, coulabilité, coulable, coulage, coulant, coule, coulé, coulée, coulemelle, couler,

用户正在搜索


frohbergite, froicolitique, froid, froid (le) intérieur écarte la chaleur, froid de canard, froidement, froideur, froideurdes, froidure, froissable,

相似单词


couiner, coulabilité, coulable, coulage, coulant, coule, coulé, coulée, coulemelle, couler,
动词变位提示:coule可能是动词couler变位形式


loc.adv.
〈口语〉了解情况的, 内行的, 经验丰富的, 很有办法的
un type à la coule 个内行, 个很有办法的人

n.f.
种带帽的修士服 法 语助 手

Cette source coule toujours.

这汪泉水永远

L'eau ne coule plus dans ce robinet.

水龙头里不再水了。

Et le ruisseau qui coule à flots.

转,溪奔涌,心里很乱。

J’ai le nez qui coule sans cesse.

我不停地鼻涕。

Et le Léthé coule dans tes baisers.

而忘川你的亲吻里

L'eau coule encore, elle a changé pourtant.

道春水永远沿着牧场旁的小溪。”

La rivière coule en contrebas(en) de la maison.

河水房屋的下方

Le fleuve de la foule coule dans les rues.

大街上移动

Les vieux yeux coulent un peu trop facilement.

老人的眼泪得有点儿太容易了。

A côté de la maison coule une rivière polluante.

房子旁有条污染了的小河

Dans les soirées étudiantes, l' alcool coule toujours à flot.

大学生聚会时,总会大量的酒。

Cet auteur écrit d'une manière naturelle, cela coule de source.

这位作者写作自然、

Elle unit les deux rives.Sous le pont coule une eau noire, sale, rapide.

桥身连接两岸,桥下河水又黑又脏又急。

Un fleuve qui coule lentement, des bancs de sable effleurant la surface de l'eau.

那里有条河静静地安茹省,河水轻轻地拍打着沙滩。

Elle roule, elle coule, elle se dépose

滚动,沉积。

Le sang coule et des innocents sont tués.

那里正发生血事件,无辜者正被打死。

Cette phrase coule bien.

〈转义〉这句句子非常

Cette rivière coule avec paresse.

这条河缓缓地

L'argent lui coule des doigts.

〈转义〉他花钱如水。

L'argent y coule à flots.

大量资金泯没。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coule 的法语例句

用户正在搜索


from(e)gi, from(e)ton, fromage, fromage blanc, fromage de tête, fromageon, fromager, fromagerie, fromegi, froment,

相似单词


couiner, coulabilité, coulable, coulage, coulant, coule, coulé, coulée, coulemelle, couler,
动词变位提示:coule可能是动词couler变位形式


loc.adv.
〈口语〉了解情况的, 内行的, 经验丰富的, 很有办法的
un type à la coule 一个内行, 一个很有办法的人

n.f.
一种带风帽的 法 语助 手

Cette source coule toujours.

这汪泉水永远

L'eau ne coule plus dans ce robinet.

水龙头里不再水了。

Et le ruisseau qui coule à flots.

旋转,溪奔涌,心里很乱。

J’ai le nez qui coule sans cesse.

我不停地鼻涕。

Et le Léthé coule dans tes baisers.

而忘川你的亲吻里

L'eau coule encore, elle a changé pourtant.

就像一道春水永远沿着牧场旁的小溪。”

La rivière coule en contrebas(en) de la maison.

河水房屋的下方

Le fleuve de la foule coule dans les rues.

街上移动

Les vieux yeux coulent un peu trop facilement.

老人的眼泪得有点儿太容易了。

A côté de la maison coule une rivière polluante.

房子旁有一条污染了的小河

Dans les soirées étudiantes, l' alcool coule toujours à flot.

学生聚会时,总会量的酒。

Cet auteur écrit d'une manière naturelle, cela coule de source.

这位作者写作自然、

Elle unit les deux rives.Sous le pont coule une eau noire, sale, rapide.

桥身连接两岸,桥下河水又黑又脏又急。

Un fleuve qui coule lentement, des bancs de sable effleurant la surface de l'eau.

那里有一条河静静地安茹省,河水轻轻地拍打着沙滩。

Elle roule, elle coule, elle se dépose

滚动,沉积。

Le sang coule et des innocents sont tués.

那里正发生血事件,无辜者正被打死。

Cette phrase coule bien.

〈转义〉这句句子非常

Cette rivière coule avec paresse.

这条河缓缓地

L'argent lui coule des doigts.

〈转义〉他花钱如水。

L'argent y coule à flots.

