法语助手
  • 关闭
conceptuel, le
a.
概念
art conceptuel 概念艺术 [60年代末起于西方艺术思潮]
近义词:
intellectuel,  théorique,  abstrait,  spéculatif,  notionnel,  idéal
联想词
abstrait抽象;pictural绘画;épistémologique认识论;théorique理论;structurel结构性;formel明确,肯定,正式;narratif叙事,叙述;institutionnel;visuel视觉,视力;expérimental实验,试验;méthodologique方法论;

Elle espère que ce travail de clarification conceptuelle sera poursuivi.

她希望能够继续努力澄清概念

Cette question a donc été examinée d'un point de vue conceptuel et méthodologique.

因此,专家组从概念和方法观点审查了该问题。

Cet exercice serait intrinsèquement ambitieux, tant du point de vue conceptuel que politique et pratique.

另外,由于这项思本身固有特点决定其将具有观念、政治和实践上挑战性。

Il y a donc ici un problème conceptuel.

因此,这里有一个概念问题。

Des travaux conceptuels sont actuellement menés dans différentes enceintes internationales.

目前,许多国际论坛正在集思广益

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程概念基得到巩固。

Vous nous avez transmis, Monsieur le Président, un excellent document conceptuel.

主席先生向我们提供了一份完善概念文件(S/2008/528,附件)。

Il nous revient désormais de mettre en œuvre concrètement ces avancées conceptuelles.

在我们需要把这些新概念变为

Nous devons faire ce saut conceptuel dans notre planification et nos actions.

并且我们规划和行动概念必须向前跃进。

La réflexion conceptuelle qui sous-tend notre coopération avec l'ONU évolue également.

我们同联合国合作概念思维也在发展。

À ce jour, peu a été fait pour améliorer la clarté conceptuelle.

但并没有作出多少努力来加强概念上明确性。

Le présent rapport présente de façon succincte le cadre conceptuel de son mandat.

本报告概述其任务规定概念框架。

Toutes ces dimensions apparaissent clairement dans le cadre conceptuel fourni par la Présidente.

所有这些方面问题都很好地映在主席提出概念文件中。

Le dialogue est réellement indispensable pour combler les lacunes éventuelles sur le plan conceptuel.

确需要开展对话,以弥合可能存在概念差距

La discussion conceptuelle de cette question a progressé au cours de l'année dernière.

过去一年里关于这一问题概念讨论取得了进展。

Les traditions anciennes de l'Inde nous offre une explication conceptuelle de notre tâche.

我们认为,印度古老传统为我们任务提供了理论认识。

Il y a là une différence conceptuelle sur laquelle la Commission pourrait peut-être revenir.

这在概念上有差异,委员会不妨重新进行审议。

Par exemple, le déploiement rapide est resté dans une large mesure au niveau conceptuel.

例如,快速部署在很大程度上仍处于概念层次。

Il existe deux sortes de modèles conceptuels, la matrice physique et le modèle hydrodynamique.

这里有两类概念模式:一种是物理矩阵,另一种是水力模型。

L'acte constitutif de la commission ne précise pas le cadre conceptuel de ses activités.

最初宣布组建咨询委员会政令并未提出该委员会指导思想和行动纲领。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conceptuel 的法语例句

用户正在搜索


soi-même, soimonite, soin, soir, soirée, soirée-débat, Soissonien, soissons, soit, Soit je meurs , soit je vais mieux,

相似单词


conceptisme, conceptualisation, conceptualise, conceptualiser, conceptualisme, conceptuel, concernant, concerner, concert, concertant,
conceptuel, le
a.
概念的
art conceptuel 概念艺术 [60年代末起于西方的艺术]
义词:
intellectuel,  théorique,  abstrait,  spéculatif,  notionnel,  idéal
联想词
abstrait抽象的;pictural绘画的;épistémologique认识论的;théorique理论的;structurel结构性的;formel明确的,肯定的,正式的;narratif叙事的,叙述的;institutionnel制度的,体制的;visuel视觉的,视力的;expérimental实验的,试验的;méthodologique方法论的;

Elle espère que ce travail de clarification conceptuelle sera poursuivi.

她希望能够继续努力澄清概念

Cette question a donc été examinée d'un point de vue conceptuel et méthodologique.

因此,专家组从概念方法观点审查了该问题。

Cet exercice serait intrinsèquement ambitieux, tant du point de vue conceptuel que politique et pratique.

