法语助手
  • 关闭
n.m.
1. pl.(鹿)叉角
(cerf) dix cors有10只杈角鹿 [6cor 7岁]

2. 号角
sonner [donner] du cor 吹号角
chasser à cor et à cri吹号角驱猎犬打猎

3. 【音乐】法国号;法国号吹奏者
cor à piston(有音栓)法国号

4. cor anglais 【音乐】英国管, 英国号

5. 鸡眼, 老茧, 胼胝

à cor et à cri
loc.adv.
〈转义〉大叫大嚷地, 声嘶力竭地;竭力地
demander qch. à cor et à cri吵吵嚷嚷地要求某物

常见用法
avoir des cors au pied脚上长了些鸡眼
à cor et à cri <转>大叫大嚷地,竭力地

法语 助 手 版 权 所 有
词根:
cor(n), cerv, crân, grain 角,头,颅

联想:
  • trompe   n.f. 喇叭,号;猎号;(象等)长鼻;(昆虫)吻管
  • trompette   n.f. 喇叭;小号;n.m. 小号吹奏者

近义词:
corne,  cornet,  olifant,  trompe,  cal,  callosité,  durillon,  oeil-de-perdrix,  cor de chasse,  œil-de-perdrix,  œil
联想词
hautbois管;trompette喇叭;violon小提琴;violoncelle大提琴;basson巴松管;cri叫喊声,喧哗声;alto女低音;chant;clarinette管;concerto协奏曲;piano钢琴;

Le cor sonne.

号角响了。

Les principaux produits sont ginseng nord-américain, les chevreuils, cor et le champignon, et ainsi de suite.

主要产有西洋参、鹿茸、木耳等等。

Il n'est pas surprenant non plus que l'on réclame à cor et à cri une nouvelle architecture financière.

有人坚持要求设立融体制,我们对此也不感到惊奇。

Réclamer à cor et à cri des changements radicaux risque de provoquer l'isolement des organisations non gouvernementales.

过度要求激烈变革有可能导致非政府组织孤立之虞。

Il prie instamment la communauté internationale de tenir compte de la requête de 23 millions de personnes qui réclament à cor et à cri d'être entendues.

他敦促国际社会注意2300万人民要求,他们大声疾呼,希望能够被人听见。

Même si, le matin, le cor entre mes cuisses sonne de temps en temps, mais il ne veut peut-être pas être un thermomètre tout de suite.

虽然,胯下那把号角可能正吹着床号,但是,它并不想老清老早就做体温计。

La crise a amené certains États à demander à cor et à cri une réforme du système mondial de réserves afin de remédier aux insuffisances de celui-ci.

这场危机强化了一些国家提出改革目前全球储备系统以消除其不足呼吁。

Alors qu'en ce XXIe siècle, les États Membres réclament à cor et à cri la réduction de l'actuel droit de veto, il serait pour le moins curieux de l'accorder à un autre groupe de pays.

在各会员国正在努力限制现存否决权力二十一世纪,在将否决权给予另外一组国家至少是令人感到奇怪

De plus, un certain nombre de pays ont dit que leurs citoyens réclament à cor et à cri que leurs pays deviennent membres permanents du fait des contributions financières importantes qu'ils font au budget de l'Organisation.

此外,一些国家一直说,它们公民一直要求自己国家成为常任理事国,因为这些国家在财政方面作出了重大贡献。

La communauté internationale est tenue de continuer de s'y opposer à cor et à cris tandis qu'Israël, puissance occupante, doit être exhortée à cesser immédiatement les politiques et pratiques illégales qui sont à l'origine de cette situation.

国际社会必须继续有力地抵制这种状况,应该呼吁占领国以色列立即停止导致这种局面非法政策和做法。

C'est précisément le genre de travaux que le PNUE doit mener parce qu'il considère les choses d'un point de vue différent afin d'éclairer le débat que les décideurs aimeraient avoir et que les citoyens et les nations réclament à cor et à cri.

这正是环境署应该开展工作,因为这种工作关注是众所周知却被某方故意忽略不提问题,而且从一个不同角度来看待问题,以便为决策者希望展开、公民和各国正急切盼望公开辩论提供信息。

Cependant, la sécurité ne peut pas être obtenue au détriment de ses propres voisins, et on ne peut pas réclamer à cor et à cri la sécurité alors qu'on tue simultanément les enfants des voisins, qu'on démolit leurs maisons, qu'on les étrangle et qu'on les affame.

然而,不能在损害自己邻国情况下获得安全,不能呼喊安全同时却杀害邻居儿童、拆毁他们房屋、扼杀他们并使他们受饥饿,这一情况是没有逻辑,也是没有任何正义可言

Si nous ne pouvons que commencer par ce sur quoi nous nous sommes déjà mis d'accord, il est difficile de voir comment la Conférence ou tout autre processus qui accepte de telles restrictions pourra attirer les personnes qui réclament à cor et à cri un changement, ou pourra mener à un véritable progrès.

如果我们只能从已经商定内容开始,就很难看到这次会议或者任何接受这些限定进程会吸引那些呼吁变革人们,或者如何能有助于真正进展。

Alors qu'on reconnaît de plus en plus l'importance d'une conception intégrée du développement rural et des cor- rélations étroites entre énergie, agriculture et environnement, la recherche de la solution la plus appropriée au problème de l'énergie en milieu rural demeure entravée par l'intérêt insuffisant que l'on porte au développement rural en général et aux besoins énergétiques ruraux en particulier.

采取综合办法推动农业发展重要性和能源、农业与环境之间联系得到了越来越广泛承认,但寻求农村能源问题最恰当解决办法努力,因对整个农村发展、尤其是农村能源需要注意不够而受到阻碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cor 的法语例句

用户正在搜索


胆烷酸, 胆烯酸, 胆腺瘤, 胆小, 胆小卑怯, 胆小的, 胆小的(人), 胆小的<书>, 胆小的<俗>, 胆小管,

相似单词


coquillière, coquimbite, coquin, coquine, coquiner, cor, Cora, Coracias, coracidium, coracite,
n.m.
1. pl.(鹿的)叉角
(cerf) dix cors有10只杈角的鹿 [6cor 7岁]

2.
sonner [donner] du cor
chasser à cor et à cri角驱猎犬打猎

3. 【音乐】法国;法国吹奏者
cor à piston(有音栓的)法国

4. cor anglais 【音乐】英国管, 英国

5. 鸡眼, 老茧, 胼胝

à cor et à cri
loc.adv.
〈转义〉嚷地, 声嘶力竭地;竭力地
demander qch. à cor et à cri吵吵嚷嚷地要求某物

常见用法
avoir des cors au pied脚上长了些鸡眼
à cor et à cri <转>嚷地,竭力地

法语 助 手 版 权 所 有
词根:
cor(n), cerv, crân, grain 角,头,颅

联想:
  • trompe   n.f. ;猎;(象等的)长鼻;(昆虫的)吻管
  • trompette   n.f. ;小;n.m. 小吹奏者

近义词:
corne,  cornet,  olifant,  trompe,  cal,  callosité,  durillon,  oeil-de-perdrix,  cor de chasse,  œil-de-perdrix,  œil
联想词
hautbois双簧管;trompette;violon小提琴;violoncelle提琴;basson巴松管;cri叫喊声,喧哗声;alto女低音;chant歌唱;clarinette单簧管;concerto协奏曲;piano钢琴;

Le cor sonne.

响了。

Les principaux produits sont ginseng nord-américain, les chevreuils, cor et le champignon, et ainsi de suite.

