La Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) relève que les châtiments corporels dans la famille sont autorisés.
终止体罚儿童全球倡议补充道,体罚家里是合法的。
La Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) relève que les châtiments corporels dans la famille sont autorisés.
终止体罚儿童全球倡议补充道,体罚家里是合法的。
L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) signale que la pratique des châtiments corporels à la maison est licite.
废止一切体罚儿童行为全球倡议通报说,家庭中的体罚是合法的。
L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) indique que les châtiments corporels dans le contexte familial sont autorisés par la loi.
终止对儿童的体罚全球倡议(体罚倡议)揭示家庭中的体罚是合法的。
L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) indique que les châtiments corporels dans le contexte familial sont autorisés par la loi.
全面终止体罚儿童全球倡议指出,家中实施体罚是合法行为。
L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) ajoute que la loi n'interdit pas aux parents d'infliger des châtiments corporels à leurs enfants à la maison.
全面终止体罚儿童全球倡议(GIEACP) 组织也说,法律不禁止父母家中对儿童进行体罚。
L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) a indiqué que les châtiments corporels étaient licites et, selon les informations qui lui ont été transmises, couramment pratiqués.
全球结束对儿童体罚行动(GIEACPC)报告说,体罚是合法的,而且据报告得到非常广泛的运用。
Dès que le corporal Shalit sera libéré sain et sauf et sans conditions, nous espérons que les parties dans la région pourront poursuivre les négociations sur la meilleure façon d'aller de l'avant pour instaurer une paix durable.
我们希,
利特下士得到安全和无条件释放后,该地区各方能够继续讨论争取建立持久和平的最佳途径。
L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) rappelle que le Comité des droits de l'enfant s'est dit préoccupé par le recours aux châtiments corporels dans la famille et dans les écoles et autres établissements et a recommandé l'application de la législation.
全面禁止对儿童的体罚全球倡议组织(GIEACPC)注意到了儿童权利委员会对家庭、学校和其他机构中的体罚行为的关切,并建议对此加强立法。
La Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) (Initiative mondiale pour mettre fin à tous les châtiments corporels infligés aux enfants) a indiqué qu'au Chili, les châtiments corporels dans les écoles sont conformes au droit et qu'il n'est pas expressément interdit d'infliger des châtiments corporels aux enfants placés dans des établissements de protection de remplacement.
《结束对儿童一切体罚现象全球倡议》指出,智利,学校中的体罚是合法的,没有明令禁止
替代性照料场所体罚儿童。
Selon la Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC), les châtiments corporels sont légaux à la maison et illégaux à l'école et dans le système carcéral.
据全面终止体罚儿童全球倡议(GIEACPC)称,体罚家中是合法的,
学校和刑法制度中属非法行为。
Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) a constaté que les châtiments corporels étaient légaux dans le cadre familial et dans les établissements de protection de remplacement, et qu'ils n'étaient pas explicitement interdits en tant que mesure disciplinaire dans les établissements pénitentiaires.
全面终止体罚儿童现象全球倡议(全球倡议)报告说,家中和替代照料机构中的体罚是合法的,体罚作为刑事机构中的一种惩戒措施没有受到明确的禁止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) relève que les châtiments corporels dans la famille sont autorisés.
终止儿童全球倡议补充道,
是合法的。
L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) signale que la pratique des châtiments corporels à la maison est licite.
废止一切儿童
为全球倡议通报说,
庭中的
是合法的。
L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) indique que les châtiments corporels dans le contexte familial sont autorisés par la loi.
终止对儿童的全球倡议(
倡议)揭示
庭中的
是合法的。
L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) indique que les châtiments corporels dans le contexte familial sont autorisés par la loi.
全面终止儿童全球倡议指出,
中实施
是合法
为。
L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) ajoute que la loi n'interdit pas aux parents d'infliger des châtiments corporels à leurs enfants à la maison.
全面终止儿童全球倡议(GIEACP) 组织也说,法律不禁止父母
中对儿童进
。
L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) a indiqué que les châtiments corporels étaient licites et, selon les informations qui lui ont été transmises, couramment pratiqués.