另外,由于这项本身固有的特点决定其将具有观念、政治实践上的挑战性。

Il y a donc ici un problème conceptuel.

因此,这里有一个概念问题。

Des travaux conceptuels sont actuellement menés dans différentes enceintes internationales.

目前,许多国际论坛正在广益

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程的概念基础现已得到巩固。

Vous nous avez transmis, Monsieur le Président, un excellent document conceptuel.

主席先生向我们提供了一份完善的概念文件(S/2008/528,附件)。

Il nous revient désormais de mettre en œuvre concrètement ces avancées conceptuelles.

现在我们需要把这些新的概念变为现实

Nous devons faire ce saut conceptuel dans notre planification et nos actions.

并且我们规划概念必须向前跃进。

La réflexion conceptuelle qui sous-tend notre coopération avec l'ONU évolue également.

我们同联合国合作的概念维也在发展。

À ce jour, peu a été fait pour améliorer la clarté conceptuelle.

但并没有作出多少努力来加强概念上的明确性。

Le présent rapport présente de façon succincte le cadre conceptuel de son mandat.

本报告概述其任务规定的概念框架。

Toutes ces dimensions apparaissent clairement dans le cadre conceptuel fourni par la Présidente.

所有这些方面的问题都很好地映在主席提出的概念文件中。

Le dialogue est réellement indispensable pour combler les lacunes éventuelles sur le plan conceptuel.

的确需要开展对话,以弥合可能存在的概念差距

La discussion conceptuelle de cette question a progressé au cours de l'année dernière.

过去一年里关于这一问题的概念讨论取得了进展。

Les traditions anciennes de l'Inde nous offre une explication conceptuelle de notre tâche.

我们认为,印度的古老传统为我们的任务提供了理论认识。

Il y a là une différence conceptuelle sur laquelle la Commission pourrait peut-être revenir.

这在概念上有差异,委员会不妨重新进审议。

Par exemple, le déploiement rapide est resté dans une large mesure au niveau conceptuel.

例如,快速部署在很大程度上仍处于概念层次。

Il existe deux sortes de modèles conceptuels, la matrice physique et le modèle hydrodynamique.

这里有两类概念模式:一种是物理矩阵,另一种是水力模型。

L'acte constitutif de la commission ne précise pas le cadre conceptuel de ses activités.

最初宣布组建咨询委员会的政令并未提出该委员会的指导纲领。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conceptuel 的法语例句

用户正在搜索


soixante-seize, soixantième, soja, sokodé, sokolovite, sol, sol-air, solaire, solamire, solanacée,

相似单词


conceptisme, conceptualisation, conceptualise, conceptualiser, conceptualisme, conceptuel, concernant, concerner, concert, concertant,
conceptuel, le
a.
概念
art conceptuel 概念艺术 [60年代末起于西方艺术思潮]
近义词:
intellectuel,  théorique,  abstrait,  spéculatif,  notionnel,  idéal
联想词
abstrait抽象;pictural绘画;épistémologique认识;théorique;structurel结构性;formel明确,肯定;narratif叙事,叙述;institutionnel制度,体制;visuel视觉,视力;expérimental实验,试验;méthodologique方法;

Elle espère que ce travail de clarification conceptuelle sera poursuivi.

她希望能够继续努力澄清概念

Cette question a donc été examinée d'un point de vue conceptuel et méthodologique.

因此,专家组从概念和方法观点审查了该问题。

Cet exercice serait intrinsèquement ambitieux, tant du point de vue conceptuel que politique et pratique.

另外,由于这项思本身固有特点决定其将具有观念、政治和实践上挑战性。

Il y a donc ici un problème conceptuel.

因此,这里有一个概念问题。

Des travaux conceptuels sont actuellement menés dans différentes enceintes internationales.

目前,许多国际集思广益

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程概念基础现已得到巩固。

Vous nous avez transmis, Monsieur le Président, un excellent document conceptuel.

主席先生向我们提供了一份完善概念文件(S/2008/528,附件)。

Il nous revient désormais de mettre en œuvre concrètement ces avancées conceptuelles.

现在我们需要把这些新概念变为现实

Nous devons faire ce saut conceptuel dans notre planification et nos actions.

并且我们规划和行动概念必须向前跃进。

La réflexion conceptuelle qui sous-tend notre coopération avec l'ONU évolue également.