主要产有西洋参、鹿茸、木耳等等。

Il n'est pas surprenant non plus que l'on réclame à cor et à cri une nouvelle architecture financière.

有人坚持要求设立新的金融体制,我对此也不感到惊奇。

Réclamer à cor et à cri des changements radicaux risque de provoquer l'isolement des organisations non gouvernementales.

过度要求激烈的变革有可能导致非政府组织孤立之虞。

Il prie instamment la communauté internationale de tenir compte de la requête de 23 millions de personnes qui réclament à cor et à cri d'être entendues.

敦促国际社会注意2300万人民的要求,声疾呼,希望能够被人听见。

Même si, le matin, le cor entre mes cuisses sonne de temps en temps, mais il ne veut peut-être pas être un thermomètre tout de suite.

虽然,胯下的那把可能正吹着床,但是,它并不想老清老早就做体温计。

La crise a amené certains États à demander à cor et à cri une réforme du système mondial de réserves afin de remédier aux insuffisances de celui-ci.

这场危机强化了一些国家提出的改革目前的全球储备系统以消除其不足的呼吁。

Alors qu'en ce XXIe siècle, les États Membres réclament à cor et à cri la réduction de l'actuel droit de veto, il serait pour le moins curieux de l'accorder à un autre groupe de pays.

在各会员国正在努力限制现存否决权力的二十一世纪,在将否决权给予另外一组国家至少是令人感到奇怪的。

De plus, un certain nombre de pays ont dit que leurs citoyens réclament à cor et à cri que leurs pays deviennent membres permanents du fait des contributions financières importantes qu'ils font au budget de l'Organisation.

此外,一些国家一直说,它的公民一直要求自己的国家成为常任理事国,因为这些国家在财政方面作出了重贡献。

La communauté internationale est tenue de continuer de s'y opposer à cor et à cris tandis qu'Israël, puissance occupante, doit être exhortée à cesser immédiatement les politiques et pratiques illégales qui sont à l'origine de cette situation.

国际社会必须继续有力地抵制这种状况,应该呼吁占领国以色列立即停止导致这种局面的非法政策和做法。

C'est précisément le genre de travaux que le PNUE doit mener parce qu'il considère les choses d'un point de vue différent afin d'éclairer le débat que les décideurs aimeraient avoir et que les citoyens et les nations réclament à cor et à cri.

这正是环境署应该开展的工作,因为这种工作关注的是众所周知却被某方故意忽略不提的问题,而且从一个不同的角度来看待问题,以便为决策者希望展开的、公民和各国正急切盼望的公开辩论提供信息。

Cependant, la sécurité ne peut pas être obtenue au détriment de ses propres voisins, et on ne peut pas réclamer à cor et à cri la sécurité alors qu'on tue simultanément les enfants des voisins, qu'on démolit leurs maisons, qu'on les étrangle et qu'on les affame.

然而,不能在损害自己邻国的情况下获得安全,不能呼喊安全同时却杀害邻居的儿童、拆毁的房屋、扼杀并使受饥饿,这一情况是没有逻辑的,也是没有任何正义可言的。

Si nous ne pouvons que commencer par ce sur quoi nous nous sommes déjà mis d'accord, il est difficile de voir comment la Conférence ou tout autre processus qui accepte de telles restrictions pourra attirer les personnes qui réclament à cor et à cri un changement, ou pourra mener à un véritable progrès.

如果我只能从已经商定的内容开始,就很难看到这次会议或者任何接受这些限定的进程会吸引那些呼吁变革的人,或者如何能有助于真正进展。

Alors qu'on reconnaît de plus en plus l'importance d'une conception intégrée du développement rural et des cor- rélations étroites entre énergie, agriculture et environnement, la recherche de la solution la plus appropriée au problème de l'énergie en milieu rural demeure entravée par l'intérêt insuffisant que l'on porte au développement rural en général et aux besoins énergétiques ruraux en particulier.

采取综合办法推动农业发展的重要性和能源、农业与环境之间的联系得到了越来越广泛的承认,但寻求农村能源问题的最恰当解决办法的努力,因对整个农村发展、尤其是农村能源需要注意不够而受到阻碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 cor 的法语例句

用户正在搜索


胆汁核蛋白, 胆汁疗法, 胆汁漏出, 胆汁尿, 胆汁培养基, 胆汁色的, 胆汁生成, 胆汁酸, 胆汁酸生成, 胆汁酸盐,

相似单词


coquillière, coquimbite, coquin, coquine, coquiner, cor, Cora, Coracias, coracidium, coracite,
n.m.
1. pl.(鹿)叉角
(cerf) dix cors有10只杈角鹿 [6cor 7岁]

2. 号角
sonner [donner] du cor 吹号角
chasser à cor et à cri吹号角驱猎犬打猎

3. 【音乐】法国号;法国号吹奏者
cor à piston(有音栓)法国号

4. cor anglais 【音乐】英国管, 英国号

5. 鸡眼, 老茧, 胼胝

à cor et à cri
loc.adv.
〈转义〉大叫大嚷地, 声嘶力竭地;竭力地
demander qch. à cor et à cri吵吵嚷嚷地要求某物

常见用法
avoir des cors au pied脚上长了些鸡眼
à cor et à cri <转>大叫大嚷地,竭力地

法语 助 手 版 权 所 有
词根:
cor(n), cerv, crân, grain 角,头,颅

联想:
  • trompe   n.f. 喇叭,号;猎号;(象等)长鼻;(昆
  • trompette   n.f. 喇叭;小号;n.m. 小号吹奏者

近义词:
corne,  cornet,  olifant,  trompe,  cal,  callosité,  durillon,  oeil-de-perdrix,  cor de chasse,  œil-de-perdrix,  œil
联想词
hautbois双簧管;trompette喇叭;violon小提琴;violoncelle大提琴;basson巴松管;cri叫喊声,喧哗声;alto女低音;chant歌唱;clarinette单簧管;concerto协奏曲;piano钢琴;

Le cor sonne.

号角响了。

Les principaux produits sont ginseng nord-américain, les chevreuils, cor et le champignon, et ainsi de suite.

主要产有西洋参、鹿茸、木耳等等。

Il n'est pas surprenant non plus que l'on réclame à cor et à cri une nouvelle architecture financière.

有人坚持要求设立新金融体制,我们对此也不感到惊奇。

Réclamer à cor et à cri des changements radicaux risque de provoquer l'isolement des organisations non gouvernementales.

过度要求激烈变革有可能导致非政府组织孤立之虞。

Il prie instamment la communauté internationale de tenir compte de la requête de 23 millions de personnes qui réclament à cor et à cri d'être entendues.

他敦促国注意2300万人民要求,他们大声疾呼,希望能够被人听见。

Même si, le matin, le cor entre mes cuisses sonne de temps en temps, mais il ne veut peut-être pas être un thermomètre tout de suite.

虽然,胯下那把号角可能正吹着床号,但是,它并不想老清老早就做体温计。

La crise a amené certains États à demander à cor et à cri une réforme du système mondial de réserves afin de remédier aux insuffisances de celui-ci.

这场危机强化了一些国家提出改革目前全球储备系统以消除其不足呼吁。

Alors qu'en ce XXIe siècle, les États Membres réclament à cor et à cri la réduction de l'actuel droit de veto, il serait pour le moins curieux de l'accorder à un autre groupe de pays.

在各员国正在努力限制现存否决权力二十一世纪,在将否决权给予另外一组国家至少是令人感到奇怪

De plus, un certain nombre de pays ont dit que leurs citoyens réclament à cor et à cri que leurs pays deviennent membres permanents du fait des contributions financières importantes qu'ils font au budget de l'Organisation.