全球结束对儿童动(GIEACPC)报告说,
是合法的,而且据报告得到非常广泛的运用。
Dès que le corporal Shalit sera libéré sain et sauf et sans conditions, nous espérons que les parties dans la région pourront poursuivre les négociations sur la meilleure façon d'aller de l'avant pour instaurer une paix durable.
我们希望,沙利特下士得到安全和无条件释放后,该地区各方能够继续讨论争取建立持久和平的最佳途径。
L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) rappelle que le Comité des droits de l'enfant s'est dit préoccupé par le recours aux châtiments corporels dans la famille et dans les écoles et autres établissements et a recommandé l'application de la législation.
全面禁止对儿童的全球倡议组织(GIEACPC)注意到了儿童权利委员会对
庭、学校和其他机构中的
为的关切,并建议对此加强立法。
La Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) (Initiative mondiale pour mettre fin à tous les châtiments corporels infligés aux enfants) a indiqué qu'au Chili, les châtiments corporels dans les écoles sont conformes au droit et qu'il n'est pas expressément interdit d'infliger des châtiments corporels aux enfants placés dans des établissements de protection de remplacement.
《结束对儿童一切现象全球倡议》指出,
智利,学校中的
是合法的,没有明令禁止
替代性照料场所
儿童。
Selon la Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC), les châtiments corporels sont légaux à la maison et illégaux à l'école et dans le système carcéral.
据全面终止儿童全球倡议(GIEACPC)称,
中是合法的,
学校和刑法制度中属非法
为。
Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) a constaté que les châtiments corporels étaient légaux dans le cadre familial et dans les établissements de protection de remplacement, et qu'ils n'étaient pas explicitement interdits en tant que mesure disciplinaire dans les établissements pénitentiaires.
全面终止儿童现象全球倡议(全球倡议)报告说,
中和替代照料机构中的
是合法的,
作为刑事机构中的一种惩戒措施没有受到明确的禁止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) relève que les châtiments corporels dans la famille sont autorisés.
终止体罚儿全球倡议补充道,体罚在家里是合法的。
L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) signale que la pratique des châtiments corporels à la maison est licite.
废止一切体罚儿全球倡议通报说,家庭中的体罚是合法的。
L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) indique que les châtiments corporels dans le contexte familial sont autorisés par la loi.
终止对儿的体罚全球倡议(体罚倡议)揭示家庭中的体罚是合法的。
L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) indique que les châtiments corporels dans le contexte familial sont autorisés par la loi.
全面终止体罚儿全球倡议指出,在家中实施体罚是合法
。
L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) ajoute que la loi n'interdit pas aux parents d'infliger des châtiments corporels à leurs enfants à la maison.
全面终止体罚儿全球倡议(GIEACP) 组织也说,法
禁止父母在家中对儿
进
体罚。
L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) a indiqué que les châtiments corporels étaient licites et, selon les informations qui lui ont été transmises, couramment pratiqués.
全球结束对儿体罚
动(GIEACPC)报告说,体罚是合法的,而且据报告得到非常广泛的运用。
Dès que le corporal Shalit sera libéré sain et sauf et sans conditions, nous espérons que les parties dans la région pourront poursuivre les négociations sur la meilleure façon d'aller de l'avant pour instaurer une paix durable.
我们希望,在沙利特下士得到安全和无条件释放后,该地区各方能够继续讨论争取建立持久和平的最佳途径。
L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) rappelle que le Comité des droits de l'enfant s'est dit préoccupé par le recours aux châtiments corporels dans la famille et dans les écoles et autres établissements et a recommandé l'application de la législation.
全面禁止对儿的体罚全球倡议组织(GIEACPC)注意到了儿
权利委员会对家庭、学校和其他机构中的体罚
的关切,并建议对此加强立法。
La Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) (Initiative mondiale pour mettre fin à tous les châtiments corporels infligés aux enfants) a indiqué qu'au Chili, les châtiments corporels dans les écoles sont conformes au droit et qu'il n'est pas expressément interdit d'infliger des châtiments corporels aux enfants placés dans des établissements de protection de remplacement.
《结束对儿一切体罚现象全球倡议》指出,在智利,学校中的体罚是合法的,没有明令禁止在替代性照料场所体罚儿
。
Selon la Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC), les châtiments corporels sont légaux à la maison et illégaux à l'école et dans le système carcéral.