我们同联合国合作概念思维也在发展。

À ce jour, peu a été fait pour améliorer la clarté conceptuelle.

但并没有作出多少努力来加强概念上明确性。

Le présent rapport présente de façon succincte le cadre conceptuel de son mandat.

本报告概述其任务规定概念框架。

Toutes ces dimensions apparaissent clairement dans le cadre conceptuel fourni par la Présidente.

所有这些方面问题都很好地映在主席提出概念文件中。

Le dialogue est réellement indispensable pour combler les lacunes éventuelles sur le plan conceptuel.

确需要开展对话,以弥合可能存在概念差距

La discussion conceptuelle de cette question a progressé au cours de l'année dernière.

过去一年里关于这一问题概念取得了进展。

Les traditions anciennes de l'Inde nous offre une explication conceptuelle de notre tâche.

我们认为,印度古老传统为我们任务提供了认识。

Il y a là une différence conceptuelle sur laquelle la Commission pourrait peut-être revenir.

这在概念上有差异,委员会不妨重新进行审议。

Par exemple, le déploiement rapide est resté dans une large mesure au niveau conceptuel.

例如,快速部署在很大程度上仍处于概念层次。

Il existe deux sortes de modèles conceptuels, la matrice physique et le modèle hydrodynamique.

这里有两类概念模式:一种是物理矩阵,另一种是水力模型。

L'acte constitutif de la commission ne précise pas le cadre conceptuel de ses activités.

最初宣布组建咨询委员会政令并未提出该委员会指导思想和行动纲领。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 conceptuel 的法语例句

用户正在搜索


Soldacton, soldanelle, soldat, soldate, soldatesque, solde, solder, solderie, soldes, soldeur,

相似单词


conceptisme, conceptualisation, conceptualise, conceptualiser, conceptualisme, conceptuel, concernant, concerner, concert, concertant,
conceptuel, le
a.
概念
art conceptuel 概念艺术 [60年代末起于西方艺术思潮]
近义词:
intellectuel,  théorique,  abstrait,  spéculatif,  notionnel,  idéal
联想词
abstrait抽象;pictural;épistémologique识论;théorique理论;structurel结构性;formel明确,肯定,正式;narratif叙事,叙述;institutionnel制度,体制;visuel视觉,视力;expérimental实验,试验;méthodologique方法论;

Elle espère que ce travail de clarification conceptuelle sera poursuivi.

她希望能够继续努力澄清概念

Cette question a donc été examinée d'un point de vue conceptuel et méthodologique.

因此,专家组从概念和方法观点审查了该问题。

Cet exercice serait intrinsèquement ambitieux, tant du point de vue conceptuel que politique et pratique.

另外,由于这项思本身固有特点决定其将具有观念、政治和实践上挑战性。

Il y a donc ici un problème conceptuel.

因此,这里有一个概念问题。

Des travaux conceptuels sont actuellement menés dans différentes enceintes internationales.

目前,许多国际论坛正在集思广益

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程概念基础现已得到巩固。

Vous nous avez transmis, Monsieur le Président, un excellent document conceptuel.

主席先生向我提供了一份完善概念文件(S/2008/528,附件)。

Il nous revient désormais de mettre en œuvre concrètement ces avancées conceptuelles.

现在我把这些新概念变为现实

Nous devons faire ce saut conceptuel dans notre planification et nos actions.

并且我规划和行动概念必须向前跃进。

La réflexion conceptuelle qui sous-tend notre coopération avec l'ONU évolue également.

同联合国合作概念思维也在发展。

À ce jour, peu a été fait pour améliorer la clarté conceptuelle.

但并没有作出多少努力来加强概念上明确性。

Le présent rapport présente de façon succincte le cadre conceptuel de son mandat.

本报告概述其任务规定概念框架。

Toutes ces dimensions apparaissent clairement dans le cadre conceptuel fourni par la Présidente.

所有这些方面问题都很好地映在主席提出概念文件中。

Le dialogue est réellement indispensable pour combler les lacunes éventuelles sur le plan conceptuel.

开展对话,以弥合可能存在概念差距

La discussion conceptuelle de cette question a progressé au cours de l'année dernière.

过去一年里关于这一问题概念讨论取得了进展。

Les traditions anciennes de l'Inde nous offre une explication conceptuelle de notre tâche.

为,印度古老传统为我任务提供了理论识。

Il y a là une différence conceptuelle sur laquelle la Commission pourrait peut-être revenir.