此外,一些国家一直说,它们公民一直要求自己国家成为常任理事国,因为这些国家在财政方面作出了重大贡献。

La communauté internationale est tenue de continuer de s'y opposer à cor et à cris tandis qu'Israël, puissance occupante, doit être exhortée à cesser immédiatement les politiques et pratiques illégales qui sont à l'origine de cette situation.

必须继续有力地抵制这种状况,应该呼吁占领国以色列立即停止导致这种局面非法政策和做法。

C'est précisément le genre de travaux que le PNUE doit mener parce qu'il considère les choses d'un point de vue différent afin d'éclairer le débat que les décideurs aimeraient avoir et que les citoyens et les nations réclament à cor et à cri.

这正是环境署应该开展工作,因为这种工作关注是众所周知却被某方故意忽略不提问题,而且从一个不同角度来看待问题,以便为决策者希望展开、公民和各国正急切盼望公开辩论提供信息。

Cependant, la sécurité ne peut pas être obtenue au détriment de ses propres voisins, et on ne peut pas réclamer à cor et à cri la sécurité alors qu'on tue simultanément les enfants des voisins, qu'on démolit leurs maisons, qu'on les étrangle et qu'on les affame.

然而,不能在损害自己邻国情况下获得安全,不能呼喊安全同时却杀害邻居儿童、拆毁他们房屋、扼杀他们并使他们受饥饿,这一情况是没有逻辑,也是没有任何正义可言

Si nous ne pouvons que commencer par ce sur quoi nous nous sommes déjà mis d'accord, il est difficile de voir comment la Conférence ou tout autre processus qui accepte de telles restrictions pourra attirer les personnes qui réclament à cor et à cri un changement, ou pourra mener à un véritable progrès.

如果我们只能从已经商定内容开始,就很难看到这次议或者任何接受这些限定进程吸引那些呼吁变革人们,或者如何能有助于真正进展。

Alors qu'on reconnaît de plus en plus l'importance d'une conception intégrée du développement rural et des cor- rélations étroites entre énergie, agriculture et environnement, la recherche de la solution la plus appropriée au problème de l'énergie en milieu rural demeure entravée par l'intérêt insuffisant que l'on porte au développement rural en général et aux besoins énergétiques ruraux en particulier.

采取综合办法推动农业发展重要性和能源、农业与环境之间联系得到了越来越广泛承认,但寻求农村能源问题最恰当解决办法努力,因对整个农村发展、尤其是农村能源需要注意不够而受到阻碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cor 的法语例句

用户正在搜索


胆壮, 胆子, 胆紫素, 胆总管, 胆总管的, 胆总管缝合术, 胆总管切除术, 胆总管切开术, 胆总管取石术, 胆总管碎石术,

相似单词


coquillière, coquimbite, coquin, coquine, coquiner, cor, Cora, Coracias, coracidium, coracite,
n.m.
1. pl.(鹿的)叉角
(cerf) dix cors有10只杈角的鹿 [6cor 7岁]

2. 号角
sonner [donner] du cor 吹号角
chasser à cor et à cri吹号角驱猎犬打猎

3. 【音乐】法国号;法国号吹奏者
cor à piston(有音栓的)法国号

4. cor anglais 【音乐】英国管, 英国号

5. 鸡眼, 老茧, 胼胝

à cor et à cri
loc.adv.
〈转义〉大叫大地, 声嘶力竭地;竭力地
demander qch. à cor et à cri地要求某物

常见用法
avoir des cors au pied脚上长鸡眼
à cor et à cri <转>大叫大地,竭力地

法语 助 手 版 权 所 有
词根:
cor(n), cerv, crân, grain 角,头,颅

联想:
  • trompe   n.f. 喇叭,号;猎号;(象等的)长鼻;(昆虫的)吻管
  • trompette   n.f. 喇叭;小号;n.m. 小号吹奏者

近义词:
corne,  cornet,  olifant,  trompe,  cal,  callosité,  durillon,  oeil-de-perdrix,  cor de chasse,  œil-de-perdrix,  œil
联想词
hautbois双簧管;trompette喇叭;violon小提琴;violoncelle大提琴;basson巴松管;cri叫喊声,喧哗声;alto女低音;chant歌唱;clarinette单簧管;concerto协奏曲;piano钢琴;

Le cor sonne.

号角

Les principaux produits sont ginseng nord-américain, les chevreuils, cor et le champignon, et ainsi de suite.

主要产有西洋参、鹿茸、木耳等等。

Il n'est pas surprenant non plus que l'on réclame à cor et à cri une nouvelle architecture financière.

有人坚持要求设立新的金融体制,我们对此也不感到惊奇。

Réclamer à cor et à cri des changements radicaux risque de provoquer l'isolement des organisations non gouvernementales.

过度要求激烈的变革有可能导致非政府组织孤立之虞。

Il prie instamment la communauté internationale de tenir compte de la requête de 23 millions de personnes qui réclament à cor et à cri d'être entendues.

他敦促国际社会注意2300万人民的要求,他们大声疾呼,希望能够被人听见。

Même si, le matin, le cor entre mes cuisses sonne de temps en temps, mais il ne veut peut-être pas être un thermomètre tout de suite.

虽然,胯下的那把号角可能正吹着床号,但是,它并不想老清老早就做体温计。

La crise a amené certains États à demander à cor et à cri une réforme du système mondial de réserves afin de remédier aux insuffisances de celui-ci.

这场危机强化国家提出的改革目前的全球储备系统以消除其不足的呼吁。

Alors qu'en ce XXIe siècle, les États Membres réclament à cor et à cri la réduction de l'actuel droit de veto, il serait pour le moins curieux de l'accorder à un autre groupe de pays.

在各会员国正在努力限制现存否决权力的二十世纪,在将否决权给予另外组国家至少是令人感到奇怪的。

De plus, un certain nombre de pays ont dit que leurs citoyens réclament à cor et à cri que leurs pays deviennent membres permanents du fait des contributions financières importantes qu'ils font au budget de l'Organisation.

此外,国家直说,它们的公民直要求自己的国家成为常任理事国,因为这国家在财政方面作出重大贡献。

La communauté internationale est tenue de continuer de s'y opposer à cor et à cris tandis qu'Israël, puissance occupante, doit être exhortée à cesser immédiatement les politiques et pratiques illégales qui sont à l'origine de cette situation.

国际社会必须继续有力地抵制这种状况,应该呼吁占领国以色列立即停止导致这种局面的非法政策和做法。

C'est précisément le genre de travaux que le PNUE doit mener parce qu'il considère les choses d'un point de vue différent afin d'éclairer le débat que les décideurs aimeraient avoir et que les citoyens et les nations réclament à cor et à cri.

这正是环境署应该开展的工作,因为这种工作关注的是众所周知却被某方故意忽略不提的问题,而且从个不同的角度来看待问题,以便为决策者希望展开的、公民和各国正急切盼望的公开辩论提供信息。

Cependant, la sécurité ne peut pas être obtenue au détriment de ses propres voisins, et on ne peut pas réclamer à cor et à cri la sécurité alors qu'on tue simultanément les enfants des voisins, qu'on démolit leurs maisons, qu'on les étrangle et qu'on les affame.

然而,不能在损害自己邻国的情况下获得安全,不能呼喊安全同时却杀害邻居的儿童、拆毁他们的房屋、扼杀他们并使他们受饥饿,这情况是没有逻辑的,也是没有任何正义可言的。

Si nous ne pouvons que commencer par ce sur quoi nous nous sommes déjà mis d'accord, il est difficile de voir comment la Conférence ou tout autre processus qui accepte de telles restrictions pourra attirer les personnes qui réclament à cor et à cri un changement, ou pourra mener à un véritable progrès.