据全面终止体罚儿全球倡议(GIEACPC)称,体罚在家中是合法的,在学校和刑法制度中属非法
。
Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) a constaté que les châtiments corporels étaient légaux dans le cadre familial et dans les établissements de protection de remplacement, et qu'ils n'étaient pas explicitement interdits en tant que mesure disciplinaire dans les établissements pénitentiaires.
全面终止体罚儿现象全球倡议(全球倡议)报告说,家中和替代照料机构中的体罚是合法的,体罚作
刑事机构中的一种惩戒措施没有受到明确的禁止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) relève que les châtiments corporels dans la famille sont autorisés.
终童全球倡议补充道,
在家里是合法的。
L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) signale que la pratique des châtiments corporels à la maison est licite.
废一切
童行为全球倡议通报说,家庭中的
是合法的。
L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) indique que les châtiments corporels dans le contexte familial sont autorisés par la loi.
终对
童的
全球倡议(
倡议)揭示家庭中的
是合法的。
L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) indique que les châtiments corporels dans le contexte familial sont autorisés par la loi.
全面终童全球倡议指出,在家中实施
是合法行为。
L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) ajoute que la loi n'interdit pas aux parents d'infliger des châtiments corporels à leurs enfants à la maison.
全面终童全球倡议(GIEACP) 组织也说,法律不
母在家中对
童进行
。
L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) a indiqué que les châtiments corporels étaient licites et, selon les informations qui lui ont été transmises, couramment pratiqués.
全球结束对童
行动(GIEACPC)报告说,
是合法的,而且据报告得到非常广泛的运用。
Dès que le corporal Shalit sera libéré sain et sauf et sans conditions, nous espérons que les parties dans la région pourront poursuivre les négociations sur la meilleure façon d'aller de l'avant pour instaurer une paix durable.
我们希望,在沙利特下士得到安全和无条件释放后,该地区各方能够继续讨论争取建立持久和平的最佳途径。
L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) rappelle que le Comité des droits de l'enfant s'est dit préoccupé par le recours aux châtiments corporels dans la famille et dans les écoles et autres établissements et a recommandé l'application de la législation.
全面对
童的
全球倡议组织(GIEACPC)注意到了
童权利委员会对家庭、学校和其他机构中的
行为的关切,并建议对此加强立法。
La Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) (Initiative mondiale pour mettre fin à tous les châtiments corporels infligés aux enfants) a indiqué qu'au Chili, les châtiments corporels dans les écoles sont conformes au droit et qu'il n'est pas expressément interdit d'infliger des châtiments corporels aux enfants placés dans des établissements de protection de remplacement.
《结束对童一切
现象全球倡议》指出,在智利,学校中的
是合法的,没有明令
在替代性照料场所
童。
Selon la Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC), les châtiments corporels sont légaux à la maison et illégaux à l'école et dans le système carcéral.
据全面终童全球倡议(GIEACPC)称,
在家中是合法的,在学校和刑法制度中属非法行为。
Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) a constaté que les châtiments corporels étaient légaux dans le cadre familial et dans les établissements de protection de remplacement, et qu'ils n'étaient pas explicitement interdits en tant que mesure disciplinaire dans les établissements pénitentiaires.
全面终童现象全球倡议(全球倡议)报告说,家中和替代照料机构中的
是合法的,
作为刑事机构中的一种惩戒措施没有受到明确的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) relève que les châtiments corporels dans la famille sont autorisés.
终止体罚儿童全球补充道,体罚在家里是合法的。
L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) signale que la pratique des châtiments corporels à la maison est licite.
废止一切体罚儿童行为全球报说,家庭中的体罚是合法的。
L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) indique que les châtiments corporels dans le contexte familial sont autorisés par la loi.
终止对儿童的体罚全球(体罚
)揭示家庭中的体罚是合法的。
L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) indique que les châtiments corporels dans le contexte familial sont autorisés par la loi.
全面终止体罚儿童全球指出,在家中实施体罚是合法行为。
L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) ajoute que la loi n'interdit pas aux parents d'infliger des châtiments corporels à leurs enfants à la maison.