这在概念上有差异,委员会不妨重新进行审议。

Par exemple, le déploiement rapide est resté dans une large mesure au niveau conceptuel.

例如,快速部署在很大程度上仍处于概念层次。

Il existe deux sortes de modèles conceptuels, la matrice physique et le modèle hydrodynamique.

这里有两类概念模式:一种是物理矩阵,另一种是水力模型。

L'acte constitutif de la commission ne précise pas le cadre conceptuel de ses activités.

最初宣布组建咨询委员会政令并未提出该委员会指导思想和行动纲领。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 conceptuel 的法语例句

用户正在搜索


solidage, solidago, solidaire, solidairement, solidariser, solidarisme, solidariste, solidarité, solide, solidement,

相似单词


conceptisme, conceptualisation, conceptualise, conceptualiser, conceptualisme, conceptuel, concernant, concerner, concert, concertant,
conceptuel, le
a.
概念
art conceptuel 概念艺术 [60年代末起于西方艺术思潮]
近义词:
intellectuel,  théorique,  abstrait,  spéculatif,  notionnel,  idéal
联想词
abstrait抽象;pictural绘画;épistémologique认识论;théorique理论;structurel结构性;formel明确,肯定,正;narratif;institutionnel制度,体制;visuel视觉,视力;expérimental实验,试验;méthodologique方法论;

Elle espère que ce travail de clarification conceptuelle sera poursuivi.

她希望能够继续努力澄清概念

Cette question a donc été examinée d'un point de vue conceptuel et méthodologique.

因此,专家组从概念和方法观点审查了该问题。

Cet exercice serait intrinsèquement ambitieux, tant du point de vue conceptuel que politique et pratique.

另外,由于这项思本身固有特点决定其将具有观念、政治和实践上挑战性。

Il y a donc ici un problème conceptuel.

因此,这里有一个概念问题。

Des travaux conceptuels sont actuellement menés dans différentes enceintes internationales.

目前,许多国际论坛正在集思广益

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程概念基础现已得到巩固。

Vous nous avez transmis, Monsieur le Président, un excellent document conceptuel.

主席先生提供了一份完善概念文件(S/2008/528,附件)。

Il nous revient désormais de mettre en œuvre concrètement ces avancées conceptuelles.

现在需要把这些新概念变为现实

Nous devons faire ce saut conceptuel dans notre planification et nos actions.

并且规划和行动概念必须前跃进。

La réflexion conceptuelle qui sous-tend notre coopération avec l'ONU évolue également.

同联合国合作概念思维也在发展。

À ce jour, peu a été fait pour améliorer la clarté conceptuelle.

但并没有作出多少努力来加强概念上明确性。

Le présent rapport présente de façon succincte le cadre conceptuel de son mandat.

本报告概述其任务规定概念框架。

Toutes ces dimensions apparaissent clairement dans le cadre conceptuel fourni par la Présidente.

所有这些方面问题都很好地映在主席提出概念文件中。

Le dialogue est réellement indispensable pour combler les lacunes éventuelles sur le plan conceptuel.

确需要开展对话,以弥合可能存在概念差距

La discussion conceptuelle de cette question a progressé au cours de l'année dernière.

过去一年里关于这一问题概念讨论取得了进展。

Les traditions anciennes de l'Inde nous offre une explication conceptuelle de notre tâche.

认为,印度古老传统为任务提供了理论认识。

Il y a là une différence conceptuelle sur laquelle la Commission pourrait peut-être revenir.

这在概念上有差异,委员会不妨重新进行审议。

Par exemple, le déploiement rapide est resté dans une large mesure au niveau conceptuel.

例如,快速部署在很大程度上仍处于概念层次。

Il existe deux sortes de modèles conceptuels, la matrice physique et le modèle hydrodynamique.

这里有两类概念模:一种是物理矩阵,另一种是水力模型。

L'acte constitutif de la commission ne précise pas le cadre conceptuel de ses activités.