如果我们只能从已经商定的内容开始,就很难看到这次会议或者任何接受这限定的进程会吸引那呼吁变革的人们,或者如何能有助于真正进展。

Alors qu'on reconnaît de plus en plus l'importance d'une conception intégrée du développement rural et des cor- rélations étroites entre énergie, agriculture et environnement, la recherche de la solution la plus appropriée au problème de l'énergie en milieu rural demeure entravée par l'intérêt insuffisant que l'on porte au développement rural en général et aux besoins énergétiques ruraux en particulier.

采取综合办法推动农业发展的重要性和能源、农业与环境之间的联系得到越来越广泛的承认,但寻求农村能源问题的最恰当解决办法的努力,因对整个农村发展、尤其是农村能源需要注意不够而受到阻碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cor 的法语例句

用户正在搜索


掸帚, 掸子, , , 旦旦, 旦角, 旦尼尔, 旦夕, 旦夕祸福, 旦夕难保,

相似单词


coquillière, coquimbite, coquin, coquine, coquiner, cor, Cora, Coracias, coracidium, coracite,
n.m.
1. pl.(鹿的)
(cerf) dix cors有10只杈的鹿 [6cor 7岁]

2. 号
sonner [donner] du cor 吹号
chasser à cor et à cri吹号驱猎犬打猎

3. 【音乐】法国号;法国号吹奏者
cor à piston(有音栓的)法国号

4. cor anglais 【音乐】英国管, 英国号

5. 鸡眼, 老茧, 胼胝

à cor et à cri
loc.adv.
〈转义〉大叫大嚷地, 声嘶力竭地;竭力地
demander qch. à cor et à cri吵吵嚷嚷地要求某物

常见用法
avoir des cors au pied脚上长了些鸡眼
à cor et à cri <转>大叫大嚷地,竭力地

法语 助 手 版 权 所 有
词根:
cor(n), cerv, crân, grain ,头,颅

联想:
  • trompe   n.f. 喇叭,号;猎号;(象等的)长鼻;(昆虫的)吻管
  • trompette   n.f. 喇叭;小号;n.m. 小号吹奏者

近义词:
corne,  cornet,  olifant,  trompe,  cal,  callosité,  durillon,  oeil-de-perdrix,  cor de chasse,  œil-de-perdrix,  œil
联想词
hautbois双簧管;trompette喇叭;violon小提琴;violoncelle大提琴;basson巴松管;cri叫喊声,喧哗声;alto女低音;chant歌唱;clarinette单簧管;concerto协奏曲;piano钢琴;

Le cor sonne.

响了。

Les principaux produits sont ginseng nord-américain, les chevreuils, cor et le champignon, et ainsi de suite.

主要产有西洋参、鹿茸、木耳等等。

Il n'est pas surprenant non plus que l'on réclame à cor et à cri une nouvelle architecture financière.

有人坚持要求设立新的金融体制,我们对此也不

Réclamer à cor et à cri des changements radicaux risque de provoquer l'isolement des organisations non gouvernementales.

过度要求激烈的变革有可能导致非政府组织孤立之虞。

Il prie instamment la communauté internationale de tenir compte de la requête de 23 millions de personnes qui réclament à cor et à cri d'être entendues.

他敦促国际社会注意2300万人民的要求,他们大声疾呼,希望能够被人听见。

Même si, le matin, le cor entre mes cuisses sonne de temps en temps, mais il ne veut peut-être pas être un thermomètre tout de suite.

虽然,胯下的那把可能正吹着床号,但是,它并不想老清老早就做体温计。

La crise a amené certains États à demander à cor et à cri une réforme du système mondial de réserves afin de remédier aux insuffisances de celui-ci.

这场危机强化了一些国家提出的改革目前的全球储备系统以消除其不足的呼吁。

Alors qu'en ce XXIe siècle, les États Membres réclament à cor et à cri la réduction de l'actuel droit de veto, il serait pour le moins curieux de l'accorder à un autre groupe de pays.

在各会员国正在努力限制现存否决权力的二十一世纪,在将否决权给予另外一组国家至少是令人怪的。

De plus, un certain nombre de pays ont dit que leurs citoyens réclament à cor et à cri que leurs pays deviennent membres permanents du fait des contributions financières importantes qu'ils font au budget de l'Organisation.

此外,一些国家一直说,它们的公民一直要求自己的国家成为常任理事国,因为这些国家在财政方面作出了重大贡献。

La communauté internationale est tenue de continuer de s'y opposer à cor et à cris tandis qu'Israël, puissance occupante, doit être exhortée à cesser immédiatement les politiques et pratiques illégales qui sont à l'origine de cette situation.

国际社会必须继续有力地抵制这种状况,应该呼吁占领国以色列立即停止导致这种局面的非法政策和做法。

C'est précisément le genre de travaux que le PNUE doit mener parce qu'il considère les choses d'un point de vue différent afin d'éclairer le débat que les décideurs aimeraient avoir et que les citoyens et les nations réclament à cor et à cri.

这正是环境署应该开展的工作,因为这种工作关注的是众所周知却被某方故意忽略不提的问题,而且从一个不同的度来看待问题,以便为决策者希望展开的、公民和各国正急切盼望的公开辩论提供信息。

Cependant, la sécurité ne peut pas être obtenue au détriment de ses propres voisins, et on ne peut pas réclamer à cor et à cri la sécurité alors qu'on tue simultanément les enfants des voisins, qu'on démolit leurs maisons, qu'on les étrangle et qu'on les affame.

然而,不能在损害自己邻国的情况下获得安全,不能呼喊安全同时却杀害邻居的儿童、拆毁他们的房屋、扼杀他们并使他们受饥饿,这一情况是没有逻辑的,也是没有任何正义可言的。

Si nous ne pouvons que commencer par ce sur quoi nous nous sommes déjà mis d'accord, il est difficile de voir comment la Conférence ou tout autre processus qui accepte de telles restrictions pourra attirer les personnes qui réclament à cor et à cri un changement, ou pourra mener à un véritable progrès.

如果我们只能从已经商定的内容开始,就很难看这次会议或者任何接受这些限定的进程会吸引那些呼吁变革的人们,或者如何能有助于真正进展。

Alors qu'on reconnaît de plus en plus l'importance d'une conception intégrée du développement rural et des cor- rélations étroites entre énergie, agriculture et environnement, la recherche de la solution la plus appropriée au problème de l'énergie en milieu rural demeure entravée par l'intérêt insuffisant que l'on porte au développement rural en général et aux besoins énergétiques ruraux en particulier.