全面终止体罚儿童全球(GIEACP)
也说,法律不禁止父母在家中对儿童进行体罚。
L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) a indiqué que les châtiments corporels étaient licites et, selon les informations qui lui ont été transmises, couramment pratiqués.
全球结束对儿童体罚行动(GIEACPC)报告说,体罚是合法的,而且据报告得到非常广泛的运用。
Dès que le corporal Shalit sera libéré sain et sauf et sans conditions, nous espérons que les parties dans la région pourront poursuivre les négociations sur la meilleure façon d'aller de l'avant pour instaurer une paix durable.
我们希望,在沙利特下士得到安全和无条件释放后,该地区各方能够继续讨论争取建立持久和平的最佳途径。
L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) rappelle que le Comité des droits de l'enfant s'est dit préoccupé par le recours aux châtiments corporels dans la famille et dans les écoles et autres établissements et a recommandé l'application de la législation.
全面禁止对儿童的体罚全球(GIEACPC)注意到了儿童权利委员会对家庭、学校和其他机构中的体罚行为的关切,并建
对此加强立法。
La Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) (Initiative mondiale pour mettre fin à tous les châtiments corporels infligés aux enfants) a indiqué qu'au Chili, les châtiments corporels dans les écoles sont conformes au droit et qu'il n'est pas expressément interdit d'infliger des châtiments corporels aux enfants placés dans des établissements de protection de remplacement.
《结束对儿童一切体罚现象全球》指出,在智利,学校中的体罚是合法的,没有明令禁止在替代性照料场所体罚儿童。
Selon la Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC), les châtiments corporels sont légaux à la maison et illégaux à l'école et dans le système carcéral.
据全面终止体罚儿童全球(GIEACPC)称,体罚在家中是合法的,在学校和刑法制度中属非法行为。
Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) a constaté que les châtiments corporels étaient légaux dans le cadre familial et dans les établissements de protection de remplacement, et qu'ils n'étaient pas explicitement interdits en tant que mesure disciplinaire dans les établissements pénitentiaires.
全面终止体罚儿童现象全球(全球
)报告说,家中和替代照料机构中的体罚是合法的,体罚作为刑事机构中的一种惩戒措施没有受到明确的禁止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) relève que les châtiments corporels dans la famille sont autorisés.
终止体罚儿童全球倡议补充道,体罚家里是合法的。
L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) signale que la pratique des châtiments corporels à la maison est licite.
废止一切体罚儿童行为全球倡议通报说,家庭中的体罚是合法的。
L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) indique que les châtiments corporels dans le contexte familial sont autorisés par la loi.
终止对儿童的体罚全球倡议(体罚倡议)揭示家庭中的体罚是合法的。
L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) indique que les châtiments corporels dans le contexte familial sont autorisés par la loi.
全面终止体罚儿童全球倡议指出,家中实施体罚是合法行为。
L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) ajoute que la loi n'interdit pas aux parents d'infliger des châtiments corporels à leurs enfants à la maison.
全面终止体罚儿童全球倡议(GIEACP) 组织也说,法律不禁止父母家中对儿童进行体罚。
L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) a indiqué que les châtiments corporels étaient licites et, selon les informations qui lui ont été transmises, couramment pratiqués.
全球结束对儿童体罚行动(GIEACPC)报告说,体罚是合法的,而且据报告得到非常广泛的运用。
Dès que le corporal Shalit sera libéré sain et sauf et sans conditions, nous espérons que les parties dans la région pourront poursuivre les négociations sur la meilleure façon d'aller de l'avant pour instaurer une paix durable.
我们,
沙利特下士得到安全和无条件释放后,该地区各方能够继续讨论争取建立持久和平的最佳途径。
L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) rappelle que le Comité des droits de l'enfant s'est dit préoccupé par le recours aux châtiments corporels dans la famille et dans les écoles et autres établissements et a recommandé l'application de la législation.
全面禁止对儿童的体罚全球倡议组织(GIEACPC)注意到了儿童权利委员会对家庭、学校和其他机构中的体罚行为的关切,并建议对此加强立法。
La Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) (Initiative mondiale pour mettre fin à tous les châtiments corporels infligés aux enfants) a indiqué qu'au Chili, les châtiments corporels dans les écoles sont conformes au droit et qu'il n'est pas expressément interdit d'infliger des châtiments corporels aux enfants placés dans des établissements de protection de remplacement.