最初宣布组建咨询委员会政令并未提出该委员会指导思想和行动纲领。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎指正。

显示所有包含 conceptuel 的法语例句

用户正在搜索


solifluxion, Solignac, soliloque, soliloquer, solin, solingen, solipède, solipsisme, soliste, solitaire,

相似单词


conceptisme, conceptualisation, conceptualise, conceptualiser, conceptualisme, conceptuel, concernant, concerner, concert, concertant,
conceptuel, le
a.
概念
art conceptuel 概念艺术 [60年代末起于西方艺术思潮]
近义词:
intellectuel,  théorique,  abstrait,  spéculatif,  notionnel,  idéal
联想词
abstrait抽象;pictural绘画;épistémologique认识论;théorique理论;structurel结构性;formel明确,肯定,正式;narratif叙事,叙;institutionnel,体;visuel视觉,视力;expérimental实验,试验;méthodologique方法论;

Elle espère que ce travail de clarification conceptuelle sera poursuivi.

她希望能够继续努力澄清概念

Cette question a donc été examinée d'un point de vue conceptuel et méthodologique.

因此,专家组从概念和方法观点审查了该问题。

Cet exercice serait intrinsèquement ambitieux, tant du point de vue conceptuel que politique et pratique.

另外,由于这项思本身特点决定其将具有观念、政治和实践上挑战性。

Il y a donc ici un problème conceptuel.

因此,这里有一个概念问题。

Des travaux conceptuels sont actuellement menés dans différentes enceintes internationales.

目前,许多国际论坛正在集思广益

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程概念基础现已得到

Vous nous avez transmis, Monsieur le Président, un excellent document conceptuel.

席先生向我们提供了一份完善概念文件(S/2008/528,附件)。

Il nous revient désormais de mettre en œuvre concrètement ces avancées conceptuelles.

现在我们需要把这些新概念变为现实

Nous devons faire ce saut conceptuel dans notre planification et nos actions.

并且我们规划和行动概念必须向前跃进。

La réflexion conceptuelle qui sous-tend notre coopération avec l'ONU évolue également.

我们同联合国合作概念思维也在发展。

À ce jour, peu a été fait pour améliorer la clarté conceptuelle.

但并没有作出多少努力来加强概念上明确性。

Le présent rapport présente de façon succincte le cadre conceptuel de son mandat.

本报告概其任务规定概念框架。

Toutes ces dimensions apparaissent clairement dans le cadre conceptuel fourni par la Présidente.

所有这些方面问题都很好地映在席提出概念文件中。

Le dialogue est réellement indispensable pour combler les lacunes éventuelles sur le plan conceptuel.

确需要开展对话,以弥合可能存在概念差距

La discussion conceptuelle de cette question a progressé au cours de l'année dernière.

过去一年里关于这一问题概念讨论取得了进展。

Les traditions anciennes de l'Inde nous offre une explication conceptuelle de notre tâche.

我们认为,印度古老传统为我们任务提供了理论认识。

Il y a là une différence conceptuelle sur laquelle la Commission pourrait peut-être revenir.

这在概念上有差异,委员会不妨重新进行审议。

Par exemple, le déploiement rapide est resté dans une large mesure au niveau conceptuel.

例如,快速部署在很大程度上仍处于概念层次。

Il existe deux sortes de modèles conceptuels, la matrice physique et le modèle hydrodynamique.

这里有两类概念模式:一种是物理矩阵,另一种是水力模型。

L'acte constitutif de la commission ne précise pas le cadre conceptuel de ses activités.

最初宣布组建咨询委员会政令并未提出该委员会指导思想和行动纲领。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conceptuel 的法语例句

用户正在搜索


solubiliser, solubilité, soluble, Solumédine, soluté, Soluthricin, solution, solutionner, solutréen, solutum,

相似单词


conceptisme, conceptualisation, conceptualise, conceptualiser, conceptualisme, conceptuel, concernant, concerner, concert, concertant,
conceptuel, le
a.
概念
art conceptuel 概念艺术 [60年代末起于西方艺术思潮]
近义词:
intellectuel,  théorique,  abstrait,  spéculatif,  notionnel,  idéal
联想词
abstrait抽象;pictural绘画;épistémologique认识论;théorique理论;structurel结构性;formel明确,肯定,正式;narratif叙事,叙述;institutionnel,体;visuel视觉,视力;expérimental实验,试验;méthodologique方法论;

Elle espère que ce travail de clarification conceptuelle sera poursuivi.

她希望能够继续努力澄清概念

Cette question a donc été examinée d'un point de vue conceptuel et méthodologique.

因此,专家组从概念和方法观点审查了该问题。

Cet exercice serait intrinsèquement ambitieux, tant du point de vue conceptuel que politique et pratique.