采取综合办法推动农业发展的重要性和能源、农业与环境之间的联系得了越来越广泛的承认,但寻求农村能源问题的最恰当解决办法的努力,因对整个农村发展、尤其是农村能源需要注意不够而受阻碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cor 的法语例句

用户正在搜索


诞辰, 诞生, 诞生的, 诞生地, 诞生日, 诞生日的庆贺活动, 疍民, , , 淡巴菰,

相似单词


coquillière, coquimbite, coquin, coquine, coquiner, cor, Cora, Coracias, coracidium, coracite,

用户正在搜索


淡辉二长岩, 淡辉长细晶岩, 淡季, 淡金黄色头发, 淡酒, 淡橘黄色, 淡咖啡, 淡咖啡色, 淡蓝, 淡蓝色,

相似单词


coquillière, coquimbite, coquin, coquine, coquiner, cor, Cora, Coracias, coracidium, coracite,
n.m.
1. pl.()叉角
(cerf) dix cors有10只杈角 [6cor 7]

2. 号角
sonner [donner] du cor 吹号角
chasser à cor et à cri吹号角驱猎犬打猎

3. 【音乐】法国号;法国号吹奏者
cor à piston(有音栓)法国号

4. cor anglais 【音乐】英国管, 英国号

5. 鸡眼, 老茧, 胼胝

à cor et à cri
loc.adv.
〈转义〉大叫大嚷地, 声嘶力竭地;竭力地
demander qch. à cor et à cri吵吵嚷嚷地要求某物

常见用法
avoir des cors au pied脚上长了些鸡眼
à cor et à cri <转>大叫大嚷地,竭力地

法语 助 手 版 权 所 有
词根:
cor(n), cerv, crân, grain 角,头,颅

联想:
  • trompe   n.f. 喇叭,号;猎号;(象等)长鼻;(昆虫)吻管
  • trompette   n.f. 喇叭;小号;n.m. 小号吹奏者

近义词:
corne,  cornet,  olifant,  trompe,  cal,  callosité,  durillon,  oeil-de-perdrix,  cor de chasse,  œil-de-perdrix,  œil
联想词
hautbois双簧管;trompette喇叭;violon小提琴;violoncelle大提琴;basson巴松管;cri叫喊声,喧哗声;alto女低音;chant歌唱;clarinette单簧管;concerto协奏曲;piano钢琴;

Le cor sonne.

号角响了。

Les principaux produits sont ginseng nord-américain, les chevreuils, cor et le champignon, et ainsi de suite.

主要产有西洋参、茸、木耳等等。

Il n'est pas surprenant non plus que l'on réclame à cor et à cri une nouvelle architecture financière.

有人坚持要求设立新金融体制,我们对此也不感到惊奇。

Réclamer à cor et à cri des changements radicaux risque de provoquer l'isolement des organisations non gouvernementales.

过度要求激烈变革有可能导致非政府组织孤立之虞。

Il prie instamment la communauté internationale de tenir compte de la requête de 23 millions de personnes qui réclament à cor et à cri d'être entendues.

他敦促国际社会注意2300万人民要求,他们大声疾呼,希望能够被人听见。

Même si, le matin, le cor entre mes cuisses sonne de temps en temps, mais il ne veut peut-être pas être un thermomètre tout de suite.

虽然,胯下那把号角可能正吹着床号,但是,它并不想老清老早就做体温计。

La crise a amené certains États à demander à cor et à cri une réforme du système mondial de réserves afin de remédier aux insuffisances de celui-ci.

这场危机强化了一些国提出改革目前全球储备系统以消除其不足呼吁。

Alors qu'en ce XXIe siècle, les États Membres réclament à cor et à cri la réduction de l'actuel droit de veto, il serait pour le moins curieux de l'accorder à un autre groupe de pays.

在各会员国正在努力限制现存否决权力二十一世纪,在将否决权给予另外一组国是令人感到奇怪

De plus, un certain nombre de pays ont dit que leurs citoyens réclament à cor et à cri que leurs pays deviennent membres permanents du fait des contributions financières importantes qu'ils font au budget de l'Organisation.

此外,一些国一直说,它们公民一直要求自己成为常任理事国,因为这些国在财政方面作出了重大贡献。

La communauté internationale est tenue de continuer de s'y opposer à cor et à cris tandis qu'Israël, puissance occupante, doit être exhortée à cesser immédiatement les politiques et pratiques illégales qui sont à l'origine de cette situation.

国际社会必须继续有力地抵制这种状况,应该呼吁占领国以色列立即停止导致这种局面非法政策和做法。

C'est précisément le genre de travaux que le PNUE doit mener parce qu'il considère les choses d'un point de vue différent afin d'éclairer le débat que les décideurs aimeraient avoir et que les citoyens et les nations réclament à cor et à cri.

这正是环境署应该开展工作,因为这种工作关注是众所周知却被某方故意忽略不提问题,而且从一个不同角度来看待问题,以便为决策者希望展开、公民和各国正急切盼望公开辩论提供信息。

Cependant, la sécurité ne peut pas être obtenue au détriment de ses propres voisins, et on ne peut pas réclamer à cor et à cri la sécurité alors qu'on tue simultanément les enfants des voisins, qu'on démolit leurs maisons, qu'on les étrangle et qu'on les affame.

然而,不能在损害自己邻国情况下获得安全,不能呼喊安全同时却杀害邻居儿童、拆毁他们房屋、扼杀他们并使他们受饥饿,这一情况是没有逻辑,也是没有任何正义可言

Si nous ne pouvons que commencer par ce sur quoi nous nous sommes déjà mis d'accord, il est difficile de voir comment la Conférence ou tout autre processus qui accepte de telles restrictions pourra attirer les personnes qui réclament à cor et à cri un changement, ou pourra mener à un véritable progrès.

如果我们只能从已经商定内容开始,就很难看到这次会议或者任何接受这些限定进程会吸引那些呼吁变革人们,或者如何能有助于真正进展。

Alors qu'on reconnaît de plus en plus l'importance d'une conception intégrée du développement rural et des cor- rélations étroites entre énergie, agriculture et environnement, la recherche de la solution la plus appropriée au problème de l'énergie en milieu rural demeure entravée par l'intérêt insuffisant que l'on porte au développement rural en général et aux besoins énergétiques ruraux en particulier.

采取综合办法推动农业发展重要性和能源、农业与环境之间联系得到了越来越广泛承认,但寻求农村能源问题最恰当解决办法努力,因对整个农村发展、尤其是农村能源需要注意不够而受到阻碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cor 的法语例句

用户正在搜索


淡漠忧郁症, 淡啤酒, 淡青, 淡然, 淡然处之, 淡溶液, 淡入, 淡入或淡出, 淡色, 淡色斑岩,

相似单词


coquillière, coquimbite, coquin, coquine, coquiner, cor, Cora, Coracias, coracidium, coracite,
n.m.
1. pl.(鹿的)叉角
(cerf) dix cors有10只杈角的鹿 [6cor 7岁]

2. 号角
sonner [donner] du cor 吹号角
chasser à cor et à cri吹号角驱猎犬打猎

3. 【音乐】法国号;法国号吹奏者
cor à piston(有音栓的)法国号

4. cor anglais 【音乐】英国管, 英国号

5. 鸡眼, 老茧, 胼胝

à cor et à cri
loc.adv.
〈转义〉大叫大嚷地, 声嘶力竭地;竭力地
demander qch. à cor et à cri吵吵嚷嚷地要求某物

常见用法
avoir des cors au pied脚上长了些鸡眼
à cor et à cri <转>大叫大嚷地,竭力地

法语 助 手 版 权 所 有
词根:
cor(n), cerv, crân, grain 角,头,颅

联想:
  • trompe   n.f. 喇叭,号;猎号;(象等的)长鼻;(昆虫的)吻管
  • trompette   n.f. 喇叭;小号;n.m. 小号吹奏者

近义词:
corne,  cornet,  olifant,  trompe,  cal,  callosité,  durillon,  oeil-de-perdrix,  cor de chasse,  œil-de-perdrix,  œil
联想词
hautbois管;trompette喇叭;violon小提琴;violoncelle大提琴;basson巴松管;cri叫喊声,喧哗声;alto女低音;chant歌唱;clarinette管;concerto协奏曲;piano钢琴;

Le cor sonne.

号角响了。

Les principaux produits sont ginseng nord-américain, les chevreuils, cor et le champignon, et ainsi de suite.