《结束对儿童一切体罚现象全球倡议》指出,智利,学校中的体罚是合法的,没有明令禁止
替代性照料场所体罚儿童。
Selon la Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC), les châtiments corporels sont légaux à la maison et illégaux à l'école et dans le système carcéral.
据全面终止体罚儿童全球倡议(GIEACPC)称,体罚家中是合法的,
学校和刑法制度中属非法行为。
Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) a constaté que les châtiments corporels étaient légaux dans le cadre familial et dans les établissements de protection de remplacement, et qu'ils n'étaient pas explicitement interdits en tant que mesure disciplinaire dans les établissements pénitentiaires.
全面终止体罚儿童现象全球倡议(全球倡议)报告说,家中和替代照料机构中的体罚是合法的,体罚作为刑事机构中的一种惩戒措施没有受到明确的禁止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) relève que les châtiments corporels dans la famille sont autorisés.
终止体罚儿童全球倡议补充道,体罚在家里是合法的。
L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) signale que la pratique des châtiments corporels à la maison est licite.
废止一切体罚儿童行为全球倡议通报说,家庭中的体罚是合法的。
L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) indique que les châtiments corporels dans le contexte familial sont autorisés par la loi.
终止对儿童的体罚全球倡议(体罚倡议)揭示家庭中的体罚是合法的。
L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) indique que les châtiments corporels dans le contexte familial sont autorisés par la loi.
全面终止体罚儿童全球倡议指出,在家中实施体罚是合法行为。
L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) ajoute que la loi n'interdit pas aux parents d'infliger des châtiments corporels à leurs enfants à la maison.
全面终止体罚儿童全球倡议(GIEACP) 组织也说,法律不禁止父母在家中对儿童进行体罚。
L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) a indiqué que les châtiments corporels étaient licites et, selon les informations qui lui ont été transmises, couramment pratiqués.
全球结束对儿童体罚行动(GIEACPC)报告说,体罚是合法的,而且据报告得到非常广泛的运。
Dès que le corporal Shalit sera libéré sain et sauf et sans conditions, nous espérons que les parties dans la région pourront poursuivre les négociations sur la meilleure façon d'aller de l'avant pour instaurer une paix durable.
希望,在沙利特下士得到安全和无条件释放后,该地区各方能够继续讨论争取建立持久和平的最佳途径。
L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) rappelle que le Comité des droits de l'enfant s'est dit préoccupé par le recours aux châtiments corporels dans la famille et dans les écoles et autres établissements et a recommandé l'application de la législation.
全面禁止对儿童的体罚全球倡议组织(GIEACPC)注意到了儿童权利委员会对家庭、学校和其他机构中的体罚行为的关切,并建议对此加强立法。
La Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) (Initiative mondiale pour mettre fin à tous les châtiments corporels infligés aux enfants) a indiqué qu'au Chili, les châtiments corporels dans les écoles sont conformes au droit et qu'il n'est pas expressément interdit d'infliger des châtiments corporels aux enfants placés dans des établissements de protection de remplacement.
《结束对儿童一切体罚现象全球倡议》指出,在智利,学校中的体罚是合法的,没有明令禁止在替代性照料场所体罚儿童。
Selon la Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC), les châtiments corporels sont légaux à la maison et illégaux à l'école et dans le système carcéral.
据全面终止体罚儿童全球倡议(GIEACPC)称,体罚在家中是合法的,在学校和刑法制度中属非法行为。
Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) a constaté que les châtiments corporels étaient légaux dans le cadre familial et dans les établissements de protection de remplacement, et qu'ils n'étaient pas explicitement interdits en tant que mesure disciplinaire dans les établissements pénitentiaires.
全面终止体罚儿童现象全球倡议(全球倡议)报告说,家中和替代照料机构中的体罚是合法的,体罚作为刑事机构中的一种惩戒措施没有受到明确的禁止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
La Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) relève que les châtiments corporels dans la famille sont autorisés.
终止童全球倡议补充道,
在家里是合法
。
L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) signale que la pratique des châtiments corporels à la maison est licite.