另外,由于这项思本身固有特点决定其将具有观念、政治和实践上挑战性。

Il y a donc ici un problème conceptuel.

因此,这里有一个概念问题。

Des travaux conceptuels sont actuellement menés dans différentes enceintes internationales.

目前,许多国际论坛正在集思广益

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程概念基础现已固。

Vous nous avez transmis, Monsieur le Président, un excellent document conceptuel.

主席先生向我们提供了一份完善概念文件(S/2008/528,附件)。

Il nous revient désormais de mettre en œuvre concrètement ces avancées conceptuelles.

现在我们需要把这些新概念变为现实

Nous devons faire ce saut conceptuel dans notre planification et nos actions.

并且我们规划和行动概念必须向前跃进。

La réflexion conceptuelle qui sous-tend notre coopération avec l'ONU évolue également.

我们同联合国合作概念思维也在发展。

À ce jour, peu a été fait pour améliorer la clarté conceptuelle.

但并没有作出多少努力来加强概念上明确性。

Le présent rapport présente de façon succincte le cadre conceptuel de son mandat.

本报告概述其任务规定概念框架。

Toutes ces dimensions apparaissent clairement dans le cadre conceptuel fourni par la Présidente.

所有这些方面问题都很好地映在主席提出概念文件中。

Le dialogue est réellement indispensable pour combler les lacunes éventuelles sur le plan conceptuel.

确需要开展对话,以弥合可能存在概念差距

La discussion conceptuelle de cette question a progressé au cours de l'année dernière.

过去一年里关于这一问题概念讨论取了进展。

Les traditions anciennes de l'Inde nous offre une explication conceptuelle de notre tâche.

我们认为,印古老传统为我们任务提供了理论认识。

Il y a là une différence conceptuelle sur laquelle la Commission pourrait peut-être revenir.

这在概念上有差异,委员会不妨重新进行审议。

Par exemple, le déploiement rapide est resté dans une large mesure au niveau conceptuel.

例如,快速部署在很大程上仍处于概念层次。

Il existe deux sortes de modèles conceptuels, la matrice physique et le modèle hydrodynamique.

这里有两类概念模式:一种是物理矩阵,另一种是水力模型。

L'acte constitutif de la commission ne précise pas le cadre conceptuel de ses activités.

最初宣布组建咨询委员会政令并未提出该委员会指导思想和行动纲领。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conceptuel 的法语例句

用户正在搜索


solvesbergite, Solvien, solvolyse, solvolyte, sölvsbergite, solvus, soma, somahr, Somali, somalie,

相似单词


conceptisme, conceptualisation, conceptualise, conceptualiser, conceptualisme, conceptuel, concernant, concerner, concert, concertant,
conceptuel, le
a.
概念
art conceptuel 概念艺术 [60年代末起于西方艺术思潮]
近义词:
intellectuel,  théorique,  abstrait,  spéculatif,  notionnel,  idéal
联想词
abstrait抽象;pictural绘画;épistémologique认识;théorique;structurel结构性;formel明确,肯定;narratif叙事,叙述;institutionnel制度,体制;visuel视觉,视力;expérimental实验,试验;méthodologique方法;

Elle espère que ce travail de clarification conceptuelle sera poursuivi.

她希望能够继续努力澄清概念

Cette question a donc été examinée d'un point de vue conceptuel et méthodologique.

因此,专家组从概念和方法观点审查了该问题。

Cet exercice serait intrinsèquement ambitieux, tant du point de vue conceptuel que politique et pratique.

另外,由于这项思本身固有特点决定其将具有观念、政治和实践上挑战性。

Il y a donc ici un problème conceptuel.

因此,这里有一个概念问题。

Des travaux conceptuels sont actuellement menés dans différentes enceintes internationales.

目前,许多国际集思广益

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程概念基础现已得到巩固。

Vous nous avez transmis, Monsieur le Président, un excellent document conceptuel.

主席先生向我们提供了一份完善概念文件(S/2008/528,附件)。

Il nous revient désormais de mettre en œuvre concrètement ces avancées conceptuelles.

现在我们需要把这些新概念变为现实

Nous devons faire ce saut conceptuel dans notre planification et nos actions.

并且我们规划和行动概念必须向前跃进。

La réflexion conceptuelle qui sous-tend notre coopération avec l'ONU évolue également.

我们同联合国合作概念思维也在发展。

À ce jour, peu a été fait pour améliorer la clarté conceptuelle.