主要产有西洋参、鹿茸、木耳等等。

Il n'est pas surprenant non plus que l'on réclame à cor et à cri une nouvelle architecture financière.

有人坚持要求设立新的金融体制,我们对此也不感到惊奇。

Réclamer à cor et à cri des changements radicaux risque de provoquer l'isolement des organisations non gouvernementales.

过度要求激烈的变革有导致非政府组织孤立之虞。

Il prie instamment la communauté internationale de tenir compte de la requête de 23 millions de personnes qui réclament à cor et à cri d'être entendues.

他敦促国际社会注意2300万人民的要求,他们大声疾呼,希望够被人听见。

Même si, le matin, le cor entre mes cuisses sonne de temps en temps, mais il ne veut peut-être pas être un thermomètre tout de suite.

虽然,胯下的那把号角正吹着床号,但是,它并不想老清老早就做体温计。

La crise a amené certains États à demander à cor et à cri une réforme du système mondial de réserves afin de remédier aux insuffisances de celui-ci.

这场危机强化了一些国家提出的改革目前的全球储备系统以消除其不足的呼吁。

Alors qu'en ce XXIe siècle, les États Membres réclament à cor et à cri la réduction de l'actuel droit de veto, il serait pour le moins curieux de l'accorder à un autre groupe de pays.

在各会员国正在努力限制现存否决权力的二十一世纪,在将否决权给予另外一组国家至少是令人感到奇怪的。

De plus, un certain nombre de pays ont dit que leurs citoyens réclament à cor et à cri que leurs pays deviennent membres permanents du fait des contributions financières importantes qu'ils font au budget de l'Organisation.

此外,一些国家一直说,它们的公民一直要求自己的国家成为常任理事国,因为这些国家在财政方面作出了重大贡献。

La communauté internationale est tenue de continuer de s'y opposer à cor et à cris tandis qu'Israël, puissance occupante, doit être exhortée à cesser immédiatement les politiques et pratiques illégales qui sont à l'origine de cette situation.

国际社会必须继续有力地抵制这种状况,应该呼吁占领国以色列立即停止导致这种局面的非法政策和做法。

C'est précisément le genre de travaux que le PNUE doit mener parce qu'il considère les choses d'un point de vue différent afin d'éclairer le débat que les décideurs aimeraient avoir et que les citoyens et les nations réclament à cor et à cri.

这正是环境署应该开展的工作,因为这种工作关注的是众所周知却被某方故意忽略不提的问题,而且从一个不同的角度来看待问题,以便为决策者希望展开的、公民和各国正急切盼望的公开辩论提供信息。

Cependant, la sécurité ne peut pas être obtenue au détriment de ses propres voisins, et on ne peut pas réclamer à cor et à cri la sécurité alors qu'on tue simultanément les enfants des voisins, qu'on démolit leurs maisons, qu'on les étrangle et qu'on les affame.

然而,不在损害自己邻国的情况下获得安全,不呼喊安全同时却杀害邻居的儿童、拆毁他们的房屋、扼杀他们并使他们受饥饿,这一情况是没有逻辑的,也是没有任何正义言的。

Si nous ne pouvons que commencer par ce sur quoi nous nous sommes déjà mis d'accord, il est difficile de voir comment la Conférence ou tout autre processus qui accepte de telles restrictions pourra attirer les personnes qui réclament à cor et à cri un changement, ou pourra mener à un véritable progrès.

如果我们只从已经商定的内容开始,就很难看到这次会议或者任何接受这些限定的进程会吸引那些呼吁变革的人们,或者如何有助于真正进展。

Alors qu'on reconnaît de plus en plus l'importance d'une conception intégrée du développement rural et des cor- rélations étroites entre énergie, agriculture et environnement, la recherche de la solution la plus appropriée au problème de l'énergie en milieu rural demeure entravée par l'intérêt insuffisant que l'on porte au développement rural en général et aux besoins énergétiques ruraux en particulier.

采取综合办法推动农业发展的重要性和源、农业与环境之间的联系得到了越来越广泛的承认,但寻求农村源问题的最恰当解决办法的努力,因对整个农村发展、尤其是农村源需要注意不够而受到阻碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cor 的法语例句

用户正在搜索


淡树脂, 淡水, 淡水棒螅属, 淡水舱, 淡水船, 淡水的, 淡水底栖生物, 淡水浮游生物, 淡水供应, 淡水湖,

相似单词


coquillière, coquimbite, coquin, coquine, coquiner, cor, Cora, Coracias, coracidium, coracite,
n.m.
1. pl.(鹿的)叉角
(cerf) dix cors有10只杈角的鹿 [6cor 7岁]

2. 号角
sonner [donner] du cor 吹号角
chasser à cor et à cri吹号角驱猎犬打猎

3. 【音乐】法国号;法国号吹奏者
cor à piston(有音栓的)法国号

4. cor anglais 【音乐】英国, 英国号

5. 鸡眼, 老茧, 胼胝

à cor et à cri
loc.adv.
〈转义〉大叫大嚷地, 声嘶力竭地;竭力地
demander qch. à cor et à cri吵吵嚷嚷地要求某物

常见用法
avoir des cors au pied脚上长了些鸡眼
à cor et à cri <转>大叫大嚷地,竭力地

法语 助 手 版 权 所 有
词根:
cor(n), cerv, crân, grain 角,头,颅

联想:
  • trompe   n.f. 喇叭,号;猎号;(象等的)长鼻;(昆虫的)吻
  • trompette   n.f. 喇叭;小号;n.m. 小号吹奏者

近义词:
corne,  cornet,  olifant,  trompe,  cal,  callosité,  durillon,  oeil-de-perdrix,  cor de chasse,  œil-de-perdrix,  œil
联想词
hautbois双簧;trompette喇叭;violon小提琴;violoncelle大提琴;basson;cri叫喊声,喧哗声;alto女低音;chant歌唱;clarinette单簧;concerto协奏曲;piano钢琴;

Le cor sonne.

号角响了。

Les principaux produits sont ginseng nord-américain, les chevreuils, cor et le champignon, et ainsi de suite.

主要产有西洋参、鹿茸、木耳等等。

Il n'est pas surprenant non plus que l'on réclame à cor et à cri une nouvelle architecture financière.

有人坚持要求设立新的金融体制,我们对此也不感

Réclamer à cor et à cri des changements radicaux risque de provoquer l'isolement des organisations non gouvernementales.

过度要求激烈的变革有可能导致非政府组织孤立之虞。

Il prie instamment la communauté internationale de tenir compte de la requête de 23 millions de personnes qui réclament à cor et à cri d'être entendues.

他敦促国际社会注意2300万人民的要求,他们大声疾呼,希望能够被人听见。

Même si, le matin, le cor entre mes cuisses sonne de temps en temps, mais il ne veut peut-être pas être un thermomètre tout de suite.

虽然,胯下的那把号角可能正吹着床号,但是,它并不想老清老早就做体温计。

La crise a amené certains États à demander à cor et à cri une réforme du système mondial de réserves afin de remédier aux insuffisances de celui-ci.

这场危机强化了一些国家提出的改革目前的全球储备系统以消除其不足的呼吁。

Alors qu'en ce XXIe siècle, les États Membres réclament à cor et à cri la réduction de l'actuel droit de veto, il serait pour le moins curieux de l'accorder à un autre groupe de pays.

在各会员国正在努力限制现存否决权力的二十一世纪,在将否决权给予另外一组国家至少是令人感怪的。

De plus, un certain nombre de pays ont dit que leurs citoyens réclament à cor et à cri que leurs pays deviennent membres permanents du fait des contributions financières importantes qu'ils font au budget de l'Organisation.