量资金泯没。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coule 的法语例句

用户正在搜索


froncer, froncer les sourcils, fronceur, froncis, frondaison, fronde, frondélite, fronder, frondescent, frondeur,

相似单词


couiner, coulabilité, coulable, coulage, coulant, coule, coulé, coulée, coulemelle, couler,
动词变位提示:coule可能是动词couler变位形式


loc.adv.
〈口语〉解情况的, 行的, 经验丰富的, 很有办法的
un type à la coule 行, 很有办法的人

n.f.
种带风帽的修士服 法 语助 手

Cette source coule toujours.

这汪泉水永远

L'eau ne coule plus dans ce robinet.

水龙头里不再

Et le ruisseau qui coule à flots.

风在旋转,溪奔涌,心里很乱。

J’ai le nez qui coule sans cesse.

我不停地鼻涕。

Et le Léthé coule dans tes baisers.

而忘川在你的亲吻里

L'eau coule encore, elle a changé pourtant.

就像道春水永远沿着牧场旁的小溪。”

La rivière coule en contrebas(en) de la maison.

河水在房屋的下方

Le fleuve de la foule coule dans les rues.

在大街上移动

Les vieux yeux coulent un peu trop facilement.

老人的眼泪得有点儿太

A côté de la maison coule une rivière polluante.

在房子旁有条污染的小河

Dans les soirées étudiantes, l' alcool coule toujours à flot.

大学生聚会时,总会大量的酒。

Cet auteur écrit d'une manière naturelle, cela coule de source.

这位作者写作自然、

Elle unit les deux rives.Sous le pont coule une eau noire, sale, rapide.

桥身连接两岸,在桥下河水又黑又脏又急。

Un fleuve qui coule lentement, des bancs de sable effleurant la surface de l'eau.

那里有条河静静地安茹省,河水轻轻地拍打着沙滩。

Elle roule, elle coule, elle se dépose

在滚动,在在沉积。

Le sang coule et des innocents sont tués.

那里正在发生血事件,无辜者正在被打死。

Cette phrase coule bien.

〈转义〉这句句子非常

Cette rivière coule avec paresse.

这条河缓缓地

L'argent lui coule des doigts.

〈转义〉他花钱如水。

L'argent y coule à flots.

大量资金泯没。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coule 的法语例句

用户正在搜索


frontispice, frontogenèse, frontogénétique, frontolyse, frontolytique, fronton, Frontopsylla, froodite, Froriepia, frottage,

相似单词


couiner, coulabilité, coulable, coulage, coulant, coule, coulé, coulée, coulemelle, couler,
动词变位提示:coule可能是动词couler变位形式


loc.adv.
语〉了解情况的, 内行的, 经验丰富的, 很有办法的
un type à la coule 一个内行, 一个很有办法的人

n.f.
一种带风帽的修士服 法 语助 手

Cette source coule toujours.

这汪泉水永远

L'eau ne coule plus dans ce robinet.

水龙头里不再水了。

Et le ruisseau qui coule à flots.

风在旋转,溪奔涌,心里很乱。

J’ai le nez qui coule sans cesse.

我不停地鼻涕。

Et le Léthé coule dans tes baisers.

而忘川在你的亲吻里

L'eau coule encore, elle a changé pourtant.

就像一道春水永远沿着牧场旁的小溪。”

La rivière coule en contrebas(en) de la maison.

河水在房屋的下方

Le fleuve de la foule coule dans les rues.

在大街上移动

Les vieux yeux coulent un peu trop facilement.

老人的眼泪得有点儿太容易了。

A côté de la maison coule une rivière polluante.

在房子旁有一条污染了的小河

Dans les soirées étudiantes, l' alcool coule toujours à flot.

大学生聚大量的酒。

Cet auteur écrit d'une manière naturelle, cela coule de source.

这位作者写作自然、

Elle unit les deux rives.Sous le pont coule une eau noire, sale, rapide.

桥身连接两岸,在桥下河水又黑又脏又急。

Un fleuve qui coule lentement, des bancs de sable effleurant la surface de l'eau.

那里有一条河静静地安茹省,河水轻轻地拍打着沙滩。

Elle roule, elle coule, elle se dépose

在滚动,在在沉积。

Le sang coule et des innocents sont tués.

那里正在发生血事件,无辜者正在被打死。

Cette phrase coule bien.

〈转义〉这句句子非常

Cette rivière coule avec paresse.

这条河缓缓地

L'argent lui coule des doigts.

〈转义〉他花钱如水。

L'argent y coule à flots.

大量资金泯没。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coule 的法语例句

用户正在搜索


froufroutant, froufroutement, froufrouter, frounze, froussard, frousse, fruchtschiste, fructiculteur, fructiculture, fructidor,

相似单词


couiner, coulabilité, coulable, coulage, coulant, coule, coulé, coulée, coulemelle, couler,