但并没有作出多少努力来加强概念上明确性。

Le présent rapport présente de façon succincte le cadre conceptuel de son mandat.

本报告概述其任务规定概念框架。

Toutes ces dimensions apparaissent clairement dans le cadre conceptuel fourni par la Présidente.

所有这些方面问题都很好地映在主席提出概念文件中。

Le dialogue est réellement indispensable pour combler les lacunes éventuelles sur le plan conceptuel.

确需要开展对话,以弥合可能存在概念差距

La discussion conceptuelle de cette question a progressé au cours de l'année dernière.

过去一年里关于这一问题概念取得了进展。

Les traditions anciennes de l'Inde nous offre une explication conceptuelle de notre tâche.

我们认为,印度古老传统为我们任务提供了认识。

Il y a là une différence conceptuelle sur laquelle la Commission pourrait peut-être revenir.

这在概念上有差异,委员会不妨重新进行审议。

Par exemple, le déploiement rapide est resté dans une large mesure au niveau conceptuel.

例如,快速部署在很大程度上仍处于概念层次。

Il existe deux sortes de modèles conceptuels, la matrice physique et le modèle hydrodynamique.

这里有两类概念模式:一种是物理矩阵,另一种是水力模型。

L'acte constitutif de la commission ne précise pas le cadre conceptuel de ses activités.

最初宣布组建咨询委员会政令并未提出该委员会指导思想和行动纲领。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 conceptuel 的法语例句

用户正在搜索


somatologie, somatome, somatomédine, somatoplasme, somatopleure, somato-psychique, somatoscopie, somatostatine, somatotrope, somatotrophine,

相似单词


conceptisme, conceptualisation, conceptualise, conceptualiser, conceptualisme, conceptuel, concernant, concerner, concert, concertant,
conceptuel, le
a.
概念的
art conceptuel 概念艺术 [60年代末起于西方的艺术潮]
近义词:
intellectuel,  théorique,  abstrait,  spéculatif,  notionnel,  idéal
联想词
abstrait抽象的;pictural绘画的;épistémologique认识论的;théorique理论的;structurel结构性的;formel明确的,肯定的,正式的;narratif叙事的,叙述的;institutionnel制度的,体制的;visuel视觉的,视力的;expérimental实验的,试验的;méthodologique方法论的;

Elle espère que ce travail de clarification conceptuelle sera poursuivi.

她希望能够继续努力澄清概念

Cette question a donc été examinée d'un point de vue conceptuel et méthodologique.

因此,专家组从概念和方法观点审查了该问题。

Cet exercice serait intrinsèquement ambitieux, tant du point de vue conceptuel que politique et pratique.

另外,由于身固有的特点决定其将具有观念、政治和实践上的挑战性。

Il y a donc ici un problème conceptuel.

因此,里有一个概念问题。

Des travaux conceptuels sont actuellement menés dans différentes enceintes internationales.

目前,许多国际论坛正在广益

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程的概念基础现已得到巩固。

Vous nous avez transmis, Monsieur le Président, un excellent document conceptuel.

主席先生向我们提供了一份完善的概念文件(S/2008/528,附件)。

Il nous revient désormais de mettre en œuvre concrètement ces avancées conceptuelles.

现在我们需要把些新的概念变为现实

Nous devons faire ce saut conceptuel dans notre planification et nos actions.

并且我们规划和行动的概念必须向前跃进。

La réflexion conceptuelle qui sous-tend notre coopération avec l'ONU évolue également.

我们同联合国合作的概念维也在发展。

À ce jour, peu a été fait pour améliorer la clarté conceptuelle.

但并没有作出多少努力来加强概念上的明确性。

Le présent rapport présente de façon succincte le cadre conceptuel de son mandat.

报告概述其任务规定的概念框架。

Toutes ces dimensions apparaissent clairement dans le cadre conceptuel fourni par la Présidente.

所有些方面的问题都很好地映在主席提出的概念文件中。

Le dialogue est réellement indispensable pour combler les lacunes éventuelles sur le plan conceptuel.

的确需要开展对话,以弥合可能存在的概念差距

La discussion conceptuelle de cette question a progressé au cours de l'année dernière.

过去一年里关于一问题的概念讨论取得了进展。

Les traditions anciennes de l'Inde nous offre une explication conceptuelle de notre tâche.