此外,一些国家一直说,它们的公民一直要求自己的国家成为常任理事国,因为这些国家在财政方面作出了重大贡献。

La communauté internationale est tenue de continuer de s'y opposer à cor et à cris tandis qu'Israël, puissance occupante, doit être exhortée à cesser immédiatement les politiques et pratiques illégales qui sont à l'origine de cette situation.

国际社会必须继续有力地抵制这种状况,应该呼吁占领国以色列立即停止导致这种局面的非法政策和做法。

C'est précisément le genre de travaux que le PNUE doit mener parce qu'il considère les choses d'un point de vue différent afin d'éclairer le débat que les décideurs aimeraient avoir et que les citoyens et les nations réclament à cor et à cri.

这正是环境署应该开展的工作,因为这种工作关注的是众所周知却被某方故意忽略不提的问题,而且从一个不同的角度来看待问题,以便为决策者希望展开的、公民和各国正急切盼望的公开辩论提供信息。

Cependant, la sécurité ne peut pas être obtenue au détriment de ses propres voisins, et on ne peut pas réclamer à cor et à cri la sécurité alors qu'on tue simultanément les enfants des voisins, qu'on démolit leurs maisons, qu'on les étrangle et qu'on les affame.

然而,不能在损害自己邻国的情况下获得安全,不能呼喊安全同时却杀害邻居的儿童、拆毁他们的房屋、扼杀他们并使他们受饥饿,这一情况是没有逻辑的,也是没有任何正义可言的。

Si nous ne pouvons que commencer par ce sur quoi nous nous sommes déjà mis d'accord, il est difficile de voir comment la Conférence ou tout autre processus qui accepte de telles restrictions pourra attirer les personnes qui réclament à cor et à cri un changement, ou pourra mener à un véritable progrès.

如果我们只能从已经商定的内容开始,就很难看这次会议或者任何接受这些限定的进程会吸引那些呼吁变革的人们,或者如何能有助于真正进展。

Alors qu'on reconnaît de plus en plus l'importance d'une conception intégrée du développement rural et des cor- rélations étroites entre énergie, agriculture et environnement, la recherche de la solution la plus appropriée au problème de l'énergie en milieu rural demeure entravée par l'intérêt insuffisant que l'on porte au développement rural en général et aux besoins énergétiques ruraux en particulier.

采取综合办法推动农业发展的重要性和能源、农业与环境之间的联系得了越来越广泛的承认,但寻求农村能源问题的最恰当解决办法的努力,因对整个农村发展、尤其是农村能源需要注意不够而受阻碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cor 的法语例句

用户正在搜索


淡忘, 淡味啤酒, 淡纹长岩, 淡霞钠长岩, 淡霞斜岩, 淡霞正长岩, 淡斜绿泥石, 淡型香烟, 淡雅, 淡颜色,

相似单词


coquillière, coquimbite, coquin, coquine, coquiner, cor, Cora, Coracias, coracidium, coracite,
n.m.
1. pl.(鹿的)叉角
(cerf) dix cors有10只杈角的鹿 [6cor 7岁]

2. 号角
sonner [donner] du cor 吹号角
chasser à cor et à cri吹号角驱

3. 【音乐】法国号;法国号吹奏者
cor à piston(有音栓的)法国号

4. cor anglais 【音乐】英国管, 英国号

5. 鸡眼, 老茧, 胼胝

à cor et à cri
loc.adv.
〈转义〉大叫大嚷地, 声嘶力竭地;竭力地
demander qch. à cor et à cri吵吵嚷嚷地要求某物

常见用法
avoir des cors au pied脚上长了些鸡眼
à cor et à cri <转>大叫大嚷地,竭力地

法语 助 手 版 权 所 有
词根:
cor(n), cerv, crân, grain 角,头,颅

联想:
  • trompe   n.f. 喇叭,号;号;(象等的)长鼻;(昆虫的)吻管
  • trompette   n.f. 喇叭;小号;n.m. 小号吹奏者

近义词:
corne,  cornet,  olifant,  trompe,  cal,  callosité,  durillon,  oeil-de-perdrix,  cor de chasse,  œil-de-perdrix,  œil
联想词
hautbois双簧管;trompette喇叭;violon小提琴;violoncelle大提琴;basson巴松管;cri叫喊声,喧哗声;alto女低音;chant歌唱;clarinette单簧管;concerto协奏曲;piano钢琴;

Le cor sonne.

号角响了。

Les principaux produits sont ginseng nord-américain, les chevreuils, cor et le champignon, et ainsi de suite.

主要产有西洋参、鹿茸、木耳等等。

Il n'est pas surprenant non plus que l'on réclame à cor et à cri une nouvelle architecture financière.

有人坚持要求设立新的金融体制,我们对此也不感到惊奇。

Réclamer à cor et à cri des changements radicaux risque de provoquer l'isolement des organisations non gouvernementales.

过度要求激烈的变革有可能导致非政府组织孤立之虞。

Il prie instamment la communauté internationale de tenir compte de la requête de 23 millions de personnes qui réclament à cor et à cri d'être entendues.

他敦促国际社会注意2300万人民的要求,他们大声疾呼,希望能够被人听见。

Même si, le matin, le cor entre mes cuisses sonne de temps en temps, mais il ne veut peut-être pas être un thermomètre tout de suite.

虽然,胯下的那把号角可能正吹着床号,但是,它并不想老清老早就做体温计。

La crise a amené certains États à demander à cor et à cri une réforme du système mondial de réserves afin de remédier aux insuffisances de celui-ci.

这场危机强化了一些国家提出的改革目前的全球储备系统以消除其不足的呼吁。

Alors qu'en ce XXIe siècle, les États Membres réclament à cor et à cri la réduction de l'actuel droit de veto, il serait pour le moins curieux de l'accorder à un autre groupe de pays.

各会员国正努力限制现存否决权力的二十一世否决权给予另外一组国家至少是令人感到奇怪的。

De plus, un certain nombre de pays ont dit que leurs citoyens réclament à cor et à cri que leurs pays deviennent membres permanents du fait des contributions financières importantes qu'ils font au budget de l'Organisation.

此外,一些国家一直说,它们的公民一直要求自己的国家成为常任理事国,因为这些国家财政方面作出了重大贡献。

La communauté internationale est tenue de continuer de s'y opposer à cor et à cris tandis qu'Israël, puissance occupante, doit être exhortée à cesser immédiatement les politiques et pratiques illégales qui sont à l'origine de cette situation.

国际社会必须继续有力地抵制这种状况,应该呼吁占领国以色列立即停止导致这种局面的非法政策和做法。

C'est précisément le genre de travaux que le PNUE doit mener parce qu'il considère les choses d'un point de vue différent afin d'éclairer le débat que les décideurs aimeraient avoir et que les citoyens et les nations réclament à cor et à cri.

这正是环境署应该开展的工作,因为这种工作关注的是众所周知却被某方故意忽略不提的问题,而且从一个不同的角度来看待问题,以便为决策者希望展开的、公民和各国正急切盼望的公开辩论提供信息。

Cependant, la sécurité ne peut pas être obtenue au détriment de ses propres voisins, et on ne peut pas réclamer à cor et à cri la sécurité alors qu'on tue simultanément les enfants des voisins, qu'on démolit leurs maisons, qu'on les étrangle et qu'on les affame.