废止一切童行为全球倡议通报说,家庭
是合法
。
L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) indique que les châtiments corporels dans le contexte familial sont autorisés par la loi.
终止对童
全球倡议(
倡议)揭示家庭
是合法
。
L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) indique que les châtiments corporels dans le contexte familial sont autorisés par la loi.
全面终止童全球倡议指出,在家
实施
是合法行为。
L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) ajoute que la loi n'interdit pas aux parents d'infliger des châtiments corporels à leurs enfants à la maison.
全面终止童全球倡议(GIEACP) 组织也说,法律不禁止父母在家
对
童进行
。
L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) a indiqué que les châtiments corporels étaient licites et, selon les informations qui lui ont été transmises, couramment pratiqués.
全球结束对童
行动(GIEACPC)报告说,
是合法
,而且据报告得到非常广泛
运用。
Dès que le corporal Shalit sera libéré sain et sauf et sans conditions, nous espérons que les parties dans la région pourront poursuivre les négociations sur la meilleure façon d'aller de l'avant pour instaurer une paix durable.
我们希望,在沙利特下士得到安全和无条件释放后,该地区各方能够继续讨论争取建立持久和平最佳途径。
L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) rappelle que le Comité des droits de l'enfant s'est dit préoccupé par le recours aux châtiments corporels dans la famille et dans les écoles et autres établissements et a recommandé l'application de la législation.
全面禁止对童
全球倡议组织(GIEACPC)注意到了
童权利委员会对家庭、学校和其他机构
行为
关切,并建议对此加强立法。
La Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) (Initiative mondiale pour mettre fin à tous les châtiments corporels infligés aux enfants) a indiqué qu'au Chili, les châtiments corporels dans les écoles sont conformes au droit et qu'il n'est pas expressément interdit d'infliger des châtiments corporels aux enfants placés dans des établissements de protection de remplacement.
《结束对童一切
现象全球倡议》指出,在智利,学校
是合法
,没有明令禁止在替代性照料场所
童。
Selon la Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC), les châtiments corporels sont légaux à la maison et illégaux à l'école et dans le système carcéral.
据全面终止童全球倡议(GIEACPC)称,
在家
是合法
,在学校和刑法制度
属非法行为。
Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) a constaté que les châtiments corporels étaient légaux dans le cadre familial et dans les établissements de protection de remplacement, et qu'ils n'étaient pas explicitement interdits en tant que mesure disciplinaire dans les établissements pénitentiaires.
全面终止童现象全球倡议(全球倡议)报告说,家
和替代照料机构
是合法
,
作为刑事机构
一种惩戒措施没有受到明确
禁止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) relève que les châtiments corporels dans la famille sont autorisés.
终儿童全球倡议补充道,
在家里是合法
。
L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) signale que la pratique des châtiments corporels à la maison est licite.
废一切
儿童行为全球倡议通报说,家
是合法
。
L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) indique que les châtiments corporels dans le contexte familial sont autorisés par la loi.
终对儿童
全球倡议(
倡议)揭示家
是合法
。
L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) indique que les châtiments corporels dans le contexte familial sont autorisés par la loi.
全面终儿童全球倡议指出,在家
实施
是合法行为。
L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) ajoute que la loi n'interdit pas aux parents d'infliger des châtiments corporels à leurs enfants à la maison.
全面终儿童全球倡议(GIEACP) 组织也说,法律不禁
父母在家
对儿童进行
。
L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) a indiqué que les châtiments corporels étaient licites et, selon les informations qui lui ont été transmises, couramment pratiqués.
全球结束对儿童行动(GIEACPC)报告说,
是合法
,而且据报告得到非常广泛
运用。
Dès que le corporal Shalit sera libéré sain et sauf et sans conditions, nous espérons que les parties dans la région pourront poursuivre les négociations sur la meilleure façon d'aller de l'avant pour instaurer une paix durable.
我们希望,在沙利特下士得到安全和无条件释放后,该地区各方能够继续讨论争取建立持久和平最佳途径。
L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) rappelle que le Comité des droits de l'enfant s'est dit préoccupé par le recours aux châtiments corporels dans la famille et dans les écoles et autres établissements et a recommandé l'application de la législation.