我们认为,印度的古老传统为我们的任务提供了理论认识。

Il y a là une différence conceptuelle sur laquelle la Commission pourrait peut-être revenir.

概念上有差异,委员会不妨重新进行审议。

Par exemple, le déploiement rapide est resté dans une large mesure au niveau conceptuel.

例如,快速部署在很大程度上仍处于概念层次。

Il existe deux sortes de modèles conceptuels, la matrice physique et le modèle hydrodynamique.

里有两类概念模式:一种是物理矩阵,另一种是水力模型。

L'acte constitutif de la commission ne précise pas le cadre conceptuel de ses activités.

最初宣布组建咨询委员会的政令并未提出该委员会的指导想和行动纲领。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conceptuel 的法语例句

用户正在搜索


somervillite, somesthésie, somidon, somite, somma, sommabilité, sommable, sommail, sommaire, sommairement,

相似单词


conceptisme, conceptualisation, conceptualise, conceptualiser, conceptualisme, conceptuel, concernant, concerner, concert, concertant,
conceptuel, le
a.

art conceptuel 艺术 [60年代末起于西方艺术思潮]
近义词:
intellectuel,  théorique,  abstrait,  spéculatif,  notionnel,  idéal
联想词
abstrait抽象;pictural绘画;épistémologique认识论;théorique理论;structurel结构性;formel明确,肯定,正式;narratif叙事,叙述;institutionnel制度,体制;visuel视觉,视力;expérimental实验,试验;méthodologique方法论;

Elle espère que ce travail de clarification conceptuelle sera poursuivi.

她希望能够继续努力澄清

Cette question a donc été examinée d'un point de vue conceptuel et méthodologique.

因此,专家组从和方法观点审查了该问题。

Cet exercice serait intrinsèquement ambitieux, tant du point de vue conceptuel que politique et pratique.

另外,由于这项思本身固有特点决定其将具有观、政治和实践上挑战性。

Il y a donc ici un problème conceptuel.

因此,这里有一个问题。

Des travaux conceptuels sont actuellement menés dans différentes enceintes internationales.

目前,许多国际论坛正在集思广益

La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.

振兴进程基础现已得到巩固。

Vous nous avez transmis, Monsieur le Président, un excellent document conceptuel.

主席先生向我们提供了一份完善文件(S/2008/528,附件)。

Il nous revient désormais de mettre en œuvre concrètement ces avancées conceptuelles.

现在我们需要把这些新变为现实

Nous devons faire ce saut conceptuel dans notre planification et nos actions.

并且我们规划和行动必须向前跃进。

La réflexion conceptuelle qui sous-tend notre coopération avec l'ONU évolue également.

我们同联思维也在发展。

À ce jour, peu a été fait pour améliorer la clarté conceptuelle.

但并没有出多少努力来加强明确性。

Le présent rapport présente de façon succincte le cadre conceptuel de son mandat.

本报告述其任务规定框架。

Toutes ces dimensions apparaissent clairement dans le cadre conceptuel fourni par la Présidente.

所有这些方面问题都很好地映在主席提出文件中。

Le dialogue est réellement indispensable pour combler les lacunes éventuelles sur le plan conceptuel.

确需要开展对话,以弥可能存在差距

La discussion conceptuelle de cette question a progressé au cours de l'année dernière.

过去一年里关于这一问题讨论取得了进展。

Les traditions anciennes de l'Inde nous offre une explication conceptuelle de notre tâche.

我们认为,印度古老传统为我们任务提供了理论认识。

Il y a là une différence conceptuelle sur laquelle la Commission pourrait peut-être revenir.

这在上有差异,委员会不妨重新进行审议。

Par exemple, le déploiement rapide est resté dans une large mesure au niveau conceptuel.

例如,快速部署在很大程度上仍处于层次。

Il existe deux sortes de modèles conceptuels, la matrice physique et le modèle hydrodynamique.

这里有两类模式:一种是物理矩阵,另一种是水力模型。

L'acte constitutif de la commission ne précise pas le cadre conceptuel de ses activités.

最初宣布组建咨询委员会政令并未提出该委员会指导思想和行动纲领。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conceptuel 的法语例句

用户正在搜索


sommelière, sommellerie, sommer, sommet, sommet de dent, sommier, sommité, somnambule, somnambulique, somnambulisme,

相似单词


conceptisme, conceptualisation, conceptualise, conceptualiser, conceptualisme, conceptuel, concernant, concerner, concert, concertant,