然而,不能损害自己邻国的情况下获得安全,不能呼喊安全同时却杀害邻居的儿童、拆毁他们的房屋、扼杀他们并使他们受饥饿,这一情况是没有逻辑的,也是没有任何正义可言的。

Si nous ne pouvons que commencer par ce sur quoi nous nous sommes déjà mis d'accord, il est difficile de voir comment la Conférence ou tout autre processus qui accepte de telles restrictions pourra attirer les personnes qui réclament à cor et à cri un changement, ou pourra mener à un véritable progrès.

如果我们只能从已经商定的内容开始,就很难看到这次会议或者任何接受这些限定的进程会吸引那些呼吁变革的人们,或者如何能有助于真正进展。

Alors qu'on reconnaît de plus en plus l'importance d'une conception intégrée du développement rural et des cor- rélations étroites entre énergie, agriculture et environnement, la recherche de la solution la plus appropriée au problème de l'énergie en milieu rural demeure entravée par l'intérêt insuffisant que l'on porte au développement rural en général et aux besoins énergétiques ruraux en particulier.

采取综合办法推动农业发展的重要性和能源、农业与环境之间的联系得到了越来越广泛的承认,但寻求农村能源问题的最恰当解决办法的努力,因对整个农村发展、尤其是农村能源需要注意不够而受到阻碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cor 的法语例句

用户正在搜索


淡妆, 淡妆浓抹, 淡紫花牡荆, 淡紫蓝色, 淡紫色, 淡紫色的, , , 弹拨, 弹不虚发,

相似单词


coquillière, coquimbite, coquin, coquine, coquiner, cor, Cora, Coracias, coracidium, coracite,
n.m.
1. pl.(鹿的)叉
(cerf) dix cors有10只杈的鹿 [6cor 7岁]

2.
sonner [donner] du cor
chasser à cor et à cri驱猎犬打猎

3. 【音乐】法国;法国吹奏者
cor à piston(有音栓的)法国

4. cor anglais 【音乐】英国管, 英国

5. 鸡眼, 老茧, 胼胝

à cor et à cri
loc.adv.
〈转义〉大叫大嚷地, 声嘶力竭地;竭力地
demander qch. à cor et à cri吵吵嚷嚷地要求某物

常见用法
avoir des cors au pied脚上长了些鸡眼
à cor et à cri <转>大叫大嚷地,竭力地

法语 助 手 版 权 所 有
词根:
cor(n), cerv, crân, grain ,头,颅

联想:
  • trompe   n.f. 喇叭,;猎;(象等的)长鼻;(昆虫的)吻管
  • trompette   n.f. 喇叭;小;n.m. 小吹奏者

近义词:
corne,  cornet,  olifant,  trompe,  cal,  callosité,  durillon,  oeil-de-perdrix,  cor de chasse,  œil-de-perdrix,  œil
联想词
hautbois双簧管;trompette喇叭;violon小提琴;violoncelle大提琴;basson巴松管;cri叫喊声,喧哗声;alto女低音;chant歌唱;clarinette单簧管;concerto协奏曲;piano钢琴;

Le cor sonne.

响了。

Les principaux produits sont ginseng nord-américain, les chevreuils, cor et le champignon, et ainsi de suite.

主要产有西洋参、鹿茸、木耳等等。

Il n'est pas surprenant non plus que l'on réclame à cor et à cri une nouvelle architecture financière.

有人坚持要求设立新的金融体制,我们对此也不感到惊奇。

Réclamer à cor et à cri des changements radicaux risque de provoquer l'isolement des organisations non gouvernementales.

过度要求激烈的变革有能导致非政府组织孤立之虞。

Il prie instamment la communauté internationale de tenir compte de la requête de 23 millions de personnes qui réclament à cor et à cri d'être entendues.

他敦促国际社会注意2300万人民的要求,他们大声疾呼,希望能够被人听见。

Même si, le matin, le cor entre mes cuisses sonne de temps en temps, mais il ne veut peut-être pas être un thermomètre tout de suite.

虽然,胯下的那把能正吹着床,但是,它并不想老清老早就做体温计。

La crise a amené certains États à demander à cor et à cri une réforme du système mondial de réserves afin de remédier aux insuffisances de celui-ci.

这场危机强化了一些国家提出的改革目前的全球储备系统以消除其不足的呼吁。

Alors qu'en ce XXIe siècle, les États Membres réclament à cor et à cri la réduction de l'actuel droit de veto, il serait pour le moins curieux de l'accorder à un autre groupe de pays.

在各会员国正在努力限制现存否决权力的二十一世纪,在将否决权给予另外一组国家至少是令人感到奇怪的。

De plus, un certain nombre de pays ont dit que leurs citoyens réclament à cor et à cri que leurs pays deviennent membres permanents du fait des contributions financières importantes qu'ils font au budget de l'Organisation.

此外,一些国家一直说,它们的公民一直要求自己的国家成为常任理事国,因为这些国家在财政方面作出了重大贡献。

La communauté internationale est tenue de continuer de s'y opposer à cor et à cris tandis qu'Israël, puissance occupante, doit être exhortée à cesser immédiatement les politiques et pratiques illégales qui sont à l'origine de cette situation.

国际社会必须继续有力地抵制这种状况,应该呼吁占领国以色列立即停止导致这种局面的非法政策和做法。

C'est précisément le genre de travaux que le PNUE doit mener parce qu'il considère les choses d'un point de vue différent afin d'éclairer le débat que les décideurs aimeraient avoir et que les citoyens et les nations réclament à cor et à cri.

这正是环境署应该开展的工作,因为这种工作关注的是众所周知却被某方故意忽略不提的问题,而且从一个不同的度来看待问题,以便为决策者希望展开的、公民和各国正急切盼望的公开辩论提供信息。

Cependant, la sécurité ne peut pas être obtenue au détriment de ses propres voisins, et on ne peut pas réclamer à cor et à cri la sécurité alors qu'on tue simultanément les enfants des voisins, qu'on démolit leurs maisons, qu'on les étrangle et qu'on les affame.

然而,不能在损害自己邻国的情况下获得安全,不能呼喊安全同时却杀害邻居的儿童、拆毁他们的房屋、扼杀他们并使他们受饥饿,这一情况是没有逻辑的,也是没有任何正义言的。

Si nous ne pouvons que commencer par ce sur quoi nous nous sommes déjà mis d'accord, il est difficile de voir comment la Conférence ou tout autre processus qui accepte de telles restrictions pourra attirer les personnes qui réclament à cor et à cri un changement, ou pourra mener à un véritable progrès.

如果我们只能从已经商定的内容开始,就很难看到这次会议或者任何接受这些限定的进程会吸引那些呼吁变革的人们,或者如何能有助于真正进展。

Alors qu'on reconnaît de plus en plus l'importance d'une conception intégrée du développement rural et des cor- rélations étroites entre énergie, agriculture et environnement, la recherche de la solution la plus appropriée au problème de l'énergie en milieu rural demeure entravée par l'intérêt insuffisant que l'on porte au développement rural en général et aux besoins énergétiques ruraux en particulier.

采取综合办法推动农业发展的重要性和能源、农业与环境之间的联系得到了越来越广泛的承认,但寻求农村能源问题的最恰当解决办法的努力,因对整个农村发展、尤其是农村能源需要注意不够而受到阻碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cor 的法语例句

用户正在搜索


弹道波, 弹道导弹, 弹道的, 弹道飞行器, 弹道飞行器回收, 弹道火箭, 弹道降弧, 弹道末段, 弹道平直度, 弹道曲线图,

相似单词


coquillière, coquimbite, coquin, coquine, coquiner, cor, Cora, Coracias, coracidium, coracite,