全面禁对儿童
全球倡议组织(GIEACPC)注意到了儿童权利委员会对家
、学校和其他机构
行为
关切,并建议对此加强立法。
La Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) (Initiative mondiale pour mettre fin à tous les châtiments corporels infligés aux enfants) a indiqué qu'au Chili, les châtiments corporels dans les écoles sont conformes au droit et qu'il n'est pas expressément interdit d'infliger des châtiments corporels aux enfants placés dans des établissements de protection de remplacement.
《结束对儿童一切现象全球倡议》指出,在智利,学校
是合法
,没有明令禁
在替代性照料场所
儿童。
Selon la Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC), les châtiments corporels sont légaux à la maison et illégaux à l'école et dans le système carcéral.
据全面终儿童全球倡议(GIEACPC)称,
在家
是合法
,在学校和刑法制度
属非法行为。
Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) a constaté que les châtiments corporels étaient légaux dans le cadre familial et dans les établissements de protection de remplacement, et qu'ils n'étaient pas explicitement interdits en tant que mesure disciplinaire dans les établissements pénitentiaires.
全面终儿童现象全球倡议(全球倡议)报告说,家
和替代照料机构
是合法
,
作为刑事机构
一种惩戒措施没有受到明确
禁
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) relève que les châtiments corporels dans la famille sont autorisés.
终止体罚儿童球倡议补充道,体罚在家里是
法
。
L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) signale que la pratique des châtiments corporels à la maison est licite.
废止一切体罚儿童行球倡议通报说,家庭中
体罚是
法
。
L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) indique que les châtiments corporels dans le contexte familial sont autorisés par la loi.
终止对儿童体罚
球倡议(体罚倡议)揭示家庭中
体罚是
法
。
L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) indique que les châtiments corporels dans le contexte familial sont autorisés par la loi.
终止体罚儿童
球倡议指出,在家中实施体罚是
法行
。
L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACP) ajoute que la loi n'interdit pas aux parents d'infliger des châtiments corporels à leurs enfants à la maison.
终止体罚儿童
球倡议(GIEACP) 组织也说,法律不禁止父母在家中对儿童进行体罚。
L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) a indiqué que les châtiments corporels étaient licites et, selon les informations qui lui ont été transmises, couramment pratiqués.
球结束对儿童体罚行动(GIEACPC)报告说,体罚是
法
,而且据报告得到非常广泛
运用。
Dès que le corporal Shalit sera libéré sain et sauf et sans conditions, nous espérons que les parties dans la région pourront poursuivre les négociations sur la meilleure façon d'aller de l'avant pour instaurer une paix durable.
我们希望,在沙利特下士得到安和无条件释放后,该地区各方能够继续讨论争取建立持久和平
最佳途径。
L'organisation Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) rappelle que le Comité des droits de l'enfant s'est dit préoccupé par le recours aux châtiments corporels dans la famille et dans les écoles et autres établissements et a recommandé l'application de la législation.
禁止对儿童
体罚
球倡议组织(GIEACPC)注意到了儿童权利委员会对家庭、学校和其他机构中
体罚行
关切,并建议对此加强立法。
La Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) (Initiative mondiale pour mettre fin à tous les châtiments corporels infligés aux enfants) a indiqué qu'au Chili, les châtiments corporels dans les écoles sont conformes au droit et qu'il n'est pas expressément interdit d'infliger des châtiments corporels aux enfants placés dans des établissements de protection de remplacement.
《结束对儿童一切体罚现象球倡议》指出,在智利,学校中
体罚是
法
,没有明令禁止在替代性照料场所体罚儿童。
Selon la Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC), les châtiments corporels sont légaux à la maison et illégaux à l'école et dans le système carcéral.
据终止体罚儿童
球倡议(GIEACPC)称,体罚在家中是
法
,在学校和刑法制度中属非法行
。
Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children (GIEACPC) a constaté que les châtiments corporels étaient légaux dans le cadre familial et dans les établissements de protection de remplacement, et qu'ils n'étaient pas explicitement interdits en tant que mesure disciplinaire dans les établissements pénitentiaires.
终止体罚儿童现象
球倡议(
球倡议)报告说,家中和替代照料机构中
体罚是
法
,体罚作
刑事机构中
一种惩戒措施没有受到明确
禁止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。